СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до 05.06.2025
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Топонимика – это язык земли, а земля есть книга,
где история человечества записана в географической номенклатуре.
Географ и этнограф Н.И.Надеждин
С россыпями золотоносного песка можно сравнить то обилие интереснейших и необходимых нам слов – географических названий, которое бросается в глаза при первом же взгляде на географическую карту. Представим на мгновение, что все географические названия исчезли с карты, исчезли из нашей жизни. Что тогда? Не будет преувеличением сказать, жизнь практически остановится. Человек не сможет назвать нужный объект, не смогут нормально функционировать почта, пожарная охрана, «Скорая помощь», другие службы. Остановится транспорт, произойдёт и масса других малоприятных событий. Но такое предположение лишь из области фантастики. Учёные - топонимисты часто приводят его, чтобы подчеркнуть практическую и социальную значимость географических названий. Довольно образно по этому поводу высказался А.А.Минкин: «Мы привыкли к географическим названиям и порой не ощущаем их существования так же, как не замечаем, что у нас есть сердце и лёгкие, до тех пор, пока они не напомнят о себе перебоями в работе».
Есть у топонимов и ещё одна ценность – любое географическое название исторично, у каждого есть своя судьба. Одни названия могут поведать о древних обычаях, занятиях, быте наших предков, мы можем узнать об их промыслах, ремеслах. Другие топонимы – рассказать, какой была природа в ушедшие века, какие росли деревья и травы, какие звери и птицы обитали в лесу. Есть названия, которые свидетельствуют о торговых связях народов, о миграциях племён. Многие топонимы корнями уходят глубоко в седую старину и могут вести своё происхождение даже из каменного века, а так же они расскажут, с какими легендами связывали люди их названия.
Изучением географических названий занимается наука – топонимика, топонимы – это названия любых географических объектов, расположенных на нашей планете.
У человека «топонимические» вопросы возникают сразу за порогом родного дома, а иногда и не выходя из него: почему название так необычно? Кто придумал его? Что оно означает? Каким народом и на каком языке назван объект? Есть ли такие названия в других местах? Количество и характер вопросов, интересующих человека, может быть разным, но все они связаны с увлекательными разысканиями, ведь в топонимах скрыто немало загадок, занимательных фактов, поражающих воображение своей необычностью и неожиданностью.
К каждому названию следует относиться с вниманием и бережливостью – так, как мы относимся к любому памятнику культуры. Думается, что и знанием географических названий, знанием их связей с историческим прошлым, с нашей современной жизнью определяется в известной мере культурный уровень человека.
Страны.
Абхазия – страна названа по народу - абхазы.
Австралия – «неизвестная южная земля».
Австрия – Карл Великий назвал страну «Восточное королевство».
Азербайджан – название связывают с иранскими словами «азар» - «огонь», «бадаган» - «собирать», т.е. «собирающий огонь».
Албания – с древних времён народ называет свою горную страну Шкиперией – страной орлов.
Алжир – в переводе с арабского «аль-джезаир» означает «острова».
Ангола – в 15 веке на побережье Атлантики народ омбунду создал державу Ндонго, правители которой носили титул «нгола». Португальцы заимствовали это слово и в искажённой форме стали употреблять в качестве названия страны.
Антигуа и Барбуда – названо по двум крупнейшим островам в его составе.
Аргентина – от слова «аргентум» - латинское название серебра, но испанские завоеватели не нашли в ней драгоценных металлов, за которыми охотились.
Армения – современное название страны, употребляемое коренным населением, Айастан – «страна армян».
Афганистан – «земля огня».
Багамы – с испанского «неглубокое море», испанские конкистадоры дали название по характеристике воды, которая окружает острова.
Бангладеш – «страна, говорящих на бенгали».
Барбадос – от названия острова, который в начале 16 века открыли португальские мореплаватели и за обилие растений со свисающими корнями, напоминающими бороды, назвали его бородатым.
Бахрейн – в переводе с арабского «два моря».
Боливия – названа в честь Симона Боливара (1783-1830), руководителя борьбы за независимость Южной Америки.
Белиз – от искажённого испанского произношения «Питер Уэллис» - пирата, который создал первое поселение в Белизе в 1638 году.
Бельгия – от названия кельтского народа – белги, в 52г. до н.э. была образована римская провинция Бельгика. В 1830 г. топоним был принят в качестве наименования страны, освободившейся от голландского господства.
Бенин – в честь старой одноимённой Африканской империи, на чьей территории располагается современный Бенин.
Болгария – «стран племени, образованная из многих племён», от турецкого корня, означающего «перемешанный».
Боливия – после провозглашения независимости в 1825 г. получила название в честь первого президента государства, руководителя борьбы за независимость испанских колоний Южной Америки Симона Боливара.
Босния и Герцеговина – северная часть названа в честь реки Босна, южная взяла своё имя от немецкого дворянского титула «герцог».
Ботсвана – «страна вечной жажады», на гербе страны написано «Пула», что означает «Да будет дождь!».
Бразилия – название произошло от растущего здесь красного дерева «паубразил».
Бруней – в 1984 г. страна провозгласила независимость под официальным названием Бруней – Даруссалам – «Бруней – дом мира».
Бугенвиль – назван в честь открывшего остров французского мореплавателя Луи Антуана Бугенвиля.
Буркина – Фасо – в переводе с местных наречий означает «страна свободных людей».
Бурунди – с языка местных жителей означает «земля народа рунди».
Бутан – с тибетского «Окраина Тибета».
Вануату – в основе названия полинезийский термин «вануа» - «земля».
Варшава – столица Польши, город упоминается с 13 века, название образовано от личного имени первопоселенца Варша.
Ватикан – от названия холма, в переводе с латинского «пророчествовать», на котором располагается Ватикан. Улица у подножия этого холма использовалась гадалками и предсказателями в римские времена.
Великобритания – название образовано от этнонима бритты. Современное официальное название существует с 1921 г. Термин «соединённое» определяет наличие частей страны: Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии.
Венгрия – «люди десяти копий».
Венесуэла – когда впервые Америго Веспуччи оказался на территории современной Венесуэлы, множество лагун напомнили ему родную Италию и поэтому он назвал свайный посёлок маленькой Венецией, что по-испански означает Венесуэла.
Восточный Тимор – в переводе с малайского «тимур» значит «восточный», остров лежит на восточной оконечности Малых Зондских островов.
Вьетнам – «южная земля».
Габон – в 15 веке португальский мореплаватель Р. ди Сикейра открыл бухту на побережье Африки, которая оказалась устьем реки. Он назвал её Габон, в переводе с португальского «пальто с капюшоном».
Гаити – государство названо по острову Гаити, на языке индейцев «высокая гора».
Гайана – с местного индейского наречия «страна многих вод».
Гамбия – государство названо по реке Гамбия, вдоль которой расположено, с языка местных жителей означает «река».
Гана – в колониальный период португальцы окрестили побережье Золотой Берег, т.к. здесь располагались крупные месторождения рассыпного золота. В 1957 г. английская колония Золотой Берег провозглашена независимой республикой Гана, название связано с титулом правителей этой страны и означает «полководец».
Гватемала – от ацтекского означает «место, покрытое лесом».
Гвиана – названа по Гвианскому плоскогорью.
Гвинея – государство названо по историко – географической области Гвинея в Западной Африке.
Гвинея – Бисау - государство названо по историко – географической области Гвинея в Западной Африке и городу Бисау.
Германия – первоначально этноним германцы относился к одному племени и означал «болотные» (по другой версии – «сильные»), а со временем был распространён как обобщающее наименование близких по языку народов, в переводе с древнегерманского название страны означает «земля людей».
Гондурас – от испанского «ондурас» - «глубины». В 1502 году во время путешествия Х.Колумб отдал приказ высадиться на берег там, где сегодня находится эта страна. Но глубины были настолько значительны, что якоря не достигали дна. Раздосадованные испанцы восклицали: «Какие глубины!», отсюда и произошло название страны.
Греция – с латинского «греки».
Грузия – на востоке жителей страны именовали гурз, этноним был заимствован русскими и видоизменился в грузин (результат перестановки звуков), отсюда страну стали называть Грузия.
Дания – с германского «пограничная земля».
Джибути – в переводе с афарского языка «коврик под дверью, сделанный из пальмового волокна».
Доминиканская республика – от латинского «воскресенье», день недели, когда Х.Колумб впервые высадился на остров.
Египет – по древнеегипетскому «крепость бога Пта».
Замбия – от реки Замбези.
Зимбабве – на языке народа шона означает «королевский двор», «каменный дом», так коренные жители называют древние каменные строения, служившие некогда ремесленными центрами.
Израиль – так именовалось одно из племён евреев, известна народная этимология – «божьи войны».
Индия – от реки Инд.
Индонезия – «Индийские острова», название стало популярным с середины 19века, его придумали европейцы.
Ирак – с арабского «побережье», название появилось во время арабского завоевания территорий по берегам рек Тигр и Евфрат.
Иран – происходит от названия этноса – древние индоиранцы называли себя ариями. Это слово переводится с древнеиндийского как «господин, хозяин дома».
Ирландия – с кельтского «западная земля», что отражает географическое положение на западе Европы.
Исландия – на исландском «ледяная земля». Названа так, чтобы отговорить чужеземцев от попыток поселиться на том, что на самом деле было плодородной землёй.
Испания – «Берег кроликов», вероятнее всего, раньше они обитали здесь в большом количестве.
Йемен – в переводе с арабского «правая сторона».
Кабо-Верде – с португальского «Зелёный мыс», названа португальскими моряками, которые путешествовали вдоль пустыни Сахары перед тем, как увидели относительно зелёные острова.
Казахстан – название включает название коренных жителей – казахов и термин «стан» - «страна», т.е. «страна казахов».
Камбоджа – от имени основателя царской династии Камбу.
Камерун – с португальского «река креветок».
Канада – на языке одного из племён индейцев «Группа хижин, деревня». Встретившиеся на пути французских колонизаторов индейские племена свои поселения назвали «каната», впоследствии это название распространилось на всю страну.
Катар – от имени поселения Кадар, существовавшего здесь в древности. Арабы поэтично называют страну «Арус-эль-Халидж», то есть «Невеста залива».
Кения – в честь горы Кения - «гора белизны».
Кипр – страна получила название по дереву кипарис, некогда завезённого сюда с материка.
Кирибати – названо по островам Гилберта, искажённым в Кирибати полинезийцами.
Колумбия – испанские завоеватели, впервые ступив на её землю, назвали «страной сказочных богатств», современное название в честь Х.Колумба.
Конго – название дано по реке Конго.
Коморские острова – с португальского «креветки», португальские мореплаватели обнаружили обилие креветок у берегов.
Коста-Рика – испанские конкистадоры назвали страну «Богатый берег» за золотые вещи, встречавшиеся у местных жителей.
Кот – д,Ивуар – название государства от французского «Берег Слоновой кости».
КНДР, или Северная Корея – название произошло от имени правящей в 10 веке династии Корё.
Республика Корея – официальное название на корейском звучит как «Тэхан мингук» - «Великоханьская республика».
Китай – в честь династии Чин. Китайцы называют свою страну «Чжунго» - «Срединное государство».
Куба – на языке индейцев «центральное место».
Кувейт – с арабского «маленькая крепость».
Кыргызстан – название означает «страна кыргызов».
Лаос – от народа «лао» - самого многочисленного народа в стране.
Латвия – в основе названия лежит этноним латвиеши – живущие у реки Лата.
Лесото – «страна народа суто».
Либерия – с латинского «свободный», названа так, потому что нация была создана как родина для освобождённых американских рабов.
Ливан – от названия хребта Ливан, происходящего от древнесемитского «лабан» - «белый».
Ливия – название произошло от племени либу, живших в оазисах к западу от Нила.
Литва – предполагаются балтийские основы, относящиеся первоначально к гидронимам: «разливающаяся», «побережье».
Лихтенштейн – названа в честь династии Лихтенштейн, что означает «лёгкий камень».
Люксембург – с германского «маленький замок».
Маврикий – назван в честь голландского правителя принца Маврициуса Оранского.
Малави – страна получила название по народу малави, с языка местных жителей «пылающая вода».
Малайзия – от названия народа «мелаю».
Мальдивы – от санскритского «махалая» - «ожерелье островов».
Мальта – от финикийского «убежище».
Мали – с языка местных народов означает «Страна бегемотов».
Марокко - название государства происходит от названия города Марракеш, на языке берберов означает «укреплённый».
Маршалловы острова – названы в честь британского капитана Джона Маршалла, который первым задокументировал существование острова в 1788 году.
Мексика – в 1821 году провозглашена независимость страны и принято название по столичному городу Мехико.
Мозамбик – на языке местных жителей «скопление лодок».
Молдова – от реки Молдова, что означает «лощина».
Монако – «один и сам по себе», ссылка на греческого героя Геркулеса.
Монголия – по наименованию народа монголы, что означает «удальцы».
Мьянма – в основе лежит древнее самоназвание жителей страны: мранма – «сильные».
Намибия – от пустыни Намиб, что означает «место, где ничего нет».
