ОБЛАСТНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СУДЖАНСКИЙ ТЕХНИКУМ ИСКУССТВ»
Специальность«Сольное и хоровое народное пение»
МЕТОДИЧЕСКИЙ ДОКЛАД
на тему:
«Свадебная традиция села Плёхово Суджанского района Курской области».
Автор: Ибрагимова Е.Ю.,
преподаватель
ОБПОУ «Суджанский
техникум искусств»
г.Суджа – 2017 г.
Плеховская свадьба – это один из главнейших обрядов в традиционной народной культуре Юга России, исторически сложившийся комплекс, включающий в себя множество обрядовых действий и сопровождающих их оригинальных песен.
Свадебный обряд села Плехово состоял из следующих этапов: спрос (предварительное сватовство), сватовство, пропой, шитьё приданого, посад, выкуп невесты, венчание, обряд повивания и дары.
Наилучшим возрастом для вступления в брак, считался возраст 17-20 лет, как для парня, так и для девушки. Когда в семье было несколько сыновей и дочерей, предпочтительней был порядок вступления в брак по старшинству. Случалось так, что засватанную младшую сестру могли заменить «засидевшейся в девках» старшей, в тот момент, когда невеста сидела на посаде с лицом, закрытым платком. Если же замуж одновременно отдавали двух сестёр, то провожали их из дома через разные ворота: одну через двор, другую через огород.
Прежде чем идти сватать, родители жениха посылали на спрос кого-либо из близких родственников – сестру или тетку жениха. Необходимо было узнать: готовы ли родители отдать дочь, не просватана ли, хороша ли в работе. При положительном ответе, назначали день сватовства.
Сватать невесту отправлялись кто-либо из родственников или знакомых жениха. Обычно это были крёстные, дядя, свашка – молодая замужняя женщина, дружко – женатый парень, приятель жениха. Нередко вместе со сватьям шли родители и близкие родственники жениха. В современном варианте, жених также ходилт свататься. С собой обязательно брали хлеб и угощение.
Придя в дом невесты, сватья останавливаются под палатным брусом, не переходя за матицу (потолочную балку). Дальнейший разговор шёл по установленному порядку. Сватья, расхвалив жениха, пытались узнать больше о невесте, а её родители, в зависимости от того, хотели они отдавать дочь за него или нет, поворачивали направление разговора в то или иное русло:
- «Мы шли, да заблудилися. Обогреться можно? »
- «Да, можно»
- «А иде Вы были?»
- «Да мы ходим, пытаем. Нам нужна телощка. Купить нам надо»
- «Ну, щаво ж телощка, дак телощка. Понравится, знашит купитя». Мать зовет дочку.
- «Понравилась?»
- «Да, мы давно пригляделись к ней»
- «А иде ж Ваш бычок? »
- «Да вот он». Зовут с порога сына.
- «Ну, што ж, хорош, договорилися».
Если родители невесты отказывали, то оправдывались молодостью дочери или отсутствием приданного. Если жених был подходящим, то выводили дочь и спрашивали её согласия вступить в брак. При общем согласии могли здесь же устроить пропой – следующий этап свадебной обрядности. Чаще, однако, пропой назначался через несколько дней после сватовства – на ближайший церковный праздник или воскресенье.
Пропой. Жених, его родители и ближайшие родственники шли в дом невесты, где собирались и родственники со стороны невесты. Женихова родня привозила скрыню (деревянный сундук) с мясом, мисками холодца, хлебом и спиртным. Невесте в этой части обряда посвящали такие песни, как: «Распрекрасная наша дерево – калина», «Ой, ты, былка, щерно-былка». На пропое договариваются о дате свадьбы. Устраивалось большое застолье, как на свадьбе, где и происходило знакомство двух родов. После пропоя невеста считалась просватанной, и отказ от свадьбы уже был невозможен.
Девушка освобождалась от всех домашних работ и вместе со своими подругами приступала к подготовке приданого, подарков для жениха и его родни. В приданое богатой невесты, как главный и обязательный атрибут, входила постель: дерюжки, постилки, валуи (валянное одеяло), две головных подушки, четыре обычных, лантух (большая дерюжка около двух метров), полотенца, настольники, рушники; одежда : наряд, кохты, полушубок из крашеной овчины.
