СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Влияние компьютерного сленга на речь подростков

Нажмите, чтобы узнать подробности

В этой работе мы попытаемся как можно шире раскрыть тему компьютерного сленга, его влияния на нашу с вами речь. Хорошо ли это или плохо употреблять его, а также проблему заполнения этой лексикой, нашей речи. 

Просмотр содержимого документа
«Влияние компьютерного сленга на речь подростков»



Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 10 с углубленным изучением английского языка»

Находкинского городского округа





Конференция учебно-исследовательских работ

«Шаги в науку».



Учебно-исследовательская работа

«Влияние компьютерного сленга

на речь подростков»

Выполнили: учащиеся 9 класса

Кузьмин Денис,

Ефимова Яна



Научный руководитель:

Сибирцева Марина Андреевна,

учитель английского языка.













Оглавление.



  1. Введение. 3 стр.

1) Наша гипотеза.

2) Цель.

3) Задачи исследования.

4) Значимость исследования.



  1. Основная часть. 4-9 стр.

  1. Что такое сленг.

  2. Истоки компьютерного сленга.

  3. Причины образования компьютерного сленга.

  4. Способы образования компьютерного сленга.

  5. Наши исследования.

  6. Значение компьютерного сленга в речи.



  1. Список литературы. 10 стр.

  2. Приложения. 11-12 стр.

  3. Краткий словник компьютерного сленга. 13-16 стр.



























Введение.

И так хотелось бы начать с небольшого диалога двух более или менее продвинутых подростков.

-Привет. Как дела?

-Привет. Да, всё плохо…

-Что случилось?

-Да вчера железо обновил и винду новую поставил.

-И что не так?

-Да комп перестал запускаться… Толи винда с железом несовместима, толи дрова не те. Вот сижу, разбираюсь.

-Ну, ты не унывай, попробуй скачать какие-нибудь апдейты.

-Да куда мне. У меня интернет мастадаевский. Я не то что апдейты, я не могу музыки накачать.

-Ну, тогда попробуй обратиться к мастеру, что ли.

-На крайний случай так и поступлю, а пока своими руками попробую что-нибудь сделать.

Быть может, не все слова в данном диалоге были вам понятны. И поверьте, это далеко не самые мудрёные слова из компьютерного сленга. Откуда же берутся эти слова, мы расскажем в нашей работе.

Очевидно, что влияние английского языка на русский велико.

Наша гипотеза такова – при очевидном «засилии» русского языка английскими словами, этот процесс носит в большей степени положительный характер, нежели отрицательный и является объективным, т.е. не зависящим от нас.


Цель работы: показать, насколько важен и нужен компьютерный сленг любому пользователю,

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

1. Проследить историю развития компьютерного сленга и выявить способы адаптации английских слов в русском языке.

2. Рассмотреть причины образования компьютерного сленга

3. Выяснить, засоряет ли компьютерный сленг нашу жизнь.



Что такое сленг.

В этом проекте мы попытаемся как можно шире раскрыть тему компьютерного сленга, его влияния на нашу с вами речь. Хорошо ли это или плохо употреблять его, а также проблему заполнения этой лексикой, нашей речи.

Но для начала хотелось бы дать определение этому слову. Мы спрашивали у школьников о том, что же такое сленг. Кто-то ответил, что сленг-это жаргонные слова, кто-то сказал, что сленг-это слова, употребляемые в определённом обществе, ну а кто-то ответил, что сленг-это сокращение уже существующих слов. В общем-то, все эти ответы в какой-то степени правильны, но они не дают чёткого определения о том, что же такое сленг. Поэтому мы дадим научное определение этому слову.

Сленг – это набор слов или обозначений уже существующих слов употребляемых в различных человеческих объединениях как профессиональных и общественных так возрастных групп. Исходя из этого, можно дать определение компьютерному сленгу.

Компьютерный сленг – это набор слов, используемых людьми, в какой-то степени связанными с компьютерной индустрией.



























Истоки компьютерного сленга.