Непал – название произошло от словосочетаний «нипа» и «алай», что означает «жилище у подножия горы».
Нигерия – государство названо по реке Нигер.
Нидерланды – германское «низкие земли».
Никарагуа – название дано испанскими конкистадорами в 16 веке, происхождение топонима связывают с именем индейского вождя Никарао или Никарагуа.
Норвегия – название страны происходит от старинного слова «норд вегр» - «северная дорога», так назывался морской путь, по которому норманны плавали вдоль скандинавии в Северное море.
Объединённые арабские эмираты – в 1971 году семь арабских эмиратов провозгласили независимое государство.
Оман – название происходит от имени основателя города – Омана-бен-Ибрагима.
Пакистан – аббревиатура от названий пяти регионов: Пенджаб, Афганистан, Кашмир, Иран, Синд, Тохаристан. На языке урду «пак» - «чистый, безупречный», «стан» - «страна».
Палестина – с еврейского «захватчик».
Панама – в честь существовавшей ранее деревни рядом с современной столицей. На языке индейцев означает «место, где много рыбы».
Папуа - Новая Гвинея – «Папуа» означает «земля людей с вьющимися волосами», названа так соседними малайцами, у которых волосы в основном прямые.
Парагвай – страна получила название по реке Парагвай.
Перу – с языка коренного индейского поселения «река».
Польша – с германского «поля».
Португалия – с латинского «порт».
Россия – по одной из версий, топоним Русь появился в начале н.э. и относится к территории южнее Киева, где река Рось впадает в Днепр. В 5-6 веках племя русь, жившее в данной местности, объединилось с другими славянами, а возникший племенной союз получает общее наименование «русь» по главному племени. Территория этого племенного союза также стала именоваться Русь, впоследствии Русская земля.
Руанда – с языка местных народов «Страна тысячи холмов».
Сальвадор – с испанского «спасение», назван в честь Иисуса Христа.
Самоа – от моа – местной домашней птицы, похожей на курицу.
Сан – Марино – в честь Святого Марино, который, по преданию, основал Сан-Марино в 301году.
Сан-Томе и Принсипи – португальский: острова Святого Томаса и Принца.
Саудовская Аравия – название отражает географическое положение (страна занимает две трети территории Аравийского полуострова) и имени первого короля и основателя династии Ибн Сауда.
Свазиленд - название государства образовано английским термином land – «страна» и названием народа свази, т.е. «земля свази».
Сейшельские острова – названы в честь Jean Moreau de Sechelles, министра финансов короля Франции Людовика 15.
Сингапур – по преданию, название дал в 14 веке малайский принц Шри Три Буана. Высадивившись на острове, он увидел похожее на льва огромное животное. На санскрите «синха» - «лев», «пура» - «город». Так что Сингапур – «город льва», хотя львы здесь не водятся.
Словакия – названа по этническому наименованию коренных жителей словаков.
Соединённые Штаты Америки – в честь исследователя и картографа Америго Веспуччи, который писал на картах Нового Света своё имя.
Сомали – от слова «соамаал» - «иди доить», такое название объясняется тем, что сомалийцы в основном занимаются скотоводством.
Судан - с арабского «Страна чёрных людей».
Суринам – в честь народа суринен, местных американских поселенцев.
Сьерра – Леоне – с португальского «Львиные горы».
Таджикистан – с тюркского «мусульманин».
Тайвань – с китайского «залив с террасами».
Тайланд – с тайского «земля свободных».
Танзания – комбинация имён двух штатов, которые входят в состав этой страны – Танганьика и Занзибар.
Тимор – с малайского «восток».
Того – на языке местного народа эве « местность за лагуной».
Тонга – острова названы Джеймсом Куком, на языке местных народов означают «южный».
Тринидад и Тобаго – «Тринидад» в честь трёх выступающих горных вершин, «Тобаго» - в честь табака, который курили местные жители.
Тувалу – с языка местных жителей «восемь островов».
Тунис – по одной из версий название государства связывают с именем богини Луны Танитх, почитавшейся в Финикии.
Туркмения – от кочевых племён Центральной Азии.
Турция – название произошло от тюркоязычных народов – жителей этой страны.
Уганда – от раннего «Буганда», что означает «земля народа ганда».
Украина – от славянского «пограничная территория».
Уругвай – от местных индейских наречий «хвост птицы».
Узбекистан – название означает «страна узбеков», этноним узбек связывают с именем золотоордынского хана Узбека.
Филиппины – острова названы в честь наследного принца Испании – Филиппа.
Финляндия – с финского «Земля болот».
Франция – названа по германскому племени франков, что значит «земля свободных людей».
Центральноафриканская республика – название государства отражает географическое положение.
Чад – название страны происходит от названия озера Чад.
Чили – на языке индейцев араваков означает «холод», «зима», что связано со снежными вершинами Анд, народная этимология связывает название с криком птицы в пустыне « чили-чили-чили».
Швейцария – от кантона Швиц, в переводе с немецкого означает «корчевать».
Швеция – «государство свенов», свены – крупное древнегерманское племя, жившее в Скандинавии.
Шри – Ланка – на санскрите «блестящий остров».
Эквадор – с испанского «экватор», а один из поэтов образно назвал страну «Бриллиант на перстне мира».
Экваториальная Гвинея – «Экваториальная» - от географического положения, «Гвинея» на языке берберов означает «чёрный».
Эритрея – в переводе с латинского «Красноморье».
Эстония – названо по древнему наименованию коренных жителей – эсты, что означает «жители у воды».
Эфиопия – с латинского «земля чёрных».
Ямайка – название страны на языке индейцев – араваков означает «земля ручьёв».
Япония – на китайском «Страна восходящего солнца».
Столицы.
Абу-Даби – столица ОАЭ, арабское название Абу-Заби, где абу – «отец», «Заби» - женское имя.
Аддис-Абеба – столица Эфиопии, название происходит от амхарского «новый цветок».
Аккра – столица Ганы, город назван по племени нкран, искажённому европейцами в аккра, что означает «чёрный муравей».
Амман – столица Иордании, древнеегипетское название города Рабат-Амон – «город бога Амона».
Амстердам – столица Нидерландов, название означает «плотина, дамба».
Анкара – столица Турции, название произошло от индоевропейского «анкор» - «якорь».
Антананариву – столица Мадагаскара, в переводе с малагасийского «тысяча войнов», на гербе города начертан девиз: «Тысяча войнов не умирают одновременно».
Асмара – столица Эритреи, на языке тигринья название означает «жить в мире».
Астана – столица Казахстана, «белое изобилие, белое пространство».
Асунсьон – столица Парагвая, город основан испанцами в день католического праздника Успения Богородицы, поэтому название переводится как «Успение».
Ашхабад – столица Туркменистана, в переводе с туркменского «любимое место, любимый город».
Багдад – столица Ирака, в переводе с иранского название означает «данный богом».
Баку – столица Азербайджана, название образовано из этнонима баканы – народ, населявший Апшеронский полуостров в древности.
Бамако – столица Мали, название происходит из языка народа малинке, что означает «крокодиловая река». Название обусловлено изобилием крокодилов в водах реки Нигер и её притоках, на которых расположен город.
Банги – столица Центральноафриканской республики, с языка народа сонго название означает «речные пороги». Река Убанги, на которой расположен город изобилует порогами.
Бандар–Сери-Бегаван – столица Брунея, в 1967году брунейский султан Багинда Сери – Бегаван отказался от престола в пользу своего старшего сына, по случаю этого события город получил имя Сери-Бегавана.
Бастер – столица государства Сент-Китс и Невис – название дано французами и означает «низкая земля».
Бейрут – столица Ливана, название образовано древнесемитским термином «бир» - «колодец».
Бельмопан – столица Белиза, город назван по первым слогам наименования рек Белиз и Мопан, на месте слияния которых расположен.
Берлин – столица Германии, существует несколько версий объяснения названия. Принято считать наиболее вероятную следующую версию – от славянского слова brlen –«запруда на реке».
Берн – столица Швейцарии. Предполагается, что в основе топонима лежит кельтский термин bren –«холм, гора», из которого в результате перестановки звуков образовалась форма Берн.
Бишкек – столица Кыргызстана, в переводе с киргизского «пять высот, пять гор».
Браззавиль – столица Народной Республики Конго, основан в конце 19 века французским офицером Саворньяном де Браза и назван в честь основателя «город Бразза».
Бриджстаун – столица Барбадоса, город основан англичанами в 17 веке и назван «город моста» т.к. в центре города расположены два моста, соединяющие два района.
Брюссель – столица Бельгии, в переводе с фламандского «жилище у болота».
Будапешт – столица Венгрии, название образовано в 1872 году в результате слияния городов Буда и Пешт, находящихся на разных берегах реки Дунай. «Буда» - «дом», «Пешт» - «очаг, печь».
Буэнос-Айрес – город основан испанцами в 16 веке, название означает «добрый ветер».
Веллингтон - столица Новой Зеландии, город основан в середине 19 века и назван в честь премьер – министра Великобритании герцога Артура Веллингтона.
Вена – столица Австрии, в переводе с кельтского «белый город».
Виктория – столица Республики Сейшельские острова. Город основан англичанами в 19 веке и назван в честь королевы Великобритании.
Виндхук – столица Намибии, на языке африкаанс означает «ветреный перевал».
Вьентьян – столица Лаоса, с древнекхмерского языка название означает «крепость».
Габороне – столица Ботсваны. Город основан в конце 19 века на землях вождя одного из племён Матлапина Габороне и назван его именем.
Гавана – столица Кубы, в начале 16 века испанцы основали город под названием «святой Христофор Гаванский» в честь Х.Колумба. Со временем в употреблении осталась последняя часть топонима, что на языке местных индейцев означает «высокотравная степь».
Дакар – столица Сенегала, из языка волоф означает «безводный».
Дели – столица Индии, в 1911 году англичане на месте деревни Райсина основывают город Новый Дели, на языке хинди столица называется Дилли, что связано с именем раджи Диллу.
Джорджтаун – столица Гайаны, название означает «город Джорджа (Георга)» в честь короля Великобритании.
Дублин - столица Ирландии, на гэльском языке «место у ивового брода».
Душанбе – столица Таджикистана, город образован в 1925 году на месте кишлака Дюшамбе и назван его именем. «Дю» - «понедельник», именно в понедельник в прошлом в кишлаке проходили базары, что и обусловило появление топонима.
Ереван – столица Армении, из древнеармянского «обитель бога Ару».
Исламабад – столица Пакистана, название означает «исламский город».
Кабул – столица Афганистана, город назван по реке Кабул.
Каир – столица Египта. Город основан в 10 веке под названием Миср-аль-Кахира, что в переводе с арабского означает «Египет победоносный» в честь побед и успехов египетских халифов. Легенда связывает происхождение названия города с тем, что во время закладки крепостных стен планета Марс, арабское название которой Аль-Кахира – «несущая победу», находилась в зените.
Кампала – столица Уганды, город основан в конце 19 века на холме Кампала. На языке луганда – «импала»-вид антилопы, изображённый на гербе Уганды.
Канберра – столица Австралии, на языке древних аборигенов «место встречи».
Каракас – столица Венесуэлы, город получил название по этническому наименованию индейского племени каракас, на земле которого основали поселение испанские конкистадоры.
Катманду – столица Непала, название означает «город храмов».
Киев – столица Украины. Предполагается, что в основе названия лежит славянский термин «куява» - «крупный холм».
Кингстон – столица Ямайки, город основан англичанами в 1693 году его название означает «королевский посёлок».
Кито – столица Эквадора, город основан испанцами в 16 веке и назван по древнему индейскому племени квито.
Кишинёв – столица Молдовы, от древнемолдавского слова кишинэу – «колодец, источник».
Коломбо – столица Шри – Ланки, исходная форма топонима Калантотта – «брод на реке Калан».
Куала – Лумпур – столица Малайзии, в переводе с малайского название означает «устье илистой реки».
Лагос – столица Нигерии, город основан португальцами и название означает «лагуна» т.к. находился на берегу лагуны.
Ла-Пас - столица Боливии, от испанского «город мира».
Либревиль – столица Габона, город основан группой бывших рабов, бежавших с португальского судна, поэтому название означает «свободный город».
Лима – столица Перу, топоним Лима считают искажённым испанцами название реки Римак, на берегу которой находится город. Гидроним Римак на языке индейцев кечуа означает «тот, кто предсказывает», т.к. у реки располагалось святилище индейского бога, предсказывающего судьбу.
Лиссабон – столица Португалии, с финикийского «благословенная бухта».
Ломе – столица Того. Город получил название по деревне народа эве, что означает «небольшая торговая площадь», на месте которой был основан.
Лондон – столица Великобритании, в переводе с кельтского «корабельная гавань».
Лусака – столица Замбии, город назван именем вождя Лусаки, на земле которого был основан в 1910 году.
Малабо – столица Экваториальной Гвинеи. Город назван в честь Малабо – вождя народа буби, лидера восстания против испанских колонизаторов. Малабо на языке племени буби означает «недоступный, как гора».
Мале – столица Мальдивов, название образовано от индоевропейской основы в значении «возвышается».
