СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Вопросы в косвенной речи + практическое задание

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Вопросы в косвенной речи + практическое задание»

Вопросы в косвенной речи в английском языке передают лишь содержание вопроса прямой речи, но сами они вопросами, как таковыми, не являются. Исходя из этого, порядок слов в косвенных вопросах такой же, как в утвердительных предложениях, то есть подлежащее следует до сказуемого, вспомогательные глаголы (dodid) не используются, а также в конце таких вопросов не ставится вопросительный знак.

Например:
He said, "When are you leaving?" – He asked me when I was leaving. (А НЕ When I was leaving?)
Он спросил: «Когда ты уезжаешь?» - Он спросил меня, когда я уезжаю.

I said, "Where are you staying?" – I asked her where she was staying.
Я спросил: «Где ты остановилась?» - Я спросил ее, где она остановилась.

"Where does John live?" she asked me. – She asked me where John lived.
«Где живет Джон?» спросила она меня. – Она спросила меня, где живет Джон.

John asked, "Where did you go last weekend?" – John asked where I had gone the previous weekend.
Джон спросил: «Куда ты ездил в прошлые выходные?» - Джон спросил, куда я ездил в прошлые выходные.

He asked, "Why are you staring at me?" – He asked me why I was staring at him.
Он спросил: «Почему ты смотришь на меня?» - Он спросил меня, почему я на него смотрю.

Общие и альтернативные вопросы вводятся в предложение союзами if / whether:

"Do you speak English?" she asked him. – She asked him if he spoke English.
«Ты говоришь по-английски?» спросила она его. – Она спросила его, говорит ли он по-английски.

"Are you British or French?" they asked me. – They asked me whether I was British or French.
«Вы из Британии или Франции?» спросили они меня. – Они спросили меня, из Британии я, или Франции.

"Did you come by train?" she required. – She required if I had come by train.
«Вы приехали поездом?» поинтересовалась она. – Она поинтересовалась, приехал ли я поездом.

Специальные вопросы вводятся вопросительным словом (when, where, why, и др.):

"What is your name?" he asked me. – He asked what my name was.
«Как тебя зовут?» спросил он меня. – Он спросил, как меня зовут.

"How old is your mother?" he asked her. – He asked her how old her mother was.
«Сколько лет твоей матери?» спросил он ее. – Он спросил ее, сколько лет ее матери.

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ 1

Измените предложения с общими вопросами на косвенную речь.

Например:  «Are you happy?» he asked her. («Ты счастлива?», спросил он ее.) - He asked her if she was happy. (Он спросил, счастлива ли она.)

  1. I asked him, “Have you seen my dog?” (Я спросил его: «Ты видел мою собаку?»)

  2. “Can you give me an ice-cream?” asked the little girl. («Вы можете дать мне мороженое?» - спросила маленькая девочка.)

  3. “Do you know when she will return?” he asked. («Ты знаешь, когда она вернется?» - спросил он.)

  4. The teacher said to the girls, “Have you done your homework?” (Учитель сказал девочкам: «Вы сделали домашнее задание?»)

  5. The little boy asked the man, “Will you help me?” (Маленький мальчик попросил мужчину: «Вы поможете мне?»)

  6. “Are you coming home with me?” he asked me. («Ты пойдешь со мной домой?» - спросил он меня.)

  7. “Do you really come from Japan?” the prince asked the young man. («Вы действительно родом из Японии?» - спросил принц молодого человека.)

  8. “Don’t you have a driving license?” I asked her. («Разве у вас нет водительских прав?» - спросил я ее.)

  9. Ann said, “Did anybody see you?” (Анна сказала: «Тебя кто-нибудь видел?»)

  10. “Are they hungry?” my mother asked. («Они голодны?» - спросила моя мама.)

  11. “Can you speak French?” the manager asked. («Вы можете говорить по-французски?» - спросил менеджер.)

  12. “Was your sister at home?” Bob asked. («Твоя сестра была дома?» - спросил Боб.)