Рассказывая о чём-то, нельзя забывать об истории. Так и в нашей работе не обошлось без неё. Да и нам кажется, что вам бы хотелось узнать о том, откуда же он появился.

Корни компьютерного сленга лежат в двадцатом веке, веке изобретения компьютера. В это время лексикон людей, работающих с компьютерами, начал активно пополняться новыми словами. Постепенно они стали просачиваться в прессу. И к 80-ым годам, когда компьютер уже был у каждого 20-ого человека, эти слова были на языке не только у людей, работавших напрямую с компьютером, но и вертелись на языке у обычных пользователей ПК. В 1980 году начал издаваться журнал под названием PC-World(Мир компьютера). С первых же выпусков он начал переводиться на русский язык. На страницах этого журнала очень часто встречались компьютерные термины, зачастую в английском же написании. С 90-ых годов на рынке начали активно появляться новинки технологий, и пользователи стремились дать им более подходящие названия для междоусобного употребления.

Делая выводы, мы можем сказать, что изобретение компьютера и появление компьютерного сленга вещи произошедшие почти одновременно.





























Причины образования компьютерного сленга.

Каковы же причины образования компьютерного сленга в нашей речи, в нашем языке? И на этот вопрос у нас найдётся ответ. По идее, этих самых причин не так много. Первая заключается в стремительном, прыгающем развитии компьютерных технологий. Если заглянуть в журналы, освещающие новинки компьютерного рынка, в тот же PC-World, можно обнаружить, что чуть ли не каждую неделю выходит какая-то технологическая новинки, а как правило выходит она в первую очередь в Америке, то и название она получается на английском языке. И русским специалистам приходится употреблять эти термины в английском же звучании. Отсутствие в нашем с вами языке чёткой терминологии в этой области и повлекло за собой засилие русского языка этой лексикой.

Другая причина-это громоздкость этих самых терминов. У людей есть такая особенность - упрощать себе жизнь (иногда наоборот). В связи с этим возникает мощная тенденция сокращать эти слов. Так слово MotherBoard (Материнская плата) превратилось в просто мать или материнка. Но о методах образования сленга чуть позже.

И, наконец, в последнее время произошло повальное увлечение молодежи компьютерными играми. Это тоже послужило мощным источником возникновения новых слов. Появились различные слова для тех или иных понятий, к ним относятся такие слова, как аркада, бродилка, босс (в значении самый главный враг в игре), думер (человек, играющий в игру 'DOOM'), квакать (играть в игру 'Quake') и т.п.























Способы образования компьютерного сленга.

И вот настал тот момент, когда мы наглядно покажем и расскажем, что такое компьютерный сленг и как он образуется. Начнём с того, что существует пять способов образования компьютерного сленга: калька, полукалька, перевод, фонетическая мимикрия и акронимия. Что значат все эти слова, мы вам сейчас расскажем.

Калька – это взятое за основу всё слово, его правописание, звучание, чаще только звучание. Например:

BackUp (Бэкап)-восстановление системы.

Device (Девайс) - устройство.

User (Юзер) – пользователь.

Полукалька – взятие за основу части слова. Например:

Microsoft Windows (Винда) – операционная система.

User’s manual (Мануал) – инструкция пользования.

Crack (Крякнуть) – взломать софт.

Перевод – это прямой перевод английского слова.

Tower (Башня) – старые компьютеры, в которых монитор стоял прямо на С/Б

FireFox (Лиса) – интернет браузер от небезызвестной MozilaCorporation.

Apple (Яблоко) – название продукции от компании Apple

Мимикрия– этот метод подразумевает под собой произношение русского слова, созвучного с английским термином:

Google (Гугли) – искать в знаменитой поисковой системе Google.

C# [CSharp] (Шарпей) – язык программирования.

Must Die (Мастадай) – низко технологические продукты, не имеющие перспектив на дальнейшее развитие.

Ну и последний способ ,названный акронимией. Простым языком – это сокращения слова по его первым буквам:

IDK (I don’t know) - Я не знаю.

