СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Учебный проект по предмету начальной школы

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Учебный проект по предмету начальной школы»

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение г. Астрахани

«Средняя общеобразовательная школа № 66»






ПРОЕКТНАЯ РАБОТА

"Письмо в прошлое"











Выполнили:

ученики 4 "А" класса

________Кручинина А.

________Раздуваева М.

________Котов С.

________Таймасханова Ф.

Руководители проекта:

студентки 3 курса группы "АС"

________Заборская В.С.

________Кострыкина Е.С.

________Новикова Е.С.

________Семенченко Ю.С.

________Серебренникова Е.С.



Астрахань,2022





Оглавление

Введение……………………………………………………………………3

Глава 1. "Теоретическая часть"…………………………………………...5

1.1. Устаревшие слова……………………………………………………..5

1.2. Архаизмы………………………………………………………………5

1.3. Историзмы……………………………………………………………..9

Глава 2. "Практическая часть"…………………………………………….12

2.1. Устаревшие слова в современном русском языке…………………..12

2.2. Подробное описание некоторых устаревших слов.Чело, житие, изба, хоромы………………………………………………………………………13

2.3. Практическая часть…………………………………………………….13

Заключение………………………………………………………………….14

Список литературы…………………………………………………………16

























Введение

Актуальность данного проекта заключается в том, что язык находится в постоянном развитии. Самый подвижный его уровень - это лексика. Она реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми словами. Наименования предметов и явлений, больше не получающих применения в жизни людей, постепенно выходят из активного употребления. В лексическом составе русского языка отражается история народа. Слова – это живые свидетели исторических событий, развития науки, техники, культуры, изменений в быту. Многие из них постепенно выходят из употребления, но изучение их способствует расширению лексикона, образности и историчности мышления.

Слова, оставшиеся в прошлом, принято называть историзмами и архаизмами. Различие между ними заключается в том, что историзмы совсем вышли из языкового оборота в связи со своей ненадобностью (пример: боярин, стольник, алтын и т.д.). Архаизмы же получили более современные синонимы, вследствие чего, были вытеснены из оборота (пример: очи – глаза, чело – лоб, перст – палец и т.д.). В русском языке, как ни в каком другом содержится огромное, даже по современным меркам, количество архаизмов и историзмов. Они придают величие нашему языку, так как являются его историей. В этом, на мой взгляд, и заключается актуальность моей темы.

Цель: рассмотреть архаизмы и историзмы, их новые значения и понять, как они используются в наше время.

Проблема: как раньше общались славяне? В чем особенность их языка?

Задачи: -расширить знания о языке

-познакомиться с особенностями языка славян

-сформировать представление об устаревших словах

Гипотеза: предположим, что если мы будем изучать устаревшие слова - это поможет обогатить нашу речь

Объект: лексика старославянского языка

Предмет: устаревшие слова и их роль в современном мире.

Методы исследования:

-изучение теоретической литературы

-наблюдение над изменениями слов в лексике русского языка

-обобщение и систематизация полученных знаний















































ГЛАВА 1. "ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ"

1.1 Устаревшие слова

В современном русском языке устаревшие слова являются сложной и многослойной системой, поскольку они являются неоднородными с точки зрения их устарелости, характера и возможностей функционирования, причин архаизации и пр.
Между собой устаревшие слова в первую очередь различаются степенью устарелости. Среди них можно выделить группу слов, являющихся рядовым носителям русского языка совершенно неизвестными и потому без соответствующих справок непонятными. К таким словам можно отнести:
-       совершенно исчезнувшие из языка слова, даже не попадающиеся в составе производных слов: гридь – воин, вы – шея, локы –лужи и пр.;
-       не используемые в языке слова, но встречающиеся в качестве корневых частей производных слов: говядо – крупный рогатый скот (говядина), лепота –красота (нелепый), руг – насмешка (ругать), вервь – веревка и пр.;
-       слова, исчезнувшие как отдельные слова, но могущие употребляться в составе фразеологических оборотов: просак – прядильный веревочный станок (попасть впросак), зга – дорога (не видно ни зги), чело – лоб (бить челом) и пр.
К лексической системе современного русского языка подобные слова не имеют никакого отношения, не входя даже в пассивный словарный состав. Их лучше называть старинными в отличие от устаревших слов.
По степени устарелости старинным словам противостоит группа устаревших слов, известных носителям современного русского языка, но находящихся в составе пассивного словаря и используемых только с определенными стилистическими целями. Речь идет о реальных единицах языка с ограниченной сферой употребления.
Рассмотрение устаревших слов в связи с причинами их архаизации позволяет выделить такие противоположные категории, как архаизмы и историзмы.

