Буквально с первых дней Великой Отечественной войны Константин Симонов в качестве корреспондента газеты «Правда» оказался на фронте и вынужден был отступать почти до самой Москвы вместе с советскими войсками. Его верным спутником был Алексей Сурков, военный корреспондент, с которым поэта связывали теплые дружеские отношения. Именно Суркову принадлежит авторство знаменитого стихотворения «Землянка», которое впоследствии было переложено на музыку и стало одной из первых фронтовых песен. Но в 1941 году ни Симонов, ни Сурков не думали о том, что ждет их впереди, и уж тем более, не мечтали о славе. Они отступали, оставляя врагу на разорение русские города и села, понимая, что местные жители должны их ненавидеть за трусость. Однако все оказалось совсем иначе, и в каждой деревне их провожали со слезами на глазах и с благословением, что произвело на Симонова неизгладимое впечатление. Осенью 1941 года поэт написал стихотворение «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины…», в котором словно бы ведет неспешную беседу со своим фронтовым товарищем. Ответы Суркова остаются «за кадром», да и они не так уж и нужны в данном случае. Гораздо важнее то, что чувствуют и помнят оба военных корреспондента. Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины, Как шли бесконечные, злые дожди, Как кринки несли нам усталые женщины, Прижав, как детей, от дождя их к груди, Как слезы они вытирали украдкою, Как вслед нам шептали:- Господь вас спаси!- И снова себя называли солдатками, Как встарь повелось на великой Руси. Слезами измеренный чаще, чем верстами, Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз: Деревни, деревни, деревни с погостами, Как будто на них вся Россия сошлась, Как будто за каждою русской околицей, Крестом своих рук ограждая живых, Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся За в бога не верящих внуков своих. Ты знаешь, наверное, все-таки Родина - Не дом городской, где я празднично жил, А эти проселки, что дедами пройдены, С простыми крестами их русских могил. Не знаю, как ты, а меня с деревенскою Дорожной тоской от села до села, Со вдовьей слезою и с песнею женскою Впервые война на проселках свела. Ты помнишь, Алеша: изба под Борисовом, По мертвому плачущий девичий крик, Седая старуха в салопчике плисовом, Весь в белом, как на смерть одетый, старик. Ну что им сказать, чем утешить могли мы их? Но, горе поняв своим бабьим чутьем, Ты помнишь, старуха сказала:- Родимые, Покуда идите, мы вас подождем. «Мы вас подождем!»- говорили нам пажити. «Мы вас подождем!»- говорили леса. Ты знаешь, Алеша, ночами мне кажется, Что следом за мной их идут голоса. По русским обычаям, только пожарища На русской земле раскидав позади, На наших глазах умирали товарищи, По-русски рубаху рванув на груди. Нас пули с тобою пока еще милуют. Но, трижды поверив, что жизнь уже вся, Я все-таки горд был за самую милую, За горькую землю, где я родился, За то, что на ней умереть мне завещано, Что русская мать нас на свет родила, Что, в бой провожая нас, русская женщина По-русски три раза меня обняла. — Какие картины предстают перед вами? Константин Симонов на дорогах войны увидел страшную картину отступления советских войск. Перед нами предстают картины военного быта: бесконечные дожди, усталые женщины, которые хотят напоить и накормить отступающих голодных солдат, длинная дорога, вдоль которой стоят деревни с погостами. — Какие чувства вызывает это стихотворение? Какие строки больше всего потрясли вас, вызвали самые сильные переживания? Стихотворение передает чувство горя, огромной беды, вызывает сострадание к тем, кто пережил войну. Прочитайте те строки, которые больше всего поразили. — Как поэт выразил свою любовь к Родине? Какими словами он прославил русских солдат? Какое чувство самое дорогое для русского человека? — Обратимся вновь к началу стихотворения. Какие изобразительные средства языка помогают передать горькие картины, которые увидел поэт на Смоленской земле? Можно последовательно разобрать первые четыре строфы. Сжатые, но емкие картины войны созданы при помощи эпитетов, метафор, сравнений. Эпитеты: «бесконечные, злые дожди», «усталые женщины», «на великойРуси». Сравнение: «...