Манила – столица Филиппин, название из тагальского языка «место деревьев индиго».
Масеру – столица Лесото, название города происходит из языка суто, что означает «место красных песчаников» и отражает специфику почв местности.
Мбабане – столица Свазиленда, название дано по имени вождя Мбабане Кунене, на земле которого основали город.
Мехико – столица Мексики, город назван в честь ацтекского бога войны Мехитля, Мехико – «место бога Мехитля».
Могадишо – столица Сомали, на языке суахили означает «город на краю» т.е. на берегу океана.
Монровия – столица Либерии, город основан освобождёнными от рабства американскими неграми и назван ими в честь президента США Джеймса Монро, начавшего переселение бывших рабов в Африку.
Монтевидео – столица Уругвая. Во время путешествия в 1520 году Ф.Магеллан обнаружил в заливе Ла-Плата бухту и возвышающуюся над ней гору и назвал её Монтевидео, что означает «заметная гора». В 1724 году испанцы заложили в бухте город с одноимённым названием.
Найроби – столица Кении, город назван по реке Найроби, на которой был основан в 1899 году, на языке масаев название означает «холодная вода».
Нассау – столица Багамских островов, город назван в честь короля Англии Вильгельма 3, который был также герцогом Нассау.
Никосия – столица Кипра, в основе названия имя древнегреческой богини победы Нике.
Нуакшот – столица Мавритании, на языке берберов «место, где дуют ветры». Город расположен в зоне постоянных ветров – пассатов.
Осло – столица Норвегии, город основан в 1048 году, с древненорвежского «лесная поляна».
Оттава – столица Канады, город назван по реке Оттава (приток реки Св. Лаврентия), на которой он расположен. Река же названа по племени оттава, жившего на её берегах в 17 веке. Оттава означает «торговцы, купцы». Такое название племя получило потому, что ему принадлежала ведущая роль в межплеменной торговле в районе Великих озёр и в торговле с французскими колонистами.
Парамарибо- столица Суринама, с языка индейцев тупи «жители моря».
Париж – столица Франции, название произошло от племени паризиев. Предположительно этноним означает «пограничные люди».
Пномпень – столица Камбоджи, «гора вдовы Пень», Пень – кхмерское женское имя, означающее «изобилие».
Порт-Луи- столица государства Маврикий. Основан французами в 18 веке и назван в честь короля Людовика (Луи) 15.
Порто-Ново – столица Бенина, город основан португальцами и название означает «Новый порт».
Порт-о-Пренс - столица Гаити. В 1706 году в бухту на западе Гаити прибыл корабль французской эскадры «Принц». В честь корабля бухта получила название «порт Принца», в 1749 году здесь был основан город, названный по бухте Порт-о-Пренс.
Порт–оф-Спейн – столица республики Тринидад и Тобаго. В 1797 году город, захваченный англичанами у основавших его в 16 веке испанцев, получил название, которое означает «испанский порт».
Порт-Морсби – столица Папуа – Новой Гвинеи, город назван в честь английского адмирала Ферфакса Морсби.
Прага – столица Чехии, топоним образован славянским термином пражити – «выжигать леса под пашню».
Прая – столица Кабо-Верде, основан португальцами и название означает «пляж».
Претория – столица ЮАР, город основан бурами в 1855 году и назван в честь Андриеса Преториуса – борца за независимость.
Пхеньян – столица КНДР, в переводе с корейского языка «равнина у океана».
Рабат – столица Марокко, с арабского «крепость».
Рейкьявик – столица Исландии, название означает «дымящийся залив».
Сана – столица Йемена, в переводе с арабского «укрепление».
Сан-Сальвадор - столица Сальвадора, город основан в 16 веке испанцами и название означает «Святой спаситель».
Санто –Доминго – столица Доминиканской республики, город основан в 1496 году братом Х.Колумба, так как событие совпало с воскресным днём, городу присвоили название, означающее «Святое воскресение».
Сантьяго – столица Чили. Город основан испанцами в день апостола Святого Якова (Яго) и назван в его честь.
Сан-Хосе – столица Коста-Рики. Испанские колонизаторы основали город в 1780 году и назвали его в честь святого Хосе.
Сент–Джонс – столица государства Антигуа и Барбуда, город назван англичанами в честь святого Иоанна.
Сент-Джорджес- столица Гренады, город назван англичанами в честь святого Георга.
Сеул – столица Южной Кореи, «главный город».
Сингапур – столица республики Сингапур, название происходит от санскритских слов «синга»- лев и «пура» - город. Согласно легенде, принц Санг Нила Утама встретил в джунглях льва. Принц достал меч и приготовился к бою, но человек и зверь, посмотрев друг другу в глаза, разошлись с миром. Под впечатлением от случившегося принц и назвал город в честь льва.
Стокгольм – столица Швеции, основан в 13 веке, название означает «остров со столбом».
Сухуми – столица Абхазии, «крепость песчаной реки».
Таллин – столица Эстонии, название город получил от укреплённой крепости завоевателей – датчан, которая была построена в 1219 году на месте эстонского городища, название означает «замок, крепость».
Ташкент – столица Узбекистана, «каменный город».
Тбилиси – столица Грузии, город основан у тёплых серных источников, что отражено в названии: грузинское «тбили» - «тёплый».
Тегеран – столица Ирана, в переводе с фарси «лежащий на равнине».
Тегусигальпа – столица Гондураса, город основан в 16 веке испанскими конкистадорами. Название с языка нахуа означает « у дома Тегуси».
Тель-Авив – столица Израиля, на иврите означает «холм весны».
Токио – столица Японии, «восточная столица».
Триполи – столица Ливии, с греческого означает «три города».
Уагадугу – столица Буркина-Фасо, название города связано с наименованием мощного государства народа Уагадугу, существовавшего в средневековье.
Улан – Батор – столица Монголии, «Красный богатырь». Назван в честь Сухэ Батора – основателя монгольской народно-революционной партии.
Ханой – столица Вьетнама, в переводе с вьетнамского название означает «междуречье».
Хараре – столица Зимбабве, город назван в честь вождя, боровшегося за независимость страны в 19 веке.
Хартум – столица Судана, в переводе с арабского означает «хобот».
Хельсинки – столица Финляндии, город основан в 1550 году и назван по располагавшемуся рядом водопаду Хельсинки, название которого связывают с народом хель-синги.
Эр-Рияд – столица Саудовской Аравии, с арабского «сады».
Яунде – столица Камеруна, название происходит от наименования народа яунде, живущего в данной местности.
Моря.
Адриатическое – названо по древнегреческому городу Адрия, что означает «море».
Азовское - название дано по городу Азов, тюркское «азак» – «низкий», т.е. «находящийся в нижнем течении реки Дон».
Амундсена – названо в честь Руала Амундсена, выдающегося норвежского полярника, первым достигшего Южного полюса.
Аральское – название образовано тюркским термином «арал» - «остров», первоначально так называлась местность в дельте Амударьи.
Арафурское – в основе названия лежит наименование народа альфуры, жившего на близлежащих берегах островов, топоним означает «лесные люди» или «дикари».
Балтийское – с латинского «белый», что может быть связано с цветом песчаных берегов этого моря. Древнее название – Варяжское.
Банда – в основе названия этническое наименование племени банда.
Баренцево – названо в честь голландского мореплавателя В.Баренца, который в конце 16 века совершил три плавания по этому морю. На картах России в 16-18 веках обозначали Мурманским и студёным.
Баффина – названо в честь английского штурмана Уильяма Баффина, открывшего море в 1616 году.
Беллинсгаузена – названо в честь первооткрывателя, русского мореплавателя Ф.Ф. Беллинсгаузена.
Белое – по одной из версий море своим названием обязано льду, которым оно покрыто более 200 дней в году.
Берингово – названо в честь капитана В.Беринга, под командованием которого в 18 веке оно было исследовано. Ранее море называлось – Анадырским, Камчатским, Бобровым.
Жёлтое – цвет морю придаёт ил.
Ионическое – название связывают с древним народом ионян, колонизировавшим побережье моря.
Карибское – названо по имени индейского племени карибов, что означает «бойцы», «смелые».
Карское – «ледяной мешок».
Каспийское – от народа «каспи», жившего в древности в Закавказье. Ранее называлось Хвалынское.
Коралловое – названо за обилие коралловых рифов и островов.
Красное – вода бывает красного цвета из-за цветения микроскопических буро-красных водорослей. В древности называлось Эритрейское, с греческого «эритрос» - красный.
Лаптевых – название предложено Русским географическим обществом в память об участниках Великой Северной экспедиции двоюродных братьях Дмитрии и Харитоне Лаптевых.
Лигурийское – названо по древнему народу лигуров.
Мёртвое – названо за отсутствие живых организмов в воде.
Мраморное – название дано по острову Мармара (с греческого «мрамор»), находящемуся в море.
Норвежское – название по государству Норвегия, берега которого омываются этим морем.
Охотское море – от названия реки Охота – искажённое русскими местное эвенкийское Окат – «река».
Росса – открыто в 1841 году экспедицией английского полярного мореплавателя Джеймса Кларка Росса и названо в его честь.
Саргассово – название дали португальские мореплаватели в конце 15 века из-за огромного скопления плавающих водорослей, напоминавших сорт винограда «сарга». Море называют «дамским» за то, что на море часто стоит штилевая погода.
Северное – в древности называлось Германское.
Средиземное – название появилось в начале 15 века, которое характеризует его как далеко вдающееся в сушу.
Тасманово – по предложению Австралийской ассоциации наук названо в честь А. Тасмана, исследовавшего море.
Уэдделла – море открыто в начале 19 века англичанином Джеймсом Уэдделлом и названо в его честь.
Чёрное – происхождение названия связывают с древней ориентацией у народов востока, где север обозначали чёрным цветом. В древности называлось Стамбульское.
Острова и архипелаги.
Азорские – «острова ястребов», названы португальцами за обилие этих птиц у побережья и на архипелаге.
Алеутские – на языке местных жителей означает всего лишь вопрос «В чём дело?».
Амирантские – открыты экспедицией адмирала Васко да Гамы и названы в его честь – «острова адмирала».
Аннобон – назван португальцами «Новый год», т.к. на остров они впервые ступили 1 января 1474 года.
Антильские – в переводе с испанского «противоположные острова».
Балеарские – в 3 веке до н. э. были колонией Карфагена, название с финикийского языка означает «острова пращи» (метательное оружие в древности).
Барбуда – открыт и назван испанцами «бородач».
Баффинова Земля – остров назван в честь одного из первооткрывателей – английского штурмана У.Баффина, участвовавшего в 1616 году в экспедиции, искавшей северо – западный проход в Тихий Океан.
Бермудские – открыты в 16 веке испанским мореплавателем Хуаном Бермудесом, который назвал их «островами дьявола» за сложные условия навигации.
Ванкувер – остров назван в честь английского мореплавателя Джорджа Ванкувера, который провёл картографирование его берегов.
Виргинские – с латинского «дева». Название было дано Х.Колумбом по легенде о девушках-паломницах, которые шли из Англии в Рим, а на обратном пути были убиты варварами.
Гавайские - из диалекта канаков название островов означает «райская земля».
Галапагосские – архипелаг открыт в 16 веке и назвав испанцами «острова черепах», т.к. здесь обитали гигантские слоновые черепахи. Капитаны испанских корабельных экспедиций, отправляемых на борьбу с пиратами, долго не могли найти архипелаг, поэтому называли его «заколдованные острова».
Гваделупа – остров открыт в 1493 году Х.Колумбом и назван по реке Гваделупа, что в переводе с испанского означает «волчья река».
Гренада – остров открыт в 1498 году Х.Колумбом, название острова связывают с гранатовыми деревьями.
Гренландия – впервые норманны высадились на остров в 9 веке и, увидев невысокие берёзы, ивы, сочные заросли можжевельника назвали его «зелёная страна». Позже выяснилось, что большая часть территории острова покрыта льдом.
Занзибар – название произошло от негроидных племён Восточной Африки и означает «Чёрный берег».
Земля Александра 1 – остров открыт в 1821 году русской экспедицией и назван в честь императора России Александра 1.
Калимантан – с малайского языка название означает «страна дерева манго».
Канарские – «собачьи острова». Древнеримский учёный Плиний Старший писал, что на архипелаге за Столпами Геракла живут диковинно большие собаки. Расположенные там острова нарекли Канарскими - от латинского «канис» - собака.
Капри – с итальянского языка «коза».
Каролинские – названы в честь короля Испании – Карла 2.
Кергелен – остров был открыт в 1772 году французским адмиралом Ивом Кергеленом и назван в его честь. В пределах берегов Кергелена – одни из самых высоких волн в Мировом океане. Во время шторма корабли под командованием адмирала И.Кергелена были разбросаны в открытом океане. Одно из судов не вернулось, за это адмирал был обвинён и в течение четырёх лет находился в тюрьме.
Кермадек – архипелаг назван в честь Юона Кермадека, капитана одного из кораблей, участвовавших во французской экспедиции в конце 18 века.
