СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Типы речевых ошибок на ЕГЭ по русскому языку

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В работе представлены все типы речевых ошибок, которые недопустимо использовать в сочинении-рассуждени на ЕГЭ.

Просмотр содержимого документа
«Типы речевых ошибок на ЕГЭ по русскому языку»

Типы речевых ошибок (список исчерпывающий, выносить другие типы ошибок при проверке не допускается)


1 Употребление слова или фразеологизма в несвойственном им значении


Он упал навзничь и уткнулся лицом в землю. Приведу в пример роман Л.Н. Толстого


2 Смешение паронимов (неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом)


Были приняты эффектные меры


3 Нарушение лексической сочетаемости


Автор увеличивает (вместо усиливает) впечатление.


Автор использует художественные особенности (вместо средства).


Мысль развивается на продолжении (вместо протяжении) всего текста.


В конечном (вместо последнем) предложении автор применяет градацию


4 Неправильное употребление фразеологизмов


Довёл собеседника до белого колена


5 Неоправданное употребление диалектных, жаргонных, профессиональных, просторечных и иных слов, выходящих за пределы литературного языка


Таким людям всегда удаётся объегорить других.
У Кити было два ухажёра: Левин и Вронский.


6 Неоправданное повторение слова, к которому экзаменуемый не смог подобрать существующую в языке эквивалентную замену


Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного. Мне жаль этого героя.


7 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)


В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.


8 Речевая избыточность, или многословие (употребление лишних слов, слов-паразитов, плеоназм)


У меня сразу же возникла картина в своём воображении.
Писатель как бы считает иначе.
Это был молодой юноша.
Вид из окна очень прекрасный.


9 Речевая недостаточность


Привлечь читателей к данной проблеме. Николай занял первое место по английскому языку.


10 Не устранённая контекстом двусмысленность (употребление местоимений, многозначных слов, омонимов)


Писатель анализирует поступок героя. Ему кажется…
Педагог попросил меня кратко записать своё выступление. Автор рассказал нам его (вместо свою) историю.
Директор попросил учителя пройти к себе в кабинет.
Герой не только не хочет помогать другим, но и считает любую помощь вредом. А ведь это делает человека человеком.
Мы, как всегда, вытянули свои носочки.
По мнению рассказчика, Андрей прослушал лекцию.


11 Неуместное употребление слов и фразеологизмов разговорной речи


Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
По физиономии героя не скажешь о нём ничего положительного.


12 Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов


Астафьеву как писателю браво!


13 Неуместное употребление изобразительно-выразительных средств


Поэзия Владимира Высоцкого – это зеркало с живым лицом и глазами, видящими мир субъективно.


14 Неуместное употребление слов и конструкций с ярко выраженными признаками официально-делового стиля (канцеляризм, речевой штамп)


Отец вынес выговор сыну. За неимением цветов жизнь человеческая будет лишена красок. Автор ставит проблему необходимости усиления внимания к изучению природы


15 Неуместное употребление книжных слов и выражений


Реконструировал этот провинциальный клуб районный зодчий


16 Неуместное употребление заимствованных слов (в том числе варваризмов)


Герой говорит, что у него всё Ok


17 Неуместное употребление лексики разных исторических эпох (анахронизмов)


Акакий Акакиевич был мелким клерком.


К наиболее частотным речевым ошибкам относятся следующие:
1) тавтология и плеоназм: Он учит сохранять и хранить в себе память; Данные примеры взаимодополняют друг друга;
2) нарушение лексической сочетаемости: Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо слова известно в предложении ошибочно употреблён его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в данном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимической замены);
3) смешение паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь»
(глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмотреть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходимо употребить в приведённом предложении, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
4) речевая недостаточность: Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
5) употребление слова или фразеологизма в несвойственном им значении: В третьей части текста весёлый, а не мажорный мотив заставляет нас задуматься (антитеза требует точности при выборе слов с противоположными значениями, а слова «весёлый» и «мажорный» антонимами не являются); Этому, безусловно,
талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя (наблюдается разрушение значения фразеологизма); Твой дом снесли, а на его месте возвели чистый лист (неуместное употребление фразеологизма).


Неверную отсылку к статусу писателя (выбор экзаменуемым из предлагаемых регалий писателя неуместную в контексте сочинения регалию) следует рассматривать как речевую ошибку.


Речевым повтором как ошибкой считается зафиксированное экспертом трижды (или более) неоправданно повторённое экзаменуемым слово в пределах одного абзаца.


Эксперт учитывает как повторяющиеся все формы одного слова (человек – человеку – о человеке) за исключением супплетивизмов (человек – люди; я – мне), особых глагольных форм (делать – делающий – делая – это явление тавтологии), коротких слов служебных частей речи (в – в – в; и – и – и), в некоторых случаях личных местоимений, не создающих эффекта навязчивости (я – я – я), и слов, входящих в состав фразеологизмов (вера – принять
на веру – хороша вера у дела).


Не считается речевой ошибкой, случаи, если повторяющиеся слова:
1) не создают эффекта навязчивости (как правило, в больших абзацах, в которых употреблены сложные предложения),
2) служат специальным (осознаваемым экзаменуемым и намеренно вводимым) средством смыслового и/или эмоционального усиления, выражения авторских намерений (в рамках художественных приёмов: анафоры, эпифоры, градации и проч.),
3) являются текстообразующими для исходного текста и не имеют адекватной синонимической замены (например, слова любовь, дружба) (в таком случае разрешается не придерживаться «правила трёх повторов»).

Оценили 112 человек

Показать список поделившихся