Как кринки несли нам усталые женщины, / Прижав, как детей, от дождя их к груди...» — Что такое кринка? Кринка — глиняный горшок для молока. — Для чего усталые женщины несли солдатам молоко в кринках? Почему они прижимали их к груди? Особенно внимательно стоит поработать с метафорами: «Слезами измеренный чаще, чем верстами, / Шел тракт, на пригорках скрываясь из глаз», «...Крестом своих рук ограждая живых...». — Что такое тракт? Тракт — большая проезжая дорога. — Что означает выражение: тракт, измеренный верстами? В старину на проезжих дорогах через каждую версту стояли полосатые верстовые столбы, обозначающие расстояние. — Почему тракт слезами измерен «чаще, чем верстами»? — Что такое погост? Сейчас так называют сельское кладбище, в старину погост — это церковь с прилегающим участком и кладбищем, в стороне от села. — Для чего Симонов использует повторение: «...Деревни, деревни, деревни с погостами, / Как будто на них вся Россия сошлась...»? — Что такое околица? Окóлица — изгородь вокруг всего селения. В Советском Союзе церковь была отделена от государства и фактически запрещена. Активно велась атеистическая пропаганда, и почти все жители были неверующими. — Как вы понимаете следующие строки? Как будто за каждою русской околицей, Крестом своих рук ограждая живых, Всем миром сойдясь, наши прадеды молятся За в Бога не верящих внуков своих. — Что означает выражение: «Всем миром сойдясь...»? Слово мир имеет много значений. Одно из них устаревшее: сельская община с ее членами. Всем миром означает «сообща». Строки Симонова перекликаются с поговоркой «На миру и смерть красна», то есть нестрашно умереть на людях, все легко перенести не в одиночку, а вместе с другими. — Как эта поговорка углубляет смысл симоновских строк? Симонов хочет сказать, что солдаты не боятся погибать за Русскую землю. Даже если они остались одни, то их деды все равно словно бы смотрят на них всем миром, помогая сражаться, чтобы не уступить врагу Русскую землю. Симонов описывает Смоленщину, и именно под Смоленском произошло первое крупное сражение русских войск против Наполеона, в котором, может быть, участвовали прадеды русских солдат, сражавшихся с фашистами. Поясним незнакомые детям слова. Просёлок — грунтовая дорога между небольшими населенными пунктами. Салóп — широкое женское пальто особого фасона. Плúсовый — сделанный из хлопчатобумажной такни, напоминающей бархат. Пáжить — пастбище, место, где пасут скот. — Как вы думаете, почему поэт рисует не картину боя, а осеннюю дорогу, на которую к солдатам выходят русские женщины, и избу под городом Борисовом? — О чем говорят поэту слова старухи? Но, горе поняв своим бабьим чутьем, Ты помнишь, старуха сказала: — Родимые, Покуда идите, мы вас подождем. Войска отступают, но жители, которые остаются на оккупированной территории, верят, что войска вернутся и прогонят фашистов с Русской земли. История создания стихотворения «Жди меня…». 