Командорские – названы в память звания, которое носил руководитель русской экспедиции В.Беринг, который погиб на одном из островов архипелага. Острова называют «островами ветров и туманов». Здесь за весь год не бывает более 4 ясных дней, а в остальные дни года не утихают циклоны и штормы, наблюдаются туманы.
Корсика – остров назван по этническому наименованию народа корси, проживавшего здесь в древности.
Котельный (Новосибирские о-ва) – попавшие сюда мореплаватели экспедиции И.Ляхова в 1773 году оставили здесь после отъезда старый медный котёл. Через 2 года по такой примете его нашли топографы и поэтому назвали Котельный.
Крит – остров назван по этническому наименованию племени, обитавшего на острове.
Куба – «антильская жемчужина», «остров чудес». Остров получил такие названия за красоту природы, чудесный климат, плодородные почвы.
Курильские – от русского наименования айнов – курилы – «люди».
Кюрасао - в переводе с испанского «исцеление». В мае 1499 года две испанские каравеллы отплыли к берегам на запад Атлантического океана. В плавании трое моряков заболели малярией и их оставили на острове, где конкистадоры были поражены высоким ростом местных жителей, поэтому изначально они назвали его «остров великанов». Прошло несколько лет и у берегов этого острова вновь появились суда испанцев. Они так удивились, когда услышали историю исцеления своих соотечественников, что дали острову название «исцеление».
Липарские – название островов с древнегреческого «плодородный».
Лусон – с языка местных жителей «большая деревянная ступа для толчения риса».
Мадагаскар – от этнического наименования малагаси.
Мадейра – с португальского «лес», т.к. был покрыт лесами.
Малайский – в основе названия архипелага лежит древний дравидский термин «малай» - «гора».
Мальдивы – с санскритского «ожерелье островов».
Мальта – в основе топонима лежит древний индоевропейский корень male – «гора».
Марианские – открыты ф.Магелланом и названы «Разбойничьи», т.к. туземцы, попав на корабль, хватали все предметы, попавшиеся на глаза. Позже архипелаг переименовали в честь испанской королевы Марии Анны Австрийской.
Маркизские – открыты испанской экспедицией в конце 16 века и названы в честь вице-короля Перу маркиза де Мендосы.
Мартиника – остров открыт в 1493 году Х.Колумбом в день святого Мартина и назван в его честь.
Маскаренские – архипелаг открыт в 16 веке португальской экспедицией Педру ди Маскареньяса и назван в его честь.
Минданао – остров Филиппинского архипелага, название образовано от местного наименования магинда-нао – «озёрная страна».
Молуккские – предполагаемое значение топонима «главные острова».
Мяу-Мяу – в начале 20 века атолл Тетиароа архипелага Таити кишел крысами, которые научились лазать на пальмы за кокосовыми орехами. Жители нашли выход: завезли на остров сотни 2 кошек, которые уничтожили крыс. Но сами так размножились, что пришлось переименовать остров. С тех пор его так и называют – остров Мяу-Мяу.
Новая Британия – остров назван английским пиратом У.Дампиром в честь Британии – родины первооткрывателя.
Новая Гвинея – остров назван в 16 веке испанской экспедицией Ретеса по сходству внешнего вида местных жителей с населением африканской Гвинеи.
Новая Зеландия – в 1642 году А. Тасман назвал их по имени одной из нидерландских провинций, что означает «морская земля».
Новая Земля – острова названы русскими промышленниками в противоположность старым местам промысла на материке.
Ньюфаундленд – в переводе с английского «Новая открытая земля», открыт экспедицией Д.Кабота.
Огненная Земля – существует две версии происхождения названия. По одной из них, португальский мореплаватель Ф.Магеллан, огибая в 1520 году во время своего кругосветного путешествия южную оконечность Южной Америки, увидел множество огней, что дало ему право присвоить суше название Земля Огней. По другой версии, Магеллан увидел не огни, а дым, поэтому дал островам название Земля Дымов. А после король Испании, рассудив, что дыма без огня не бывает, приказал именовать острова Огненной Землёй.
Палау – название архипелага на языке местных жителей «острова».
Пасхи – остров открыт ирландской экспедицией в 18 веке в день христианского праздника Пасхи.
Петра 1 – остров открыт русской экспедицией Ф.Ф.Беллинсгаузена и М.П.Лазарева и назван в честь создателя российского флота царя Петра 1.
Пулау-Бату-Хайрон (Малайзия) – переводится как «Каменный остров удивления», его считают новейшим островом на Земле т.к. был открыт только в 1988 году.
Пуэрто-Рико – остров открыт в 1493году Х.Колумбом, бухта на северном побережье острова получила название Пуэрто-Рико, что означает «богатый порт».
Реюньон – «Соединение», назван в конце 18 века французами.
Родос – в переводе с греческого «остров роз».
Рождества – остров открыт и назван Д. Куком в день Рождества Христова.
Самоа – полинезийское название архипелага означает «Са» - место, «моа» - гигантская вымершая птица семейства страусовых, бывшая тотемом правящего рода вождей, т.е. в целом топоним означает «место рода моа».
Сардиния – с финикийского «ступня» за специфическую форму острова.
Сахалин – в переводе означает «жители землянок».
Святой Елены – остров открыт португальцами в день святой Елены и назван в её честь.
Северная Земля – архипелаг открыт в 1913 году экспедицией Б.А.Вилькицкого и был назван в честь русского царя «Земля императора Николая 2», но в 1926 году переименован в Северную Землю.
Сейшельские – архипелаг назван в 18 веке французами в честь министра финансов Моро де Сейшеля.
Сент – Кристофер – открыт в 1493 году Х.Колумбом. Этот остров был единственным, который Колумб назвал в честь своего святого – San Cristobal, что было связано с удивительной красотой природы.
Сокотра – название острову дали индийские мореходы, оно означает «остров предвестия удачи».
Соловецкие – с языка саами «остров».
Соломоновы – открыв архипелаг в 16 веке, посчитали, что открыли легендарную библейскую страну Офир, откуда царь Соломон получал драгоценности, поэтому назвали их Соломоновыми.
Сулавеси – назван по народу сула, проживавшему здесь.
Суматра – «роскошный остров».
Таити – с полинезийского «остров полуостровов», название отражает специфическую форму Таити, состоящего из двух полуостровов.
Тасмания – остров назван в честь первооткрывателя - голландца А. Тасмана.
Тимор – с индонезийского «остров Восточный».
Тонга – название архипелага с языка фиджийцев означает «запад», т.е. топоним указывает направление ветра, который помогал островитянам- фиджийцам достичь Тонга.
Туамоту – с полинезийского «растянутые острова», что соответствует особенностям пространственного размещения островов.
Фарерские – с датского «овечьи острова».
Фиджи – с полинезийского языка означает «восток», топоним указывает направление ветра, который помогал мореходам достигать своих западных соседей.
Флорес – остров в Малайском архипелаге, название дано португальцами - « цветы».
Фолклендские (Мальвинские) – так как архипелаг является спорной территорией между Англией и Аргентиной, он имеет два названия. Аргентинское наименование дано островам в честь мальвинов – французских купцов из г.Сен-Мало. Английское название дано в честь казначея британского флота Л.Фолка.
Хайнань – в названии отразилось географическое положение острова, с китайского «хай» - «море», «нань» - «юг».
Хоккайдо – в переводе с японского «область в северном море».
Хонсю – с японского «главная провинция».
Шпицберген - в 1596 году голландский мореплаватель Виллем Баренц достиг островов и назвал их «острые горы» за форму прибрежных скал и наличие гор с острыми вершинами.
Южная Георгия – остров назван Джеймсом Куком в честь английского короля Георга.
Южные Сандвичевы острова – архипелаг назван Джеймсом Куком в честь Джона Сандвича, первого лорда британского адмиралтейства.
Ява – с санскрита «остров проса».
Проливы.
Баб-Эль-Мандебский – в переводе с арабского «ворота слёз». Название эта узкая горловина получила в древние времена, когда господствующие здесь ветры – пассаты мешали парусным судам пересекать пролив.
Бассов – назван честь английского врача Джорджа Басса, побывавшего в проливе в конце 18 века, но не имевшего полной уверенности в его открытии.
Берингов – в 1728 году пролив был пройден Первой Камчатской экспедицией во главе с Витусом Берингом и назван в его честь.
Босфор – из древнегреческого языка «бычий брод», пролив называют «морская река»: длина – около 30 км, ширина – 3,7 км.
Вилькицкого – открыт в 1914 году, назван в честь участника экспедиции географа-полярника Б.А.Вилькицкого.
Гибралтарский – назван по скале Гибралтар на европейской стороне пролива.
Дарданеллы – топоним дан по древнему городу Дардан в Малой Азии.
Дрейка – в этом проливе в результате бури в 16 веке оказался впервые английский пират Френсис Дрейк, в честь которого и назван пролив.
Ла-Манш – в переводе с французского языка «рукав».
Каттегат – название образовано древнескандинавскими терминами, что означает «дорога кораблей».
Лаперуза – назван в честь французского мореплавателя Ж.Лаперуза, прошедшего через пролив в 1787 году.
Магелланов – назван в честь португальского мореплавателя Ф.Магеллана, совершившего первое кругосветное путешествие и открывшего пролив.
Мозамбикский – назван по государству Мозамбик.
Па-де-Кале- с французского «пролив города Кале»: «па» - пролив, Кале – город на побережье пролива.
Скагеррак – название образовано древне скандинавскими терминами, что означает «пролив выступающего мыса».
Татарский – открыт в 1787 году французским мореплавателем Ж.Лаперузом и назван Татарский рукав. Название связано с мифическим Тартаром – обителью мёртвых в греческой мифологии.
Торресов – назван в честь испанского мореплавателя Луиса Ваэса Торреса, открывшего пролив в начале 17 века.
Шелихова – назван в честь русского купца и землепроходца Григория Ивановича Шелихова, основателя первых поселений в Аляске.
Заливы.
Бенгальский – назван по исторической области Бенгалия, лежащей на северном побережье залива. В основе названия Бенгалия – наименование народности банга.
Бискайский – в основе названия лежит этническое наименование «баски» - древний народ, живущий на северо-востоке Испании, у берегов залива.
Большой Австралийский залив – название отражает размеры и географическое положение объекта.
Ботнический – в переводе со шведского языка «низменная долина».
Венесуэльский – назван по географическому положению, омывает берега Венесуэлы.
Гвинейский – назван по историко-географической области Гвинея, омываемой им. В основе топонима Гвинея лежит наименование берберского племени «кинава».
Гуанабара – на местном индийском наречии название означает «спрятанная бухта».
Кара-Богаз-Гол – на туркменском языке означает «залив чёрной пасти».
Карпентария – назван голландцами в 17 веке в честь Питера Карпентера, губернатора Нидерландской Ост-Индии.
Мексиканский – назван по государству Мексика, берега которого омывает.
Персидский – назван по географическому положению у берегов Персии.
Сиамский – название из санскрита «сиан» - коричневый.
Сиваш – с тюркского «мелководный залив».
Теуантепек – с языка индейцев науа «на горной тропе диких зверей».
Фанди – с испанского «глубокий залив».
Финский – назван по народу финны, живущему на севере залива.
Антарктида.
Антарктида – от греческого «анти» - напротив, т.е. лежащая напротив Северного полюса.
Амундсен-Скотт – научная станция США на Южном полюсе. Названа в честь первооткрывателей Южного Полюса – норвежца Руала Амундсена и англичанина Роберта Скотта.
Антарктические Анды – горы в Западной Антарктиде. Название отражает географическую специфику гор, геологически являющихся продолжением южноамериканских Анд.
Бангера – крупнейший антарктический оазис. Открыт в 1947 году американским лётчиком Дэвидом Бангером и назван в его честь.
Бэрда – равнина в Западной Антарктиде, названа в честь американского полярника Ричарда Бэрда.
Винсон – высшая точка Антарктиды, названа по имени флагманского корабля американской экспедиции Уилкса (1840 г.)
Восток – российская научная станция, полюс холода Земли. Названа в честь парусного шлюпа «Восток», одного из кораблей русской экспедиции Ф.Ф.Беллинсгаузена и М.П.Лазарева, открывшей Антарктиду.
Земля Адели – часть побережья Восточной Антарктиды, открыта в 1840 году французским мореплавателем Ж.Дюмон д,Юрвилем и названа в честь его супруги Адели.
Земля Виктории – часть побережья Восточной Антарктиды, названа англичанином Д.Россом в честь королевы Великобритании Виктории.
Земля Королевы Мод – территория на побережье Антарктиды, названа норвежской экспедицией в честь королевы Мод, супруги короля Норвегии.
Мирный – российская научная станция, названа в честь парусного шлюпа «Мирный», одного из кораблей русской экспедиции Ф.Ф.Беллинсгаузена и М.П.Лазарева, открывшей Антарктиду.
Террор – потухший вулкан, открыт экспедицией Д.Росса и назван по имени корабля, на котором проходило плавание.
Трансантарктические горы – в переводе с латинского «проходящие через Антарктиду».
Шмидта – равнина, расположена в Восточной Антарктиде, названа советскими полярниками в честь Отто Юльевича Шмидта, видного учёного, исследователя Арктики.
