Урок 62. Тема любви в трагедии «Гамлет» У. Шекспира. Обзор с чтением отдельных сцен.
Основное содержание урока.
Трагизм любви Гамлета и Офелии. Философский характер трагедии. Общечеловеческое значение героев Шекспира. Гамлет как вечный образ мировой литературы. Шекспир и русская литература.
Основные виды деятельности.
Выразительное чтение. Устный или письменный ответ на вопрос. Характеристика героев и средств создания их образов. Поиск связей трагедии «Гамлет» с русской литературой
I. Трагизм любви Гамлета и Офелии
Групповая работа:
Группа 1.
Прочитайте выразительно монолог Лаэрта со слов «Поверь мне;/Природа, зрея, умножает в нас…» (1-й акт, сцена третья. Приложение 1).
От чего Лаэрт предостерегает Офелию?
Он волнуется за честь своего рода или за душевный покой сестры, которая может быть обманута? Обоснуйте своё мнение.
Прочитайте по ролям диалог Офелии и Полония со слов «О чём он говорил с тобой, Офелия?» до слов «Я буду вам послушна, господин мой» (1-й акт, сцена третья).
В чём убеждает Офелию Полоний?
Почему для Полония и Лаэрта неважно, что Офелия любит Гамлета?
Группа 2.
Прочитайте по ролям диалог Офелии и Полония со слов «О господин мой, как я испугалась!» до слов «…укрыть любовь, чем объявить о ней» (2-й акт, сцена первая).
Чем объясняет Полоний поведение Гамлета?
Почему Офелия во всём подчиняется отцу?
Прочитайте по ролям сцену чтения Полонием письма Гамлета (2-й акт, сцена вторая) со слов «О, тут искусства нет» до слов «…ныне бредит,/ Всех нас печаля».
Почему сцены объяснений Гамлета и Офелии изображены в пересказе других персонажей?
Группа 3.
Прочитайте по ролям диалог Гамлета и Офелии со слов «Мой принц, / Как поживали вы…» до слов «Видав былое, видеть то, что есть!» (3-й акт, сцена первая).
В чём философский смысл слов Гамлета о красоте и добродетели?
Почему он убеждает Офелию, что не любил её, и велит идти в монастырь или выходить замуж за дурака?
Почему в глазах всех Гамлет выглядит безумцем?
Группа 4.
Что стало причиной гибели Офелии?
Прочитайте по ролям сцену «Похороны Офелии» со слов «Да, я за это биться с ним готов» до слов «Пока терпенье — лучшее для нас» (5-й акт, сцена первая. Приложение 2).
Что стало причиной конфликта Гамлета и Лаэрта?
Как понять слова Гамлета «Её любил я; сорок тысяч братьев / Всем множеством своей любви со мною / Не уравнялись бы»?
Можно ли утверждать, что и Гамлет и Офелия — жертвы жестокого времени? Обоснуйте свой ответ.
II. Философский характер трагедии.
Общечеловеческое значение героев У. Шекспира
Обобщающая беседа:
Какие философские проблемы поставлены в трагедии «Гамлет»?
Как в трагедии воплотились идеи гуманизма эпохи Возрождения?
В чём общечеловеческий смысл образов Гамлета, Офелии, Полония, короля и королевы?
Почему трагедия «Гамлет» до сих пор идёт на сцене театров мира?
III. Гамлет как вечный образ мировой литературы.
У. Шекспир и русская литература
Выразительное чтение и обсуждение стихотворений русских поэтов, посвящённых Гамлету:
А.А. Блока «Я – Гамлет» (Приложение 3)
М.И. Цветаевой «Диалог Гамлета с совестью» (Приложение 4)
А.А. Ахматовой «Читая “Гамлета”» (Приложение 5)
Б. Л. Пастернака «Гамлет»
Д. С. Самойлова «Оправдание Гамлета»
Н. Н. Матвеевой «Из сонетов Гамлету».
— Что объединяет эти стихи? Каким видит Гамлета каждый из поэтов?
— Почему конкретно-исторический смысл образа Гамлета с течением времени становится общечеловеческим?
— Почему Гамлета называют вечным образом мировой литературы?
— Каково влияние У. Шекспира на русскую литературу в трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» и романе «Евгений Онегин», драме М. Ю. Лермонтова «Маскарад», рассказах И. С. Тургенева «Гамлет Щигровского уезда» и «Степной король Лир», повести Н. С. Лескова «Леди Макбет Мценского уезда»?
IV. Практическая работа.
Чтение и анализ сонетов У. Шекспира о любви с использованием материалов практикума «Читаем, думаем, спорим…»:
— Выразительное чтение и комментирование сонетов У. Шекспира (см. практикум «Читаем, думаем, спорим…»).
Какой показана в сонетах любовь?
О каких вечных проблемах размышляет У. Шекспир в сонетах?
V. Просмотр и обсуждение фрагмента из фильма Г. Козинцева «Гамлет» (по выбору учителя).
VI. Презентация и обсуждение иллюстраций к трагедии.
Итоговые вопросы:
Что, по мнению Гамлета, может восстановить гармонию мира?
Что общего в любви Гамлета и Офелии и изображении этого чувства в сонетах Шекспира?
Домашнее задание
Письменно ответить на один из итоговых вопросов урока.
Сопоставить сонет У. Шекспира CII (102) и его переводы, сделанные С. Я. Маршаком, А. М. Финкелем и Н. В. Гербелем,
выполнив задание из раздела учебника «Опыт литературоведческого исследования».
