МБОУ г. Костромы
«Средняя общеобразовательная школа №3
с углублённым изучением отдельных предметов»
Знакомство младших школьников с произведениями немецких авторов в школе с углублённым изучением немецкого языка
Учитель начальных классов
Смирнова Раиса Николаевна
Актуальность темы
- Поликультурность современного мира
- Модернизация образования в России
- Повышение значения изучения иностранных языков в современной школе
- Особенности работы школы с углублённым изучением немецкого языка
Задачи школы
- создание условий для успешного освоения учащимися немецкого языка
- формирование у учащихся межкультурной компетентности, способности к адаптации в поликультурной среде
- создание условий для применения знаний языка на практике
- получение и расширение знаний учащихся о Германии – стране изучаемого языка: её истории, культуре, традициях.
Знакомство младших школьников с произведениями немецких авторов в школе с углублённым изучением немецкого языка
Цель: обогатить знания младших школьников в области мировой художественной литературы в процессе формирования у них межкультурной компетенции
Задачи:
- познакомить учащихся лучшими образцами немецкой классической и современной литературы
- дать представление о единстве и многообразии художественных культур России и Германии
- создать предпосылки для продолжения изучения немецкой литературы в среднем и старшем звене в курсе «Домашнее чтение»
Расширив круг чтения учащихся произведениями народной и авторской литературы Германии, появляются возможности:
- познакомить учащихся с лучшими представителями немецкой литературы ( детской)
- изучать национальные черты немецкого народа
- формировать у учащихся чувства уважения к различным национальностям
- учить выделять особенности национальной литературы (народной сказки) в сравнении
- повысить мотивацию к изучению языка
- способствовать более быстрому освоению языка
- развивать аналитическое мышление, умение определять и оценивать художественные достоинства литературных произведений
Изучение
немецкой литературы
возможно через
интеграцию
произведений немецких
авторов в литературное
чтение
внеурочную деятельность
создание программ
внеклассного чтения,
факультатива,
кружка
Интеграция произведений немецких авторов в литературное чтение
Задачи:
- Изучить зарубежную литературу в программе «Литературное чтение»
- Изучить особенности знакомства учащихся с произведениями немецкой литературы в программе
- Определить возможности интеграции произведений немецких авторов в литературное чтение
- Разработать критерии отбора и осуществить отбор произведений немецких авторов
- Разработать методику интеграции
- Определить методические приёмы работы с произведениями для учителей и учащихся
- Подготовить отдельные дидактические и раздаточные материалы для использования на уроках
Зарубежная литература в программе литературного чтения (Л.А.Ефросинина УМК «Начальная школа ХХ I века»)
Основная цель уроков литературного чтения в начальных классах –
помочь ребёнку стать читателем: подвести к осознанию богатого мира отечественной и зарубежной детской литературы как искусства художественного слова, обогатить читательский опыт.
Учебным материалом на уроках литературного чтения являются произведения отечественной и переводной литературы.
Приоритет отдаётся русской литературе, но одновременно учащиеся знакомятся с произведениями зарубежных писателей.
Такой подход к отбору учебного материала позволяет:
- постепенно формировать у младших школьников представление о
единстве и многообразии мировой и отечественной литературы;
- расширять читательский опыт учащихся;
- учить выделять национальные особенности произведений и их героев .
Зарубежные авторы
Ш.Перро
Х. Андерсен
Дж.Родари
Дж.Харрис
М.Твен
Л.Кэррролл
Ц.Топелиус
Э.Сетон-
Томпсон
Р. Киплинг
Дж.Лондон
Дж.Чиарди
Бр. Гримм
В.Гюго
Дж.Свифт
Зарубежная литература
Франция
сказка
Дания
Япония
повесть
очерк
Англия
Германия
страны
жанры
басня
рассказ
Канада
Америка
легенда
миф
Греция
Знакомство с автором
Знакомство с переводчиком
- Большое значение авторы программы уделяют понятию
«переводная» литература.
- При знакомстве с произведениями зарубежных авторов обязательно обращается внимание на автора перевода. Учащиеся знакомятся с переводами А.Введенского (Ш.Перро и Бр.Гримм),А.и П.Ганзен (Х.Андерсен), М.Гершенсон (Дж.Харрис), Т.Габбе (Бр.Гримм,Ш.Перро), М.Каспаров (басни Эзопа) и др.Русские авторы так же показаны в качестве переводчиков: К.Чуковский (Р.Киплинг), его сын Н.К.Чуковский( Э.Сэтон – Томпсон).
- Сведения об авторе даются в учебной (для учащихся) и в методической литературе (для учителя)
- В хрестоматии для 4 класса есть раздел «Писатели о писателях» (очерки и воспоминания:«О книге Дж. Свифта» В.Рыбакова, «В гостях у Сетона – Томпсона» В.Пескова, «В гостях Джона Чиарди» Романа Сефа)
Немецкая литература в литературном чтении
Немецкая литература в программе представлена только сказками братьев Гримм. В первом и третьем классах по одной сказке, во втором классе – пять.
Делается акцент на то, что братья Гримм были собирателями народных сказок. Знакомство со сказками братьев Гримм чаще всего происходит в сравнении с русскими сказками, а так же со сказками других народов, что позволяет формировать у учащихся представления об общности сюжетов и отличиях в форме изложения и содержания, так как создавались сказки в разное время, разными людьми, разными народами.
