СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Внеклассное мероприятие "Непримиримая Марлен Дитрих"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Вечер „Марлен Дитрих - непримиримая“

 

(Сцена украшена портретами Марлен Дитрих. Звучит музыка. Появляются ведущие).

В₁: Guten Tag, liebe Freunde! Wir begrϋβen euch herzlich und wollen heute ϋber einen Mensch erzählen.

B₂: Über einen Mensch? Ist das eine Frau oder ein Mann?

B₁: Das ist fantastische Frau, deutsche und amerikanische Schauspielerin und Sängerin – Marlene Dietrich!

B₂: Und ich weiβ ϋber diese Schauspielerin nichts. Was fϋr eine Person war sie?

B₁: Sieh, hier sind ihre Fotos.

B₂: Sie war sehr schön. Aber warum ϋber sie sprechen wir heute?

B₁: Sie war nicht nur erschϋtternde Schauspielerin und prachtvolle Frau, sie war starker Mensch, unabhängiger und …

B₂: Wollen wir beginnen.

B₁: Ja, natϋrlich.

Просмотр содержимого документа
«Внеклассное мероприятие "Непримиримая Марлен Дитрих"»

Вечер „Марлен Дитрих - непримиримая“


(Сцена украшена портретами Марлен Дитрих. Звучит музыка. Появляются ведущие).

В₁: Guten Tag, liebe Freunde! Wir begrϋβen euch herzlich und wollen heute ϋber einen Mensch erzählen.

B₂: Über einen Mensch? Ist das eine Frau oder ein Mann?

B₁: Das ist fantastische Frau, deutsche und amerikanische Schauspielerin und Sängerin – Marlene Dietrich!

B₂: Und ich weiβ ϋber diese Schauspielerin nichts. Was fϋr eine Person war sie?

B₁: Sieh, hier sind ihre Fotos.

B₂: Sie war sehr schön. Aber warum ϋber sie sprechen wir heute?

B₁: Sie war nicht nur erschϋtternde Schauspielerin und prachtvolle Frau, sie war starker Mensch, unabhängiger und …

B₂: Wollen wir beginnen.

B₁: Ja, natϋrlich.

(Кадры фильма. Появляются все участники вечера).

В₃: Nur einige sahen ihre Filme, hörten ihre Lieder, aber man weiβ ϋber sie. Sie war herrische Frau und sie selbst schuf das ganze Leben ihre Legende. Ihre Legende ϋberlegte ihre Rolle im Kino.

В₄: Сегодня мало кто видел ее фильмы, слышал ее песни. Но о ней знают. Она была очень властная женщина и всю жизнь сама творила свою легенду. Ее легенда превзошла ее роли в кино.

(Детские фотографии Марлен Дитрих. Фотографии ее родителей).

В₁ - В₂

- Marie Magdalene Dietrich wurde am 27. Dezember 1901 in der Stadt Schöneberg in der Familie Lui Erich Otto Ditrich und seine Frau Wilhelmine Dshosephine Felsing geboren. Wann Marlene geboren wurde, diente ihr Vater in den Truppen und dann war er Leutnant der Polizei.

- Мари Магдалене Дитрих родилась 27 декабря 1901 года в городе Шёнеберг в семье Луи Эриха Отто Дитрих (1868 года рождения) и его жены Джозефины Фельзинг (1876 года рождения). Отец в 1890-ых годах служил в уланских войсках, где заслужил несколько наград, а в момент рождения дочери был лейтенантом полиции.

В₃ - В₄

- Die Mutter war aus der wohlhabenden Familie. Ihre Eltern waren Handler-Uhrmacher. Sie waren unzufrieden, daβ Otto sehr arm war. Aber im Jahre 1898 verheiratete Otto Dietrich mit Wilhelmine Felsing.

- Мать происходила из зажиточной семьи торговцев-часовщиков. Несмотря на недовольство родных простым происхождением Отто, она вышла замуж за Дитрих в 1898 году. За год до рождения Мари в семье родилась ее старшая сестра – Элизабет.

(Кадры фильма).

В₅ - В₆

- Dietrichs Familie lebte bescheiden. Der Vater starb, Marlene war damals 6 Jahre alt. Die Mutter war sehr streng, man nannte sie in der Familie «Dragon».