1.2. Архаизмы

Архаизм – это устаревшие названия предметов, явлений или действий, которые потеряли свою уникальность и были вытеснены другими словами, обозначающими то же самое (синонимами).

Этот термин, как и многие другие в русском языке, зародился в Древней Греции. В дословном переводе слово «archaios» означает «древний».

У архаизмов есть две особенности, которые их характеризуют.

Во-первых, у них обязательно должны быть современные синонимы 

А во-вторых, эти слова не исчезают совсем. Они уходят из повседневной речи, но сохраняются на страницах книг, в виде цитат из фильмов и в пословицах .


Примеры архаизмов

ОЧИ – это архаизм, а ГЛАЗА – современный синоним.

Именно в обозначении частей тел человека встречается много архаизмов. Практически все части тела, раньше назывались по-другому. Некоторые слова нам по-прежнему хорошо знакомы, а другие и на страницах книг встретишь не часто.

ЗРАЧОК – ЗЕНИЦА. Например, поговорка «Беречь как зеницу ока»;

РОТ — УСТА. Известные выражения «У всех на устах» или «Из первых уст»;

ЛОБ – ЧЕЛО. «Царь и Великий Князь Всея Руси челом бьет…» ;

ПАЛЕЦ – ПЕРСТ. Известное выражение «Перст указующий»;

ЛАДОНЬ – ДЛАНЬ. «Ты молоток возьмёшь во длань // И воззовёшь: свобода!» (Пушкин);

ПРАВАЯ РУКА – ДЕСНИЦА. Выражение «Карающая десница», означающее «возмездие». Также «десницей» принято называть доверенное лицо;

ЛЕВАЯ РУКА – ШУЙЦА. «Простите простака, но этот луч на смуглой шуйце вашей — не камень ли волшебный?» (Набоков);

ЩЕКИ – ЛАНИТЫ. «Они тебя по ланите, а ты им на радостях всю спину подставишь» (Достоевский);

ШЕЯ – ВЫЯ. «Прусский барон, опоясавши выю // Белым жабо в три вершка ширины» (Некрасов);

ПЛЕЧО – РАМЕНА. «Копьё рамена прободает, // И хлещет кровь из них рекой» (Лермонтов);

ВОЛОСЫ – ВЛАСЫ. «И на челе тогда моём // Власы седые не блистали» (Лермонтов);

ГЛАВА – ГОЛОВА. «Склонитесь первые главой // Под сень надёжную закона» (Пушкин), плюс «главой» сегодня часто называют какого-нибудь руководителя (глава компании, глава региона);

ГРУДЬ – ПЕРСИ.» К ней на перси тихо сел голубок, обнял их крылами» (Жуковский);

ПЯТКА – ПЯТА. Выражение «до пят» применяют, объясняя длину платья или юбки. Или выражение «ходить по пятам», то есть «преследовать»;

БЕДРА, ПОЯСНИЦА – ЧРЕСЛА. «И целомудренно и смело, // До чресл сияя наготой, // Цветёт божественное тело // Неувядающей красой» (Фет).



Также есть архаизмы:

-глаголы (ГЛАГОЛИТЬ – ГОВОРИТЬ)

-прилагательные (ЧЕРВОННЫЙ -КРАСНЫЙ)

-местоимения (АЗ – Я)

-числительное (ОСЬМНАДЦАТЬ – ВОСЕМНАДЦАТЬ)

-наречие (ДОСЕЛЕ – ДО ТЕХ ПОР).

Разновидности архаизмов

Все устаревшие слова можно разделить на несколько категорий – в зависимости от того, как их воспринимают в русском языке, и как они соотносятся с современными синонимами.

1.Лексические архаизмы

Это слова, которые совсем не похожи на современные аналоги – нет ни схожести звучания, ни единого корня. Для «расшифровки» часто приходится обращаться к словарю, или попытаться догадаться о чем идет речь исходя из общего контекста.

ВЕТРИЛО – ПАРУС

ТОЛМАЧ – ПЕРЕВОДЧИК

БРАДОБРЕЙ – ПАРИКМАХЕР



2.Словообразовательные

Слова, у которых произошла лишь частичная замена. Например, остался единый корень, но добавился/убрался суффикс или окончание. Эти архаизмы не требуют проверки в словаре, они интуитивно понятны.

