Муниципальное общеобразовательное учреждение
Средняя общеобразовательная школа № 2
Внеклассное мероприятие
« Путешествие по Великобритании».
Учитель английского языка
Андриенко Г.И.
с. Александровское 2018г.
Цель: развитие коммуникативной компетенции обучающихся через игровую деятельность.
Задачи:
- повысить мотивацию обучающихся к изучению иностранного языка;
- развить и поддержать интерес к стране изучаемого языка;
- развить коммуникативные и творческие способности обучающихся.
Оснащение: видеоролик, компьютерная презентация.
Teacher: Hello, dear children ! Hello, everybody!
Today we have many guests. I am glad to see you.
- Ребята, вы любите приключения?
- Я и не сомневалась в этом. Ну, тогда отправляемся в морское путешествие на корабле дружбы в страну, чей язык мы с вами изучаем. Называется она Великобританией. Мы познакомимся с традициями и обычаями этой страны.
( На экране появляется карта и двигающийся корабль.)
- Мы плывем к Британским островам. Главный остров называется Великобританией, а по нему все государство зовут Великобританией. Официально государство называется Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии.
- Государство делится на четыре области: Англия Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия. У каждой из этих областей своя история, свои культурные традиции и свои природные особенности. Мы сегодня узнаем о некоторых из них.
- Наш корабль прибывает в столицу Англии - город Лондон.
Символом Англии является красная роза.( Слайды.)
-" Любовь, как роза красная цветет в моем саду. Любовь моя как песенка, с которой в путь иду",- писал шотландский поэт Роберт Бернс. О его творчестве мы еще будем говорить.
- Англичане больше, чем другие народы, чтут свои традиции. Традиции сохраняются и в еде, и в одежде. ( Несколько слайдов.)
Обязательная овсянка по утрам, чай в 5 часов дня. Без этого нельзя себе представить англичанина.
" Раз - овсянка, два - овсянка и овсянка в третий раз.
А на лишнюю овсянку где мне взять крупы для вас?"-
беспокоился о своих детях уже знакомый нам поэт
Роберт Бернс.
- И вот уже я вижу высокую башню с часами Big Ben,
лондонский мост London Bridge. ( Слайды.)
Ребята, а вы знаете, что лондонский мост раньше, много
столетий назад, был деревянным. К сожалению, мост сгорел во время пожара. А теперь он каменный. И мы знаем об этом песенку. Давайте споем ее, пока будем высаживаться на берег.
- Let's sing the song " London Bridge". ( Дети двигаются в направлении замка.)
London Bridge is falling down,
Falling down, falling down.
London Bridge is falling down,
My fair lady, oh!
Fix it up with bricks and stones,
Bricks and stones, bricks and stones.
Fix it up with bricks and stones,
My fair lady, oh!
Shut the gates and hold her tight,
Hold her tight, hold her tight.
Shut the gates and hold her tight,
My fair lady, oh !
- Very good! Let's go!
Up, down, up, down.
Which is the way
To London town?
Where? Where?
Up in the air .
Close your eyes
And you are there!
- А вот мы и добрались до замка! ( Слайды.)
Но что это? Замок охраняют стражники ! Ребята, похоже, что
мы перенеслись на машине времени на несколько столетий назад!
Главные ворота королевства на запоре. Ни один путник не может зайти в город. Как только мы подойдем к главным воротам, то должны будем ответить на вопросы этих королевских стражников.
- Who are you?
- I am Liza. I am Kristina. I am Nastja. I am Maxim.
-What are you?
- We are pupils.
- Where do you live?
- We live in Russia.
- Why are you here?
- We are guests.
- You are welcome.
- Ребята, посмотрите сколько народу собралось на площади! Наверное, сегодня какой-то праздник.
Праздники в Англии - это тоже традиция. Самый большой праздник- Рождество. ( На экране видео.)
Много веков назад народ собирался на площади, чтобы посмотреть представление. Считалось, что Рождественская пантомима приносит удачу.
А сейчас сезон пантомимы начинается в начале декабря. Можно увидеть спектакли по мотивам сказок "Золушка", "Алладин", " Спящая красавица" и другие.
В пантомиме участвовали и животные. А мы знаем, что англичане очень любят животных и заботятся о них.
- Ну что же, ребята, давайте подойдем поближе и не только посмотрим представление, но и поучаствуем в нем, как раньше это делали зрители.
Появляются актеры.
- Attention! Attention, please!
- Let's begin our performance!
- " A cat wants to have a friend".
- Children, clap your hands! /Начинается пантомима./
A dog: Little cat! Little cat! What do you want?
A cat: I want to have a friend.
A dog: Do you want me?
A cat: Sing me a song. ? / Поет./
" Hello! Hello! Hello! What's your name?"
A dog: " Hello! Hello! Hello! My name is Betty. My name is Betty."
A cat: "Hello Bet! Hello Bet ! Hello! Oh, yes! / Зрители подпевают./
I don't like your song. I don't want to be your friend.
/Собака уходит./
;A hen: Little cat! Little cat! Do you want me?
