СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Тифлокомментирование

Нажмите, чтобы узнать подробности

Презентация об истории тифлокомментировании, его видах и др. 

Просмотр содержимого документа
«Тифлокомментирование»

Тифлокомментирование -История -Виды -Национальные стандарты Работу выполнили Кулешова Яна Осипова Дарья Минуллина Яна Уварова Мария Группа 5 ан

Тифлокомментирование

-История

-Виды

-Национальные стандарты

Работу выполнили

Кулешова Яна

Осипова Дарья

Минуллина Яна

Уварова Мария

Группа 5 ан

Тифлокомментирование — это лаконичное описание предметов, пространства или действий, которые непонятны незрячим людям без специальных словесных пояснений. Оно может осуществляться в кино, театрах, музеях, на концертах, спортивных соревнованиях и других мероприятиях.

Тифлокомментирование — это лаконичное описание предметов, пространства или действий, которые непонятны незрячим людям без специальных словесных пояснений. Оно может осуществляться в кино, театрах, музеях, на концертах, спортивных соревнованиях и других мероприятиях.

в 1971 году американский журналист Грегори Фризер со своей незрячей подругой посетил премьеру классического американского вестерна «Ровно в полдень». Журналист имел хороший словарный запас и пересказывал подруге в точности все, что происходило на экране

в 1971 году американский журналист Грегори Фризер со своей незрячей подругой посетил премьеру классического американского вестерна «Ровно в полдень».

Журналист имел хороший словарный запас и пересказывал подруге в точности все, что происходило на экране

 Через год Фрейзер вместе с Огюстом Копполой (братом знаменитого режиссёра) основал некоммерческую компанию Audiovision. Ещё через два вышло методическое пособие Фрейзера «Основы аудиодескрипции для незрячих».

Через год Фрейзер вместе с Огюстом Копполой (братом знаменитого режиссёра) основал некоммерческую компанию Audiovision. Ещё через два вышло методическое пособие Фрейзера «Основы аудиодескрипции для незрячих».

Фильм, с которого началась история аудиодескрипции, называется «Такер: Человек и его мечта»

Фильм, с которого началась история аудиодескрипции, называется «Такер: Человек и его мечта»

Первый показ фильма с комментариями для слабовидящих в СССР прошел в конце 1978 года в кинотеатре «Буревестник». Это была американская двухсерийная историческая мелодрама «Клеопатра».

Первый показ фильма с комментариями для слабовидящих в СССР прошел в конце 1978 года в кинотеатре «Буревестник». Это была американская двухсерийная историческая мелодрама «Клеопатра».

Летом 2017 года в России приняли закон, обязывающий российских кинопроизводителей снабжать фильмы, производство которых финансируется из бюджета, субтитрами и тифлокомментариями. А с января 2018 года все кинотеатры обязаны оборудовать залы системами для их прослушивания.

Летом 2017 года в России приняли закон, обязывающий российских кинопроизводителей снабжать фильмы, производство которых финансируется из бюджета, субтитрами и тифлокомментариями. А с января 2018 года все кинотеатры обязаны оборудовать залы системами для их прослушивания.

Тифлокомментирование Горячее прямое: произнесение тифлокомментария к подвижному изображению с оптимальным уровнем звучания и четкостью произношения (по ходу киносеанса, спектакля, экскурсии, спортивного состязания и др.) или к статичному изображению в реальном времени.

Тифлокомментирование Горячее прямое: произнесение тифлокомментария к подвижному изображению с оптимальным уровнем звучания и четкостью произношения (по ходу киносеанса, спектакля, экскурсии, спортивного состязания и др.) или к статичному изображению в реальном времени.

Тифлокомментирование подготовленное прямое: Свободное генерирование тифлокомментария с оптимальным уровнем звучания и четкостью на основе письменных заметок, сделанных во время предварительной подготовки.

Тифлокомментирование подготовленное прямое:

Свободное генерирование тифлокомментария с оптимальным уровнем звучания и четкостью на основе письменных заметок, сделанных во время предварительной подготовки.

Тифлокомментирование подготовленное автоматизированное: с использованием подготовленного тифлокомментария в автоматическом режиме без прямого участия тифлокомментатора во время проведения тифлокомментирования. применяется в кинотеатрах и частично на телевидении а также в тифлоаудиогидах (в музеях, экспозициях, прогулках по городу). - сопоставление видеоряда с текстом - тщательная проверка времени звучания каждого тифлокомментария - запись в студии

Тифлокомментирование подготовленное автоматизированное:

с использованием подготовленного тифлокомментария в автоматическом режиме без прямого участия тифлокомментатора во время проведения тифлокомментирования. применяется в кинотеатрах и частично на телевидении а также в тифлоаудиогидах (в музеях, экспозициях, прогулках по городу).