ЗНАКОМЕЦ – ЗНАКОМЫЙ

РЫБАРЬ – РЫБАК

ДУШЕГУБЕЦ – ДУШЕГУБ

ДРУЖЕСТВО – ДРУЖБА

КОФЕЙ – КОФЕ

3.Фонетические архаизмы

Слова, которые со временем изменили свое звучание. Как правило, благодаря замене всего одной буквы. Такие архаизмы очень похожи на свои современные аналоги, и они также не требуют отдельного уточнения в словаре.

ЗЕРЦАЛО – ЗЕРКАЛО

СТОРА – ШТОРА

НУМЕР – НОМЕР

ФИЛОЗОФИЯ – ФИЛОСОФИЯ

НОЩЬ – НОЧЬ

ПРОЖЕКТ – ПРОЕКТ

4.Семантические

Это самая интересная группа устаревших слов. Со временем они не только обзавелись более употребляемыми синонимами, но и полностью поменяли свое значение. Как говорится, «белое стало черным» и наоборот.

Определить такие архаизмы в тексте можно по одному признаку – они абсолютно не подходят по смыслу текста. А для толкования придется воспользоваться словарем.

ПОЗОР – раньше этим словом обозначали «зрелище», а теперь это синоним стыда/бесчестья.

УРОДЛИВЫЙ – раньше это обозначало «красивый», а теперь с точностью наоборот.

ПЛЕСК – раньше так обозначали «аплодисменты» (до наших дней дошло слово «рукоплескание»), а теперь это «шум воды».

Архаизмы в литературе

Архаизмы часто встречаются на страницах книг. Авторы пишут на том языке, который использовался в их время. То есть сегодня нам некоторые слова могут быть непонятны, а тогда ни у кого из читателей не возникло бы вопросов.

Но с другой стороны – устаревшие термины делают текст более выразительным, они помогают читателю мысленно перенестись именно в то время, которому соответствует повествование.

«Но будь военный, будь он статский» — слово СТАТСКИЙ мы сегодня произносим как ШТАТСКИЙ.

«Что за комиссия, Создатель, / Быть взрослой дочери отцом!» — слово КОМИССИЯ тогда обозначала ХЛОПОТЫ.

«Но должников не согласил к отсрочке» — ДОЛЖНИКАМИ раньше называли кредиторов, а не тех, кто взял взаймы.

