Тема: Бабур – гений эпохи Возрождения 1483-1530
Цели:
1. Рассказать о месте Бабура в истории культуры и литературы узбекского народа.
2. Бабур – видный государственный деятель своей эпохи.
3. Бабур сегодня.
ХОД:
Страною правя, чти
людей труда,
От них не отделяясь
никогда.
Забудь свои пристрастья
и обиды,
Внимай их бедам,
А не то – беда.
Узбекская земля всегда была богата талантами. Благодаря своим выдающимся способностям Бабур вышел в историю не только как полководец и правитель, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое наследие. Его личность многогранна, его монументальные труды до сих пор привлекают исследователей своим многообразием, книги переведены и изданы на многих языках мира.
Сегодня, 14 февраля, день рождения великого писателя и философа, поэта и государственного деятеля Захириддина Мухаммада Бабура.
Известный поэт, большой ценитель и покровитель науки, искусства и литературы, Бабур за свою короткую 47- летнюю жизнь создал как бы собственную автобиографию, в которой поэтическим языком трогательно излагаются глубокие чувства, мастерски рассказывается о переживаниях, вызванных столкновением с житейскими обстоятельствами.
В его стихотворениях реалистически отражены исторический события эпохи, его личная жизнь, окружающая среда, отношение к человеку, религии, обычаям и нравам времени.
Одна из важнейших сторон его творчества – прославлена подменно человеческой, земной, реальной любви. Её он воспевает, как самое высокое человеческое достоинство.
Пусть эта любовь сулит одно лишь
страданье мне,
От милой не отрекусь – больней
расставанье мне!
Как быть с подругой такой? Другому она верна,
Неверностью отравив существованье мне.
Что странного в том, что я мгновенно
безумным стал?
Ведь послано вдруг судьбой такое созданье мне.
О лекарь, немощь моя все горше от горьких слез,
Увы, даже воздух здесь стесняет дыханье мне.
Ты видишь: недуг любви таится в душе моей,
И ты исцеленье дать не в состоянии мне.
Возлюбленного выбирать подруга сама вольна,
Сердиться в конце концов нет основанья мне.
Бабур, ты во все глаза глядишь на ее тропу:
О, если бы хоть одно досталось свиданье
мне!
Любовь для Бабура означает верность, преданность, благородство и человечность – качества, о которых так важно помнить сегодня. Он ставит ее превыше всего: богатства, общественного положения и прочих земных благ.
В историю он вошел, прежде всего, как основатель государства Великих Моголов, более двух столетий просуществовавшего на территории Индии и Афганистана.
Но он был также широко известен своей ученостью и любовью к искусству. Свою биографию он писал в течение всей своей жизни – «Бабур - наме».
В этом своеобразном историческом документе не только отражены события из жизни Бабура за 25 лет, но и дается подробное описание окружающей природы, растений и животных, самые различные сведения по культуре, архитектуре, искусству, географии, климату тех стран, в которых довелось побывать автору.
В поэзии Бабур еще более усовершенствовал жанр газели и рабаи. Как прекрасный лирический поэт он сумел выразить все тонкости движений человеческих чувств. Его лирика – это гимн красоте и земной человеческой любви. Лирика Бабура включает в себя такие жанры, как газель, рубаи, масневи, фард и лизамма.
Настало время уходить, покинуть старый кров,
Иди, куда глаза глядят, избавлен от оков.
Вдали от суеты мирской я стать святым хочу.
Доколе унижаться мне перед толпой глупцов?
Они преследуют меня… О, если бы навек
Не видеть человеческих лиц, людских не слышать слов!
Больное сердце не кори за бегство: ведь оно
Не так безумно, чтоб его я запер на засов!
Не говори: «Постой, Бабур, куда тебя несет?»
А что поделать я могу, коль божий суд таков?
Одна из важных сторон поэзии Бабура состоит в том, что его стихи неразрывно связаны с историческими событиями и явлениями. Бабур смело выступал против пороков общества своего времени, разоблачал их тлетворное влияние. В стихах поэта подвергаются резкой критике недалекие служители религии, фанатичные шейхи и актеры.
Большое место в поэзии Бабура занимают мотивы любви к родной стране, тоски по родине. Тяжелые душевные переживания, порожденные разлукой с любимой родиной, выражаются в ряде рубаи-писем Бабура, как стон сердца.
Чужбина – клетка, в ней постыло всё, немило,
Давно моя душа, как птица, загрустила.
Что претерпел я здесь, мне трудно описать:
Смывают слёзы глаз с лица письма чернила.
Нет родины, и счастья боле нет,
И ничего уж, кроме боли, нет.
Я в этот край пришел своею волей,
Его оставить, силы воли нет.
В Узбекистане проводится большая работа по изучению наследия великих предков, пропаганде благородных идей, выдвинутых в их произведениях. В 1992 году был создан Международный фонд Бабура. С этой целью было организовано немало международных научных экспедиций.
Интересные факты!
В Индии Бабуру достался знаменитый алмаз «Кохинур» позже он передавался от одного его потомка к другому, пока не оказался в сокровищнице в Лондоне.
***
Интерес к «Бабур-наме» в европейской культуре начался с XVIII века. Первый частичный перевод осуществлен в Голландии в 1705 году Витсеном.
В России «Бабур-наме» было впервые опубликовано Ильминским в 1857 году по списку, который приобрел Тимур Пилат в 1714 году в Бухаре.
***
«Бабур-тигр» первый на Западе роман, посвященный жизни и деятельности Бабура, принадлежит перу американского писателя Герарда Лема.
***
Великим Узбекским поэтом называл Бабура одним из классиков английской литературы Артур Конан Дойль.
***
В 1991 г. впервые на нашем телевидении транслировался 10-серийный фильм «Бабур» по роману Пиримкула Кадырова «Звездные ночи». Впоследствии он стал первым видеофильмом узбекского производства, проданным за рубеж.
***
В Узбекистане выпущены почтовые марки с изображением Бабура и миниатюр из его произведений.
Когда мы знакомимся с поэтическим наследием поэта, Бабур предстает перед нами во всем величии своего облика, как крупный мастер художественного слова, внесший большой вклад в развитие узбекской литературы.
Заслуга Бабура, как историка, географа, этнографа, прозаика и поэта в настоящее время признана мировой востоковедческой наукой.