27 июля 1941 года Симонов вернулся в Москву, пробыв не менее недели на Западном фронте — в Вязьме, под Ельней, близ горящего Дорогобужа. Он готовился к новой поездке на фронт — от редакции “Красной звезды”; на подготовку машины для этой поездки нужна была неделя. «За эти семь дней, — вспоминал он, — кроме фронтовых баллад для газеты, я вдруг за один присест написал “Жди меня”, “Майор привез мальчишку на лафете” и “Не сердитесь, к лучшему”. Много лет прошло с тех пор. Много лет тому назад Лев Кассиль - первый слушатель, которому посчастливилось услышать это стихотворение сказал Симонову, что стихотворение это очень похоже на заклинание... И он был прав... Это действительно заклинание. И очень-очень сильное заклинание. Адресат стихотворения «Жди меня…» Стихотворение Константина Симонова, опубликованное в январе 1942 г. в газете «Правда», обращалось к одной женщине – Валентине Серовой. Эти стихи стали жизненно необходимы миллионам людей в самое тяжелое для них время. Звезду советского кинематографа тридцатых-пятидесятых годов зрители обожали. Но в то время не существовало «глянцевых» журналов, способных удовлетворить интерес поклонников к личной жизни актрисы, поэтому вакуум неизбежно заполнялся множеством мифов и легенд. Актриса рано овдовела (ее первым мужем был Герой Советского Союза летчик Анатолий Серов) и вскоре связала свою судьбу с известным поэтом Константином Симоновым. Именно она вдохновила его на создание знаменитого стихотворения «Жди меня», которое стало всенародно любимым в годы Великой Отечественной войны. В стихотворении воспевалась верность женщины ушедшему на фронт мужу. Но именно в это время прошел слух о бурном романе Серовой с маршалом Рокоссовским… Говорили, что Сталин, любовно называвший Серову «дочкой», настаивал на поддержании государственной легенды любви Поэта и Актрисы. Но он смог понять и своего военачальника. Когда ему доложили о «факте морального разложения» и спросили: «Что будем делать с Рокоссовским?», - вождь ответил: «Что будем делать? Завидовать ему будем!» Валентина Серова – женщина вне времени. Та «великая» эпоха воспевала совсем других женщин – деятельных, несгибаемых, противостоящих жизненным невзгодам, суровым лишениям и трудностям, без конца преодолевающих тернии на пути к социалистическим звездам. А Серова не противостояла и не преодолевала – просто жила и любила. И ее любили. Любили отчаянно, самозабвенно, любили так, как многие женщины только мечтают быть любимыми. Жди меня, и я вернусь. Только очень жди, Жди, когда наводят грусть Желтые дожди, Жди, когда снега метут, Жди, когда жара, Жди, когда других не ждут, Позабыв вчера. Жди, когда из дальних мест Писем не придет, Жди, когда уж надоест Всем, кто вместе ждет. Жди меня, и я вернусь, Не желай добра Всем, кто знает наизусть, Что забыть пора. Пусть поверят сын и мать В то, что нет меня, Пусть друзья устанут ждать, Сядут у огня, Выпьют горькое вино На помин души... Жди. И с ними заодно Выпить не спеши. Жди меня, и я вернусь, Всем смертям назло. Кто не ждал меня, тот пусть Скажет: - Повезло. Не понять, не ждавшим им, Как среди огня Ожиданием своим Ты спасла меня. Как я выжил, будем знать Только мы с тобой,- Просто ты умела ждать, Как никто другой. Анализ стихотворения Симонова «Жди меня». - Како слово в стихотворении является ключевым? . Ключевое слово здесь – жди, повторяющееся много раз, наводит на мысль о том, что именно от этой способности женщины в конечном итоге и зависит жизнь и победа. Каждая строфа начинается словами «жди меня, и я вернусь» - это главная мысль произведения. Она проста и по-житейски понятна, но, с другой стороны, это своеобразное заклинание звучит как «Аминь» в молитве. Без него всё произведение потеряло бы общую эмоциональную направленность, целостность. - О чем идет речь в первой строфе? Первая строфа говорит нам о времени и условиях ожидания: «жёлтые дожди», «снега», «жара». Читатель понимает, что «ждать», на самом деле, не так просто: «других» уже «не ждут»; писем уже не приходит; надоедает ждать всем. Но тоска и безысходность не должны взять верх над женщиной, которая по-настоящему любит, ибо только в этом случае мужчина