Урок-заседание учёного совета
«Роль языка в жизни общества. Язык как исторически развивающееся явление»
Цель урока: обобщение знаний о русском языке.
Задачи урока: научить защищать свою точку зрения, подбирать аргументы, доказательства;
обогатить речь учащихся, их словарный запас;
привить любовь к русскому языку, к слову.
Оборудование: доклады учащихся по теме «Роль языка в жизни общества. Язык как исторически развивающееся явление» .
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Мотивация учебной деятельности.
Учитель. Мы проводим сегодня урок в форме заседания учёного совета, чтобы придать важность к изучаемому нами русскому языку.. На это время вы становитесь моими коллегами - филологами. И я от всего сердца поздравляю вас с этим ответственным событием и желаю показать свои знания, опыт, эрудицию. Каждый из вас, я уверена в этом, готовился к совету, продумывал текст доклада и вопросы к данной теме для коллег.
Первая часть нашего заседания пройдет в заслушивании ваших докладов, ответов на вопросы, рецензий выступлений.
Итак, заседание учёного совета объявляется открытым.
Слово предоставляется языковеду __________________________, она расскажет о том, что такое язык и для чего он нужен.
Языковед. Язык – это продукт общественной деятельности. Это отличительная особенность общества. А зачем нужен язык? Для чего человеку членораздельная речь?
Во-первых, для того, чтобы люди могли обмениваться мыслями при всякого рода совместной деятельности, т.е. он нужен как средство общения.
Во-вторых, язык нужен для того чтобы закреплять и сохранять коллективный опыт человечества, достижения общественной практики.
Когда Архимед открыл свой знаменитый закон, то первое, что он при этом сделал, - сформулировал этот закон в словах, выразил свою мысль так, что она стала доступной для понимания и его современникам, и нам, его далёким потомкам.
Учась в школе, мы усваиваем достижения общественного опыта по учебникам, где необходимые сведения изложены в языковой форме.
В-третьих, язык нужен для того, чтобы человек смог с его помощью выразить свои мысли, чувства, переживания. И всё это благодаря языку. Представьте себе на минуту совершенно невероятную ситуацию: человечество вдруг оказалось без языка как средства общения людей между собой. На земле воцарился бы неописуемый хаос, последствия которого невозможно было бы предугадать даже приблизительно.
Мы можем вообразить себе человечество без телевизоров, компьютеров, гаджетов, без газа, электричества, даже без керосиновой лампы. Но мы не можем ни на минуту представить человеческое общество без языка.
Итак, без языка не было бы самого человека, потому что всё то, что есть в нём человеческого связано с языком, выражается в языке и закрепляется в нём.
Учитель. Но язык тоже может служить разным целям. Послушайте небольшую басню Эзопа о языке. Расскажет филолог _____________
Филолог. Знаменитый баснописец Древней Греции Эзоп был рабом философа Ксанфа. Однажды Ксанф захотел пригласить гостей и приказал Эзопу приготовить самое лучшее.
Эзоп купил языки и приготовил из них три блюда.
Ксанф спросил, почему Эзоп подает только языки.
Эзоп ответил: «Ты велел купить самое лучшее. А что может быть на свете лучше языка! При помощи языка строятся города, развивается культура народов.
При помощи языка мы изучаем науки и получаем знания, при помощи языка люди могут объясняться друг с другом, решать различные вопросы, просить, приветствовать, мириться, давать, получать, выполнять просьбы, вдохновлять на подвиги, выражать радость, ласку, объясняться в любви.
Поэтому нужно думать, что нет ничего лучше языка».
Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям.
В другой раз Ксанф распорядился, чтобы Эзоп приобрел к обеду самое худшее. Эзоп пошел опять покупать языки. Все удивились этому.
Тогда Эзоп начал объяснять Ксанфу: «Ты велел мне сыскать самое худшее.
А что на свете хуже языка? Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, обманывать, хитрить, ссориться.
Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать, оскорблять. Может ли быть что-нибудь хуже языка?!»
Предание гласит, что не всем гостям было приятно слышать этот ответ Эзопа......
Учитель. Слово – великое дело. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно разъединить их, словом можно служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти. Надо беречься такого слова, которое разъединяет людей.
Учитель. Язык есть отличительная особенность людей от животных. Но животные тоже имеют «язык», который помогает им общаться друг с другом.