- сопоставление видеоряда с текстом

- тщательная проверка времени звучания каждого тифлокомментария

- запись в студии

Тифлокомментирование подготовленное письменное - с использованием подготовленного тифлокомментария в письменной форме к статичному изображению (фотографии, географической карте, рисунку, схеме, музейной экспозиции, маршруту предстоящей экскурсии, графическому изображению в документе на странице Интернет-ресурса и т.д.).

Тифлокомментирование подготовленное письменное - с использованием подготовленного тифлокомментария в письменной форме к статичному изображению (фотографии, географической карте, рисунку, схеме, музейной экспозиции, маршруту предстоящей экскурсии, графическому изображению в документе на странице Интернет-ресурса и т.д.).

Общие требования к тифлокомментированию   9.1 Стиль, темп, интонация тифлокомментария должны быть созвучны комментируемому событию. 9.2 Личность тифлокомментатора не должна быть заметна на фоне объекта тифлокомментирования. 9.3 Качественный тифлокоммвнимание на объект тифлокомментированияентарий направляет, но не на себя. 9.4 Правила тифлокомментирования: 9.4.1 Комментировать только то, что наблюдается. 9.4.2 Не комментировать то, что не наблюдается, не домысливать объект тифлокомментирования. 9.4.3 Выстраивать тифлокомментарий от общего к частному. 9.4.4 Не перекрывать комментарием работу актеров. 9.4.5 Язык тифлокомментария должен быть понятен аудитории.

Общие требования к тифлокомментированию

9.1 Стиль, темп, интонация тифлокомментария должны быть созвучны комментируемому событию.

9.2 Личность тифлокомментатора не должна быть заметна на фоне объекта тифлокомментирования.

9.3 Качественный тифлокоммвнимание на объект тифлокомментированияентарий направляет, но не на себя.

9.4 Правила тифлокомментирования:

9.4.1 Комментировать только то, что наблюдается.

9.4.2 Не комментировать то, что не наблюдается, не домысливать объект тифлокомментирования.

9.4.3 Выстраивать тифлокомментарий от общего к частному.

9.4.4 Не перекрывать комментарием работу актеров.

9.4.5 Язык тифлокомментария должен быть понятен аудитории.

9.4.6 Передавать тифлокомментарий короткими фразами . 9.4.7 Описывать действие и при необходимости сопровождать описание лаконичной ремаркой об эмоциональном состоянии персонажа , не озвученном в репликах. 9.4.8 При описании персонажа комментировать внешний вид , избегая типовые определения состояния персонажа. 9.4.9 Не использовать сведения, которые еще не были представлены аудитории по ходу действия. Отступление от правила возможно при комментировании сценических постановок, когда в пьесе, либретто, программке и т.п. заранее представлены действующие лица. 9.4.10 Тифлокомментарий не может отражать субъективное оценочное отношение тифлокомментатора к объекту тифлокомментирования, кроме случаев описания статичного художественного изображения. В последнем случае тифлокомментатор может эмоционально передавать эстетическую составляющую статичного художественного изображения.

9.4.6 Передавать тифлокомментарий короткими фразами .

9.4.7 Описывать действие и при необходимости сопровождать описание лаконичной ремаркой об эмоциональном состоянии персонажа , не озвученном в репликах.

9.4.8 При описании персонажа комментировать внешний вид , избегая типовые определения состояния персонажа.

9.4.9 Не использовать сведения, которые еще не были представлены аудитории по ходу действия. Отступление от правила возможно при комментировании сценических постановок, когда в пьесе, либретто, программке и т.п. заранее представлены действующие лица.

9.4.10 Тифлокомментарий не может отражать субъективное оценочное отношение тифлокомментатора к объекту тифлокомментирования, кроме случаев описания статичного художественного изображения. В последнем случае тифлокомментатор может эмоционально передавать эстетическую составляющую статичного художественного изображения.

9.5 В процессе генерации тифлокомментария описываются в первоочередном порядке : 9.5.1 Кто находится в поле зрения; 9.5.2 Чей голос звучит; 9.5.3 Предметы, интерьер в поле зрения; 9.5.4 Особенности освещения, если они есть, заметные цвета, костюмы и внешность, выражения лиц, действия, жесты, манеры персонажей; 9.5.5 Указывается источник непонятных звуков; 9.5.6 Наиболее значимое для понимания развития сюжета и характера персонажа.

9.5 В процессе генерации тифлокомментария описываются в первоочередном порядке :

9.5.1 Кто находится в поле зрения;

9.5.2 Чей голос звучит;

9.5.3 Предметы, интерьер в поле зрения;

9.5.4 Особенности освещения, если они есть, заметные цвета, костюмы и внешность, выражения лиц, действия, жесты, манеры персонажей;

9.5.5 Указывается источник непонятных звуков;

9.5.6 Наиболее значимое для понимания развития сюжета и характера персонажа.