Прочитать фрагменты (см. следующий урок) драматической поэмы «Фауст» в переводе Б. Л. Пастернака.
Индивидуальные задания.
Подготовить сообщение об интересных фактах биографии и творчества И.-В. Гёте с использованием справочной литературы и ресурсов Интернета.
Приложение 1
Лаэрт
Поверь мне;
Природа, зрея, умножает в нас
Не только мощь и статность: с ростом храма
Растет служенье духа и ума.
Сейчас тебя он, может быть, и любит;
Ни скверна, ни лукавство не пятнают
Его благих желаний; но страшись:
Великие в желаниях не властны;
Он в подданстве у своего рожденья;
Он сам себе не режет свой кусок,
Как прочие; от выбора его
Зависят жизнь и здравье всей державы,
И в нем он связан изволеньем тела,
Которому он голова. И если
Тебе он говорит слова любви,
То будь умна и верь им лишь настолько,
Насколько он в своем высоком сане
Их может оправдать; а это будет,
Как общий голос Дании решит.
И взвесь, как умалится честь твоя,
Коль ты поверишь песням обольщенья,
Иль потеряешь сердце, иль откроешь
Свой чистый клад беспутным настояньям.
Страшись, Офелия, страшись, сестра,
И хоронись в тылу своих желаний,
Вдали от стрел и пагубы страстей.
Любая девушка щедра не в меру,
Давая на себя взглянуть луне;
Для клеветы ничто и добродетель;
Червь часто точит первенцев весны,
Пока еще их не раскрылись почки,
И в утро юности, в росистой мгле,
Тлетворные опасны дуновенья.
Будь осторожна; робость – лучший друг;
Враг есть и там, где никого вокруг.
Приложение 2
Гамлет
Да, я за это биться с ним готов,
Пока навек ресницы не сомкнутся.
Королева
За что же это, сын мой?
Гамлет
Ее любил я; сорок тысяч братьев
Всем множеством своей любви со мною
Не уравнялись бы. - Что для нее
Ты сделаешь?
Король
Лаэрт, ведь он безумен.
Королева
Оставьте, ради бога!
Гамлет
Нет, покажи мне, что готов ты сделать:
Рыдать? Терзаться? Биться? Голодать?
Напиться уксусу? Съесть крокодила?
Я тоже. Ты пришел сюда, чтоб хныкать?
Чтоб мне назло в могилу соскочить?
Заройся с нею заживо, - я тоже.
Ты пел про горы; пусть на нас навалят
Мильоны десятин, чтоб эта глыба
Спалила темя в знойной зоне, Оссу
Сравнив с прыщом! Нет, если хочешь хвастать,
Я хвастаю не хуже.
Королева
Это бред;
Как только этот приступ отбушует,
В нем тотчас же спокойно, как голубка
Над золотой четой птенцов, поникнет
Крылами тишина.
Гамлет
Скажите, сударь.
Зачем вы так обходитесь со мной?
И вас всегда любил. - Но все равно;
Хотя бы Геркулес весь мир разнес,
А кот мяучит, и гуляет пес.
(Уходит.)
Король
Горацио, прошу, ступай за ним.
Горацио уходит.
(Лаэрту.)
Будь терпелив и помни о вчерашнем;
Мы двинем дело к быстрому концу. -
Гертруда, пусть за принцем последят. -
Здесь мы живое водрузим надгробье;
Тогда и нам спокойный будет час;
Пока терпенье - лучшее для нас.
Уходят.
Приложение 3
Я — ГАМЛЕТ. ХОЛОДЕЕТ КРОВЬ...
А. А. Блок
* * *
Я — Гамлет. Холодеет кровь,
Когда плетёт коварство сети,
И в сердце — первая любовь
Жива — к единственной на свете.
Тебя, Офелию мою,
Увёл далёко жизни холод,
И гибну, принц, в родном краю,
Клинком отравленным заколот.
6 февраля 1914
Источник: Александр Блок. Собрание сочинений в 8 томах, Государственное издательство художественной литературы, т.3, Москва, 1960-1963 г.
Приложение 4
ДИАЛОГ ГАМЛЕТА
С СОВЕСТЬЮ
М. И. Цветаева
— На дне она, где ил
И водоросли… Спать в них
Ушла, — но сна и там нет!
— Но я её любил,
Как сорок тысяч братьев
Любить не могут!
— Гамлет!
На дне она, где ил:
Ил!.. И последний венчик
Всплыл на приречных брёвнах…
— Но я её любил
Как сорок тысяч…
— Меньше,
Всё ж, чем один любовник.
На дне она, где ил.
— Но я её —
(недоумённо)
— любил??
5 июня 1923
Приложение 5
ЧИТАЯ ГАМЛЕТА
А. А. Ахматова
1.
У кладбища направо пылил пустырь,
А за ним голубела река.
Ты сказал мне: "Ну что ж, иди в монастырь
Или замуж за дурака..."
Принцы только такое всегда говорят,
Но я эту запомнила речь,-
Пусть струится она сто веков подряд
Горностаевой мантией с плеч.
2.
И как будто по ошибке
Я сказала: "Ты..."
Озарила тень улыбки
Милые черты.
От подобных оговорок
Всякий вспыхнет взор...
Я люблю тебя, как сорок
Ласковых сестер.
1909
Источник: Анна Ахматова. Сочинения в двух томах. Москва, "Цитадель", 1996.
Источник: Беляева Н.В. Уроки литературы в 9 классе. – М.: Просвещение, 2017.