Элсуорт – горы, исследованы американским лётчиком Я.Элсуортом и названы в его честь.
Эребус – действующий вулкан, открыт Д.Россом и назван по имени одного из кораблей экспедиции.
Австралия и Океания.
Арнемленд – полуостров на севере Австралии, судно голландской экспедиции «Арнем» в 1623 году было занесено бурей в залив Карпентария, по имени судна и назван полуостров.
Байрон – мыс, крайняя восточная точка Австралии. Назван Д.Куком в честь капитана Джона Байрона, совершившего в середине 18 века кругосветное плавание.
Большая пустыня Виктория – расположена на западе Австралии, названа английскими колонизаторами в честь королевы Виктории.
Большой Барьерный риф – цепь коралловых рифов у северо-восточного побережья Австралии. «Барьерными» называют рифы, отделённые от берегов заливами и выполняющие роль барьера между лагуной и открытым океаном.
Большой Водораздельный хребет – горы на востоке Австралии, название отражает специфику хребта – он является естественным водоразделом речного стока на материке.
Дарлинг – река в Австралии, приток Муррея. Названа в честь губернатора Нового Южного Уэльса сэра Рольфа Дарлинга в 19 веке.
Джая – гора на острове Новая Гвинея, высшая точка Океании. Название на одном из языков Индонезии означает «победа».
Йорк – мыс, самая северная точка Австралии. Названа Д.Куком в честь герцога Йоркского.
Кимберли – плато на Западно - Австралийском плоскогорье. Названо в честь министра британских колоний лорда Кимберли.
Косцюшко – гора, польский путешественник в 1840 году открыл самую высокую вершину материка и назвал её в честь национального героя Польши.
Кука – гора в Новой Зеландии. Названа в честь выдающегося мореплавателя Д.Кука.
Марианский – желоб, самое глубокое место в мировом океане. Расположен вблизи побережья Марианских островов, по которым и назван.
Меланезия – этногеографический регион Океании, с греческого «чёрные острова».
Микронезия - этногеографический регион Океании, с греческого «малые острова».
Муррей – река Австралии, названа в начале 19 века в честь секретаря ведомства колоний Великобритании Джорджа Муррея.
Натуралиста – мыс на западном побережье Австралии, назван в честь судна, на котором путешественники открыли его.
Полинезия - этногеографический регион Океании, с греческого «много островов».
Стип-Пойнт – мыс, крайняя западная точка Австралии, в переводе с английского «крутой мыс».
Эйр – озеро, открыто овцеводом Эдуардом Эйром и впоследствии названо в его честь.
Южная Америка.
Амазонка – река, название означает «река амазонок». По мнению учёных название связано с древнегреческим мифом о женщинах-воительницах. Когда испанские конкистадоры высадились в среднем течении реки, они вступили в бой с индейцами, во главе которых стояли женщины. Это произвело большое впечатление на испанцев, поэтому река получила необычное название.
Анды – горная система на западе материка, топоним происходит из языка индейцев кечуа, где anta – «медь».
Анхель – высочайший водопад на Земле, открыт 6 марта 1935 года венесуэльским лётчиком Х.Анхелем и назван в его честь. Учитывая этимологию фамилии лётчика Анхель – «ангел».
Атакама – пустыня на западе Южной Америки, на языке местных индейцев название означает «пустыня».
Бандейра – высшая точка Бразильского плоскогорья, в переводе с португальского название означает «знамя».
Бебедеро – озеро в Аргентине, название означает «пей до дна».
Бразильское плоскогорье – расположено на востоке Южной Америки, названо по государству Бразилия.
Гальинас – мыс, крайняя северная точка Южной Америки. В переводе с испанского название означает «куриный мыс», что возможно, связано с обилием морских птиц на скалах.
Гвианское плоскогорье – по одной версии, в основе топонима искажённое испанцами этническое наименование индейцев гуанарес – «почтенные, уважаемые люди». По другой версии, название происходит от слова из языка местных индейцев «гайана», что означает «страна обильных вод».
Горн – мыс на одноимённом острове к югу от материка Южная Америка, в переводе с голландского название означает «островной рог».
Гран-Чако – равнина, с языка индейцев гуарани название означает «охотничье угодье», т.к. издавна местные жители занимались здесь охотой на тапиров и капибар.
Ибера – крупнейший заповедник Аргентины, название на языке индейцев гуарани означает «страна сверкающей воды», что отражает природные условия данной заболоченной местности.
Игуасу – водопад на одноимённой реке, притоке Параны. Название на языке местных индейцев означает «большая вода».
Итайпу – крупнейшая ГЭС Южной Америки на реке Парана. Название на языке местных индейцев означает «поющий камень».
Кабу-Бранку – мыс, восточная крайняя точка Южной Америки. В переводе с португальского языка название означает «белый мыс», что было обусловлено цветом скал.
Корковадо – вулкан в Чили и горы в Бразилии, в переводе с испанского языка название означает «Горбун».
Котопахи – действующий вулкан в Андах, в переводе с языка индейцев кечуа название означает «сверкающая гора».
Ла-Платская низменность – в переводе с испанского языка название означает «равнина реки серебра».
Мадейра – река, приток Амазонки. В переводе с португальского языка название означает «лес».
Маракайбо – озеро на севере, название с языка местных индейцев означает «земля вождя Мара».
Мараньон - река, приток Амазонки. В переводе с испанского языка название означает «дебри», что отражает особенности окружающей природы – зарослей сельвы.
Сьерра-Неблина – гора, высшая точка Гвианского плоскогорья. Открыта только в 60-х годах 20 века и прозвана «гора туманов» - её и открыли-то так поздно, потому что она вечно в тумане.
Ориноко – река на севере материка, название на языке индейцев таманук означает «большая река».
Парагвай – река, приток Параны. Исходя из языка индейцев тупи-гуарани название означает «исток реки».
Парана – река, исходя из языка индейцев тупи-гуарани название означает «река, похожая на море».
Патагония – плоскогорье на юге материка, в переводе с испанского языка название означает «длинный башмак».
Рио-Негро- река, приток Амазонки. Испанцы назвали её «чёрная река», увидев впервые чёрные, как чернила, воды этой реки. Цвет воды связан с разлагающейся в ней растительностью.
Титикака – озеро в Андах. Названо по одному из островов, находящихся в его пределах и переводится как «рудная скала». Титикака по-японски означает «папа» и «мама».
Укаяли – река, приток Амазонки. На одном из местных индейских наречий название означает «слияние».
Фроуэрд – мыс, крайняя южная точка материка. Назван английским мореплавателем, название означает «угрюмый».
Чимборасо – потухший вулкан, с языка местных индейцев название означает «снег». Это соответствует внешнему виду вершины, укрытой снежным покрывалом.
Африка.
Африка – возможно, название произошло от имени племени африканов, живших на обширной территории вплоть до Гибралтара.
Арувими – река, приток Конго. Название дал английский путешественник Давид Ливингстон, первый белый человек, увидевший её. Спросив у туземцев название реки, он услышал в ответ: «Арувими», которое на местном наречии означало: «Что он сказал?». Ливингстон, не поняв, назвал реку Арувими.
Атлас – горы на северо – западе. Название имеет непосредственную связь с именем мифического титана Атласа, который на своих могучих плечах держит земную твердь. Древние греки обожествляли эти горы, поклоняясь горному духу в образе окаменевшего великана, поддерживающего Землю.
Ауграбис – водопад на реке Оранжевая. Название происходит от готтентотского слова «аукеребис» - шумное место.
Ахаггар – горный массив в Центральной Сахаре. Название происходит от наименования племени туарегов кель-ахаггар, что в переводе с арабского означает «духи пещер».
Бенуэ – река, приток р. Нигер, с языка бата означает «мать вод».
Вааль - река, приток р. Оранжевая. Название означает «мутная», так ее назвали голландские колонисты буры за цвет воды.
Виктория – водопад на реке Замбези, открыт в 1855 году английским путешественником Давидом Ливингстоном и назван в честь королевы Великобритании. Местные жители называют водопад Шонгве –«кипящий котёл», или Сеонго – «место радуги».
Вольта – река в Западной Африке, название «река возвращения» дали португальцы, т.к. в 15 веке в устье реки останавливались их корабли перед возвращением на родину.
Гвардафуй – мыс на востоке полуострова Сомали. Учёные считают, что название образовано от искажённого арабами португальского слова, которое означает «берегись». Издавна существует предание, что как будто бы у самой восточной оконечности полуострова Сомали расположена магнитная гора, которая притягивает к себе железные части приближающихся к ней кораблей. В результате корабли, подойдя к ней, разбивались о скалы. На самом деле здесь самая узкая шельфовая зона. При сильном ветре, высокой волне, плохой видимости корабли часто выносило на полуостров, и они разбивались о прибрежные рифы. Слово «гвардафуй» было предупреждением морякам, проплывшим мимо этого мыса.
Доброй Надежды – мыс на юге Африки. Португальская экспедиция, возглавляемая Бартоломеу Диашем, отправилась искать путь в Индию. Показалось неизвестное побережье, но из-за очередной бури, длившейся 3 дня, не удалось подойти к берегу, и только на обратном пути в 1488 году Диаш открыл выступ Африки, который назвал мысом Бурь. Историки утверждают, что название не понравилось португальскому королю Жуану 2 и по его велению мыс переименовали «мыс Доброй Надежды», имея в виду надежду на достижение сказочно богатой и привлекательной для европейцев Индии.
Драконовы горы – расположены в Южной Африке. Предполагается, что горы названы по фамилии одного из европейских колонизаторов барона Дракенштейна. Этимологически фамилия состоит из двух слов «дракон» и «камень».
Замбези – река в Южной Африке, на местных языках банту означает «большая река».
Зелёный мыс – расположен на одноимённом полуострове к востоку от мыса Альмади. Назван в 1445 году португальцем Диашем т.к. был первой увиденной моряками сушей, покрытой тропической флорой, что резко контрастировало с песками Сахары.
Игольный – мыс, южная оконечность Африки. Открыт в 1488 году Диашем, по португальски означает «стрела», «игла».
Кабарега – водопад и национальный парк, назван в честь национального героя Уганды, борца с английскими колонизаторами Кабарега Чва 2.
Калахари – пустыня в Южной Африке, в переводе с языка готтентотов название означает «местность из песка и камня».
Камерун – вулкан. Португальский купец-работорговец Фернан Гомиж, проплывая мимо побережья Африки в экваториальных водах Гвинейского залива, заметил высокую гору, о которой ему захотелось побольше узнать. Он послал отряд смельчаков вглубь материка. На пути им встретилась преграда в виде небольшой речки с чистой прозрачной водой, что было очень кстати, так как им необходимо было пополнить запасы питьевой воды. Наполнив бочонки вкусной водой, моряки увидели в реке обилие крабов, после чего забавы ради они наловили крабов и доставили на корабль. А речку назвали «камаруэс», что в переводе с португальского означает «река крабов». Одновременно такое название получила и гора.
Капские горы – расположены на юге Африки, народная этимология связывает топоним с голландским каар – «прибыль», т.е. колония якобы была названа так за то, что приносила большой доход казне.
Кения – вулкан в Восточной Африке. В основе топонима масайский термин «кее-нийя» - «белая гора», что связано с наличием ледников и снега на вершине горы.
Килиманджаро – вулкан в Восточной Африке, высшая точка материка. Происхождение названия учёные связывают с искажённым европейцами словом из языка суахили, означающее «гора бога холода».
Конго – река, с языка местных жителей «река, поглощающая все другие».
Крюгер – национальный парк в ЮАР. Назван в честь Стефануса Крюгера – президента бурской республики Трансвааль: командующего армией буров в войне с Великобританией в 1899-1902 г.
Ливийская пустыня – название дано по античному наименованию Африки – Ливия.
Ливингстона – водопад на реке Конго. Назван в честь выдающегося исследователя Африки, шотландца по происхождению Д.Ливингстона.
Лимпопо – река в Южной Африке. Река имеет второе название, которое дали голландские колонисты буры «Крокодиловая река» за обилие этих рептилий в её водах.
Мобуту-Сесе-Секо – озеро в Восточной Африке. Названо в 1973 году в честь президента Заира Мобуту Сесе Секо. Местные жители называют водоём «водоём мёртвых раковин» за обилие моллюсков на его берегах.
Намиб – пустыня, на языке готтентотских племён означает «то, что обходят стороной», что связано со сложностью природных условий в пустыне.
Нигер – река в Западной Африке, с языка местных жителей «большая вода».
Нил – самая длинная река мира, с языка ливийских племён «вода».
Нубийская пустыня – расположена на северо-востоке Африки. В основе топонима древнеегипетское слово «нуба» - «золото». В древности здесь находились крупнейшие рудники, откуда золото поступало к дворцу фараонов.
Ньяса – озеро в Восточной Африке. С языка банту название означает «озеро».
Оранжевая – река в Южной Африке. Название дали переселенцы из Нидерландов буры в честь принцев Оранских – правителей Нидерландов.
Рувензори – горы в Восточной Африке. На местных языках банту название означает «властелин облаков». В древности называли «лунные горы».
