Tag - questions
Когда вы в чем-то не уверены и хотите что-то уточнить или получить подтверждение своих слов, вы задаете такие вопросы:
- Мы пойдем в кино, не так ли?
- Она студентка, не так ли?
- Ты не отправил документы, не так ли?
Именно для таких случаев в английском языке существует особый вид вопросов — разделительные вопросы
(на англ. tag questions) или вопрос «с хвостиком».
Разделительный вопрос ( или tag question) называется так, потому что состоит из двух частей, разделенных запятой: основной части и «хвостика».
You work in a bank , don’t you ?
хвостик
Основная часть
Ты работаешь в банке , не так ли?
П.П. , вспомогательные глагол + not + _______ ? ( подлежащие выраженное местоимением)
+
-
Tom studies English ,
doesn't he?
Том изучает английский яз.,
не так ли?
(не правда ли?)
О.П . , вспомогательные глагол + _______ ? ( подлежащие выраженное местоимением)
-
+
Tom does not stud y English ,
does he ?
Том не изучает английский яз.,
не так ли?
(не правда ли?)
Значение вопросительного тэга зависит от, того, как вы его произносите.
Если голос понижается, вы не задаете вопрос, а только спрашиваете у собеседника согласия с вашим мнением:
Tom doesn't look very well today, does he? `
- Но если голос повышается, то это настоящий вопрос:
You haven't seen Ann today, have you? No, I'm afraid not.
- В «хвостике» указывается лицо, о котором говорилось в основной части предложения, с помощью местоимения (he, it, they, we etc.).
- Her son went to school yesterday, didn’t he ?
- «хвостик» всегда в сокращение ( isn’t, won’t, didn’t, etc.)
- Заметьте, что говорят aren't I? (=am I not ):
- I am not right, am I? – Я не прав, да?
- I am right, aren’t I? – Я прав, да?
То же самое касается и прошедшего времени.
- I was all skin and bode at that time , weren’t I?
В то время я был только кожа да кости, не так ли?
Let’s …., shall we?
Let’s not …, shall we?
Let’s = Let us
- Let’s not go to the restaurant, shall we?
- Let's go out for a walk, shall we?
Let me (him, her…) …, will you? ( или won’t you? )
- Le t me some money, will you?
- Let Molly explain her position, will you ? ( won’t you ?)
Если в главной части оборот there is (there are) – то его нужно будет использовать и в хвостике, согласно основным правилам:
- There are twenty chairs in the hall, aren’t there?
- There wasn’t any evidence of progress , was there ?
После повелительного наклонения , «хвостик» will you?
- Open the door, will you?
- Don’t open the door, will you ?
- Don't be late, will you ?
- Разделительный вопрос выражающий просьбу, приказ, распоряжение, может иметь любой из следующих “хвостиков” − will you, won’t you, can you, could you.
- Please, open the window, will you?
- Open the door, will you?
- Don't be late, will you ?
- Help me with my baggage, could you?
Нужно отметить, что « could you ?» является более вежливой формой выражения просьбы чем « can you ?» и соответственно « will you ?».
- Please , take down the address of Mr . Cardew , could you ?
- Разделительный вопрос, призывающий не делать что-либо, имеет “хвостик” – “ will you?”
- Don’t go there, will you?
- Don’t move, will you?
- Don’t shout at me, will you?
}
- everyone ( everybody)
- someone (somebody)
- no one (nobody)
- anyone
- these, those
they
- Everyone can do it, can’t they?
This is (That is) … , isn’t it ?
- This is Greg’s brother, isn’t it?
- That wasn’t a surprise , was it ?
Если в основной части предложения употребляются слова:
- n ever - никогда
- n obody - никто
- n othing - ничего
- no one - никто
- rarely — редко
- seldom — редко
в «хвостике» будет только утверждение, т.к. эти слова уже являются отрицанием:
- They never go to the club, do they ? Они никогда не ходили в клуб, не так ли?
- I t’s un believable, is it? – Это невероятно, да?
- scarcely - еле
- little - мало
- few – несколько
- hardly — вряд ли
- barely — едва
}
- something (что-либо)
- nothing (ничто)
- everything (все)
it
- Everything is fine, isn’t it? - Все прекрасно, не правда ли?
- Nothing matters, does it? - Ничего не имеет значения, не так ли?
- Everything will be OK, won’t it?
am not
is not
are not
has not
do not
does not
did not
=
ain’t
e.g. It’s his book, ain’t it?
Это его книга, да?
«isn’t it »
В некоторых случаях он может замещать любой вопрос-«хвостик» независимо от лица, числа и глагола.
=
innit
e.g. It was amazing , innit ?
Это было великолепно,правда?
e.g. You like visiting rock concerts , innit ? - Ты любишь ходить на рок-концерты, да?
Ответы на Разделительные Вопросы
На разделительные вопросы обычно даются краткие утвердительные или отрицательные ответы.
It was difficult, wasn't it? - Это было трудно, не так ли?
Yes, it was. (= Yes, it was difficult. ) - Да, трудно. (= Да, это было трудно.)
No, it wasn't. (= No, it wasn't difficult. ) - Нет, не трудно. (= Нет, это было не трудно.)
!
It wasn't difficult, was it? - Это было не трудно, не так ли?
No, it wasn't. (= No, it wasn't difficult. ) - Нет, не трудно. (= Нет, это было не трудно.)
Yes, it was. (= Yes, it was difficult. ) - Нет, трудно.(= Нет, это было трудно.)
В ответах на разделительные вопросы, у которых первая часть утвердительная, часто используются выражения:
- “ That’s right.”
- “ That’s so.”
- “ Quite so.”
- “ Quite right.”
В предложениях, которые начинаются с «I think». Tag question согласуется по смыслу с основной информацией в предложении:
- I think she is a great doctor, isn’t she?
Я думаю, что она прекрасный доктор, не так ли?
Когда же мы начинаем с «I don’t think» — хвостик будет положительным, а глагол также согласуется с глаголом в предложении, которое передает основную информацию.
- I don’t think it’s a good idea, is it?
Я не думаю, что это хорошая идея, не правда ли?