СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Темы по английскому для 10 класса

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Темы по английскому для 10 класса»

I want to be an interpreter. It is an interesting and useful profession.

My parents have a large library and they taught me to like books. I like reading books.

My favourite subjects in school are English, Literature, Geography and History. My favourite English and American writers are Shakespeare, Dickens, Walter Scott, Jack London, Mark Twain.

Once at the class of Literature, our teacher told us that, when translated, literary works lose much of their beauty. She said that poetry is very hard to translate.

From that day I have a dream. I want to have my favourite books in the original and to know the languages they are written in. So I will enjoy the real beauty of these books.

I also like reading books about other countries and cultures. It is so interesting to learn that other people think differently.

I want to become an interpreter because of some reasons. It is an interesting profession because an interpreter meets people from different countries and cultures all the time and has an opportunity to learn much about them.

Besides, this profession is very useful because it helps people to understand each other.

 Перевод:
Я хочу быть переводчиком. Это интересная и полезная профессия.

У моих родителей большая библиотека, и они научили меня любить книги. Мне нравится читать книги.

Мои любимые предметы в школе — английский, литература, география и история. Мои любимые английские и американские писатели — Шекспир, Диккенс, Вальтер Скотт, Джек Лондон, Марк Твен.

Однажды на уроке литературы наша учительница сказала, что литературные произведения теряют большую часть своей красоты при переводе.

Она сказала, что очень трудно переводить поэзию. С этого дня у меня есть мечта. Я хочу, чтобы у меня были мои любимые книги в оригинале, и я хочу знать языки, на которых они написаны. Так я смогу насладиться подлинной красотой этих книг.

Мне также нравится читать книги о других странах и культурах. Так интересно узнавать, что другие люди думают не так, как мы.

Я хочу стать переводчиком по нескольким причинам. Это интересная профессия, потому что переводчик все время встречается с людьми разных стран и культур и имеет возможность многое о них узнать.

Кроме того, эта профессия очень полезна, так как помогает людям понять друг друга.



My father is working for an international company as a managing director.

I have been several times at his office. I like it very much to be there.

My father is very busy. He often comes late from work. But I can see that he likes his job. And he always finds the time to spend with me and mom.

Sometimes he tells us about the difficult situations, which his company faces. It is so interesting to listen to him. It seems to me that you need to have a very creative mind to be a businessman.

My father is a friendly person and he is easy to talk to. I respect my father and I want to become a businessman too. I think our country needs good businesspeople to strengthen its economy.

After I finish school I'm going to enter the university and study marketing or management. I haven't decided yet exactly what will I study.

Manager deals mainly with people. It studies what is necessary to do that people worked better and were not offended.

Marketing deals with market research and commercial activity in general.

I still have time to think and choose.

Перевод:
Мой отец-бизнесмен работает в международной компании.

Я несколько раз был у него в офисе. Мне там очень нравится.

Мой отец очень занят. Он часто приходит поздно с работы. Но я вижу, что ему нравится его работа. И он всегда находит время, чтобы провести его со мной и с мамой.

Иногда он рассказывает нам о сложных ситуациях, с которыми столкнулась его фирма, и о том, как им удалось с ними справиться. Его очень интересно слушать. Мне кажется, что бизнесмену нужно иметь творческий склад ума.

Мой отец — дружелюбный человек, и с ним легко говорить. Я уважаю своего отца и хочу тоже стать бизнесменом. Я думаю, нашей стране нужны хорошие бизнесмены, которые бы укрепили ее экономику.

После того, как я закончу школу, я собираюсь поступить в университет и изучать маркетинг или менеджмент. Я еще не решил точно, кем я буду.

Менеджер, в основном, имеет дело с людьми. Он изучает, что нужно делать, чтобы люди работали лучше, и как их при этом не обидеть.

Маркетинг — это исследование рыночного спроса и коммерческой деятельности вообще.

У меня еще есть время подумать и выбрать.

Finishing school is the beginning of the independent life for millions of school leavers. Many roads are opened before them: vocational and technical schools, institutes and universities.

But it is not an easy thing to choose a profession out of more than 2,000 existing in the world. Some pupils follow the advice of their parents, others can't decide even after leaving school.

As for me, I made my choice long ago. I want to become a teacher of the Ukrainian language and literature. My choice of this occupation didn't come as a sudden flash.

During all school years literature was my favourite subject. I've read a lot of books by Ukrainian and foreign writers. I understand that reading books helps people in self education and in solving different life problems.

I would like to teach my pupils to enjoy reading, to encourage them to learn our national language and literature, which is the source of national culture. It is known that teaching is a very specific and difficult job. It shouldn't be taken easily. The teacher is a person who is learning as well as teaching all his life.

