СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Урок - праздник "Advent und Weihnachten"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

План урока - праздника и сценарий "Предрождественское время и рождество" на немецком языке. Можно использовать на уроках немецкого языка, а также во внеклассной работе по предмету.

Просмотр содержимого документа
«Урок - праздник "Advent und Weihnachten"»

Урок - праздник „ ADVENT UND WEINACHTSFEST“


Тип урока: урок закрепления (презентации) знаний по теме «Праздники Германии. Адвент и Рождество».

Форма проведения: праздник.

Триединая дидактическая цель урока:

Образовательный аспект: способствовать усвоению лексики и культурологических знаний по теме “Рождество”, провести практику речевой деятельности студентов по теме.

Воспитательный аспект: способствовать развитию интереса к немецкому языку, расширять культурологические знания студентов.

Развивающий аспект: активизировать познавательную деятельность студентов, развивать умения самостоятельно конструировать свои знания, ориентироваться в информационном пространстве.

Практические задачи:

Формировать коммуникативные умения и речевые навыки студентов.

Оборудование и материалы:

  1. Украшенный кабинет, оформленные по теме стенды.

  2. Компьютер

  3. Презентация в программе Microsoft PowerPoint

  4. Призы и угощение для детей

  5. Плакат и картинки по теме.


Ход праздника

  1. Организационный момент

Под звон колокольчиков выходят двое ведущих

Ведущий 1

Guten Tag, liebe Gäste!

Seid gegrüßt zu unserem Feste!

Wir halten für euch viel Schönes

Bereit und freuen uns,

Dass ihr gekommen seid.


Ведущий 2

Guten Tag, schönen Tag!

Es weihnachtet schon.

Der Schnee fällt in Flocken

Und weiß glänzt der Wald.

Nun freut euch, ihr Kinder

Die Weihnacht kommt bald


Ведущие (хором): Wir laden euch ins Land der Weihnacht ein!


Стихотворение “Land der Weihnacht” (Закандырин Павел, 171гр.)


Land der Weihnacht

Nimm mich bei der Hand,

ich zeige dir ein Land,

wo Liebe wohnt und Hoffnung spricht

von Seligkeit und von dem Licht,

das tief in unsre Herzen fällt,

sich bettet auf die ganze Welt,

ein Land, in dem das Glück erwacht

in jeder heil´gen Nacht.


Singen wir das Lied “Schneeflöckchen, Weiβröckchen”


Schneeflöckchen, Weißröckchen,

da kommst du geschneit;

du kommst aus den Wolken,

dein Weg ist so weit.


Komm, setz dich ans Fenster,

du lieblicher Stern;

malst Blumen und Blätter,

wir haben dich gern.


Schneeflöckchen, du deckst uns

die Blümelein zu;

dann schlafen sie sicher

in himmlischer Ruh’.


  1. Презентация страноведческой информации по теме урока и демонстрация собственных знаний и умений.

Ведущий 1

Das ist ein religioses Fest. Es ist die Feier von Geburt Christi.


Ведущий 2 А ведь действительно рождество – это религиозный праздник.


Фон (музыка )

Ведущий 3

В небе звездочка зажглась золотая,

Эта звездочка совсем не простая!

Я возвещаю вам великую радость.

Сегодня родился Спаситель мира Иисус Христос.

Он принес в мир любовь.

И каждый из вас ощутил ее в своем сердце.

Бог пожелал стать человеком, чтобы умереть за нас.

Чтобы этим сказать: «Я есть. Я люблю вас».

Ведущий 4

Путь мой далек. Солнце взойдет –

Я растворюсь с небесами.

Ночи дождусь – снова зажгусь

Перед людскими глазами.

Ведущий 3

В эту ночь земля была в волнении:

Свет большой диковинной звезды

Осветил все горы и селенья,

Города, пустыни и сады.

А в пещере, где всю ночь не гасли

Факелы, мигая и чадя,

Там ягнята увидали в яслях

Спящее прекрасное дитя.