ASAP (As soon as possible) - Как можно скорее.

4U (For You) – Для тебя/вас.

Занимаясь составлением словника компьютерных терминов для нашей работы, мы решили выяснить, какой способ является самым популярным для оседания компьютерных англоязычных слов в речи подростков



Наши исследования.

Мы провели исследования среди учеников 5-ых, 9-ых и 10-ых классов с целью узнать, насколько хорошо они владеют этим самым компьютерным сленгом, дабы понять насколько глубоко он «сидит» в нашей речи (смотрите приложение № 1и № 2).

В наших опросах мы разделили все слова на три группы по уровню сложности. Большинство школьников справилось с первыми двумя группами слов, с третьей же группой справились единицы, как правило это школьники, изучающие ИКТ на более высоком уровне.

Наши исследования показали, что чем старше школьник становится, тем больше он становится с компьютером на «ты», и тем активнее он использует компьютерный сленг. Так пятиклассник с трудом дал ответ на вопрос, что же такое «юзер», в то время как десятиклассник даёт определение таким словам как: «бэкап», «бан», «аккорд», «лок» и т.д. Что же значат все эти слова, мы расскажем в следующей главе.























Значение компьютерного сленга в нашей речи.

Всё в этом мире рано или поздно должно закончиться, так и наше выступление подходит к концу. Теперь самое время сделать выводы. Может быть, кто-то из вас спросит: «А какое отношение к информатике имеет наше выступление?», мы ответим - самое прямое. Так как речь программистов, операторов ЭВМ и прочих людей, замешанных в компьютерной индустрии, очень важный аспект информатики. От того, как они говорят, зависит дальнейшее развитие этой отрасли науки.

Язык компьютерной лексики важен для пользователя. А наши исследования показали, что слова компьютерного сленга существуют в современном русском языке, они плотно вошли в нашу не только профессиональную, но и ежедневную, обыденную жизнь. Можем мы прожить без них? Конечно же нет!

Во всём этом есть как плюсы, так и минусы. Компьютерный сленг позволяет людям, работающим с компьютером быстрее наладить рабочие отношения на работе, но, в тоже время, молодое поколение, которое растёт с компьютером «за ручку», употребляет эти слова, даже не задумываясь об их реальном значении и даже зная значение слова, очень часто они просто на просто не знают, как звучит термин в оригинале.

Мы проследили путь развития этой отрасли сленга от самого начала и до настоящего времени и доказали, что это явление имеет более положительный характер, нежели отрицательный. Компьютерным сленгом в наше время пользуется, наверное, каждый, кто работает с компьютером. Конечно, есть исключения, но это уже вопрос к филологам.





















Список литературы

1. Лихолитов П.В. Компьютерный жаргон. // Русская речь - 1997 №3

2. Ричард A. Спиерс. Словарь американского сленга. - М.: Рус. Яз., 1991.

3. Матюгин И.Ю. Как запоминать иностранные слова. - М.: Эйдос, 1992.

4. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. - М.: Высшая школа 1981.



Дополнительная литература

  • www.englishpalent.net

  • www.britishpeople.com

  • www.englishonline.net

  • www.google.ru

  • www.alleng.ru

  • www.wikipedia.ru

























Приложение 1.





































































































Краткий словник компьютерного жаргона

Краткий словник компьютерного жаргона с целью удобства пользования представлен в

алфавитном порядке:

автогад – система проектирования Auto Cad;

азер – компьютер фирмы Асег;

аккорд – выход тремя пальцами; (Alt, Ctrl, Delete)

аппендицит – приложение архиватор-программа для упаковки файлов;

аська – Интернет-пейджер (программа для мгновенного обмена сообщениями);

аутглюк, автоглюк – почтовый клиент MS Outlook;

байт – единица измерения информации (равен 8 битам);

барсик – язык программирования бэйсик;

бан – используется в форумах или чатах, временный запрет для пользователя отправлять сообщения; забанить, наложить бан – ввести временный запрет для пользователя что-либо делать (писать новые сообщения или просматривать их);