Most jobs can be done within the usual office hours from 9 a.m. till 5 p.m., but teacher's work is never done and evenings are usually spent in marking exercise-books and preparing for the next lesson.

Teachers do not only teach their subjects. They develop their pupils' intellect, form their views and characters, their attitudes to life and to other people. It's a great responsibility and the teacher must be a model of competence himself.

It's not as easy as it may seem at first. But I think that love for children combined with the knowledge I'll get at the University would be quite enough to succeed in my work.

I'm applying to the philological department and I am sure my dream will come true sooner or later.
Окончание школы — это начало самостоятельной жизни для миллионов выпускников. Перед ними открыто много дорог: профучилища и техникумы, институты и университеты. Но нелегко выбрать одну профессию из 2000, существующих в мире. Некоторые ученики следуют советам своих родителей, другие же не могут сделать выбор даже после окончания школы.

Что касается меня, я сделал(а) свой выбор давно. Я хочу стать учителем украинской литературы и языка. Мой выбор этой профессии не был неожиданностью. Все школьные годы моим любимым предметом была литература. Я читал(а) много книг украинских и зарубежных писателей. Я понимаю, что чтение книг помогает людям в самообразовании и в решении разных жизненных проблем.

Мне бы хотелось научить детей получать удовольствие от чтения, помочь им выучить родной язык и литературу, который является источником национальной культуры. Известно, что профессия учителя особенная и трудная. К ней нельзя относиться легкомысленно. Учитель — это человек, который учится сам и учит других всю жизнь.

Большинство работ выполняется в обычные рабочие часы с 9 утра до 5 вечера, но работа учителя никогда не заканчивается, и вечера обычно заняты проверкой тетрадей и подготовкой к следующему уроку.

Учителя не только обучают своему предмету. Они развивают способности учеников, формируют их взгляды и характер, их отношение к жизни и к людям. Это большая ответственность, и учитель сам должен быть образцом компетентности.

Это не так легко, как кажется на первый взгляд. Но я думаю, что любовь к детям, соединенная со знаниями, которые я получу в университете, поможет мне преуспеть в работе.

Я поступаю на филологический факультет и я уверен(а), что моя мечта рано или поздно осуществится.









































Hello, my name is Maxim Sviridov. I work as a manager at the company. It is Russian company which works on the business travel market. Two weeks ago I was sent by the administration of our company to London where I studied the English travel companies, their traditions, their marketing and management. Now my business trip is coming to the end and I want to share with you my impressions of English business world. First of all English businessmen are well known all over the world for their honesty and decency. If an Englishman gives you his word he will keep it in any case. Besides that, nothing can prevent him from refusing the once taken decision. Of course, there are some exclusions, but they are so rare that nobody should put attention on them. During the last two weeks my working day was approximately the same. Early in the morning I took a taxi to my hosts' headquarters, which is situated in the City - the business heart of London. First of all I usually asked Ms. Lapital - my secretary if there were any letters or cables for me. Then she gave me my correspondence and fresh newspapers and I followed to my office-room. There I studied all documents that had come for my name and wrote a short report about previous business day and then faxed it to my native company in Vladivostok.After that I went to Mr. Forsberg's office-room to get tasks for the new day and ask some questions about their company, its history, traditions, clients, and so on. After that I usually did what Mr. Forsberg asked. My usual job was meeting with potential clients, discussing their rest plans and offering the services of Mr. Forsberg's company. I usually met with 10 or 12 people a day. They were representatives of different social groups and communicating with them increased my knowledge of England and Englishmen, their psychology greatly. This business trip was a great chance for me and I hope I used this chance fully.Now I know a lot about Western business world, about travel business and this knowledge will, of course, help my in my future career.Привет, мое название - Максим Свайридов. Я работаю как менеджер над компанией. Это - российская компания, которая воздействует на деловой рынок путешествия. Две недели назад меня посылала администрация нашей компании к Лондону, где я изучил английские компании путешествия, их традиции, их маркетинг и управление. Теперь моя командировка прибывает до конца, и я хочу разделить с Вами мои впечатления от английского делового мира. Прежде всего английские бизнесмены известны во всем мире за их честность и благопристойность. Если англичанин даст Вам его слово, то он будет держать это в любом случае. Помимо этого, ничто не может препятствовать ему отказываться когда-то принятый решение. Конечно, есть некоторые исключения, но они настолько редки, что никто не должен поместить внимание на них. В течение прошлых двух недель мой рабочий день был приблизительно тем же самым. Рано утром я взял такси к штабу моих хозяев, который расположен в Городе - деловое сердце Лондона. Прежде всего я обычно спрашивал госпожу Лапитал - моего секретаря, если были какие-нибудь письма или кабели для меня. Тогда она дала мне мою корреспонденцию и новые газеты, и я следовал к моей комнате офиса. Там я изучил все документы, которые прибыли для моего названия и написали короткое сообщение о предыдущем рабочем дне и затем отправили факсом это к моей родной компании во Владивостоке.После этого я пошел в комнату офиса г. Форсберга, чтобы получить задачи в течение нового дня и задать некоторые вопросы об их компании, ее истории, традициях, клиентах, и так далее. После этого я обычно делал то, что спросил г. Форсберг. Моя обычная работа встречалась с потенциальными клиентами, обсуждая их планы отдыха и предлагая услуги компании г. Форсберга. Я обычно встречался с 10 или 12 человеками в день. Они были представителями различных социальных групп, и сообщающий с ними увеличил мое знание Англии и англичан, их психология очень. Эта командировка была большим шансом для меня, и я надеюсь, что я использовал этот шанс полностью.