О «языке муравьёв» расскажет учёный_____________________________
Учёный. Муравьи общаются друг с другом при помощи феромонов. Химические сигналы у муравьёв развиты более, чем у других перепончатокрылых насекомых. Подобно другим насекомым, муравьи воспринимают запахи своими длинными и тонкими усиками. Парные усики предоставляют информацию о направлении и интенсивности запаха. Ввиду того, что муравьи проводят жизнь в контакте с землёй, поверхность почвы является хорошим местом, чтобы оставлять след феромона, который может ощущаться другими муравьями. У тех видов муравьёв, которые добывают еду в группе, разведчик, нашедший пищу, маркирует свой обратный путь в муравейник, и по этому пути двигаются к пище другие муравьи, которые также маркируют при помощи феромонов свой обратный путь в муравейник в случае нахождения источника пищи по отмеченному маршруту. Когда обнаруженная еда съедена, муравьи больше не маркируют данный маршрут, и запах рассеивается. Это поведение муравьёв помогает справиться с изменениями окружающей среды. Так, в случае если установленный маршрут до источника еды блокируется препятствием, то разведчики приступают к поиску нового пути к еде. Если поиск был успешный, то на обратном пути разведчик маркирует кратчайший маршрут своего возвращения в муравейник. По этому успешному маршруту затем идут другие муравьи, усиливая оптимальный маршрут и постепенно находя наилучший путь до источника еды.
Эти общественные насекомые применяют феромоны не только для прокладывания маршрутов. Раненый муравей, или муравей столкнувшийся с нападением, выделяет феромон тревоги, призывающий муравьёв издалека и заставляющий всех находящихся рядом особей атаковать врага. Некоторые муравьи применяют даже «феромон пропаганды», чтобы запугать других муравьёв и заставить их драться между собой.
Учитель. Лингвист_____________________________ расскажет о науках, которые изучают язык.
Лингвист. Известно, что язык изучает специальная наука – языкознание или лингвистика. Язык, как и важнейший его компонент – слово, можно изучать с разных точек зрения: фонетической, морфологической, синтаксической, стилистической и т.д. Следовательно, языкознание – это сложная наука, отвечающая на самые различные вопросы. Среди этих многочисленных вопросов языкознания есть и такой: почему окружающие нас предметы называются так, а не иначе?
Если внимательнее присмотреться к разным словам, то увидим, что в одних случаях ответить на вопрос об их происхождении можно без особого труда, а в других случаях происхождение этих названий совершенно непонятно. Например, каждому знающему русский язык ясно, как произошли слова «лётчик» (летать), «свисток» (свистеть), «подоконник» (под окном).
Но вот слова «луна», «лопата» и т.д. не могут быть объяснены так же просто; ни одно из них не имеет достаточно очевидных связей в русском языке.
Объяснением происхождения слов занимается специальная наука этимология.
Учитель. Ребята, какие знания потребуются вам для того, чтобы ответить на вопрос: с какой буквой О или А после Н надо писать слово «ПОДН…ГОТНАЯ» (правда)? Одни утверждают: «Подн…готная правда – значит «нагая» (голая).
Другие возражают: «Подн…готная правда – значит вся правда (даже то, что спряталось под ногтем)». Кто прав и почему?
Подноготная (ногти) - обычно употребляется
с местоимением «вся». Скрываемые обстоятельства,
подробности жизни, существования кого-либо,
чего-либо. От старинной пытки –
запускания игл или гвоздей под ногти,
чтобы заставить рассказать всю правду.
Учитель. Уже давно было замечено, что степень различия между языками земного шара далеко не одинакова. Украинец без труда может понять русского, но совсем не поймёт испанца или японца. В чём же здесь дело? Об этом расскажет языковед__________________________________________
Языковед.
Среди славянских языков русский — самый распространённый.
Все славянские языки обнаруживают между собой большое сходство, но ближе всего к русскому языку — белорусский и украинский. Втроём эти языки образуют восточнославянскую подгруппу, которая входит в славянскую группу индоевропейской семьи.
ДРЕВО ЯЗЫКОВ

Посмотрите на древо языков: славянские ветви вырастают из мощного ствола — индоевропейской языковой семьи. В эту семью также входят индийская (или индоарийская), иранская, греческая, италийская, романская, кельтская, германская, балтийская группы языков, армянский, албанский и другие языки. Из всех индоевропейских языков славянским наиболее близки балтийские языки: литовский, латышский и мёртвый прусский язык, окончательно исчезнувший к первым десятилетиям XVIII в. Распад индоевропейского языкового единства относят обычно к концу III — началу II тысячелетия до нашей эры. Видимо, тогда же проходили процессы, приведшие к возникновению праславянского языка, к его выделению из индоевропейского.
Праславянский язык — это язык-предок всех славянских языков. Он не имел письменности и не был зафиксирован на письме. Однако его можно восстановить путём сравнения славянских языков между собой, а также с помощью их сравнения с другими родственными индоевропейскими языками. Иногда для обозначения праславянского используется менее удачный термин общеславянский: как представляется, общеславянскими лучше называть языковые особенности или процессы, свойственные всем славянским языкам даже после распада праславянского.
Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на три группы:
Восточнославянская: русский, украинский, белорусский;
Западнославянская: польский, серболужицкие языки, чешский, словацкий и мёртвый полабский язык, полностью исчезнувший к концу XVIII в.;
Южнославянская: болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский.
Предком современных русского, украинского, белорусского языков был древнерусский (или восточнославянский) язык. В его истории можно выделить две основные эпохи: дописьменную (от распада праславянского языка до конца X в.) и письменную.
Распад древнерусского языка привёл к возникновению русского (или великорусского) языка, отличного от украинского и белорусского. Это произошло в XIV в., хотя уже в ХII-ХIII вв. в древнерусском языке наметились явления, отличавшие диалекты предков великорусов, украинцев и белорусов друг от друга.
Учитель. В классических гимназиях изучали языки: русский, славянский, латинский, греческий, французский, немецкий – шесть языков: три живых и три мёртвых. Какие из них мёртвые?
Учитель. Переходим ко второй части нашего заседания «Язык как исторически развивающееся явление». Лингвист______________________
расскажет о развитии языка, не касаясь изменений в лексике, фонетике, грамматике.
Лингвист. Язык – это не что-то застывшее и неизменное. Он находится в вечном движении, потому что на говорящих людей постоянно действует множество самых различных факторов.
Но несмотря на это, язык изменяется и сохраняет своё единство. И ничего особенно удивительного в этом нет. Ведь язык – это важнейшее средство взаимопонимания людей. И если бы язык не сохранял своё единство, то он не мог бы выполнять свою важнейшую функцию.
По письменным памятникам мы можем проследить развитие нашего языка за тысячу лет. За это время произошло множество изменений.
Но взамен из того, что отстоялось и укрепилось, мы получили новую систему языка, систему, в которой постепенно откладывалось современное нам мышление.
Простой пример: в языке древнего человека 3 рода, 3 числа, 9 падежей, 3 простых времени.
Современный же язык выбирает более строгое и удобное, 2 числа. Упрощается также система падежей и времён.
Язык каждый раз поворачивается своими гранями таким образом, как требуется именно этой эпохе. Из бесконечной практики речи рождается обновлённый язык.
Учитель. Итак, развитие языка продолжается всё время, неустанно, ежечасно. Устаревают слова, затухают фонемы, меняются значения слов, создаются неизвестные прежде сочетания слов. Об изменениях в лексике расскажет языковед______________________________________________
Языковед. Будучи средством общения людей, язык тесно связан с жизнью общества. Изменения в общественной жизни находят отражение в языке. Наиболее чуток в этом отношении словарный состав языка или лексика. Уход из активного употребления тех или иных понятий, предметов и, наоборот, появление новых вызывает изменение в словарном составе языка.
Значительная часть слов сохраняется в языке в общем употреблении на протяжении многих веков. Это такие слова, как вода, небо, река, лес, дорога, хлеб, человек…
Таким образом, как говорили уже сегодня, создаётся устойчивость языка, обеспечивающая преемственность в его использовании разными поколениями людей. Это исконно русские слова. По подсчётам учёных, они составляют 90%. Исконно русскими считаются такие, которые возникли в эпоху раздельного существования трёх восточнославянских языков.
И также, по подсчётам исследователей, в лексике русского языка 10-20% слов составляют заимствованные. Иностранные слова есть во всех языках, потому что народы, общаясь, меняются словами.
Перешли из другого языка такие слова, как пальто, трюмо, кафе, депо, лото и др. Мы к этим словам до того привыкли, что считаем их за свои, русские. Но в последнее время наблюдается огромный поток иноязычных слов, значение которых подчас и непонятны, и в словарях их не найти пока. Это клиринг, маркетинг, конверсия, консенсус и др.
В современную эпоху в связи с коренными изменениями в общественной жизни уходят в прошлое очень много слов.
Так, в эпоху Пушкина люди ездили в кибитках и бричках, мчались на тройках, в пыли на почтовых и т.д. Потом появились паровозы, пароходы, затем теплоходы, электровозы, самолёты, лайнеры, атомоходы. Ушли ямщики и станционные смотрители, камер-юнкеры, фрейлины… эти слова стали историзмами.
Учитель. Дополните каждую группу неологизмов известными словами.
Новые приборы: …………
Новые профессии:……….
Учитель. Об изменениях в грамматике расскажет лингвист_______________________________________________________
Лингвист. Происходят изменения в грамматике языка. Грамматика – наука о строе языка. Наука эта древняя, начало ей было положено примерно две с половиной тысячи лет назад в Греции и Индии. Своё название грамматика получила от греческого слова gramma – «буква». Грамматика включает 2 раздела: морфологию и синтаксис.
Даже в языке Грибоедова, Пушкина и других писателей 19 века есть такие формы слов, которые в современном русском языке уже не употребляются. Например, в романе «Евгений Онегин» Пушкин пишет:
Бывало он ещё в постеле:
Ему записочки несут.