В эту ночь вся тварь была в волнении.

Пели птицы в полуночной мгле,

Возвещая всем благоволенье,

Наступленье мира на земле.

Ведущий 4

В ласковых теплых ладонях земли

Город Давидов спит мирно.

А издалека волхвы привезли золото, ладан и смирну.

Царствует ночь, еще долог рассвет, небо как чрево сосуда.

А из яслей изливается свет – тьмой непокрытое чудо.

Ирод бессонницей мается. Страх корчится в бархате складок.

А у дитя в материнских руках сон безмятежен и сладок.

И до сих пор нелюбому ясны знаки его посещенья

Спит, как младенец, укутанный в сны

Мир в колыбели прощенья.

Стихотворение “Das Christkind” (Гаврилов Миша)

Ведущий 1

Die Zeit, in der man auf Weihnachten wartet, nennt man „Advent". Diese Zeit dauert vom 1. bis zum 24. Dezember.

Ведущий 2„Advent" kommt vom lateinischen Wort „adventus" und bedeutet „Ankunft".

Ведущий 3

Предрождественское время называется Адвент. Это время с1 по 24 декабря.

Ведущий 4

Это слово происходит от adventus, что означает прибытие. Это время, когда ожидают приход рождества. Время адвента наступает за 4 воскресенья до рождества.

Стихотворение “Advent” (Вика Седова)

Ведущий 1

Der wichtigste Brauch in der Adventszeit der Adventskranz. Das ist ein Kranz aus Tannenzweigen mit vier Kerzen. Zünden wir den Weihnachtskranz!

Стихотворение

Für den 1. Adventssontag

Es brennt mit starkem hellem Glanz

die erste Kerze auf dem Kranz.

Sie ist der Glaube. Wo e r fehlt,

bleibt dunkel alles in der Welt.

Oh! Öffnet eure Herzen weit!

Advent ist da, die Weihnachtszeit!


Für den 2. Adventssontag

Seht doch, wie schön und leicht sie brennt,

Die zweite Kerze im Advent.

Sie ist die Hoffnung und sie spricht:

“Hofft immerzu, verzaget nicht!

Ich bau’ euch Brücken still und sacht

Im Leben und zur Heiligen Nacht.”



Für den 3. Adventssontag

Oh strahle, strahle ohne End

du dritte Kerze im Advent!

Du bist die liebe Wundermild,

die vieles Leid auf Erden stillt.

Du brings uns Licht und Glück zugleich

Und auch ein Stückchen Himmelreich.


Für den 4. Adventssontag

Zu Ende geht die Zeit Advent,

nun da der Freude Kerze brennt.

Die Flame knistert leis’ und lind:

“Bald ist es da, das Heilige Kind”.

Und in des Lichterbaumes Pracht

ersteht für euch die Heilige Nacht


Ведущий 2

Singen wir das Lied “Leise rieselt der Schnee”

Ведущий 3

6 декабря – День Святого Николая. Накануне дети ставят свой башмачок за дверь или на подоконник в ожидании подарка от Святого Николая.

Ведущий 4

Почему именно башмачок? Легенда о святом Николае гласит, что он будучи епископом в городе Мира, помогал бедным и обездоленным людям. Особенно часто он навещал одну семью, где было много детей. Приходил он обычно тайно ночью, чтобы его никто не видел. Однажды накануне Рождества он принес целый мешок с подарками и оставил его у порога. Когда наутро мешок открыли, то нашли там башмаки для всех детишек. Но чудо: дети не могли просунуть в них ноги, потому что башмаки были наполнены сладостями.

С тех пор, наверное. Главной упаковкой для подарка служит башмачок или сапожек разных размеров, изготовленный из самых разнообразных материалов.

Ведущий 1

Wie sieht der Nikolaus aus? Rufen wir den Nikolaus!


Ведущий 2

Nikolaus! Nikolaus!


Заходит Головков Коля с песней “Guten Tag, ich bin der Nikolaus!”