- Дитрих вели скромную жизнь. Карьеры Отто не сделал. Когда Марлен было 6 лет, отец умер. Но еще годом ранее родители разъехались по разным адресам, и отца Марлен практически не помнила. Мать была очень строгой женщиной, позже Дитрих говорила, что та ничего не прощала. В родной семье Джозефину называли «драконом».

( Портрет Хенни Портен).

В₇ - В₈

- Seit 1907 lernte Marlene in der Schule fϋr Mädchen. Sie benahm sich hier «wie eine kleine graue Maus». Die Mutter arbeitete damals als Hausfrau in einem reichen Haus und Marlene begann Musik lernen. Sie spielte Geige.

Marlene hatte in dieser Zeit zwei groβe Verliebe: das waren die Französisch-Lehrerin und die französische Sprache und auch der Kinostar Henni Porten. Henni Porten war fϋr Marlene und fϋr ihre Freundinen ein richtiger Götze.

-С 1907 года Марлен училась в школе для девочек, где по воспоминаниям подруг вела себя как «маленькая серая мышка». Для того, чтобы прокормить семью, мать устроилась домохозяйкой в богатый дом. Марлен начала заниматься музыкой, она училась играть на лютне, а позже на скрипке.

Две большие влюбленности ее детства были преподавательница-француженка и французский язык и звезда киноэкрана Хенни Портен. Хенни Портен была для Марлен и ее школьных подруг настоящим идолом. А привязанность к Франции и любовь к французскому языку Дитрих сохранила на всю жизнь.

(Звучит красивая музыка. На ее фоне ученица читает стихотворение на французском языке).



Quand il me prend dans ses bras,

Il me parle tout bas,

Je vois la vie en rose,

Il me dit des mots d̕amour,

Des mots de tous les jours,

Et ça m̕ fait quelque chose.

Il est entré dans mon coeur,

Une part de bonheur

Dont je connais la cause,

C̕ est lui pour moi,

Moi pour lui dans la vie.

Il me l̕a dit, l̕a juré pour la vie

Et dès que je l̕apercois

Alors je sens en moi

Mon coeur qui bat.

Des yeus qui font baisser les miens,

Un rire qui se perd sur sa bouche,

Voilà le portrait sans retouche

De l̕homme auquel j̕appartiens.

(Другая ученица читает перевод этого стихотворения).

Когда он обнимает меня,

Он говорит со мной совсем тихо,

Я вижу жизнь в розовом свете.

Он мне говорит слова любви,

Обычные слова,

И со мною что-то происходит.

Он вошел в мое сердце, частица счастья,

Причина которого мне известна:

Это он для меня, а я для него в жизни.

Он мне сказал это, поклялся в этом

На всю жизнь,

И как только я вижу его,

Я чувствую, как бьется мое сердце.

Глаза, которые заставляют меня опускать свои,

Смех, который теряется на его губах-

Вот портрет без прикрас,

Мужчины, которому я принадлежу.

(На экране фрагмент фильма, где Марлен Дитрих исполняет песню на французском языке. Затем кадры первой мировой войны).

В₁ - В₂

- Im Jahre 1914 begann die erste Weltkrieg und die Familie verlieβ Berlin und fuhr nach Dessau. Marlene Dietrich zusammen mit den anderen Schϋlerinnen gaben Konzerte fϋr die Soldaten, die zur Front fuhren, die im Hospital legten.

- С началом Первой мировой войны в 1914 году, жизнь семьи Дитрих изменилась. Они были вынуждены покинуть Берлин и переехать в город Дессау. В новой школе все праздники и распорядок дня были подчинены текущим военным событиям. Новости о ходе военных действий наполняли жизнь с утра до вечера. Марлен Дитрих вместе с другими ученицами устраивали концерты для солдат, уходящих на фронт, и для солдат, лежащих в госпиталях.

(Портреты П.Клее, В.Кандинского, И.Иттена).

В₃ - В₄

- Im Jahre 1917 fuhr die Familie nach Berlin zurϋck. Das Land lag in Ruinen, das Volk war in Verzweiflung. Die Mutter sandte ihre Tochter in Weimar. Hier lernte Marlene viele talentvolle Architekten und Maler kennen, zum Beispiel, P.Klee, W.Kandinskij, I.Itten. Sie verlängte Geige spielen und lernte beim Professor Robert Rainz.