(Здесь в постеле – форма предложного падежа от существительного постеля; современное постель-постели (П.п.).
У Пушкина в «Полтаве» есть слова «заутра казнь». Заутра – завтра – это время, которое последует за утром, наступит после утра.
За более длительное время в грамматике могут происходить и более значительные изменения. Так, в древнерусском языке краткие прилагательные склонялись, как существительные, и могли быть согласованными определениями при существительных:
И.п. добр конь В.п. добр конь
Р.п. добра коня Т.п. добром конём
Д.п.добру коню П.п. о добре коне
С течение времени краткие прилагательные утратили эту способность. Они теперь употребляются как сказуемые и изменяются по числам и родам. Однако до сих пор в некоторых фразеологических оборотах и в составе наречий мы обнаруживаем следы склонения кратких прилагательных: средь бела дня, от мала до велика, свысока, дочиста, попусту…
Также в древнерусском языке многие существительные имели особую форму звательного падежа, отличную от именительного. Некоторые из этих форм в качестве архаизмов сохранились и в современном русском языке:
Чего тебе надобно, старче? Боже, отче, друже… Их не так много в русском языке и воспринимаются как устаревшие формы.
В древнерусском языке было кроме единственного и множественного чисел также двойственное. Формы двойственного числа употреблялись при числительных два и оба.
Ед.ч. мн.ч. двойст.ч.
дом домы два дома
брат браты два брата
Итак, в грамматике происходят незначительные изменения.
Учитель. Об изменениях в фонетике расскажет языковед ____________
Языковед. Изменения происходят и в фонетике. Нормы произношения в своих важнейших чертах сложились ещё в первой половине 17 века на основе московского говора. Первоначально это были только московские нормы, которые лишь постепенно по мере развития и укрепления национального языка в 19 веке приобрели характер общерусских национальных форм.
Эта устойчивая норма предусматривала:
во-первых, обязательное смягчение согласных перед мягкими согласными, т.е. полагалось говорить , произносить сьмех, зьверь, сьвет, тьвёрдый, дьверь…;
во-вторых, правило касалось имён прилагательных, имеющих окончание
–кий, -гий, -хий. Такие прилагательные должны были обязательно произноситься с твёрдыми гъ,къ,хъ. Строгъй, тонконогъй, мягкъй, тихъй;
в-третьих, во всех словах с возвратной частицей –ся и –сь звук с произносился твёрдо. Например, они собралис, он вернулса, улыбающийса мальчик.
Согласно традиционной норме следовало произносить: перьвый, четверьк, верьх, терьпит с мягкими согласными.
Теперь такое произношение можно услышать только у людей старшего поколения и со сцены театра.
С развитием языка возникают новые нормы. Но основные их особенности сохраняются в течение очень долгого времени. Чтобы судить о правильности произношения, нужно знать требования современной литературной нормы.
Например, как нужно произносить правильно:
Стратэгия – стратегия
Афера-афёра
Скворечник - скворешник
В ряде случаев возможно двоякое произношение: булошная и булочная, молошный и молочный, сердешный и сердечный.
Учитель. Русский язык относится к крупнейшим языкам мира: по числу говорящих на нём он занимает пятое место после китайского, английского, хинди и испанского. Мы каждый раз говорим о том, что он является рабочим языком ООН. Но мы не касались того, какие ещё языки являются официальными мировыми в ООН. О месте русского языка среди них расскажет лингвист______________________________________________
Лингвист. Официальными языками ООН признаны лишь несколько мировых языков. На их выбор повлияло множество факторов, в том числе и распространенность. Всего насчитывается шесть официальных языков ООН. К ним относится, конечно же, русский язык. Очевиден выбор в пользу английского языка и китайского – на этих языках разговаривают огромное количество людей всей планеты. Помимо перечисленных, статус официального языка получили арабский, испанский и французский. Все эти языки являются государственными в более чем ста странах мира, на них разговаривают более 2 800 миллионов человек. Официальные языки ООН применяются на всевозможных встречах и собраниях этой величайшей по своим размерам организации. В частности, они используются при проведении Генеральной Ассамблеи и встречи глав участников Совета Безопасности. Перечисленные выше языки применяются и при проведении Экономического и Социального Совета. Смысл подобного статуса в том, что любой из членов ООН вправе разговаривать на любом из этих официальных языков. Однако это ни в коей мере не ограничивает его право на использование другого языка. Если представитель какой-либо страны будет разговаривать не на официальном языке, то синхронные переводчики будут переводить на официальный. Помимо этого, в задачу синхронных переводчиков входит перевод с одного официального языка на остальные пять.
Учитель. На этом наше заседание учёного совета считаю закрытым. Спасибо всем за сотрудничество. Надеюсь, что сведения, которые услышали на заседании, пригодятся для сдачи экзамена