A cat: Sing me a song. "Hello! Hello! Hello! What's your name?"
A hen: " Hello! Hello! Hello! My name is Kitty! My name is Kitty
A cat: " Hello! Kitty! Hello! Kitty! Hello! Oh, yes!
I don't like your song. I don't want to be your friend!
/ Курица уходит./
A mouse: Little cat! Little cat! Do you want me?
A cat: Sing me a song. " Hello! Hello! Hello! What's your name?"
A mouse: "Hello! Hello! Hello! My name is Lizzy.
My name is Lizzy."
A cat: "Hello Liz! Hello Liz! Hello! Oh, yes!"
- Oh! I like your song! Let's be friends!
Клоуны: What a funny little mouse!
It wants to play with the cat!
Children, clap your hands!
-Thank you. Thank you very much. Children, do you like this
performance? / Yes, I do. No, I don't./
- Goodbye England ! Мы отправляемся в Уэльс.
- Почти весь полуостров Уэльс занимают горы, холмы, голубые озера и красивые долины, где зацветают бледно-желтые нарциссы. В Уэльсе живут валлийцы. Столица Уэльса город Кардифф. (Слайды. Видео.)
Уэльс - это страна, в которой существуют две эмблемы.
Легенда гласит, что Святой Давид просил своих людей прикрепить лук- порей к шляпам и вставить его в петлицы одежды, чтобы легко отличаться во время битвы от своих врагов англосаксов.
- День Святого Давида празднуется в начале весны, когда цветут нарциссы,
cимволизирующие зарождение новой жизни. Этот цветок стал второй эмблемой. Первой является лук-порей.
Кстати, здесь тепло и часто идут дожди, поэтому быстро созревают картофель и другие овощи. ( Слайды.)
- Сейчас мы с вами отправимся на рынок и купим картофель. Я хочу научить вас играть в игру " Potato Race." Как и везде, дети в Уэльсе не могут обойтись без развлечений и забав.
- Let's go to the market.
-Vegetables! Fruits!
-Good morning!
- Good morning! Would you like some tomatoes?
- No, thank you.
- Would you like some cucumbers?
- I don't want cucumbers.
- That's a pity. You must eat tomatoes and cucumbers. I eat vegetables and that's why I am strong and healthy.
- Excuse me. Iwould like some potatoes.
- Here you are.
- Thank you. You are welcome.
- Выберем капитанов команд с помощью считалки.
One potatoe, two potatoes,
Three potatoes, four;
Five potatoes, six potatoes,
Seven potatoes more.
You must run, take one potato and put it into the basket.
Уou put the potatoes one by one to the basket.
The second player take the potatoes one by one and put them
in there places.
The third player must do what the first player did.
The game continues until one team finishes, and that team wins.
- Thank you very much. You are active, clever and kind.
Let's have a rest and listen to me.
- Теперь мы направляемся в Северную Ирландию.
Северная Ирландия - самая небольшая по площади историческая область. Столица Северной Ирландии - город Белфаст. Символом этой страны является трилистник. Слово " клевер" означает " счастье". ( Видео.)
- В Северной Ирландии живет веселый и трудолюбивый
народ. Об этом говорят их зажигательные танцы.
Специально к нашему празднику девочки разучили
вместе со своим хореографом О.А. Головневой
ирландский танец.
- Let's dance. \ Девочки танцуют.\
- Very good! Thank you very much.
- Ребята, скажите, пoжалуйста, где мужчины ходят в юбках?
- Конечно же, в Шотландии. Туда мы и направляемся. (Видео.)
- Столица Шотландии - город Эдинбург. Эмблемой является чертополох.
Шотландию еще называют " страной Бернса". Здесь в 18
веке родился великий народный поэт Роберт Бернс, чьи
стихи мы уже с вами слышали. Сейчас нет ни одного шотландского дома, где бы ни стояли на полках книги Бернса. Поэт воспевал красоту своей земли и простого деревенского труженика.( Слайды)
- А с красотой его стихов нас познакомил наш поэт - переводчик С.Я. Маршак.
Каждый год 25 января в день рождения поэта в Шотландии проходят традиционные " бернсовские чтения". Тысячи людей произносят в эти дни тост "бессмертной памяти " Роберта Бернса. Под звуки волынки, национального инcтрумента, на столах появляется ароматный, дымящийся "хаггис" - пудинг из потрохов и овсянки, воспетый великим шотландским
поэтом. Звучат стихи и исполняются песни Бернса. ( Видео. Звучит волынка.)
В горах мое сердце,
Доныне я там;
За горным оленем
Бегу по скалам;
Гоняю оленя,
Пугаю козу;
В горах мое сердце,
А сам я внизу.
- Наше знакомство с Великобританией хочется закончить опять стихами Роберта Бернса:
Пусть, как цветы ,в краю родном
Растут ребята наши.
Пусть будут крепче с каждым днем
И с каждым часом краше.
( Корабль возвращается из путешествия. Видео.)
- Thank you very much. I wish you good luck. Goodbye!