Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Лицей №7»
г.о. Электросталь Московской области
«Внеклассное мероприятие на английском языке. Спектакль «Теремок» - “The House in the Wood”»
(методическая разработка)
Учитель: Полунина Виктория Викторовна
2016-2017 год
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………….3
СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТЕ…………………………………………………………5
СЦЕНАРИЙ СПЕКТАКЛЯ: «ТЕРЕМОК» - “A HOUSE IN THE WOOD”....7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………...12
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ……………………………………………………….15
ВВЕДЕНИЕ
Сегодня проектно-исследовательская деятельность является одной из популярнейших в мире, поскольку позволяет рационально сочетать теоретические знания и их практическое применение для решения конкретных проблем окружающей действительности в совместной деятельности школьников. В последние годы эта технология все более широкое распространение находит и в обучении иностранным языкам.
У значительного числа современных школьников отмечается нежелание учиться, низкий уровень развития познавательных интересов. Главная задача педагога в этих условиях заключается в поиске более эффективных форм, моделей, способов и условий обучения. На первый план выходит проблема активизации деятельности учащихся в процессе обучения, а проектно-исследовательская деятельность рассматривается в основном как средство и метод его активизации и оптимизации. Проектно-исследовательская деятельность школьников — это эффективный инструмент развития их творческих способностей, умений и навыков, повышения их мотивации к изучению преподаваемых наук, межпредметной поддержки курсов целого ряда школьных дисциплин
Проектно-исследовательская деятельность - это исследование конкретной проблемы, ее практическая или теоретическая реализация. Целью метода проектов является развитие самостоятельной, творческой активности учащихся. В результате своей творческой практической деятельности обучаемые создают конечный продукт в виде новых знаний и умений.
Проектно-исследовательская деятельность позволяет учащимся выступать в роли авторов, созидателей, повышает творческий потенциал, расширяет не только общий кругозор, но и способствует расширению языковых знаний.
Проекты бывают различных типов: творческие, информативные, исследовательские, ролевые/игровые и практико-ориентированные. Выполняя проекты, учащиеся приобретают новые знания и умения, учатся интегрировать их, развивают личностные и коммуникативные навыки, овладевают основами проектной технологии. Результатом выполненных проектов является реализованный на практике объект проектирования и освоенные в ходе проектной деятельности компетенции.
В данной методической разработке представлен проект внеклассного мероприятия на английском языке спектакль «Теремок» - “The House in the Wood”. Тип этого проекта - творческий. Целью проектов данного типа является получение творческого продукта – газеты, сочинения, альманаха, видеоролика, праздника, экспедиции и т.д. Отличительной особенностью творческих проектов является то, что они не требуют детально проработанной структуры совместной деятельности учащихся и педагогов, она только намечается и развивается в соответствии с конечным результатом. Однако данные проекты требуют продуманности формы и структуры конечного результата: сценария праздника, плана сочинения или статьи, дизайна и рубрик газеты и др. Главный результат этого проекта – постановка спектакля и успешное выступление.
СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТЕ
Предмет, класс - английский язык, 2 класс;
Проект – спектакль;
Цель проекта заключается в том, чтобы поставить спектакль на английском языке с учениками 2 класса, развить способности школьников к творческому самовыражению во внеурочной деятельности, сформировать навыки работы в команде, включить каждого ученика в языковую среду.
Задачи проекта: заинтересовать учащихся 2 класса новой деятельностью, новым способом изучения языка, выбрать сценарий, который будет соответствовать интересам ребят, сформировать произносительные навыки по теме, стимулировать интерес к иноязычной культуре.
Актуальность - совместная деятельность даёт возможность ближе познакомиться с детьми, повысить их мотивацию в изучении английского языка.
Новизна данного проекта заключается в том, что театральные постановки на иностранном языке становятся не только частью учебно-воспитательного процесса, но и источником творческой деятельности.
Форма работы – групповая, индивидуальная;
Оборудование:
1. материально – технические: помещение, костюмы, декорации, бумага, краски, кисточки, ножницы.
2. кадровые: привлечь учеников из 9 класса для музыкального оформления.
Ход проекта.
Выбор произведения.
Знакомство с произведением.
Написание сценария.
Распределение ролей.
Разучивание текста.
Подбор музыкального сопровождения и песен.
Оформление декораций.
Подбор и изготовление костюмов.
Оформление афиши, программок и пригласительных билетов.
Выступление перед родителями и работниками школы.
Срок выполнения: при проведении занятий 1 раза в неделю общий срок подготовки спектакля займет 4 месяца. Особое внимание нужно уделить выбору произведения и разучиванию ролей, так как запоминание текста достаточно долгий и трудный процесс для некоторых учащихся, требующий индивидуального подхода к каждому ученику.