банка – 1) системный блок компьютера; 2) корпус, шасси жёсткого диска; 3) упаковка болванок «на шпинделе»;

башня – корпус компьютера типа «tower»;

безголовый – компьютер, работающий без дисплея (обычно сервер);

бзик – язык программирования бэйсик;

бипер – встроенный динамик;

бит – минимальная единица измерения количества информации;

болванка – чистый записываемый компакт-диск;

брэнд – известная торговая марка крупного производителя;

брякпойнт – точка прерывания места в коде программы, где должно быть прервано его исполнение, используется при отладке;

бук, – ноутбук;

букварь – руководство;

бутить – перезагрузить компьютер;

бутявка – загрузочная дискета, компакт-диск;

бэд – блок;

бэд – испорченный сектор дискового носителя информации, куда нельзя записать информацию;

бэкапить – делать backup, создавать резервные (страховочные) копии;

видюха, вика – видеокарта, графическая карта;

винда, – операционная система Мiсrоsоft Windows;

виндузятник – прене6режительное название пользователя ОС Windows;

винтукей – ОС Windows 2000 (win2k);

вирь – компьютерный вирус;

гнус – Samsung от зеркального написания «самсунг» и звуковых эффектов старых приводов;

голова – процессор; голубой зуб – интерфейс

горелые дрова - Corel Draw;

гравицапа – сборщик мусора (в основном в Java);

гроб – корпус компьютера;

гуглить – искать в Интернете (как правило, при помощи Google);

гуру (учитель) – уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист;

движок, двигло – выделенная прикладная часть программного кода (программа/часть, программы/комплекс, программа/библиотека) для реализации конкретной прикладной задачи. двухголовый – компьютер с двумя мониторами;

двухштучка, двухтонник – ОС Windows 2000 (Win2k);

девайс – любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определенное функциональное назначение;

девица – то же, что и девайс «девица без презента» – сообщение «англ. Device not divsent», «девица не готова» – сообщение «англ. Device not ready»;

дед, голый дед – программа GoldEd (для чтения почты в фидо и подобных сетях);

дельфин – программист, пишущий программы на Delphi;

дока – сопроводительная документация;

доска – клавиатура (от второй части слова keyboard). «Клацать батонами по доске» – вводить данные с клавиатуры;

дрова – драйверы;

думать – играть в «DООМ» (компьютерная игра);

думер – заядлый игрок в «DООМ»;

дурень, дурик – процессор «DURON» от компании АМО;

егор - еггог (ошибка) по-русски;

емеля – электронная почта от русского прочтения английского слова

e-mail – мыло;

ёксель – мiсrоsоft Excel;

жаба – язык программирования Java;

зависание – нерегламентное состояние операционной системы (Операционная система) или прикладного программного обеспечения (прикладное программное обеспечение), при котором данная операционная система или программа не реагирует на действия пользователя;

жопа – задняя панель компьютера;

засейвить – сохранить;

зазипованный – архив формата ZIP;

звуковуха – звуковая карта;

зиповать – использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip;

зухель, зюксель, зюхель – оборудование фирмы ZyXEL;

интрушка – заставка, представляющая какой-либо программный продукт;

инет – Интернет;

ирда – инфракрасный порт компьютера;

ирка – система онлайнового общения;

ишак – браузер Intегnеt Explorer (от сокращения IE);

икспя, икспи – ОС Windows ХР;

камень – центральный процессор;

карман – устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру;

квакер – игрок в компьютерную игру Quake;

кирпич – центральный процессор;

клава – клавиатура;

ковер, палас – коврик для мышки;

ковыряло, ковырялка – Corel Draw;

кодер – программист;

комбайнер (тракторист) – тот, кто постоянно использует клаву (клавиатуру) в играх жанра FPS;

комп – компьютер;

контроль – элемент управления экранной формы;

кракер – человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами);