Рудольф – озеро в Восточной Африке, открыто в 19 веке и названо в честь наследника престола Австро-Венгрии.
Сахара – пустыня в Северной Африке, название означает «пустыня». В основе термина арабское «асхар» - рыжеватый, что отражает господствующую окраску и цветовой фон пустыни.
Сенегал – река в Западной Африке, в основе топонима – наименование берберского племени сенега.
Серенгети – национальный парк, в основе топонима лежит термин из языка масаев, который означает «простор», что полностью соответствует географическим реалиям – обширным саваннам на его территории.
Танганьика – озеро в Восточной Африке, в переводе с языка местных жителей название означает «озеро в саванне».
Убанги – река, приток реки Конго. Название произошло от слова «банги», что на языке местных жителей означает «пороги», что связано с изобилием на этой реке порогов.
Хафун – мыс, крайняя восточная оконечность Африки, в переводе с арабского название означает «мыс на краю».
Чад – озеро в Центральной Африке, название образовано термином «чад» из языка канури означает «вода».
Шари – река, в переводе с языка народа котоко название означает «река».
Эдуард – озеро в Восточной Африке, открыто в 19 веке и названо в честь наследного принца Великобритании.
Северная Америка.
Аллеганы – горы на востоке Северной Америки, на языке индейцев – делаваров название означает «бесконечные».
Аляска – полуостров на северо-западе Северной Америки, из языка алеутов означает «место китов».
Аппалачи – горы на востоке Северной Америки, названы конкистадором Эрнандо де Сото в 1540 году по имени индейского племени аппалачей, обитавшего на берегу Мексиканского залива, что означает «живущие у моря».
Атабаска – озеро, от названия индейского народа атабасков.
Барроу – мыс на Аляске и пролив в Канадском Арктическом архипелаге. Названы в честь одного из вдохновителей поисков Северо-Западного прохода в Тихий океан английского мореплавателя Джона Барроу.
Большое Медвежье озеро – названо в 19 веке за обилие бурых медведей в близлежащих лесах.
Большое Невольничье озеро – название «невольники» было присвоено индейцами некоторым племенам, вытесненным на север более сильными племенами.
Большое Солёное озеро – название озеру в 1825 году дал торговец пушниной Д. Бриджер т.к. оно соответствует природным особенностям водоёма – большой площади и высокой солёности.
Бутия – полуостров на севере материка, назван в честь английского купца Феликса Бута, финансировавшего в 1828 году экспедицию Д. Росса.
Великие Североамериканские озёра – группа крупных озёр на востоке Северной Америки: Онтарио, Эри, Мичиган, Гурон, Верхнее. Название отражает природные реалии: озёра являются крупнейшим на материке скоплением пресных вод.
Великие равнины – название отражает величину равнин.
Виннипег – озеро, топоним образован из языков местных индейцев «илистая вода».
Гурон –озеро, название дано по общему наименованию племён виандотов, которых французы-колонизаторы презрительно называли гуронами, что в переводе с французского означает «кабанья голова».
Долина Смерти – долина получило своё мрачное название в связи с гибелью от недостатка воды первых золотоискателей, пришедших сюда в 1849 году.
Йеллоустонский национальный парк – назван по реке Йеллоустон, в бассейне которой и расположен. Гидроним точно отражает цвет скал в каньоне реки, в переводе с английского название означает «река жёлтого камня».
Калифорния – полуостров на западе материка, в переводе с испанского языка «раскалённая, как печь, земля».
Каскадные горы – название отражает специфическую экспозицию склонов гор.
Колорадо – река, была открыта испанскими конкистадорами в 1539-1540гг. Название реки в переводе с испанского означает «красная река», что отражает специфику размываемых ею горных пород, которые имеют красный цвет и окрашивают воду.
Колумбия – река, названа в 1792 году американцем Робертом Греем в честь его судна «Колумбия», на котором этот мореплаватель впервые вошёл в устье реки.
Кордильеры – горы на западе Северной Америки, в переводе с испанского «горный хребет».
Лабрадор – полуостров на северо-востоке Северной Америки, название полуострову дал в 1500 году португалец Гашпар Кортириаль, которое означает «Земля пахаря». Принято считать, что португалец надеялся использовать жителей этой земли в качестве рабов на плантациях.
Маккензи – река, названа в честь торгового агента пушниной компании Монреаля и путешественника Александра Маккензи, который первым из европейцев прошёл на челнах по всей протяжённости реки.
Мак – Кинли – гора, высшая точка Северной Америки. Названа в конце 19 века в честь 25-го президента США Уильяма Мак-Кинли.
Манитоба – озеро, название происходит из языка индейцев кри «Великий дух».
Мерчисон – мыс, крайняя северная точка материка. Назван в честь президента Лондонского географического общества Р. Мерчисона.
Миссисипи – река, на языке одного из индейских племён «Великая река».
Миссури - река, приток Миссисипи. На языке одного из индейских племён «Большая илистая река».
Мичиган – озеро, на языке индейцев, живших на его берегах, название означает «большое озеро».
Ниагарский – водопад на реке Ниагара. Водопад назван по реке, на языке одного из индейских племён «гремящая вода».
Никарагуа – озеро получило своё название от местной тропической птицы из отряда воробьиных – кассика никарагуа, которая распространена на побережье озера.
Огайо – река, на языке одного из индейских племён «красивая река».
Онтарио – озеро, название происходит из языка индейцев – ирокезов, что означает «прекрасное».
Орисаба – вулкан, ацтеки называли его «звёздная гора», что, видимо связывали с вулканической деятельностью.
Попокатепетль – вулкан, название из языка ацтеков, которое означает «дымящаяся гора».
Принца Уэльского – мыс, крайняя западная точка материка. Открыт в 1778 году Д.Куком и назван в честь наследника английского престола.
Рио-Гранде – река, в переводе с испанского «большая река».
Святого Лаврентия – река, открыта в середине 16 века французским путешественником Жаком Картье в день Святого Лаврентия, в честь которого и была названа.
Скалистые горы – открыты в 1743 году франко-канадцем В. Верандри и названы им за крутизну склонов.
Снейк – река, приток реки Колумбия. В переводе с английского «змея», некоторые авторы связывают топоним с тотемическим культом змеи у индейцев –шошонов.
Сонора – пустыня, первоначальное название относилось к небольшому скотному двору на окраине пустыни и означало на языке апачей «место водных источников». Позднее топоним распространился на всю территорию и, абсолютно не соответствует природным условиям пустыни.
Сьерра – Невада – горы, в переводе с испанского «снежные горы».
Флорида – полуостров, был открыт в 1513 году испанской экспедицией и назван «цветущий», т.к. открытие совпало с праздником вербного воскресенья, которое испанцы именуют «цветущая Пасха».
Эверглейдс – национальный парк, в переводе с английского название означает «заболоченные пустоши», что точно отражает специфику местных природных условий.
Эри – озеро, названо по имени индейского племени эри, которое жило на его берегах.
Юкатан – полуостров в Центральной Америке. В 1517 году на полуострове высадились первые испанские конкистадоры во главе с капитаном Эрнандесом Кордобой. По легенде на вопрос испанцев, как называется местность, индейцы ответили ю-ка-тан – «не понимаю».
Юкон – река, с языка народов, живущих по её течению название означает «большая река».
Евразия.
Алатау – горный хребет, с тюркского «пёстрые горы».
Альпы – горы, в переводе с кельтского «высокая гора».
Амударья – река, «большая река города Амуль», Амуль – древний город, иранский термин дарья – «большая река».
Аппенины – горы, в переводе с кельтского «вершина, гора».
Апшеронский полуостров – в переводе с иранского «место солёной воды».
Аравийский полуостров – в переводе с арабского «страна степей».
Арарат – вулкан, название связано с именем древнего народа и державы Урарту.
Балатон – озеро, название образовано славянским географическим термином «болото».
Балканы – горы, в переводе с турецкого «горы, покрытые лесом».
Балхаш – озеро, в переводе с казахского «кочковатое, болотистое место».
Брахмапутра – река, название на санскрите означает «сын Брахмы», в древнеиндийской мифологии Брахма – Бог – создатель мира.
Ван – озеро, от древнего народа ван, обитавшего на его берегах.
Висла – река, название образовано славянским географическим термином «река».
Везувий – вулкан, в основе названия лежит слово из языка осков (древнего населения Италии) в значении «пар».
Ганг - река, название на санскрите означает «река».
Гаты – горные хребты на полуострове Индостан, на языке хинди «спуск, ступени».
Гвадиана – река на Пиренейском полуострове, название арабского происхождения, означает «утиная река».
Гекла – исландцы дали такое название за выделяемые облака пара и вулканического газа, название означает «шапка».
Гималаи – высочайшая горная система Земли, название на санскрите означает «жилище снегов».
Гоби – название означает «сухое место».
Говерла – вершина Карпат, в основе топонима лежит южнославянский термин, означающий «женский головной убор».
Декан – плоскогорье на полуострове Индостан, название на санскрите означает «правая дорога», что связано с ориентировкой на восток у древних народов Азии.
Джомолунгма – гора в Гималаях, высшая вершина Земли. Тибетское название Джомолунгма означает «богиня – мать Земли». Известны два других имени великой горы: непальское Сагарматха – «небесный властелин», английское Эверест, данное в честь британского геодезиста 19 века Джорджа Эвереста.
Днепр – река, название из скифо-сарматских языков означает «глубокая река».
Днестр – река, название образовано скифским географическим термином «текущая река».
Дунай – река, название гидронима связано с общеиранским термином «вода».
Евфрат – река, название означает «пресная вода».
Иордан - река, из различных семитских языков «шумящая».
Инд – река, название на санскрите означает «река».
Индокитай – полуостров, название дано европейцами за соединение черт Китая и Индии в культуре и внешнем виде коренных жителей.
Индостан – полуостров, в переводе с иранского языка «страна индусов».
Иравади – река в Юго –Восточной Азии, с языка местных жителей «слоновая река».
Иссык – Куль – озеро, с киргизского «горячее озеро», названо так, потому что вода в нём зимой не замерзает».
Каракумы – пустыня в Средней Азии, с тюркского «песок, закреплённый растительностью».
Карпаты – горы, в основе топонима лежит древний доиндоевропейский термин «камень».
Кракатау – вулкан, из яванского языка «трещать», жившего здесь в начале 1 тысячелетия до н.э.
Колхидская низменность – в основе топонима наименование народа колхи, жившего здесь в начале 1 тыс. до н.э.
Кызылкум – пустыня, с тюркского «красные пески».
Малакка – полуостров в Юго-Восточной Азии, по одной из версий, в основе топонима лежит название местного дерева амаланка из семейства молочайных.
Мангышлак – полуостров, значение топонима из казахского языка «кишлак менков», менки – наименование ногайского племени.
Меконг – река, в переводе с вьетнамского «река-мать».
Месопотамская низменность – название дано древними греками, означающее «междуречье».
Монблан - вершина Альп, с французского языка «белая гора». Название отражает природные условия горной вершины, покрытой ледниками и вечными снегами.
Муюнкум – пустыня в Средней Азии, с тюркского «песчаный перешеек».
Неман – река, в переводе с финского «среди холмов».
Одер – река, название связано с индоевропейским термином «вода».
Охридское озеро – расположено на Балканском полуострове, в основе названия южнославянский термин хрид – «скала».
Памир – горный хребет, из иранских языков «горы, из-за которых выходит солнце».
Парнас – горы, в мифологии древних греков считался местом обитания бога Аполлона и муз. Название древнее из хеттолувийского языка «храм, обитель».
Пиренеи – горы, в основе названия баскский географический термин, означающий «гора».
По – река, существует несколько вариантов объяснения гидронима: из кельтского «сосна», из языка древних венетов – «ров», из древнего лигурийского языка «бездонная».
Рейн – река, название образовано кельтским географическим термином «текущая вода».
Родопы – горы, название образовано из древней индоевропейской основы, означающей «крутой, высокий».
Рока – мыс, крайняя западная оконечность материковой Европы, в переводе с португальского «скала».
Роман – Кош – вершина Крымских гор, название образовано от тюркского Орман – Кош – «лесное жилище пастухов».
Рона – река, в переводе с кельтского «быстро течь».
Руб-эль-Хали – пустыня на Аравийском полуострове, название на арабском означает «пустынная четверть».
Севан – озеро, название образовано древнейшим термином суниа – «озеро».
Сена - река, в переводе с кельтского «тихая река».
Скандинавский полуостров – впервые топоним упоминается в трудах древнеримского историка Плиния. Предполагаемое значение – «негостеприимные земли».
Сырдарья – река, с иранского «многоводная река».
Такла –Макан – пустыня, название означает «войдёшь – не выйдешь», древние легенды рассказывают, что здесь многие люди пропадали без вести, песком были засыпаны целые города.
Темза – река, в переводе с кельтского «тёмная река».
Тонлесап – озеро на полуострове Индокитай, значение гидронима из местных диалектов – «сладководное».
Туз – озеро в Малой Азии, с турецкого «соль».
Тургай – река, с тюркского «ущелье, горная река».
Тянь – Шань – горный хребет, с китайского «небесные горы».