- В 1917 году семья возвращается в Берлин. Страна лежала в разрухе; инфляция, эпидемии и проигрыш в войне довели народ до отчаяния. Мать решает уберечь дочь от опасностей столичной жизни и отправляет ее в Веймар. Здесь Марлен знакомится со многими талантливыми архитекторами, художниками, такими как П.Клее, В.Кандинский, И.Иттен. И она по-прежнему занимается музыкой, играет на скрипке, учится у профессора Роберта Райца.

В₅ -В₆

- Bald wollte sie nicht mehr Geige spielen lernen. Wegen zwei Ursachen: Handschmerzen und man musste Geld verdienen. Sie begann im Orchester arbeiten. Dieses Orchester spielte seine Musik während der stummen Filme. Dietrich verliebte sich in Kino. Das war wunderbare Welt, so schön, so rätselhaft und so aufregend.

(Кадры немого кино).

- Но вскоре Марлен оставляет обучение игре на скрипке. Этому было две причины: боли в руке, но главное – нужно было зарабатывать деньги. Она устроилась на работу в оркестр, который сопровождал показ немых фильмов. У нее появилась возможность смотреть фильмы и не по одному разу. Она влюбилась в кино: все, что происходило на экране завораживало ее, это был чудесный мир, такой красивый, такой загадочный и волнующий.

В₇ - В₈

- Dietrich lernte singen. Ihre Stimme war nicht stark, aber das Mädchen war sehr musikalisch. Sie arbeitete im Revϋ, sie tanzte und sang mit anderen Mädchen. Aber sie verstand, dass sie Schauspielerin und Star werden will.

- Дитрих берет уроки вокала, и хотя ее голос был не слишком силен, все отмечали присущую ей музыкальность. Она проходит отбор и начинает работать в кабаре Рудольфа Нельсона, где танцует и поет вместе с другими девушками. (Кадры с фрагментами выступлений девушек из кабаре Рудольфа Нельсона). В это время Марлен понимает, что хочет стать звездой и с присущей ей упорством начинает идти к цели.

(Фото Розы Валетти).

В₁ - В₂

- Im Jahre 1922 konnte sie nicht in die Schauspielerschule eintreten. Aber sie war sehr hartnäckig und wandte sich an die berϋhmte Schauspielerin Rosa Waletti. Die Stimme und die Schönheit des Mädchens gefiel ihr. Rosa Waletti half Marlene Dietrich in die Schauspielerschule eintreten. Bald spielte sie schon in vielen Vorstellungen.

- В 1922 году она пытается поступить в актерскую школу в Немецком театре, но не проходит конкурс. Не желая сдаваться, она обращается к популярной актрисе Розе Валетти. Та впечатлена голосом и красотой молодой девушки и хлопочет за нее перед администрацией театра. Таким образом Марлен принимают в актерскую школу. Вскоре она начинает появляться во многих спектаклях.

(Кадры фильма «Трагедия любви». Фото Рудольфа Зибера и дочери Марии).

В₃: А в 1923 году Марлен Дитрих пригласили на съемки фильма «Трагедия любви», где предложили маленькую эпизодическую роль. Здесь она знакомится с администратором кинопроизводства Рудольфом Зибером. Их роман был недолгим, но закончился свадьбой. А уже в декабре 1924 года у них родилась дочь Мария.

(Фото и видеокадры с режиссером Джозефом фон Штернбергом).

В₄: Но «билет в жизнь» обеспечил молодой актрисе знакомство с режиссером Джозефом фон Штернбергом. Он в 1929 году увидел Дитрих в спектакле «Два галстука бабочкой» и на следующий же день пригласил ее на главную роль в фильме «Голубой ангел». Он влюбился в нее сразу и навеки. Марлен подписала контракт со студией «УФА» и приступила к съемкам.

(Кадры из фильма «Голубой ангел»).

В₄: В «Голубом ангеле» героиня Дитрих Лола-Лола должна была быть дерзкой и сексуальной, и актриса активно использовала свое шикарное тело и лицо для соблазнения.

В₅ - В₆

- Der Regisseur war schϋttelnd, so schön war Dietrich. Zwischen Dietrich und Sternberg loderte Leidenschaft ein. Der Roman war lang. Aber nicht mit dem Studio. Man zerrieβ den Kontrakt. Man meinte: ihr Spiel war vulgar und herausfordernd.

- Не устоял перед такой красотой и режиссер: между Штернбергом и Дитрих разгорелась страсть, которая переросла в роман.Однако, руководители студии решили не продлевать контракт с актрисой, ссылаясь на ее вызывающую игру и вульгарный образ.