Рефлексия – спектакль сдружит ребят и учителя;
Результат по проекту:
повышение интереса к изучению английского языка
ученики станут лучше говорить на английском языке (произносить слова, запоминать новую лексику, выразительно и чётко говорить фразы)
показать спектакль другим ученикам, учителям и родителям
снять спектакль на видео на память
СЦЕНАРИЙ СПЕКТАКЛЯ: «ТЕРЕМОК» - “A HOUSE IN THE WOOD”.
Действующие лица:
Narrator 1 – сказочник 1
Narrator 2 – сказочник 2
Mouse – Мышка
Frog - Лягушка
Hare - Заяц
Fox - Лиса
Cockerel - Петушок
Wolf - Волк
Dog - Собака
Cat - Кошка
Squirrel - Белка
Bear - Медведь
Narrator 1:
There stood a small house-teremok in the wood. A Mouse ran by, Music-Why.
Narrator 2:
Стоит терем-теремок, он не низок не высок. Бежала Мышка-Норушка, Music – Почемучка.
№1 – THE MOUSE: (Мышка)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
Nobody! (нэубоди – Никто!) Oh, I can live in this house. I like it.
-I live in the House! My name is Mighty-Mouse (Майти-Маус). And who are you?
-What can you do?
-OK. Welcome, welcome! Let’s live together! (Давай жить вместе!)
****Дальше везде одна и та же фраза:
*-I live in the House! My name is Mighty-Mouse.
!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
Narrator 2: Мышка выразила восхищение и удивление этим чудом архитектуры, обрадовалась, что дом пустует и решила поселиться в теремке – уж очень понравился ей этот домик.
Narrator 1: Скачет Лягушка-Квакушка, зеленое брюшко. Увидела домик. Удивилась, восхитилась!
№2 – THE FROG: (Лягушка)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
–I’m the Frog. My name is Green-Belly. May I come in? (Можно войти?)
–I can swim, I can run, I can have a lot of fun!!! ( Я могу веселиться!)
****Дальше везде одна и та же фраза:
* I’m the Frog. My name is Green-Belly.
!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
5)Narrator 2: Бежал Зайчик-Попрыгайчик. Увидел домик-теремок, захотел постучаться.
№3 - THE HARE: (Зайчик)
- What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
-I’m the Hare. I can play the drum! (бьёт в барабан) May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
I’m the Hare. I can play the drum!
!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
6)Narrator 1: Шла Лисичка-Рыжая Косичка, видит домик-теремок. Любопытно ей стало «Кто же там живёт?»
№4 - THE FOX: (Лисичка)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
-I’m the Red-haired Fox. May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
I’m the Red-haired Fox.
!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
7)Narrator 1: Прилетел Петушок-Золотой Гребешок. Обещал будить всех по утрам.
№5 – THE COCKEREL (Петушок)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Cock – a - Doodle – Doo!!!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
-I’m the Cockerel. I can wake you up in the morning: (я могу будить вас по утрам) Cock – a Doodle – Doo!!!May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
- I’m the Cockerel. Cock – a - Doodle – Doo!!!
!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
8)Narrator 2: А вот и Серый Волк увидел терем-теремок. Стучит в дверь.
№6 – THE WOLF (вулф) (Волк-Волчок)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
-I’m the Wolf, Grey-grey Wolf. May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
- I’m the Wolf, Grey-grey Wolf.
*-!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
9) Narrator 1: Пёсик по имени Джек обещал стеречь терем-теремок.
№7 – THE DOG: (Собака)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
– I’m the Dog. – Bow-bow-bow!!! My name is Jack. May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
– I’m the Dog. – Bow-bow-bow!!! My name is Jack.
*-!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
10) Narrator 2: Кошечка Муси просила пустить её жить.
№8 – THE CAT: (Кошка)
-What a nice house! Какой красивый домик! – Mew-mew-mew! (мью-мью-мью!)
-Who lives in the house? Кто в домике живёт?
I’m Pussy-the-Cat. May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
– I’m Pussy-the-Cat.
*-!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
11) Narrator 1: Белочка – пушистый хвостик с орешками явилась. Тоже попросилась в терем-теремок пожить.
№9 – THE SQUIRREL – (скввирэл – Белочка)
What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
– I’m the Squirrel, Nuts-lover. May I come in? (Можно войти?)
****Дальше везде одна и та же фраза:
– I’m the Squirrel, Nuts-lover.
*-!!! (Хором) – And who are You?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
12) Narrator 2: Мишка с мёдом по лесу идёт, видит терем-теремок. Вот где можно пожить, думает он.