1.3. Историзмы

Историзмами называются слова, устаревшие вместе с понятиями о явлениях и предметах, такие как государь, монарх, община, думец (член государственной думы) и др.
Еще одной причиной архаизации можно назвать вытеснение слов другими словами, имеющими те же значения, но более приемлемые для выражения понятий. Речь идет об архаизмах: гость – торговец, вежды – веки, гостьба – торговля. В современном русском языке у архаизмов существуют синонимы: психея – душа, ветрило – парус, сей – этот, заморский – иностранный, кой –который.
Принято выделять собственно лексические архаизмы, то есть вышедшие из употребления слова в связи с уходом соответствующих слов из действительности (пищаль, кольчуга и пр.). Д.Н. Шмелевым среди историзмов выделяется особая группа – частичные историзмы, под которой понимаются названия тех исторических реалий, «которые были использованы для обозначения новых близких по функции предметов и таким образом совмещают в своей семантике исторические и актуальные значения». Примером таких слов можно назвать слова: таран, щит, дружинник и пр.
Также существуют семантические историзмы - историзмы активного запаса, ранее имеющие другое значение. Так, некогда облавой называли татаро-монгольский военный отряд, охватывающий противника при наступлении или карательной операции плотным кольцом.
Дмитрием Николаевичем Шмелевым косвенно обосновывается выделение такого типа историзмов, как исторические экзотизмы. Исследователь понимает под ними слова, исчезнувшие из действительности, но встречающиеся в зарубежной практике: эдикт, консенсус, корсар и пр.
Другая классификация историзмов предлагается Александром Васильевичем Калининым. Речь идет о классификации по историческим группам. 
Исследователь выделяет:
-       военные историзмы: щит, редут, пищаль, забрало и пр.;
-       хозяйственные и бытовые историзмы: камзол, севалка, армяк и пр.;
-       историзмы, называющие ушедшие из жизни явления общественного порядка: крепостной, земство, смерд, помещик и пр.;
-       названия титулов: граф, герцог, князь, царь и пр.;
-       названия должностных лиц: урядник, приказчик, городской наместник и пр.;
-       названия денежных единиц: полушка, гривна, алтын, грош и пр.
Современная лингвистика выделяется также несколько типов архаизмов –устаревших названий явлений и вещей.
1) Архаизмы лексико-фонетические, которые от современных вариантов тех же слов обычно отличаются одним звуком: кошемар (кошмар), воксал (вокзал), англицкий (английский) и т.д. Также к данной группе относятся слова, имеющие в корне старославянские неполногласные сочетания: брег, древо, хлад и пр.
А.В. Калининым в данной группе выделяется подгруппа – акцентологические архаизмы, где устаревшим является ударение: симвóл, эпигрáф.
2) Архаизмы лексико-словообразовательные – слова, которые являются устаревшими только в какой-то словообразвоательной части: белость (белизна), близкость (близость), дружество (дружба) и пр.
3) Архаизмы собственно лексические – полностью устаревшие слова: комонь (конь), очи (глаза), оный (тот), выя (шея) и пр.
4) Архаизмы лексико-семантические – не устаревшие слова, а устаревшие значения «И зовет  меня всяк сущий в ней язык»   (А.С. Пушкин). Сущий – существующий, язык-народ.
5) Архаизмы орфографические – слова, имеющие устаревшее написание: прислале, владыко, гармонья и пр.
В пассивной лексике выделяются слова, «которые переходят в пассивный запас лексики в силу редкого их использования в языке». Примерами такой лексики исследователь называет некоторые формы множественного числа: директоры, тополи, и некоторые группы этнографической лексики: соха, лапоть, пряха и пр.
Роль устаревших слов является достаточно разнообразной. Историзмами и архаизмами выполняется номинативная функция в найчно-исторических работах. Подобные слова для данной разновидности текстов устаревшими не являются, поскольку характеризуют определенную эпоху и используют соответствующие для нее слова. Примером можно назвать использование историзмов в трудах Д. С. Лихачева, посвященных «Слово о полку Игореве» (1955), «Культ Руси времен Андрея Рублева и Епифания Премудрого» (1962) и др.
Устаревшая лексика в художественно-исторической прозе выполняет номинативно-стилистические функции, поскольку не только помогает воссоздать колорит эпохи, но и одновременно выступает стилистическим архаизирующим средством ее художественной характеристики. С этой целью могут использоваться как историзмы, так и архаизмы. Так, к примеру, в драме «Борис Годунов» А.С. Пушкин использует архаизмы и историзмы, в романе «Петр 1» – А.Н. Толстой: 
«- Плакали! Ерои! Что ж они – надеются, я после сей конфузии буду просить мира?»
Для устаревших слов, архаизмов прежде всего, характерно выполнение стилистических функций:
-       изобразительно-выразительной,
-       создание возвышенности и торжественности текста;
-       создание сатиры, юмора, сарказма и пр.













ГЛАВА 2. "ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ"

2.1. Устаревшие слова в современном русском языке

В современном русском литературном языке архаизмы отмечены в толковых словарях пометой «устар.». Но в малом академическом словаре в строго терминологическом смысле с данной пометой показаны не только архаизмы (иноземец — иностранец), но и часть историзмов (вельможа — знатный сановник).

Архаизмы могут быть любой частью речи, в текстах современного языка выполняют стилистические функции, также важно сказать о том, что архаизируется помимо лексики еще и грамматика языка. Необходимо отметить общие функции историзмов и архаизмов, таковыми являются: экспрессивная (часто рассматриваемая лексика употребляется для придания художественному тексту торжественную окраску или для снижения стиля речи, придавая ироническую окрашенность) и поэтическая (поэтизмы являются носителями испытанных эмоций и иногда могут употребляться в духе традиций XIX века).

Архаизмы и историзмы объединяет то, что они относятся к пассивному лексическому запасу и употребляются в современном русском языке только в специальных текстах или в произведениях художественной литературы и публицистики.

Вопрос о функционировании пассивного словаря в современном русском языке является открытым. Обусловлено это тем, что язык на протяжении всей своей истории проходит изменения ‒ появляются новые слова, но одновременно происходит обратный процесс ‒ устаревающие слова отходят в пассивный словарь. В связи с этим, изменения происходят и в словарях. В наше время устаревшая лексика применяется, в основном, для создания низкого или высокого стиля, чаще всего это происходит в СМИ:

1. Поэтому до 1922 года вовсю ходили купюры прежних образцов — «катеньки» (банкноты царского периода) и «керенки», выпущенные после Февральской революции. У последних, кстати, была интересная вариация. «Керенки» продолжали печатать и после октября 17-го. В настоящее время данные понятия денежных знаков отсутствуют.