Для жениха невеста готовила в подарок одежду: портки, рубаху, пояс. Иногда вместо рубахи дарила «на рукава» дорогую ткань. Для родственников и родителей жениха – платки и холсты, а подругам – ленты и косники. До свадьбы, жених мог навещать невесту, а будущая тёща угощала его сладостями и орехами. Обычно от пропоя до свадебного дня проходило не менее недели.
В свадебной традиции села Плехово нет девишника. Это – характерная черта для всей Курской области, его функции выполняют обряды, совершаемые утром свадебного дня.
Рано утром к невесте приходили подруги, будили её, заплетали косу и сами же одевали. Мать в этом не принимала никакого участия. На девушку надевали будничный наряд, в котором она потом венчалась в церкви. Волосы заплетали в косу, покрывая голову загранишным платком. Сверх платка накидывали миткалик, а большим платком укрывали с головой. Невесту сажали за стол вместе с подругами на посад - ожидать жениха. Обязательной для этого момента считалась песня «Пошла наша Татьянушка на терем». Текст песни характеризует основные действия невесты, связывая их с мифическим представлением о посаде.
Свадебный поезд у жениха собирался в то время, пока невеста сидела на посаде. Готовилось несколько подвод. Лошадей украшали яркими, длинными поясами в полоску, впрягали их в лучшую сбрую, к дугам подвешивали ленты и колокольчики. Перед отъездом мать благословляла сына иконой Спасителя, давала наставления. Выезжая со двора, провожающие и поезжане играли песни: «Собирался на охоту», «Алесандрое конь изы-грался».
Приезд свадебного поезда за невестой знаменовался песней: «Воин, воин, Алесеюшка». Затем начинался обряд выкупа невесты, сопровождаемый песнями: «Друэюка суходолу», «Пошла наша Татьянушка на терем», «Аннушка Богу молится». Вошедших в дом невесты поезжан – свашку, дружко, родственников жениха, перевязанных кушаками и рушниками, встречают подруги невесты. У порога дома начинается торг за постель. Вся сцена выкупа сопровождается не песней, а особыми припевками, которые поочередно поют то девушки, то родня жениха. Первыми начинают подруги невесты:
Не жмись, дружилушко, не жмись,
Вот табе лаващка – садися,
Вот табе рушнищёк – утрися,
А нам клади пятащёк, не жмися.
Дружко одаривал подруг невесты мелкими монетами, конфетами, пряниками. Девки кидали друг другу подушки, повязанные поясами, в знак того, что постель продана. Затем выносили остальное приданое и, показывая его присутствующим, складывали в телегу.
Благословение невесты. Атмосфера веселья сменяется торжественным ритуалом благословения. Родители благословляли дочь иконой Божьей матери, говорили слова напутствия. Эту роль выполняла прощальная песня, которую подруги исполняли от лица невесты:
Вот Аннушка богу молится,
С батюшкаю прощается.
Да прасти меня батюшка,
Да прасти меня матушка.
Я на Божий суд иду,
Я Божие творю.
Благословение молодых и проводы к венчанию. Особыми торжественными песнями провожали молодых к венчанию, в доме жениха встречали под песню «На дворе вещерея». Как рассказала Т.Т. Басова, «Невесту привязуть в дом жениха, содють в угол. На голове у ней платок. Содются дружка, свашка, бяруть платок, закрывають невесту и свашка кажа: «Князя да бояря! Разрешитя благословить?Молодому князю кудри расщесать, молодой княгине русу косу расплесть?».
Родители снова благословляли, но уже двоих, а дружко, связывая руки молодых рушником, трижды обводил их вокруг стола, причём невеста незаметно дёргала за угол скатерти, чтобы «усех девок за сабой увесть» (Сообщила Моторыки-на А.П.). Жениха же обыгрывали песней «Соловей по конушку ходит». Часто бывало, наряжали еще несколько девушек в праздничный наряд и сажали вместе с невестой, а жених с закрытыми глазами наощупь должен был узнать свою суженую. Затем под пение подруг, дружко выводил молодых из дома, разметая дорогу веником, чтобы предохранить их от недобрового «глаза».
По дороге в церковь исполнялись любые, приуроченные к этому моменту свадебные песни: «Ты дуброва, дубровушка», «Ковано, бушовано колесо».