может вернуться. Должен. Симонов так и говорит: «Я вернусь». С условием, что его будут «ждать», но не просто, а «очень». В чем особенность смысла второй строфы? Во второй строфе преобладают минорные ноты. Она уже не читается написанной от первого лица. Кажется, что горечь поражения проскальзывает в каждой её строчке (стихотворение написано в 1941 г., когда ещё неизвестен был исход войны). Однако незыблемая уверенность, которая перекликается с ожиданием скорой победы, читается здесь. «Пусть поверят сын и мать», «пусть друзья устанут ждать», действительно, могут забыть все, кроме той, единственной, которая не должна забывать, не имеет права. Так как это всё спаяно единой цепью, эмоциональной связью, которая, порвись она, разрушит нечто большее, чем человеческие взаимоотношения. Поэтому твёрдое «жди» звучит здесь почти как приказ на фронте, который не обсуждается. Автор абсолютно уверен в том, что тризна, «помин души», откладывается на неопределённый срок. И эту уверенность он также передаёт читателю. - Какова содержательная особенность третьей строфы? Третья строфа звучит как гимн любви. Волшебной, всепобеждающей. «Смертям назло». Посторонние люди скажут, что это везение. Нет. «Не понять не ждавшим им», что ожидание, замешенное на огромной любви, приправленное верой и надеждой может творить чудеса. Оно способно даже спасти от пуль «среди огня». Но это секрет только для двоих. Об этом «будем знать только мы с тобой». Но тайна раскрывается просто, «просто ты умела ждать». Ждать так, как может ждать только русская женщина, только в лихолетья – «как никто другой». - Стихотворение «Жди меня» - это послание, письмо с фронта любимой девушке. А что вы знаете о письме, об эпистолярном жанре? Потрясающее стихотворение Симонова «Жди меня» подкупает своей искренностью. Я понимаю, почему на фронте оно пользовалось огромной популярностью. С одной стороны, личное и интимное, предназначенное для двоих, с другой стороны, открывающее целый мир, масштабное. Его можно читать и тихо, шёпотом, а можно громко, во весь голос. В любом случае, это будет хорошо. Именно такого не хватало на фронте, вдали от любимых и родных. Такая поэзия помогала выжить в нечеловеческих условиях, отвечала на вечные и бесконечные жизненные вопросы. Много на земле стихотворений хороших и разных. Но «Жди меня» Симонова стоит особняком, поскольку затрагивает самые нежные струны человеческой души. Это произведение о любви, хотя это слово ни разу там не упоминается, но каждый, открывающий его для себя вновь и вновь, это понимает. И, как всякое великое искусство, оно делает человека лучше, чище и нравственно богаче. Это стихотворение «Две строчки», написанно в 1943 г. Чувство сопричастности трагедии войны и страдания ко всем ее жертвам звучит во многих стихотворениях Твардовского. Сам автор впоследствии определил владевшие им во время войны и после нее мысли и чувства как «навечное обязательство живых перед павшими за общее дело, невозможность забвения, неизбывное ощущение как бы себя в них, а их в себе». ДВЕ СТРОЧКИ Из записной потертой книжки Две строчки о бойце-парнишке, Что был в сороковом году Убит в Финляндии на льду. Лежало как-то неумело По-детски маленькое тело. Шинель ко льду мороз прижал, Далеко шапка отлетела. Казалось, мальчик не лежал, А все еще бегом бежал Да лед за полу придержал... Среди большой войны жестокой, С чего - ума не приложу, Мне жалко той судьбы далекой, Как будто мертвый, одинокий, Как будто это я лежу, Примерзший, маленький, убитый На той войне незнаменитой, Забытый, маленький, лежу. 1943 - Как вы думаете, почему автор выбрал такой образ? - О чем стихотворение? - Почему автор сравнивает себя с героем стихотворения? Стихотворение навеяно фактом корреспондентской биографии Твардовского: две строчки из записной книжки напомнили ему о бойце-парнишке, которого видел он убитым, лежащим на льду еще в ту не знаменитую войну с Финляндией, что предшествовала Великой Отечественной. И подвига он не совершил, и война не знаменитая, но жизнь ему была дана одна-единственная. Через эту смерть постигает художник трагедию Великой Отечественной войны. Возникает пронзительное по силе лиризма ощущение невозвратности потери, ярко выраженное в последней строфе. В другом стихотворении – «Лежат они, глухие и немые…» слышится элегическое звучание стихотворения, щемящее-грустная интонация: Лежат они, глухие и немые, Под грузом плотной от годов земли — И юноши, и люди пожилые, Что на войну вслед за детьми пошли, И женщины, и девушки-девчонки, Подружки, сёстры наши, медсестрёнки, Что шли на смерть и повстречались с ней В родных краях иль на чужой сторонке. И не затем, чтоб той судьбой своей Убавить доблесть воинов мужскую, Дочерней славой — славу сыновей, — Ни те, ни эти, в смертный час тоскуя, Верней всего, не думали о ней. - Какова главная тема стихотворения? Главная тема произведения – смерть молодых девушек и парней на фронте, людей, которые должны были жить дальше. - Что дает почувствовать автор? Как это происходит? Автор показывает весь ужас их безмолвного сна в могиле под плотным грузом земли, используя грустные интонации и элегическую формулировку фраз. Он дает аудитории почувствовать связь с главными героями произведения, называя погибших девушек подружками, сестрами и медсестренками. - Что дает понять читателю автор? В этом стихотворении можно понять, что наибольшей болью для автора является преждевременная смерть совсем еще юных девушек, что жертвовали своими жизнями на фронте ради того, чтобы спасти раненых солдат. Автор писал стихотворение, используя перекрестную рифму, что достаточно привычно для его произведений. Твардовский использовал для написания стихотворения, эмоционально окрашенные слова, такие как: девчонки, медсестренки, слава сыновей, дочерняя слава. «Мужество» Анна Ахматова Мы знаем, что ныне лежит на весах И что совершается ныне. Час мужества пробил на наших часах, И мужество нас не покинет. Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки. Анна Андреева Ахматова (псевдоним, настоящая фамилия Горенко) родилась 23 июня 1889 года в семье офицера флота под Одессой. В то время я гостила на земле. Мне дали имя при крещенье – Анна. Детство ее прошло в Царском селе, близ лицея. Первые впечатления: "зелёное великолепие парков, ипподром, старый вокзал”. Я к розам хочу в тот единственный сад, Где лучшая в мире стоит из оград. Где статуи помнят меня молодой, А я их под невскою помню водой. И замертво спят сотни тысяч шагов Врагов и друзей… друзей и врагов. И шествию теней не видно конца От вазы гранитной до двери дворца. Там шепчутся белые ночи мои О чьей-то высокой и тайной любви. И всё перламутром и яшмой горит, Но света источник таинственно скрыт. Первое стихотворение она написала в 11 лет, когда училась в Царскосельской женской гимназии. В 14 лет чернокосая гимназистка познакомилась с 17-летним учащимся мужской гимназии, который сразу же влюбился в нее. Звали его Николай Гумилёв. 7 лет ухаживал он за Анной, был многократно отвергаем. Наконец, в 1910 году она сказала "да” и вышла за него замуж. Николай Гумилёв к тому времени уже был признанным лидером нового литературного течения – акмеизма. А.Ахматова показала ему свои стихи, а он посоветовал ей заняться танцами и сказал "быть поэтом женщине нелепость”. Имя молодой Ахматовой тоже тесно связано с акмеизмом. В 1912 году вышел первый сборник стихов А.