2.Мама любит свое дитя не за что-то — она просто любит его, пестует и оберегает, помогает стать человеком, понять разницу между добром и злом, найти себя, состояться. Пестует в значении «ухаживать».

Таким образом, становится понятно, что архаизмы и историзмы в современном русском языке ‒ это явление нередкое. Их употребление становится оправданным, т. к. придается высокий или низкий стиль текста, благодаря этому придается определенный колорит и усиливается интерес читателей к материалу.



2.3. Практическая часть

Проанализировав теоретические сведения, мы пришли к выводу, что к устаревшим словам относятся архаизмы и историзмы. А этимологический словарь помог нам понять значение многих непривычных слов и выражений, где встречаются данные архаизмы и историзмы.

В начале исследования данной темы мы с целью расширения знаний, связанных со значением архаизмов и историзмов провели небольшую лекцию, в ходе которой объясняли ребятам значение и происхождение устаревших слов. После составили словарик устаревших слов. В него вошли устаревшие слова, которые понадобились нам в написании письма в прошлое. Также мы предложили ребятам сказки А.С.Пушкина. В сказках Александра Сергеевича Пушкина присутствуют историзмы — слова, которые вышли из употребления по причине исчезновения предметов или явлений. Ребятам нужно было найти устаревшие слова и выявить их значение. Что нашли ребята:

1. Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях:

  • полати — спальное место из досок в деревенском доме под потолком или за печкой

  • чернавка — служанка

  • горница — светлая чистая комната в деревенском доме

  • рогатка — приспособление для пыток

 

2. Сказка о рыбаке и рыбке:

  • душегрейка — элемент одежды

  • кичка — головной убор женщины

  • чупрун — прядь волос, спадающая с темени на лоб

  • бояре — государственный чин

  • царедворцы — слуги

 

3. Сказка о царе Салтане:

  • светлица, светелка — светлая чистая комната в доме, обычно в верхней части жилья

  • сени — прихожая в доме

  • аршин — мера длины на Руси

  • удел — владения князя

  • дьяк — государственный служащий

  • палаты — каменные дома на Руси


4. Сказка о золотом петушке:

  • воевода — военачальник

  • шелом — вид шлема

  • латы — доспехи

 

5. Сказка о попе и о работнике его Балде:

  • оброк — денежный сбор, плата, налог


Чтобы проверить, насколько ребята усвоили значения устаревших слов, мы составили небольшую зарядку, заменив современные названия частей тела архаизмами. На этот раз ребята достаточно успешно справились с заданием: вращали шуйцей и десницей, надували ланиты, вытягивали выю. Такая необычная зарядка принесла ребятам немало положительных эмоций! Проводя данный эксперимент, мы убедились, что ребята с лёгкостью понимают значения архаизмов и историзмов. Далее мы уже приступили к продукту нашего проекта – к написанию письма. Сначала мы написали письмо привычными для нас словами, а потом перевели его на старорусский, где уже присутствуют архаизмы и историзмы. Таким образом, мы выяснили, что наше письмо  стало восприниматься на более высоком эмоциональном и интеллектуальном уровне.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В результате проведённой работы можно сделать следующие выводы.
Формирование языковых особенностей прошло длинный исторический путь. Произношение и значение слов передаются из поколения в поколение от родителей к детям. Реже узнаются из книг. В зависимости от возраста употребляемость данных слов снижается.

При всем совершенстве ежедневная речь русского человека будет выглядеть скучной без старинных русских слов. Слова из русского прошлого добавляют в речь русского человека краски, эмоции, выразительность, осуществляя незримую духовную связь русского человека со своими историческими корнями.

Привычка использовать эти слова позволит нам сохранить свою русскую душу, обеспечит преемственность поколений и позволит нам, русским, остаться уникальным  народом.







































СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. https://slovarozhegova.ru/

  2. https://resh.edu.ru/subject/lesson/6946/conspect/258120/

  3. https://russkiiyazyk.ru/leksika/otlichie-arhaizmov-ot-istorizmov.html

  4. https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/slovar-ustarevshih-slov/

  5. https://rustih.ru/skazki-v-stixax/skazki-pushkina/

  6. https://nukadeti.ru/skazki/pushkin

  7. https://russkiiyazyk.ru/leksika

  8. https://ktonanovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/arhaizm-chto-ehto-takoe-primery.html

  9. https://grammatika-rus.ru/slovar-ustarevshih-slov/

  10. http://gramota.ru/biblio/magazines/riash/28_755





1



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!