В₇: Но премьера «Голубого ангела» 31 марта 1930 года стала настоящей сенсацией, а многие критики назвали его «первым истинным произведением мирового кинематографа».

(Кадры из фильмов «Марокко», «Шанхайский экспресс», «Обесчещенная», «Белокурая Венера», «Дьявол – это женщина»).

Мировую славу принес Дитрих следующий фильм «Марокко», в котором она снялась с Гари Купером и Адольфом Менжу. Далее один за другим последовали съемки в трех фильмах Штернберга: «Шанхайский экспресс», «Обесчещенная» и «Белокурая Венера». А затем в 1935 году выходит фильм «Дьявол – это женщина». На тот момент Дитрих и Штернберг достигают кульминации своих отношений, и позднее Дитрих назовет роль Кончиты главной ролью в своей жизни.

В₈ - В₉

- Dieser Film wurde die letzte Zusammenarbeit der Schauspielerin und des Regisseurs. Dietrich verlieβ Berlin und fuhr nach Amerika. Hollywud wartete auf sie.

- Этот фильм стал последней совместной работой режиссера и актрисы. Он снимал ее пока не кончилась эра черно-белого кино, а снимать в цвете он не хотел. Дитрих покидает Берлин и уезжает в Америку, где подписывает контракт с голливудской компанией «Paramount Pictures». Она уехала из Германии не только потому, что не любила фашизм, но и потому, что Штернберг был еврей и его могли убить.

(Кадры Второй мировой войны).

В₁: В 1936 году рейхсминистр народного просвещения и пропаганды Германии Йозеф Геббельс предложил Дитрих за каждый фильм, снятый с ее участием в Германии, 200000 рейхсмарок, а также свободный выбор темы, продюсера и режиссера. Но актриса отказала министру. В 1937 году во время последнего посещения Германии она снова отклонила предложения национал-социалистов. 9 июня 1939 года Марлен Дитрих получила американское гражданство, а Гитлер в ответ запретил показывать картины с ее участием в кинотеатрах нацистской Германии.

В₂: Первые годы Второй мировой войны Дитрих проводит в Париже, затем, когда Америка вступила в войну, она стала продавать облигации, а в марте 1943 года прервала актерскую карьеру и в течение 3-х лет выступала с концертами в войсках союзников в Северной Африке, Италии и Франции. Кочевая жизнь на фронте стала самым дорогим воспоминанием в жизни актрисы.

(Кадры фильма с выступлением Дитрих на фронте. Затем ученицы читают отрывок из песни «Sag mir, wo die Blumen sind»).

Sag mir, wo die Blumen sind,

wo sind sie geblieben.

Sag mir, wo die Blumen sind,

was ist geschehen?

Sag mir, wo die Blumen sind,

Mädchen pflϋckten sie geschwind,

Wann wird man je verstehen?

Wann wird man je verstehen?


Sag, wo die Soldaten sind,

wo sind sie geblieben?

Sag, wo die Soldaten sind,

was ist geschehn?

Sag, wo die Soldaten sind,

Über Gräben weht der Wind.

Wann wird man je verstehen?

Wann wird man je verstehen?

(Кадры из фильма, где Дитрих испоняет песню «Sag mir, wo die Blumen sind».

Фото французского актера Жана Габена).


В₃ - В₄

- Die Begegnung mit dem französischen Schauspieler Jan Gaben wurde fϋr Marlen den Schluck der frischen Luft. Nach dem Krieg fuhr sie mit ihm nach Paris. Ihre Liebesgeschichte war hell und lang, die längste im Marlens Leben. Sie spielte, spielte viel. «Ihre Begabung ist sehr tief», - sagten die Kritiker.

- Встреча с французским актером Жаном Габеном стала для Марлен Дитрих глотком свежего воздуха. После окончания войны она отправилась вместе с ним в Париж. Их роман был ярким и самым продолжительным в жизни Марлен. Она продолжает снимаеться в кино, снимается много, критики в это время взахлеб говорят о глубине дарования актрисы.

В₅ - В₆

- Seit 1946 bis 1951 fϋhrte Dietrich Rundfunksendungen und schrieb Artikel in die Glamurzeitschriften. Im Jahre 1953 in Las Vegas began Marlen ihre Karriere als Sängerin und Conferancier. Auf der Filmleinwand erschien sie immer seltener, spielte kleine Rolle, aber bekam viel Geld.