Ахматовой "Вечер” тиражом всего в триста экземпляров и принес ей известность. Отечественная война застала Ахматову в Ленинграде. Она копала траншеи, дежурила на крышах. В 1941 году вылетела в Москву. А потом эвакуировалась в город Ташкент. В 1942 году на страницах "Правды” рядом с военными сводками было напечатано стихотворение Анны Ахматовой "Мужество”. - Что нужно передать голосом, читая это стихотворение? (трагедию, призыв, чувство гордости, патриотизм, любовь к семье, дому, к жизни). - Война принесла много горя, потерь каждой семье. У многих отцы, братья, сыновья, мужья не вернулись с войны, а многих война искалечила. Но они защищали свою Родину, сохраняя русские традиции и наш красивый, красочный и в то же время могучий русский язык. - Как вы думаете, что побудило А. Ахматову написать это стихотворение? (тревога за Родину, русских людей) - Прочитайте еще раз строки о русской речи. Что подразумевается под этими словами? - Во время войны на первый план выдвинулись общечеловеческие ценности: жизнь, дом, семья, родина. Многие считали невозможным возврат к довоенным ужасам. Духовная свобода навеки, выраженная в вере в свободу русского слова, - вот ради чего народ совершает свой подвиг. - О чем стихотворение «Мужество»? Клятва И та, что сегодня прощается с милым, - Пусть боль свою в силу она переплавит. Мы детям клянемся, клянемся могилам, Что нас покориться никто не заставит! Июль 1941 Ленинград Ахматова никогда не благоволила к советской власти, которая фактически сломала ее жизнь, лишила мужа и обрекла сына на ссылку в лагеря. Однако когда встал вопрос о том, чтобы покинуть Россию и уехать навсегда за границу, поэтесса отказалась от подобной перспективы. До революции Ахматова много путешествовала, поэтому не понаслышке имела представление о жизни в тихой и сытой Европе. И именно эти безмятежность, беспристрастность и черствость, с которыми она столкнулась заграницей, оказались для поэтессы намного страшнее, чем голодная и неустроенная жизнь в послереволюционной России. Ахматова очень четко разделала такие понятия, как родина и государство. К первой она испытывала очень нежные чувства, преклонялась перед ней и восхищалась ее могуществом. Ко второй относилась с неприязнью, которая граничила с ненавистью, с пренебрежением и легкой издевкой. Тем не менее, когда началась Великая Отечественная война, поэтесса встала на сторону большевиков, так как понимала, что лишь они могут спасти Россию от фашистского рабства. Оставаясь непримиримой монархисткой, Ахматова, тем не менее, продолжала писать патриотические стихи, призванные укрепить боевой дух солдат и помочь пережить все ужасы войны тем, кто остался в тылу. В июле 1941 года она опубликовала короткое четверостишие «Клятва», в котором чувствуются и сила, и боль, и вера в то, что эта война очень скоро закончится. Однако интуитивно Ахматова, видимо, вес же понимала, что бороться за победу и за свободу придется долго. Она еще не знала о том, что через несколько месяцев станет ленинградской блокадницей, однако чувствовала, что и ей, и многим другим женщинам понадобится мужество, чтобы не только выжить, но и поддержать тех, кто уходит на фронт. - К кому обращается поэтесса? Что она хочет сказать? Обращаясь к обычной русской женщине, матери, сестре и жене – поэтесса просит ее об одном: «Пусть боль свою в силу она переплавит». Иначе выстоять в этой кровавой и беспощадной войне будет практически невозможно. Тем не менее, Ахматова от лица всех тех, кто остался в тылу, дает обещание, которое дорогого стоит: «Мы детям клянемся, клянемся могилам, что нас покориться никто не заставит!». В этих словах нет ни грамма пафоса, так как поэтесса искренна в своих чувствах. Более того, она знает, что их разделяют тысячи других женщин, которые провожают на фронт своих мужчин, и готовы пожертвовать всем самым дорогим ради того, чтобы их близкие вернулись домой с победой. |