красноглазые – пренебрежительное название пользователей ОС Linux, проводящих много времени на форумах;

крыса – манипулятор-мышь, особенно советского производства;

крякалка – взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack;

крякнуть, крэкнуть – взломать программу;

кулер – вентилятор + радиатор, охлаждающие процессор;

ламер – неумелый пользователь (не желающий ничему учиться) с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником; русские варианты – ламо, ламачье, ламерье;

лазарь – лазерный принтер;

левак – сомнительная продукция, производитель неизвестен. Иногда – пиратская копия;

линуксоид, луноход – высококвалифицированный пользователь ОС Linux;

лиса, лисичка – браузер Fire Fox;

локалка, лан, лана, ланка, лань – локальная сеть;

лол, лола, лолка, лолита – человек, отличающийся глупым и несуразным поведением и зачастую вызывающий смех окружающих; произошло от искаженного восприятия реплики;

лузер – производная юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер;

мама, матка, мать, материнка - материнская плата;

мастдай – должно сгинуть, пренебрежительное название семейства Windows; любой низкокачественный продукт;

машина – компьютер;

мозги – оперативное запоминающее устройство;

моник – монитор компьютера;

нотик – ноутбук;

нуб (от англ. «newbie») – новичок, чайник (не обязательно не поддающийся учебе ламер);

нюра – программа для записи дисков;

подкрысник – коврик для мыши;

подмышка – коврик для мыши;

ползатель – пользователь;

помойка – корзина;

прошивка – программный код, записанный в энергонезависимой памяти устройства;

прошить – изменить прошивку;

рубиться – то же что и геймиться, увлеченно играть в какую-нибудь игру;

скин – внешний вид, оболочка, дизайн, переключаемый по выбору пользователя;

смайл - комбинация различных знаков препинания или букв, обозначающая настроение;

спам – электронное письмо или сообщение на форуме рекламного характера;

спамить – 1. посылать спам; 2. при общении на форумах используется как синоним слова флудить;

топтать клаву – набирать какой-либо текст на клавиатуре;

тазик – персональный компьютер или рабочая станция, а также пренебрежительное название низкокачественных корпусов для ПК, чаще всего от неизвестных производителей;

тролль – анонимный Интернет-провокатор; в Интернете так называют людей, которые намеренно публикуют (в форумах, группах новостей) провокационные статьи и сообщения, которые призваны вызвать конфликты между участниками флейм (см. ниже), оскорбления и т. п.; сами подобные статьи и сообщения также иногда называют троллями;

уши – наушники;

файлопомойка – сервер сети с ресурсами, открытыми для общего доступа (шары), на который сохраняют всё, что угодно;

флейм – оскорбления или малоинформативные сообщения, длинные безрезультатные споры;

фотожаба – 1) программа Adobe photoshop; 2) смешной и (или) оскорбительный коллаж, созданный в Adobe photoshop из фотографий;

халва, халява, халфа – компьютерная игра Half-Life;

хомяк – 1) домашняя (англ. home) страница; 2) пользователь компьютера (в коммерческих структурах); 3) пользователь ОС Windows ХР Ноте Edition;

чаво – часто задаваемые вопросы;

чемодан – внешний накопитель информации;

червь – разновидность компьютерного вируса, распространяющегося, в основном, через локальную или глобальную компьютерную сеть;

черепашка – модем;

шары, шарные или расшаренные ресурсы – открытые для общего доступа файлы, папки, диски и т. п.;

шланг, шнурок – кабель;

юзер – пользователь;

юзверь – пользователь с модемом;

яблочник – пользователь компьютеров фирмы Apple.

Особая группа слов компьютерного жаргона представлена акронимами. Это английские по происхождению и по способу образования сложносокращенные слова.


AFAIK - as far as I know (насколько мне известно).

BTV - by the way (кстати).

FYI - for your information (к вашему сведению).

IMHO - in my humble opinion (по моему мнению).

IOW - in other words (другими словами).

TTUL - talk to you later (поговорим позже).



20



Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!