Вторая часть свадьбы включает обряд повивания. Она ориентирована на возвращение молодых в мир людей, их создание и наделение признаками нового статуса. Формируется новый облик молодых, прежде всего – причёска. Сразу после венчания, свадебный поезд направляется в дом родителей невесты для совершения обряда повивания.
Дальнейшие ритуалы второго дня свадьбы, относятся к третьей фазе – присоединения и носят заключительный характер. За молодоженами закрепляются новые социальные роли.
Второй день свадьбы начинался с того, что дружко будил молодых, заранее принеся в дом огромный пень, который ставил у стола или печи. Молодуха, уже как хозяйка, вытаскивает из хаты пень, разжигает огонь в печи, накрывает на стол. Также проходили испытания, связанные с порядочностью невесты. Свекровь разбрасывала по полу деньги, заставляя невестку прибраться в хате. Если молодуха находчива, то деньги положит на стол и скажет: «Тут вщера гости были, наверно потеряли». Ну, а если заберёт себе, то прослывёт нечистой на руку.
Приходят родители и родственники невесты, принося с собой угощения и спиртное. Застолье продолжается до вечера. Затем все гости организуют шествие по селу, целью которого является показ молодухи всем жителям села. Такое шествие называется с рушниками водитъ. Все гости празднично одеты, повязаны рушниками, с песнями идут по селу. Соседи перепинают (перекрывают) им дорогу, требуя угощенияи. Откупившись, молодые продолжают свой путь, заканчивая его в доме невесты, где молодой зять должен поблагодарить тещу за дочь.
Завершающие обряды включали «визиты» с обеих сторон. В богатых семьях свадебное пиршество могло продолжаться несколько дней, затем родственники попеременно приглашали всех к себе в гости для продолжения свадебных торжеств и более близкого знакомства родов.
Заключительный пир, как правило, устраивали в доме жениха. Но такие длительные свадебные гулянья в селе уже давно не проводятся. Сказались, с одной стороны, трудности достаточно бедной жизни, с другой –всеобщая тенденция к сокращению и упрощению свадьбы вообще.
В течение первого года вступившие в брак считались молодоженами, существовали народные обычаи их чествования. Особенно важным моментом, как бы завершающим весь свадебный цикл обрядов, в курской традиции считалась масленичная неделя. В даровую субботу тесть дарил пришедшим на блины молодоженам овцу, козу, или что-либо из домашнего скота. На масленичной неделе принято было публично обыгрывать молодых специальными песнями, которые не смешивались ни со свадебными, ни с собственно масленичными.
Современный свадебный обряд в селе Плёхово претерпел ряд изменений. Обряд сокращён и упрощён, но всё-таки сохраняет основные элементы традиционного свадебного обряда: сватовство, пропой, выкуп, прощание невесты с родительским домом, катание молодых, свадебное застолье.
Сватовство не проходит в несколько этапов, как в традиционном варианте. Пропой невесты осуществляется обособлено от сватовства, являясь «генеральной репетицией» свадебного застолья. Утратил своё ритуальное значение обряд повивания, т. к. в сознании современного человека изменилось представление о значении волос и головного убора женщины. Теперь уже переход девушки во власть мужа, ассоциируется с заключением брачного договора, регламентируемый обязательствами мужа и жены. С 90-х годов прошлоговека, вернулось обязательное венчание в церкви. Традиционное катание по селу, в настоящее время, совершается на празднично убранных лентами, цветами, куклами, легковых автомобилях и даже автобусах (для всех поезжан). Свадебное застолье является кульминацией всей свадьбы.
Таким образом, хотя некоторые элементы традиционной свадьбы в Плехово забыты под влиянием социально-экономических перемен в жизни современного села, сама свадьба, как обряд является обязательным актом для создания семьи.
Список литературы
Веретенников, И.И. Белгородские карагоды / И.И. Веретенников. –Белгород, 1993.
Даль, В.И. Толковый словрь живого русского языка / В.И. Даль. – М., 1955.
Ефименкова, Б.Б. Восточнославянская свадьба и ее музыкальное наполнение: введение в проблематику / Б.Б. Ефименкова. – М., 2008.
Жиров, М.С. Народная художественная культура Белгородчины / М.С. Жиров. – Белгород, 2000.
Жиров, М.С. Региональная система сохранения и развития традиций народной художественной культуры / М.С. Жиров. – Белгород, 2003.