- С 1946 по 1951 год Дитрих, помимо съемок в кино, ведет радиопередачи и пишет статьи в гламурные журналы. В 1953 году В Лас-Вегасе она начинает новую успешную карьеру в качестве певицы и конферансье. На экране она появляется все реже, при этом сама выбирает роли и снимается в маленьких сценах за большие деньги.

(Кадры фильма: приезд Дитрих в ФРГ, ее концерт в Москве).

В₇: В 1960 году Марлен Дитрих приехала с гастролями в ФРГ, где встретила более чем холодный прием вследствие ее антигерманской, непатриотичной (как считали немцы) позиции в период 2-ой мировой войны. В 1964 году с огромным успехом прошли ее концерты в Москве и Ленинграде. В одном из интервью певица сказала, что побывать в СССР было ее давней мечтой, а также призналась в любви к русской литературе, особенно к Паустовскому.

(Кадры фильма).

В₈: В 70-е годы Дитрих переживает настоящую трагедию: она теряет сразу двух главных мужчин в своей жизни: умирает от рака ее муж Рудольф Зибер и любимый человек Жан Габен. Эту потерю она переживает очень тяжело.

(Звучит грустная мелодия, на ее фоне ученицы читают «Bitte geh nicht fort!»)


Bitte geh nicht fort! Пожалуйста, не уходи!

Was ich auch getan, Что бы я ни сделала,

Was ich auch gesagt, Что бы я ни сказала,

glaube nicht ein Wort! Не верь ни единому слову.

Denk nicht mehr daran! Не думай об этом больше!

Oft sagt man im Streit часто говорят в ссоре

Worte, die man dann слова, в которых

später tief bereut. потом раскаиваются.


Dabei wollt mein Herz И при этом мое сердце

ganz dein eigen sein, Хочет быть только твоим,

denn ich liebe dich, Потому что я люблю тебя,

lieb nur dich allein! Только тебя одного!

Bitte geh nicht fort! Пожалуйста, не уходи!


Bleibe nah bei mir, Останься рядом со мной,

gib mir deine Hand! Дай мне свою руку!

Ich erzähle dir Я расскажу тебе

von dem fernen Land О далекой стране,


wo man keinen Zorn, Где нет гнева,

keine Tränen kennt, Где не знают, что такое слезы,

keine Macht der Welt Где никакая сила в мире

liebende mehr trennt. Не разлучит влюбленных.


Wo auf weiter Flur Где на далеком поле

blϋht kein Herzeleid, Не цветет никакая горечь,

wo ein Treueschwur Где клятву верности

halt fϋr Ewigkeit. Помнят всегда.

Bitte geh nicht fort! Пожалуйста, не уходи!


Bitte geh nicht fort! Пожалуйста, не уходи!

Lass mich nicht allein! Не оставляй меня одну!

Wenn du mich verlässt, Если ты меня оставишь

stϋrzt der Himmel ein. Небеса разверзнутся.


Lass uns so wie einst Позволь нам, как однажды

stumm am Fenster stehn, Стоять безмолвно у окна,

traumverloren sehn Смотреть мечтательно,

wie die Nebel drehn. Как кружится туман.


Bis am Himmelszelt До самых небес

voll der Mond erscheint Поднимается полная луна,

unsre beiden Schatten Обе наши тени

liebevoll vereint. Объединены любовью.

Bitte geh nicht fort! Пожалуйста, не уходи!


Glaube mir ich werd̕ Поверь мне, я смогу

deine Sehnsucht stillen, Утешить твою тоску,

werd̕ dir jeden Wunsch Осуществлю каждое твое желание

dieser Welt erfϋllen, На этой земле,


werde alles tun, Я сделаю все,

was ich hab versäumt, Все, что я упустила,

um die Frau zu sein, Чтобы стать женщиной,

die du dir erträumt. О которой ты мечтаешь.


Lass mich nicht allein- Не оставляй меня одну,

ich beschwöre dich- Я клянусь тебе,

lass mich nicht allein, Не оставляй меня одну,

den ich liebe dich! Потому что я люблю тебя!

Bitte geh nicht fort! Пожалуйста, не уходи!


(Кадры фильма «Красивый жигало – бедный жигало»).

В₁:А в 1975 году с самой Дитрих случается несчастье. В результате несчастного случая в Сиднее актриса получила прелом шейки бедра, из-за чего она оказалась прикованной к постели, и ей пришлось завершить актерскую карьеру. Последний раз на киноэкранах актриса появилась в эпизодической роли в фильме «Красивый жигало – бедный жигало», который вышел на экраны в 1978 году.

