II. Актуализация знаний | - Ребята, как вы думаете, что делать легче – бить баклуши или точить лясы? Чтобы верно ответить на этот вопрос, нужно углубиться в историю возникновения данных выражений. С давних пор кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку - баклушу. Заготовлять баклушу поручалось подмастерьям: это было лёгкое, пустячное дело, не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить». Отсюда, из насмешки мастеров над подсобными рабочими – «баклушечниками» - и возникло выражение «баклуши бить», то есть заниматься немудрящим, пустяковым, несерьезным делом. Выражение «лясы точить» означает «болтать пустяки, заниматься несерьёзным, беспредметным разговором». Но выражение полностью поменяло своё значение. Оно идёт от сложной старинной работы – изготовления балясин: точёных столбиков для перил. Вывод: Значит, бить баклуши гораздо проще, чем точить лясы. - Кроме отдельных слов с самостоятельными значениями, из которых мы составляем в речи словосочетания и предложения, в русском языке есть ещё и более сложные языковые единицы – устойчивые сочетания слов, в этих сочетаниях слова теряют свою самостоятельность, и смысл имеет всё выражение в целом. Такие выражения нельзя понимать буквально, так как их смысл не исходит из смысла слов, составляющих выражение. - Так что же такое фразеологизмы? Приведите примеры фразеологических оборотов. | Формулируют ответы на вопрос учителя. Слушают учителя, формируют собственное мнение. Формулируют ответы на вопрос учителя. Фразеологи́зм – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание. Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Фразеологизмы, подобно словам, имеют единое, целостное значение. Поэтому они достаточно свободно вступают со словами в синонимические отношения, например: гонять лодыря - бездельничать; кот наплакал - мало; собаку съел - ловкий, опытный; козел отпущения - жертва. |
III. Мотивация и целеполагание | «Фразеологизмы составляют народную физиономию языка, его оригинальные средства и его самобытное, самородное богатство». В.Г. Белинский - Согласны ли вы с высказыванием В.Г. Белинского? - Действительно ли роль фразеологизмов в русском языке настолько важна? - Нужно ли употреблять их в своей речи? Зачем? - Какие шаги нужно предпринять, чтобы фразеологизмы вошли в нашу речь? - Что уже сегодня вы можете сделать для этого? | Отвечают на вопросы учителя. Делают выводы. Ставят цели. Примерные выводы обучающихся: фразеологизмы необходимо употреблять в своей речи, потому что они делают её выразительной, богатой, яркой и образной, подчёркивают нашу эрудицию и большой лексический запас, что благотворно сказывается на нашем личностном развитии и профессиональном росте. Для этого нужно как можно больше читать, запоминать устойчивые сочетания слов, включать их в свои сочинения, ответы на уроках и повседневную речь. |
IV. Работа с материалом | Учитель знакомит обучающихся с правилами игры «Фразеологический крокодил». На столе у учителя лежат перевёрнутые карточки (Приложение 1). На каждой карточке записан фразеологизм, его лексическое значение и история происхождения. Обучающемуся-ведущему необходимо объяснить этот фразеологизм классу без помощи речевого аппарата, а с помощью жестов. Нельзя показывать по буквам, писать или рисовать на доске. Можно использовать звуки, если речь идёт о каком-либо животном, природном явлении или техническом средстве, и предметы, которые есть в кабинете. Цель класса – отгадать, какой фразеологизм написан на карточке ведущего. После того, как верный ответ получен, ведущий читает вслух информацию об обороте, написанную на карточке, и садится на место, получив жетон. Его место занимает ученик, отгадавший фразеологизм первым и сумевший составить грамотное предложение с ним. 5 жетонов = отметка «5» | Настраиваются на работу, знакомятся с правилами игры, выбирают первого ведущего, анализируют действия ведущего, делают предположения и выводы. Слушают и запоминают информацию о фразеологизме, формулируют высказывание с ним. |
V. Проверка целеполагания | - Мы проделали важную работу, посвящённую теме «Фразеологизмы». Вспомните, какие цели вы ставили в начале урока. Сумели ли вы добиться того, что планировали? | Обучающиеся называют цели, которые сами поставили в начале урока, и анализируют проделанную ими работу, сопоставляя её с тем, чему планировали научиться. |
VI. Подведение итогов занятия | - Давайте подведём итоги урока. Что нового вы сегодня узнали? Расширился ли ваш словарный запас? Много ли новых фразеологических оборотов вы сегодня узнали? Всё ли было понятно? Были ли у вас затруднения? Почему? Понравилась ли вам работа на занятии? Учитель комментирует работу обучающихся, считает количество жетонов и выставляет отметки. | Ученики анализируют материал, с которым они познакомились на уроке, делают выводы о том, насколько успешно они усвоили фразеологизмы, поняли их лексическое значение и историю происхождения и т.д. |