№10 – THE BEAR – (Медведь)
What a nice house! Какой красивый домик! – Tock-tock-tock!
Who lives in the house? Кто в домике живёт?
– I’m Billy – the – Bear. May I come in? (Можно войти?)
– I can give you some Honey! – Я могу угостить вас мёдом! – В руках держит бочонок с мёдом и надписью: Bon appettit!!! ( бон апети)
*-!!! (Хором) – And who are You? What can you do?
-*OK. Welcome! Let’s live together!
13)Narrators (хором!): И стали они жить-поживать и добра наживать. Вот и сказке конец. Кто слушал – МОЛОДЕЦ!!!
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В завершении хочется сказать, что проектная деятельность в школе невозможна без организационной и культурной позиции учителя. На практике это ведет к изменению позиции учителя. Из носителя готовых знаний он превращается в организатора познавательной деятельности своих учеников. Творческий, нестандартный подход учителя к проведению уроков ведет к повышению мотивации и ориентирован на самостоятельную деятельность учащихся. Роль преподавателя заключается в постоянной консультативной помощи. Проектно-исследовательская деятельность позволяет учителю осуществлять более индивидуальный подход к ребенку.
Меняется и психологический климат на уроке. Из авторитетного источника информации преподаватель становится соучастником исследовательского, творческого процесса, наставником, консультантом, организатором самостоятельной деятельности учащихся. А это и есть подлинное сотрудничество.
В работе над проектом учитель:
- помогает ученикам в поиске нужных источников информации;
- сам является источником;
- координирует весь процесс;
- поощряет учеников;
- поддерживает непрерывную обратную связь для успешной работы учеников
над проектом
Проектная деятельность учащихся — одна из важнейших составляющих
образовательного процесса. В ходе выполнения проектных заданий учащийся оказывается вовлеченным в активный познавательный творческий процесс на основе методики сотрудничества. Он погружен в процесс выполнения творческого задания, а вместе с ним и в процесс получения новых и закрепления старых знаний по предмету, в рамках которого и проводится проект. Кроме того, ученик вместе с учителем выполняет собственный проект,
решая какую-либо практическую, исследовательскую задачу. Включаясь, таким
образом, в реальную деятельность, он овладевает новыми знаниями.
В период выполнения проектов у школьников развиваются следующие умения:
1. общеучебные: работа с учебником, со словарем, справочной литературой, составление плана доклада, сообщения, выступления по теме и т. д.;
2. специальные: умение сокращать текст и передавать его в устной форме,
осуществлять тематический подбор лексики, пользоваться двуязычным
словарем, делать краткие записи по проблеме, составлять сообщения и др.;
3. собственно коммуникативные умения по видам речевой деятельности,
включающие речевое и неречевое поведение.
Проектно-исследовательская деятельность позволяет:
1. улучшить эффективность и качество образования;
2. ориентироваться на современные цели обучения;
3. повысить мотивацию учащихся к обучению;
4. использовать взаимосвязанное обучение различным видам деятельности;
5. учитывать страноведческий аспект;
6. сделать уроки эмоциональными и запоминающимися;
7. реализовать индивидуальный подход;
8. усилить самостоятельность школьников;
9. изменить характер взаимодействия учителя и ученика;
10. объективно оценивать знания учащихся;
11. повысить качество наглядности;
12. развитие познавательных навыков учащихся;
13.развитие умений ориентироваться в информационном пространстве;
14.развитие критического и творческого мышления.
Эффективность процесса обучения иноязычному общению при использовании проектной методики зависит от выполнения основных требований к использованию метода проектов.
При организации проектной деятельности на уроках иностранного языка важно учитывать основные черты метода проектов и требования к использованию проектов: наличие проблемы, практическая направленность, самостоятельная деятельность учащихся на уроке или во внеурочное время, структурирование содержательной части проекта, использование исследовательских методов.
Данный проект помог учащимся усовершенствовать навыки в грамотном и выразительном чтении текстов (ролей); усовершенствовать умение общаться на иностранном языке и аудировать; научиться выражать свое мнение по проблеме; научиться выполнять творческие задания различного характера; совершенствоваться в умении высказываться спонтанно в конкретной ситуации; развивать способность работать в коллективе.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
Новикова Т. Проектные технологии на уроках и во внеурочной деятельности. //Народное образование, № 7, 2000, с 151-157
Полат Е. С. Метод проектов на уроках иностранного языка. // ИЯШ. 1991, № 2. С. 3 – 10.
Савченко Н.А. Метод проектов в обучении английскому языку учащихся среднего этапа обучения общеобразовательной школ.- http://www.ioso.ru/distant/library
Е.Б. Спасская “Уроки английского языка” “Каро” Санкт-Петербург 2000.