(Кадры фильма: квартира Дитрих в Париже. Интервью с Шеллом).

В₂ -В₃

- Wegen Ihrer Krankenheit wurde Marlene Dietrich alkocholsϋchtig und anastesiesϋchtig. Sie lebte ganz allein in Paris, in ihrer Wohnung. Sie telefonierte nur manchmal. Letzte 11 Jahre konnte Dietrich nicht aufstehen, nicht gehen. Sie wollte niemand sehen.

- Став зависимой от алкоголя и обезболивающих (из-за болезни), Марлен Дитрих уединилась в своей квартире в Париже на авеню Монтень, поддерживая связь с внешним миром только посредством телефона. Последние 11 лет своей жизни актриса была прикована к постели, позволяя лишь немногим избранным навещать ее.

В₄: В 1982 году, когда Марлен Дитрих было уже 80 лет, она дает согласие великому режиссеру Максимилиану Шеллу на создание о ней документального фильма, но при условии, что сама в кадре не появится. В итоге Шелл создал картину «Марлен». Сам он о фильме сказал так: «Отсутствие Марлен в объективе камеры является несомненным достоинством фильма. Она заставила ощущать свое присутствие гораздо сильнее будучи невидимой».

(Кадры фильма М.Шелла «Марлен»).

В₅ - В₆

- Dietrich starb am 6. Mai 1992 in ihrer Wohnung in Paris. Tausende ihre Verehrer begleiteten sie. Sein Sarg war zuerst unter der frazösischen Flagge, dann unter der amerikanischen und in Berlin unter der Deutschen Flagge. «Sie gehörte nicht einem Land. Sie gehörte der ganzen Welt».

(Звучит красивая музыка. На экране фотографии Марлен Дитрих).


- Восхитительная загадка,

- волнующая воображение.

- Воплощение красоты и изящества.

-Легенда 20 века -

- Марлен Дитрих!

- Совершив переворот в кино, моде и общественном сознании Дитрих подарила миру особый образ, особый тип женщины,

- Идеал, восхищавший миллионы,

- Завораживающий и поныне.

- Отточенная элегантность и несокрушимая сила духа.

- «Стальная орхидея», - называл ее Ремарк.

- Палитра образа Марлен Дитрих состоит из дерзкого сочетания

- прусского стиля

- французской элегантности

- строгой классики деловой Америки

- и вычурной роскоши подиумов.

- В пенном шторме оваций,

- в окружении талантливейших мужчин и красивейших женщин

- проходила демонстрация жизненного спектакля

- Марлен Дитрих!

- Что скрывалось за томным бархатом отстраненных глаз?

- Непредсказуемый продукт Голливуда, опередивший свое время?

- Любовь и фантазия талантливого режиссера, вдохнувшего жизнь в свою Галатею?

- Или дерзкая мятущаяся душа, заключенная в условности ослепительного образа?

- В книге воспоминаний «Азбука моей жизни» неповторимая Марлен Дитрих ярко, откровенно рассказывает о своей жизни.

- Как может быть противоречива, непредсказуема и ошеломительна человеческая натура.

- Размышления и высказывания великой Дитрих открывают мир человека умного, независимого и очень хрупкого.

- «Перед тем как влюбиться научитесь ходить по снегу, не оставляя следов».

- «Неизбежное надо воспринимать с достоинством».

- «Слезы, которые вы проливаете должны оставаться вашим секретом».

- Верная своему стилю Марлен приоткрывает многое , но не все …

- За сдержанностью боль, не позволяющая расходовать слова.

- Преодоление одиночества и отчаяния с царственным величием и мужеством.

- Последние 11 лет Марлен Дитрих провела в инвалидном кресле в маленькой квартирке, за которую нечем было платить.

- От блесток «Голубого ангела»

- до смокинга «Марокко».

- От пышных перьев «Шанхайского экспресса» и бриллиантов «Желания»

- до американской военной формы.

- От порта к порту,

- от рифа к рифу

- несется на всех парусах фрегат …

- Жар-Птица …

- Легенда- Чудо…

- Марлен Дитрих!

- Она светится как луч света в морской волне,

- приносящий издалека словно подарок

- свой свет и свой голос …

(Голос Марлен Дитрих: ее песни).