В поезде

Как мне добраться отсюда туда?

How can I get to this place from here?

Какие поезда идут в Чикаго?

Which line goes to Chicago?

Сколько стоит билет до Парижа?

How much for a ticket to Paris?

Сколько стоит билет до Рима?

What is the fare to Rome?

Мне нужен билет до Лондона.

I would like a ticket to London.

Два билета туристического класса.

I would like two tourist class tickets.

Я хотел бы забронировать место на этом поезде.

I’d like to reserve a seat on this train.

Мне нужно делать пересадку?

Do I have to change trains?

Где мне делать пересадку?

Where should I change trains?

С какой платформы отправляется поезд?

Which platform does the train depart from?

Я опоздал на поезд. Когда идет следующий?

I missed the train. When does the next one depart?

Это прямой поезд на Ганбург?

Is this a direct train to Humburg?

Этот поезд идет в Лондон?

This train goes to London, doesn’t it?

Как долго будет задержка.

How long is the delay?

Это поезд скорый или пригородный?

Is this train an express or a local?

Здесь есть вагон ресторан?

Is there a dining car?

Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда?

Is the dining car at the front or rear of the train?

Это место занято?

Is this seat taken?

Я думаю, это место мое.

I think this is my seat.

Я предпочитаю место у окна.

I prefer a seat by the window.

Здесь очень жарко ( холодно )

It is very hot (cold) here.

Можно открыть окно?

May I open the window?

Где мы сейчас проезжаем?

Where are we passing now?

Сколько времени поезд здесь стоит?

How long does the train stop here?

Где следующая остановка?

Where is the next stop?

На какой остановке мне выходить?

Which stop should I get off at?

Сколько остановок отсюда?

How many stops from here?

До скольких работает метро?

How late does the subway run?

На корабле

Во сколько отплытие?

When does it sail?

Когда посадка?

What time do we board?

Где я могу сесть на корабль?

Where can I board the ship?

Проводите меня, пожалуйста, до каюты.

Would you please show me to my cabin?

Я бы хотел позавтракать в каюте (номере).

I would like to have breakfast in my cabin (room).

Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе.

I’d like to reserve a deck chair.

В какое время я могу пообедать?

What time can I dine?

В автобусе

Билет туда и обратно, пожалуйста.

I would like a round-trip ticket, please.

Этот автобус идет туда?

Does this bus go to that place?

Когда идет следующий автобус в аэропорт?

What time does the next bus for airport leave?

Это расписание еще действует?

Is this bus schedule current?

Сколько стоит билет туда и обратно?

What’s the round-trip fare?

Сколько времени действителен обратный билет?

How long is a round-trip good for?

Сколько стоит билет туда?

How much is the fare to this place?

Как долго ехать до центра?

How long will it take to go downtown?

Я хочу сдать билет.

I want to cancel this ticket.

Вызовите для меня такси.

Would you call a taxi for me, please?

Где мы можем взять такси?

Where can we get a taxi?

Отвезите меня по этому адресу, пожалуйста.

Take me to this address, please.

Прокат автомобиля

Я могу взять напрокат машину?

Can I rent a car?

Какие документы мне нужно иметь с собой?

What papers do I need with me?

Вот мои международные водительские права.

This is my international driving permit (license).

Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня.

I’d like to rent this car for two days.

Сколько это стоит в неделю (в день)?

What does it cost per week (day)?

Цена включает страховку?

Does the price include insurance?

Мне нужно оставлять залог?

Do I need to pay a deposit?

Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится?

Please give me some numbers to call in case of trouble.

Покажите мне расценки, пожалуйста.

Show me a list of your rates, please.

Сколько нужно платить за дополнительный пробег?

How much does it cost for additional kilometers?

Я могу оставить машину в месте назначения?

May I drop the car off at destination?

Где я могу вернуть ее?

Where can I return it?

Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром.

Please send a car to my hotel tomorrow morning.

Я хочу подать заявление на возмещение ущерба по автомобильной страховке.

I’d like to make a car insurance claim.

Заполните это, пожалуйста.

Please fill it out.

Сервис

Где можно припарковаться?

Where can I park?

В этом районе есть гостиница?

Is there a hotel in this area?

Где самый короткий путь на пляж?

Which is the shortest way to the beach?

Дорога до озера хорошая?

Is the road to the lake a good one?

Где ближайший гараж?

Where is the nearest garage?

Сколько километров (миль) до ближайшей заправочной станции?

How many kilometers (miles) is to the nearest gas station?

На автозаправке

Мне нужно сорок литров бензина.

I would like to have ten gallons of gas.

Я обычно использую бензин.

I usually use gasoline.

Можете проверить?

Can you check it for me?

У вас есть антифриз?

Do you have any antifreeze?

Проверьте давление в шинах.

Would you please check the tire pressure?

Долейте тормозной жидкости, пожалуйста.

Would you please top up the brake fluid?

Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор.

Would you please add some water to the radiator?

Помойте, пожалуйста, машину.

Can I have the car washed?

Неисправности

Двигатель не заводится.

The engine won ’ t start.

Двигатель перегревается.

The engine gets very hot.

Он очень шумит.

It is noisy.

Что - то шумит.

Something is making a noise.

Он стучит.

It makes a knocking noise.

Что-то не в порядке с давлением масла.

There is something wrong with the oil pressure.

Сигнал не работает.

The horn doesn’t work.

Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор.

Would you please charge the battery?

У вас есть запчасти?

Do you have spare parts?

У нас кончился бензин.

We ’ re out of gas.

Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней.

The car broke down. Please send someone for it.

Вы можете починить машину?

Can you repair the car?

Сколько времени займет ремонт машины?

How long will it take to repair the car?

Сколько примерно будет стоить ремонт?

How much will the repairs cost, approximately?

Ремонт покрывается моей страховкой?

Are the repairs covered by my insurance?

Позвони мне, когда машина будет готова.

Will you call me when the car is ready?

Авария

Это была моя вина.

It is my fault.

Мне кажется, это Ваша вина.

I think it was your fault.

Не похоже, чтобы ущерб был большой.

There doesn’t seem to be much damage.

Давайте решим вопрос между нами.

Can we settle the matter between ourselves?

Пусть кто-нибудь вызовет полицию.

I would like somebody to call the police.

Я иностранец. Вот мои водительские права.

I ’ m a foreigner. Here’s my driver’s license.

Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста.

may I have your name and address?

Можно попросить копию протокола происшествия?

May I have a copy of the accident report?

Дорожные знаки

Въезд запрещен.

No entry.

Движение запрещено.

No thoroughfare.

Обгон запрещен.

No passing.

Въезд запрещен — одностороннее движение.

Do not enter: one way.

Стоянка запрещена.

No parking.

Въезд бесплатный.

Free admission.

Одностороннее движение.

One-way traffic.

Опасный поворот.

Dangerous bend.

Дорожные работы.

Men at work.

Сужение дороги.

Road narrows.



Career Summary (Обзор карьерных достижений)

Это ответ на вопрос: «Как я помогу работодателю достичь своих целей?».

an expert in...

эксперт в области...

accomplished executive with a proven ability to...

квалифицированный руководитель с несомненным умением...

respected leader

лидер, умеющий внушить уважение

able to build highly motivated teams

способен создавать команды с высоким уровнем мотивации

keep up-to-date with changes in the industry

слежу за изменениями в своей области

with over 10 years of experience

с более чем 10-летним опытом

successful in project management

успешный в сфере управления проектами

10 years of administrative experience in educational settings

10-летний опыт управления в сфере образования

good at establishing rapport with people from diverse backgrounds

умею налаживать контакты с людьми из разных сфер

highly organized and detail-oriented

высокоорганизованный и внимательный к деталям

engineer with over three years IT industry experience

опытный инженер с более чем трехлетним опытом работы в IT-индустрии

five years of project management experience in...

пятилетний опыт управления проектами в...

strong background in...

хорошие познания и опыт в области...

ability to find innovative solutions

умение находить инновационные решения














Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!