Жиров, М.С. Русская народная песня: история и современность / М.С. Жиров, О.И. Алексеева. – Белгород, 2007.
Земцовский, И. Календарные песни как цикл / И. Земцовский // Вопросы теории и эстетики. Вып. 8. – Л., 1968.
Карачаров, И.Н. Особенности исполнения традиционных народных песен в бассейне реки Псел (Белгородско-Курское пограничье) / И.Н. Карачаров // Народная художественная культура Белгородчины на рубеже веков: состояние и перспективы. – Белгород, 2001.
Карачаров, И.Н. Песенная традиция бассейна реки Псел: Белгородско-Курское пограничье / И.Н. Карачаров. – Белгород, 2004.
Карачаров, И.Н. Песенные традиции бассейна реки Псла – древнейший очаг русской национальной музыкальной культуры / И.Н. Карачаров // Духовное наследие русской национальной культуры. Тезисы и доклады II региональной научно-практической конференции. – Курск, 1998.
Каргин, А.С. Народная художественная культура / А.С. Каргин. – М., 1997.
Квитка, К.В. Об историческом значении флейты Пана / К.В. Квитка // Музыкальная фольклористика. – Вып. 3. – М., 1986.
Кохановская, Н.С. Остатки боярских песен. Русская беседа / Н.С. Кохановская. – Вып. 2. – М., 1860.
Кунавина, А.В. Особенности музыкального фольклора Курской области / А.В. Кунавина // Народное певческое искусство: опыт, проблемы, перспективы: II межрегиональные (с международным участием) научно-творческие «Маничкины чтения» (Белгород, 5-6 декабря 2008 г.). – Белгород, 2009.
Линева, Е.Э. Великорусские песни в народной гармонизации / Е.Э. Линева. – Вып. 1. – СПб., 1904.
Лопатин, Н.М. Русские народные песни / Н.М. Лопатин, В.П. Прокунин. – М., 1956.
Мошков, В. Некоторые провинциальные особенности в русском народном пении / В. Мошков // Баян. – 1890. – № 4, 5. – С. 65.
Пропп, В.Я. Русские аграрные праздники: опыт историко-этнографического исследования / В.Я. Пропп. – М., 2000.
Путилов, Б.Н. Фольклор и народная культура / Б.Н. Путилов. – СПб.: Наука, 1994. – С. 144-145.
Руднева, А.В. Курские танки и карагоды / А.В. Руднева. – М., 1975.
Руднева, А.В. Народные песни Курской области / А.В. Руднева. – М., 1957.
Руднева, А.В. Песни села Плехово Суджанского района Курской области // Русские народные песни в многомикрофонной записи / Сост. А.В. Руднева, В.М. Щуров, С.И. Пушкина. – М., 1979.
Руднева, А.В. Русский народный хор и работа с ним / А.В. Руднева. – М., 1974.
Семенцов, В.С. Проблемы трансляции традиционной культуры на примере судьбы Бхагавадгиты / Восток-Запад. Исследования. Переводы. Публикации / В.С. Семенцов. – М.: Наука, 1988. – С. 34.
Соболевский, А.И. Великорусские народные песни / А.И. Соболевский. – СПб., 1895-1902.
Стахович, М. Собрание русских народных песен / М. Стахович. – СПб., 1851-1854, тетр. I-IV.
Терещенко, А.В. Быт русского народа / А.В. Терещенко. – СПб., 1996.
Терещенко, А.В. История культуры русского народа / А.В. Терещенко. – М., 2007.
Трутовский, В. Собрание русских простых песен с нотами / В. Трутовский / Ред., вступ. ст. В. Беляева. – М., 1953. – С. 31.
Шейн, П.И. Великорусы в своих песнях, обрядах, обычаях, верованиях, сказках, легендах ... / П.И. Шейн. – СПб., 1898, т. 1, вып.1; 1900, вып. 2.
Щуров, В.М. Региональные традиции в русском музыкальном фольклоре / В.М. Щуров // Музыкальная фольклористика. – Вып. 3. – М., 1986.
Щуров, В.М. С рюкзаком за песнями (записки собирателя). – М., 2005.
Щуров, В.М. Стилевые основы русской народной музыки / В.М. Щуров. – М., 1998.
Щуров, В.М. Южнорусская песенная традиция / В.М. Щуров. - М., 1987.