Guten Tag, ich bin der Nikolaus!

Mit dem Sack geh ich von Haus zu Haus.

Guten Tag, guten Tag.

Es gibt viel zu tun,

Es gibt viel zu un,

Ich hab' keineZeit, mich auszuruhn.

Guten Tag, ich bin der Nikolaus.

Guten Tag, guten Tag.


Ведущий 3

Все дети выставляя свои башмачки и вешая свои носочки, мечтают, чтобы Святой Николай наполнил их подарками.

Стихотворение (Головков Коля)


Nikolaus – Abend

O heiliger Sankt Nikolaus,

vergiss nur ja nicht unser Haus,

erst links, dann rechts, dann geradeaus,

mit oben etwas Rauch heraus.

Du findest uns brav beisammen sitzen

Und unsere roten Ohren spitzen.


O heiliger Sankt Nikolaus,

komm nur herein in unser Haus,

setz dich zu uns zum Abendschmaus

und leere deine Taschen aus

und auch den Sack aus bester Jute,

dann wühnschen wir dir alles Gute.


O heiliger Sankt Nikolaus,

wir wetten, hier bei uns zu Hause

gefällt es dir sicher überaus,

darum lass den Kram lieber draus,

du kannst uns auch allein bescheren,

er soll derweil die Straβe kehren.


O heiliger Sankt Nikolaus,

vergisst du aber unser Haus,

und gehen wir wieder mal leer aus,

dann machen wir uns auch nichts daraus,

dann bitten wir den Onkel Schmied,

der dir verteufelt ähnlich sieht.


Ведущий 4

Ой, мы почти забыли о главном атрибуте рождества.

Ведущий 3

Каком именно? Ведь их много.

Ведущий 4

А давайте отгадаем!

Стихотворение “Mein liebster Baum” (Бажан Сергей)


Mein liebster Baum


Mein liebster Baum ist nicht die Linde

Nicht die Akazie, nicht die Birke

Und nicht einmal der Kastanienbaum.


Mein liebster Baum steht überhaupt nicht an der Straβe,

er steht auch nicht im Garten oder auf dem Hofe.

Mein liebster Baum hat auch keine Blätter,

auch keine Wurzeln hat er und keine Blätter.


Nur Früchte hat er, viele schöne Früchte,

manche kann man essen, sie sind süβ

und duften nach Kuchen.

Manche kann man nicht essen,

sie sind golden und silbern.


Ja, und Sterne trägt mein lieber Baum,

Und an jedem Zweig eine kleine Sonne.

Kleine Flammensonnen,

die leuchten in der dunkelsten Nacht.


Ведущий 1

Was für ein Baum ist das?

Ведущий 2

Richtig, der Tannenbaum.

Kennt ihr das Lied über den Tannenbaum? O Tannenbaum! Ja, richtig. Und im Russischen?

Ведущий 3

Правильно, «В лесу родилась елочка». А мы с вами сможем спеть ее на немецком, ну хотя бы, один куплет?

Песня «В лесу родилась елочка» на немецком (поют все)

Im Walde steht ein Tannenbaum

in immer grünem Kleid

so schlank und lieblich anzusehen

zu jeder Jahreszeit.


Ведущий 4

А кто приготовил стихотворения, чтобы прочесть их под елочкой? А Святой Николай подарит вам подарочки. Ну, есть желающие?


III Выполнение коллажа по теме.

Ведущий 1

Welche Attribute des Weihnachtens wisst ihr noch?


Учитель

Machen wir jetzt eine Collage “Weihnachtsbräuchen ABC”. Teilen wir uns in zwei Gruppen!


Singen wir das Lied “Schlittenfahrt”


IV Рефлексия и подведение итогов.

Lehrer:

Zu Hause prüfen wir uns, was Neues wir uns erkannt und über die Weihnachtstraditionen in Deutschland gemerkt haben.

Ich biete euch an, das kleine Kreuzworträtsel zu erraten!