СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Топ 30 фразовых глаголов

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Топ 30 фразовых глаголов»

Приборы

  • be on/off — быть включенным, выключенным

Is your phone on or off now? — Ваш телефон сейчас включен или выключен?

  • turn on/off (switch on/off) — включить, выключить

Напомню, разницы между switch on/off и turn on/off почти никакой, обычно switch употребляется по отношению к механическим тумблерам, а turn к кнопкам. То есть switch — это щелкающее переключение, а turn — нещелкающее.

She turned off the recorder and continued the interview. — Она выключила диктофон и продолжила интервью.

How do you switch off this machine? — Как выключается этот станок?

Телефон

  • call back — перезвонить

I told you I’m busy now, my secretary will call you back. — Я же сказал вам, что занят сейчас, мой секретарь вам перезвонит.

  • get through — дозвониться

«Did you get through?» — «No, the line was busy». — «Ты дозвонился — «Нет, линия была занята.»

  • pick up/hang up — поднять трубку (ответить на звонок), повесить трубку (закончить звонок)

I dialed the number from the magazine but no one picked up. — Я набрал номер из журнала, но никто не взял трубку.

I hate it when someone hangs up in the middle of conversation. — Ненавижу, когда кто-нибудь вешает трубку посреди разговора.

Движения

  • come back — возвращаться

Stephen’s father went to buy cigarettes and never came back. — Отец Стивена пошел купить сигарет и больше не вернулся.

  • wake (smb) up — просыпаться, будить

I don’t need an alarm clock to wake up at five in the morning. — Мне не нужен будильник, чтобы просыпаться в пять утра.

Don’t wake my cat up. — Не будите моего кота.

  • work out — заниматься спортом, тренироваться

You don’t need a gym to work out, you can do it at home. — Тебе необязательно нужен спортзал, чтобы тренироваться, можешь заниматься дома.

  • run away — убегать

In horror movies people don’t run away when they see a monster, they come closer. — В фильмах ужасов люди не убегают, когда видят монстра, они подходят ближе.

Мыслительные процессы

  • look for — искать

I am looking for Platform Nine and Three-Quarters. — Я ищу платформу девять и три четверти.

  • find out/figure out — выяснить, узнать

The reporter managed to find out where I live. — Репортеру удалось выяснить, где я живу.

I don’t know who that person is but we’ll figure it out. — Я не знаю, кто этот человек, но мы это выясним.

  • look forward to — ждать с нетерпением

Dear Santa, I’m looking forward to your visit. — Дорогой Санта, жду с нетерпением, когда ты придешь.

  • calm (smb) down — успокоиться, успокоить

Calm down, it’s just a joke. — Успокойся, это просто шутка.

A flight attendant calmed him down. — Стюардесса успокоила его.

Транспорт

  • get in (on) — садиться в транспорт

Сесть в машину — get in, сесть на поезд, самолет, судно — get on.

He stopped the car and said, «Get in (the car)’. — Он остановил машину и сказал: «Садись (в машину)».

How did you get on the plane without a ticket? — Как ты сел на самолет без билета?

  • get off — выходить из транспорта

Where do we get off? — Где мы выходим?

Взаимоотношения

  • ask smb out — пригласить на свидание

He wanted to ask her out but was too shy. — Он хотел пригласить ее на свидание, но слишком стеснялся.

  • break up — расставаться (о романтических отношениях)

They broke up soon after their engagement. — Они расстались вскоре после помолвки.

  • get along with — ладить с кем-то

Jack doesn’t get along with his sister. — Джек не ладит со своей сестрой.

  • go out (with smb) — 1) ходить куда-то гулять, веселиться, 2) встречаться с кем-то (свидания)

I’m not in the mood to go out tonight. — Я не в настроении сегодня куда-то идти (отдыхать, развлекаться).

Viktoria is going out with that creepy guy. — Виктория встречается с этим жутким парнем.

  • look after — присматривать за кем-то, чем-то

Swear that you will look after my family if I never come back. — Поклянись, что присмотришь за моей семьей, если я не вернусь.

Don’t worry, I’ll look after your bag. — Не беспокойтесь, я присмотрю за вашей сумкой.

Действие и этапы

  • go on — продолжать

Go on, that’s a very interesting story. — Продолжайте, это очень интересная история.

  • hold on — просьба подождать

Hold on, please, I’ll take a pen. Ok, I’m ready. — Подождите, пожалуйста, я возьму ручку. Хорошо, я готов.

  • end up — оказаться в итоге где-то или в какой-то ситуации

I don’t remember how we ended up in a hotel room. — Я не помню, как в итоге мы оказались в гостиничном номере.

She ended up working as a teacher. — В итоге она стала работать учителем.

Документы и интернет

  • fill in/out — заполнить бумаги

Fill in these papers, please. — Заполните эти документы, пожалуйста.

  • sign up — зарегистироваться на сайте, подписаться (согласиться на что-то)

Some content is available only if you sign up. — Некоторый контент доступен только если зарегистрируешься.

  • log in/out — войти/выйти из учетной записи на сайте

If the app isn’t working, log out and log in again. — Если приложение не работает, выйди из учетной записи и войди обратно.

  • check in/out — поселиться/выселиться из гостиницы

We are supposed to check in before nine and check out before ten on the next day. — Мы должны поселиться в гостинице до девяти часов и съехать до десяти часов следующего дня.

Одежда

  • put on — надеть одежду

Put your coat on, it’s cold out there. — Надень пальто, на улице холодно.

  • take off — снять одежду

Take your hat off and put this cap on. — Сними шляпу и надень эту кепку.

  • try on — примерить одежду

Nice shoes! May I try them on? — Приятные туфли! Можно я их примерю?