Фудзияма – вулкан, от айнского «огненная гора».
Хинган – горы, название образовано эвенкским географическим термином «крутые горы».
Хонгха – река, по - вьетнамски – «красная река», что связано с реальным цветом воды во время муссонов, когда размываются берега реки.
Хуанхэ – река, в переводе с китайского «жёлтая река», что обусловлено цветом воды из-за размываемых рекой лёссовых пород.
Цайдам – пустыня в Центральной Азии, в переводе с монгольского «солончак».
Шварцвальд – горы, в переводе с немецкого «чёрный лес».
Эльба – река, гидроним образован германским термином «белый».
Этна – вулкан, с древнегреческого «огонь, пламя».
Ютландия – полуостров, название означает «земля ютов». Полуостров назван по древнегерманскому племени ютов, жившему в начале нашей эры на севере полуострова.
Янцзы – река, в переводе с китайского «река города тополей».
Россия.
Амур – река, гидроним образован тунгусо- маньчжурским термином дамур – «река».
Ангара – река, приток Енисея. Гидроним восходит к общему тюркско – монгольскому корню анга – «пасть, ущелье».
Аргунь – река, приток Амура, с бурятского «широкая река».
Аюдаг – гора, в переводе с тюркского означает «медведь – гора». Легенда рассказывает: «Зевнул медведь пересохшей пастью так, что горы задрожали, и сполз к морю напиться. Опустился он на колени, погрузил в глубокую воду свою страшную пасть и стал долго и жадно пить. И стали каменеть огромные части медведя. Могучие бока превратились в страшные отвесные пропасти, высокая спина стала округлой вершиной горы, медвежья его голова над морской пучиной сделалась отвесной скалой, густая шерсть превратилась в непроходимую дубовую чащу».
Байкал – самое глубокое озеро в мире, с якутского «большая вода».
Белуха – гора, высшая точка Алтая. Русское название связано с наличием снегов и ледников на вершине, имеющей белый цвет.
Волга – крупнейшая река Европы, современные топонимисты видят в названии балтийскую основу валка – «ручей». Учитывая, что истоки Волги лежат в зоне древнего проживания балтов (2 тыс. до н.э.), название могло появиться именно так.
Ворскла – река, приток Днепра. Существует легенда: «Пётр 1, стоя однажды на её берегу, уронил в реку свою подзорную трубу. Царь назвал её Ворскла – «воровка стекла».
Дежнёва – мыс, крайняя материковая восточная точка России. Мыс открыт русским казаком-землепроходцем Семёном Ивановичем Дежнёвым и назван им Большой Каменный нос. В 1898 году по ходатайству Русского географического общества мыс получил имя первооткрывателя.
Дон – река, гидроним имеет иранское происхождение: в языке древнего ираноязычного народа скифов дон – «река».
Енисей – река, с эвенкийского «большая река».
Желания – мыс, северная оконечность островов Новая Земля. Название ему дали голландцы в конце 16 века: в поисках северного морского пути они плыли вдоль западного берега Новой Земли, ожидая, когда покажется её самый северный мыс. И когда он показался, то его назвали мысом Желания.
Ильмень – озеро, специалисты связывают гидроним с русским народным термином ильмень – «мелкое озеро, заросшее камышом».
Иртыш – река, известно несколько вариантов объяснения гидронима: с казахского «роющий землю», с иранского «бурная река».
Кавказ – горы, из иранских языков «блистающий льдом».
Кама – река, приток Волги. В переводе с удмуртского «длинная река».
Камчатка – полуостров, этимология спорна, по одной из версий полуостров назван по имени русского землепроходца И.И.Камчатого, побывавшего на полуострове в 17 веке.
Ключевская Сопка – вулкан, термин сопка на Дальнем Востоке имеет значение «безлесная вершина, гора», понятие Ключевская дано по близлежащему селению Ключи.
Колыма – река, в основе гидронима предполагают эвенский термин кула – «северный склон берега».
Кольский полуостров – назван по реке и селению Кола, в основе названия предполагают саамское кола – «рыба».
Кузнецкий каменноугольный бассейн (Кузбасс) – назван по кузнецкой котловине, в которой находится. Своё наименование котловина получила в 17-18 веках: русские землепроходцы называли местных татар кузнецами за умение выплавлять железо.
Кумо – Манычская впадина – с тюркского кум – «песок», манач – «горькая».
Ладожское – озеро, названо по городу Ладога, что в переводе с финского означает «низменная река».
Лена – река, в переводе с эвенкийского «река».
Народная – гора, высшая точка Уральских гор. Открыта в 1927 году. Местное (коми) название – Народаиз, где из – «гора», народа – «неизвестно». Первооткрыватели, основываясь на данном названии, переосмыслили его и нарекли гору Народная.
Нева – река, в переводе с финского «болотистая река».
Обь – крупнейшая река России, с языка коми «снежная река».
Онежское – озеро, в переводе с древнефинского «дымящееся озеро», названо так, потому что это озеро периодически пробуждается среди зимы и над ним образуются туманы.
Печёра – река, в переводе с мансийского «оленья река», возможно, в прошлом вдоль реки находилось много оленьих пастбищ.
Самотлор – озеро, на языке манси означает «озеро-ловушка», т.е. «топкое, болотистое, труднодоступное».
Саяны – горный хребет, в основе названия предполагают этническое наименование сойоны – народ, позднее вошедший в состав тувинцев.
Северная Двина – река, определение северная появилось в 19 веке для отличия от Западной Двины. Гидроним Двина финно-угорского происхождения, означающий «спокойный, тихий».
Селенга – река, с эвенкийского «железо», это связывают с месторождениями руд.
Селигер – озеро, древнерусское название Серегерь, что означает «озеро плотвы».
Сибирь – название части азиатской территории России. В настоящее время наиболее вероятны следующие научно-обоснованные версии: от этнического наименования древнеугорского племени сипыр; с монгольского «заболоченная равнина»; с древнеиранского «всадник», что связано с кочевым образом жизни иранских племён, проникших в юго-западную часть Сибири в древности.
Сихотэ-Алинь – горный хребет, название из тунгусо-маньчжурских языков означает «горный хребет, покрытый хвойным лесом».
Таймыр – полуостров, назван в 1843 году русским учёным А.Ф.Миддендорфом по реке Таймыре. С эвенкийского «Таймур» - «богатый, обильный», за рыбные богатства реки.
Терек – река, название связывают с балкарским термином черек – «бурная река».
Урал – река, в прошлом называлась Яик, с тюркского «широкая». В 1775 году царица Екатерина переименовала Яик в Урал по названию гор.
Уральские горы – с языка манси название означает «гора».
Уссури – река, приток Амура. Название дано по этническому наименованию древнего нанайского рода.
Хибины – горы, название образовано саамским термином хибен – «холм».
Челюскин – мыс, крайняя материковая северная точка России. Мыс открыт в 1742 году штурманом С.И.Челюскиным и назван им Северо-Восточный. В 1843 году переименован в честь первооткрывателя.
Черского – горный хребет. Назван в честь Яна Черского, учёного-геолога и палеонтолога.
Чудское – озеро, названо по этническому наименованию чудь – так славяне называли финно-угорское население региона.
Чукотка – полуостров, назван в 18 веке по населяющему его народу чукчи, что означает «имеющие оленей».
Эльбрус – высшая точка Кавказских гор, из иранских языков «высокая гора».
Эльтон – озеро, название связывают с именем английского капитана, получившего за свою службу от Петра 1 земли в Нижнем Заволжье.
Ямал – полуостров, название на языке ненцев означает «конец земли».
Яна – река, в основе названия лежит тунгусо-маньчжурский термин яно – «большая река».
Субъекты России.
Адыгея – республика. Названа по этническому наименованию коренных жителей адыге, что означает «живущие у воды».
Башкортостан – республика, название составляет иранский термин стан – «страна» и этническое наименование коренных жителей башкорт, что означает «главный волк».
Бурятия – республика, название образовано этническим наименованием буряты, что означает «лесные люди».
Дагестан – республика, с тюркского «горная страна».
Кабардино-Балкария – республика, названа по крупнейшим народам, проживающим здесь: кабардинцы, названные по местности Кабарда, балкарцы – «люди гор».
Калмыкия – республика, названа по коренному населению – калмыки.
Карачаево – Черкесская – республика, названа по народам, проживающим здесь: карачаевцы и черкесы.
Карелия – республика, названа по этническому наименованию карелы, что в переводе с финского означает «пастухи, скотоводы».
Марий-Эл – республика, названа по этническому наименованию коренного населения марий - «мужчина».
Мордовия - республика, названа по этническому наименованию народа мордва – «человек».
Северная Осетия – Алания - республика, названа по коренному населению: осетины и аланы. Определение «северная» показывает географическое положение к северу от Главного Кавказского хребта.
Татарстан – республика, название образовано этническим наименованием татары и термином стан – «страна», т.е. «страна татар».
Тува – республика, в основе названия этническое наименование тувинцы.
Удмуртия – республика, названа по этническому наименованию коренных жителей – удмурты, что с древнеиранского означает «человек».
Хакассия – республика, названа по этническому наименованию – хакасы, что означает «мужчина».
Чеченская – республика, названа по этническому наименованию чеченцы.
Чувашия – республика, названа по этническому наименованию чуваши.
Якутия - республика, названа по этническому наименованию якуты.
Города России.
Абакан – столица Хакасии, город назван по реке Абакан, на которой расположен. Гидроним означает «медвежья река».
Архангельск – центр Архангельской области. В 12 веке на месте города находился монастырь Святого Михаила Архангела. В 1613 году посёлок переименован в Архангельский город, позднее закрепилось название Архангельск.
Барнаул – столица республики Алтай, город назван по реке Барнаул, что означает «волчья река».
Брянск – центр Брянской области, с 12 века упоминается под названием Дебрянск, что связывают с древнерусским термином дебрь – «чаща, непроходимый лес», позднее «де» было утрачено.
Владивосток – центр Приморского края, основан в 1860 году в качестве поста под названием Владивосток – «владеющий Востоком».
Владикавказ – столица республики Северная Осетия, город основан в 1784 году в качестве военной крепости Владикавказ – «владеющий Кавказом».
Владимир – центр Владимирской области, основан в 1108 году князем Владимиром Мономахом и назван в его честь.
Волгоград – центр Волгоградской области, назван по реке Волге.
Вологда – центр Вологодской области, город назван по реке Вологда, что с финского означает «белая».
Воронеж – центр Воронежской области, основан в 1586 году на реке Воронеж, по которой и назван и с мордовского означает «лесная защита».
Грозный – столица Чеченской республики, основан в 1818 году в качестве военной крепости под названием Грозная. В 1870 году возникшее при ней поселение преобразовано в город Грозный.
Екатеринбург – центр Свердловской области, основан в 1723 году и назван в честь жены Петра 1 Екатерины. С немецкого бург – «крепость», что соответствовало моде того времени на европейские названия. В 1924 году город переименован в честь советского партийного деятеля Я.Свердлова. В конце 20 века городу возвратили историческое имя.
Иркутск – центр Иркутской области, название происходит от реки Иркут, в основе гидронима предполагают этническое наименование монголоязычного племени ырху.
Йошкар – Ола – столица республики Марий Эл, с марийского «красный город».
Казань – столица Татарстана, название образовано татарским географическим термином казан – «котёл», т.е. «впадина, котловина», что связано с рельефом местности.
Калининград – центр Калининградской области, назван в честь Советского партийного деятеля М.Калинина.
Калуга – центр Калужской области, название связывают с русским географическим термином калуга – «болото, лужа».
Кемерово – центр Кемеровской области, на месте города существовала деревня Кемерово, названная по фамилии первопоселенца Кемерова.
Кострома – центр Костромской области, название связано с именем славянского языческого божества Костромы, олицетворявшего весну и плодородие.
Краснодар – центр Краснодарского края, название связано с красным цветом – символом революции.
Красноярск – центр Красноярского края, яр – «обрыв», определение красный отражало цвет горных пород на обрывистых берегах реки.
Курск – центр Курской области, назван по ручью Кур. Предполагают, что гидроним образован от русского географического термина курья – «речной залив».
Кызыл – столица республики Тыва, с тувинского «красный».
Магадан – центр Магаданской области, образован в местности монгодан – «морские наносы».
Магас – столица республики Ингушетия, название означает «город солнца». В ингушской легенде говорится, что над землёй есть два солнца: одно над миром, а второе над Ингушетией.
Майкоп – столица республики Адыгея, название по-адыгейски означает «устье яблоневой долины».
Махачкала – столица республики Дагестан, город назван в честь организатора советской власти в Дагестане Махача Дохадаева.
Мурманск – центр Мурманской области, в переводе с саамского «морская земля». Город называют «форточкой» для Санкт – Петербурга т.к. незамерзающий порт зимой принимает грузы, которые должны идти через Санкт-Петербург.
Нальчик – столица республики Кабардино-Балкария, название связывают с черкесским налчиш – «срывающий подкову» (за вязкие дороги).
Нижний Новгород – центр Нижегородской области, основан в 1221 году под названием Новгород по отношению к Городцу Радилову. Определение нижний появилось позднее и связано с тем, что Новгород находится ниже по Волге, чем Городец Радилов.
Новосибирск – центр Новосибирской области, в 1903 году был назван Новониколаевск в честь царя Николая 2, с 1926 года называется Новосибирск, название города – символ новой жизни.
Омск – центр Омской области, основан в устье реки Омь, по которой и был назван. Гидроним из языка барабинских татар, где ом – «тихая».
Орёл – центр Орловской области, основан в устье реки Орёл, по которой и был назван. Гидроним с тюркского айыр – «развилка».
Оренбург – центр Оренбургской области, основан в устье реки Ори, название города означает «крепость на Ори».
Пенза – центр Пензенской области, основан на реке Пенза и назван по ней. Гидроним финно-угорского происхождения означает «высохший ручей».
Пермь – центр Пермской области, в переводе с вепсского «дальняя земля» (вепсы жили у Ладоги, поэтому все земли к востоку они именовали «дальней землёй»).
Петрозаводск – столица республики Карелия. В 1703 году русский царь Пётр 1 основал завод для литья пушек у месторождения железной руды. Возникшее при заводе селение стало называться Петрозаводской слободой. В 1777 году слобода преобразована в город Петрозаводск.
Петропавловск-Камчатский – центр Камчатского края. В 1740 году в бухту, где находится современный город, вошли корабли Святой Пётр и Святой Павел Камчатской экспедиции во главе с Берингом. Основанное впоследствии поселение было названо в честь кораблей экспедиции.
Псков - центр Псковской области, существуют различные объяснения топонима: с древнерусского – «изгиб реки между излучинами», от славянского – «песок».
Ростов-на-Дону – центр Ростовской области. В 1761 году была построена крепость с церковью в честь святого Дмитрия Ростовского. Позднее слобода при крепости стала называться Ростов, а в 1796 году она была преобразована в город. Для отличия от древнего города Ростов в Ярославской области было добавлено определение – на-Дону.
Рязань – центр Рязанской области, название связывают со славянским народным термином ряса – «топкое место, болото».
Санкт – Петербург – центр Ленинградской области, основан в 1703 году царём Петром 1 и назван в честь святого Петра. В 1914 году переименован в Петроград, с 1924 года – Ленинград, с 1991 года – Санкт-Петербург.
Саранск – столица республики Мордовия. В основе названия предполагают финно-угорский термин сара – «болото», по другой версии – из мордовского сарамс – «гордись».
Саратов – центр Саратовской области, название образовано от тюркского сарытау – «жёлтая вода».
Симферополь – столица республики Крым, название означает «город- единение».
Смоленск – центр Смоленской области. Название связывают со смоляным промыслом, которым занимались местные жители – смоляне. По другой версии, топоним образован древнеславянским смольня – «чёрная болотистая земля».
Ставрополь – центр Ставропольского края, основан при императрице Екатерине 2, с древнегреческого название означает «город креста».
Тамбов – центр Тамбовской области, основан в 1636 году и назван по реке Тамбов. Гидроним образован мордовским томбакс – «топкий».
Тверь – центр Тверской области, название связывают со значением «крепость».
Томск – центр Томской области, основан в 1604 году на реке Томь, что в переводе с кетского означает «тёмная».
Тула – центр Тульской области, название образовано балтийским tula – «поселение, колония».
Тюмень – центр Тюменской области, слово тюрко- монгольского происхождения и означает «десять тысяч», так называлось войсковое соединение в 10 тысяч человек.
Улан-Удэ – столица республики Бурятия, с бурятского «красная Уда», Уда – река, на которой основан город и название означает «полдень, юг».
Уфа – столица республики Башкортостан, основан в 16 веке на реке Уфа, по которой и назван. Гидроним в переводе с иранского означает «вода».
Хабаровск – центр Хабаровского края, назван в честь землепроходца Ерофея Хабарова.
Чебоксары – столица республики Чувашии, название связывают с личным именем Чебак и термином ар – «река», т.е. «река Чебака».
Челябинск – центр Челябинской области, топоним образован искажением тюркского названия урочища Челяби - Карагай, что означает «хозяйский лес».
Чита – столица Забайкальского края, из эвенкийского чита – «глина».
Элиста – столица республики Калмыкия, с переводе с калмыцкого «песок».
Ярославль – центр Ярославской области, основан в 1010 году и назван в честь основателя, князя Ярослава Мудрого.
Свердловская область.
Берёзовая – гора (более 400м.) в окрестностях Первоуральска, на склоне которой установлен обелиск «Европа-Азия». В прошлом, склоны горы были покрыты берёзовыми лесами. Теперь обилия берёзы не увидишь. За два века березняк вырубили на уголь для Васильевско-Шайтанского завода, гора обросла сосновым лесом.
Билимбаевка – река в окрестностях Первоуральска. Предание гласит, что в давние – предавние времена на берегу говорливого потока поселился смелый и умный хан. Он владел не только тайнами земли инеба, но и умел читать древние книги. За то и прозвали его в округе Белем-бай – «учёный бай». Его именем и речку окрестили, но это лишь предание. Возможно, что в основе названия тюркское личное имя, составленное из слов белеем – «знание» и бай – «богатый», то есть «Богатый знаниями».
Благодать – гора, названа В.Н.Татищевым за богатые месторождения железной руды.
Бокситы – посёлок в окрестностях Североуральска, назван по названию полезного ископаемого бокситы, месторождения которого расположены рядом с ним.
Большая Волчанка – река, для русских это слово ассоциируется со словом «волк» по обитанию этих зверей в нашей местности, по другой версии поселение называлось «Волочанкой» от слова «волочить». Местность была заболоченной, и срубленные деревья для постройки домов приходилось доставлять волоком. Впоследствии якобы буква «О» после «Л» выпала для удобства употребления слова и получилось название «Волчанка».
Вагран – река, приток реки Сосьва. По первой версии название произошло от русского слова «вагранка» - печь, по другой версии слово пришло из языка коренного народа манси, что означает «бурлить».
Волчиха – гора (526м.) в окрестностях Первоуральска, название было дано за обилие волков в этих местах или из-за дикости самих мест.
Гумпкапай – гора (1152м.), с мансийского название горы означает «Гора-великан».
Денежкин камень – хребет на восточном склоне Урала, назван по имени манси Андрея Денежкина, который жил в становище по реке Сосьва.
Жигалан – река, на которой расположен одноимённый водопад. Название с мансийского означает «река – жемчужина».
Ивдель – река, приток реки Лозьва. С языка манси «Лесная река», река течёт среди покрытых лесом гор.
Исеть – река, в переводе с тюркского «запах производит». Действительно, до строительства дамбы в 1850 году, источником реки Исеть являлось обширное заболоченное озеро с затхлой, вонючей водой. Дамба позволила поднять уровень воды на 2 метра и превратила болото в озеро.
Каква – река, приток реки Сосьва. Название с мансийского означает «чистая вода».
Каменка – река, приток реки Чусовая. Признак, который послужил мотивом присвоения названия реке – каменистое дно.
Каменное – озеро, образовалось в результате затопления щебёночного карьера, берега и дно озера каменные, отсюда местное название.
Катышер – река, с языка коми означает «ручей».
Качканар – гора (878м.), находится в междуречье рек Ис и Выя. В переводе с тюркского «лысый верблюд», название точно характеризует гору, снизу покрытую лесом, но с голыми скалистыми вершинами.
Кашкабаш – гора в Артинском районе, с башкирского «вершина с лысиной», что указывает на отсутствие растительности на вершине горы.
Колонга – река, приток реки Вагран. Название с мансийского означает «домовая».
Конжаковский камень – самая высокая гора области, получила название по имени богатого, живущего у подножия горы, вогула Конжакова.
Косьва – река, приток реки Кама. С языка коми означает «порожистая река».
Кумба – гора в междуречье реки Колонга и Вагран. Название с мансийского означает «волна».
Лих (Большой и Малый) – река, притоки реки Вагран. Название с мансийского означает «хвост».
Лобва – река, приток реки Ляля. С языка коми означает «древесная вода».
Лозьва – река, приток реки Тавда. С языка коми означает «Голубая вода».
Ляля – река, приток реки Сосьва. Название с мансийского означает «река врагов», в нижнем и среднем течении сильно петляет, берега местами заболочены.
Магнитная – гора на правом берегу реки Чусовой, название дано по залежам магнитного железняка в недрах горы.
Мокрая – гора (470 м.) в окрестностях Первоуральска, в прошлом родники чистейшей ключевой воды растекались по склону, увлажняли местность. Обилие ключей и дало название горе.
Мрака – пещера, расположена на левом берегу реки Каква. Стены покрыты сажей, оставшейся от факелов и костров древних людей. Название своё получила из-за очень чёрных стен.
Новотрубный завод – до его постройки в городе Первоуральске действовал трубный завод, строительство которого началось в 1930 году, а первые трубы в волочильном цехе были получены в 1934 году. В 1936 году его наименовали старотрубным, а вновь построенному дали имя новотрубный.
Оленьи ручьи – природный парк, назван благодаря граффити, которыми древние охотники разрисовали одну из скал. Ныне эту скалу окрестили Писаницей ( ударение на третий слог).
Отортен – гора (1182м.) в верховьях Лозьвы, самая северная гора в области. Её название представляет собой искажённое название другой горы, Вот-Тартан-Сяхл, что по-мансийски означает «Гора, пускающая ветер». Манси называют Отортен иначе: Лунт-Хусап-Сяхл – «Гора гусиного гнезда».
Пелымский Туман – озеро в Гаринском районе. С мансийского Пелым – «Студёная река», туман – «озеро, образованное разливом реки».
Первоуральск – название города образовано от завода, который находился в здешних местах и назывался «Первый уральский завод цельнотянутых и тянутых труб». Город Первоуральск обязан своему происхождению прежде всего богатым месторождением руды.
Пильная – гора (435 м.) в окрестностях Первоуральска. В 1760 году по разрешительному указу бергколлегии на пятой версте от истока реку Ельничную запрудили и под плотиной построили «пильную мельницу о двух рамах» для распиловки древесины. Деревенька, в которой изначально проживало 11 семей крестьян, всем укладом жизни связанная с местной лесопильней, стала называться Пильной. Это название перешло и на гору.
Пышма – река, приток реки Тура. В переводе с татарского «спокойная», с хантыйского «святая».
Светлое – озеро, название с мансийского означает «священное озеро».
Семичеловечье – гора, на её вершине семь скал, отсюда и название.
Серебрянка – река, приток реки Чусовой. Название реки произошло по «серебристой прозрачности её воды». Историки считают, что название реки дано самим Ермаком.
Серов – крупный промышленный центр, город назван в честь погибшего лётчика, Героя Советского Союза, бывшего сталевара Надеждинского завода (первоначальное название города Серова – Надеждинск) Анатолия Серова.
Сосновая – гора, находится на водоразделе рек Сосьва и Вагран. Названа из-за обилия сосен в окрестностях горы.
Сосьва – река, с языка коми означает «рукав реки».
Стрелебный камень – высокая скала на левом берегу реки Стрелебка, которая впадает в Сосьву. По легенде название камня произошло от древнего мансийского обряда-соревнования: именно в этом месте лучники соревновались в искусстве запуска стрел. Выигрывал тот, чья стрела долетит до вершины.
Сухогорский камень – гора в междуречье рек Лобва и Кушва. В источниках 18-19 веков назывался Сухой камень, так как вблизи очень мало родников.
Талица – река, приток реки Чусовая. В географическом названии закреплена характерная особенность уральской речки. Примечательна она тем, что даже в самые лютые зимние морозы не замерзает.
Тёплая – гора (446м.) в окрестностях Первоуральска. Название гора получила за длинный и тяжёлый подъём. При гужевом транспорте, возчики, поднимаясь на гору, проливали «семь потов», даже в сильный мороз им становилось жарко.
Чёртово Городище – гряда гранитных башен-останцев, которые тесно смыкаются друг с другом, образуя длинную каменную стену. Причудливые нагромождения каменных глыб похожи на стену древней крепости. Было время, когда считали, что нагромождение каменных плит дело рук сверхъестественной силы. Отсюда название – Чёртово Городище.
Чистоп – гора (1292м.), с мансийского «Спинной», поскольку хребет напоминает спину лошади. Это название отражает культ коня, издавна существовавший у манси.
Чусовая – река, приток реки Кама. «Река 4 раза», каждый из слогов названия реки Чу-со-ва-я означает «река». Вероятнее всего, река получила название в различные времена от разных народов, населявших её берега.
Шарташ – озеро, название имеет тюркское происхождение: сары – «жёлтый», таш – «камень».
Билимбаевка – река. Предание гласит, что в давние – предавние времена на берегу говорливого потока поселился смелый и умный хан. Он владел не только тайнами земли инеба, но и умел читать древние книги. За то и прозвали его в округе Белем-бай – «учёный бай». Его именем и речку окрестили, но это лишь предание. Возможно, что в основе названия тюркское личное имя, составленное из слов белеем – «знание» и бай – «богатый», то есть «Богатый знаниями».
© 2020, Смирнова Татьяна Петровна 917 1