Знакомство со сказками Бр. Гримм в сравнении с произведениями авторов разных народов
Бр.Гримм
«Бабушка Метелица»
р.н.ск.
«Дочь –
семилетка»
Бр. Гримм
«Умная
дочь
крестьянская»
р.н.ск.
«Про Ленивую
и Радивую»
В. Одоевский
«Мороз Иванович»
Бр.Гримм
«Бременские музыканты»
Бр. Гримм
«Заяц и Ёж»
фр. ск. «Волк,
лиса
и улитка»
Дж.Харрис
«Сказки дядюшки
Римуса»
р.н.ск. «Зимовье
зверей»
англ. ск.
«Как Джек ходил
счастье искать»
А.Пушкин «Сказка
о попе и работнике его Балде»
Интеграция
в программу
возможна
через
самостоятельное чтение -
(рубрика «Книжная полка »)
творческие индивидуальные
или групповые задания
нетрадиционные уроки
библиотечные уроки
уроки слушания
Самостоятельное чтение (рубрика «Книжная Полка»)
Авторы программы всячески способствуют и поощряют самостоятельное чтение младшими школьниками. В каждой теме есть рубрика «Книжная полка», которая даёт учащимся ориентиры для чтения дополнительных книг по данной теме.
Например, во втором классе в теме «Сказки зарубежных писателей» учащимся рекомендуется самостоятельно прочесть произведения: Р.Киплинг «Почему у верблюда горб?»,Р.Киплинг «Слонёнок»,Дж. Родари «Приключения Чиполлино», Дж.Харрис «Сказки дядюшки Римуса»
В четвёртом классе зарубежной литературе посвящены две «Книжные полки»:
- В.Гюго «Козетта», «Гаврош»,Р.Киплинг «Рикки – Тикки – Тави», В. Гауф «Маленький Мук», Ц. Топелиус «Сампо – Лопарёнок», М. Твен «Старые времена на Миссисипи», Х. Андерсен «Снежная королева»
- В. и А. Успенские «Мифы Древней Греции»,Древнее Зеркало «Китайские мифы и сказания»,Мифы, сказки, легенды Бразилии, Ч. Диккенс «Приключения Оливера Твиста»,П. Греверс «Мери Поппинс», А. Сент – Экзюпери «Маленький принц»
Учитель может рекомендовать для самостоятельного чтения в этой рубрике и произведения немецких авторов
Библиотечные уроки
- Программа предусматривает проведение библиотечных уроков ( например, по сказкам Х. Андерсена). Отдельные уроки могут быть посвящены и немецким сказочникам.
- Знакомство с немецкими писателями Иоганном Вольфгангом Гёте и Фридрихом Шиллером можно начать именно в библиотеке, рассматривая книги, иллюстрации к произведениям, с которыми учащиеся будут знакомиться в старших классах. Это позволит учащимся лучше представить значение немецкой литературы в мировой художественной культуре.
- Также возможно рассматривание книг на немецком языке ( в том числе переводов русских сказок на немецкий язык).
Урок слушания
. Ц ель: обучение восприятию литературного текста. Для детей, ещё не овладевшими навыками чтения, слушание литературных произведений является источником развития стойкого интереса к литературе, накопления читательского опыта, развития речи и воображения.
Значит, учитель может просто прочитать подобранное им произведение (в том числе немецких авторов), что позволит не допустить перегрузок, выиграть время (читательский навык у учащихся развит слабо, особенно в начале обучения), преподнести произведение более чувственно и эмоционально.
Здесь уместно прочитать детям именно немецкие сказки.
Нетрадиционные уроки
- Интерес ребёнка к книге и его читательские умения лучше всего проявляются на нетрадиционных уроках. Авторы предлагают ряд нетрадиционных уроков: урок – сказка, урок – утренник, урок- творчество и другие. Некоторые уроки или их части могут быть посвящены и произведениям зарубежной литературы. Например, в четвёртом классе в обобщающий урок по теме «Путешествия. Приключения. Фантастика» можно включить произведения немецких авторов и провести его в нетрадиционной форме. Посвятить урок знакомству со знаменитыми на весь мир «Приключениями барона Мюнхаузена» немецкого литератора и учёного Рудольфа Эриха Распе (в переводе К. Чуковского) и провести конкурс «Мюнхаузен – это я!».
Творческие индивидуальные или групповые задания
- Индивидуальные или групповые задания, проявляют учащимся проявлять большую самостоятельность и творчество. Возможно, предлагать таким детям работать и с произведениями немецкой литературы. Например, выполнить исследование - найти и сравнить сказки с одинаковыми сюжетами в литературе разных народов, составить вопросы к викторине по сказкам немецких писателей .
Требования к организации и проведению работы
- Не нарушать логику построения программы, соблюдать принципы УМК
- Соблюдать методические рекомендации авторов программы по работе с литературными произведениями
- Не допускать перегрузок учащихся
- Не требовать от учащихся обязательного изучения данных произведений
- Оценивать только положительный опыт
Требования к отбору произведений
Подбирать произведения необходимо
- в соответствии с возрастными особенностями учащихся и уровнем сформированности их читательских умений
- произведение должно соответствовать уровню знаний и умений учащихся
- произведения должны иметь высокие идейно – художественные достоинства, иметь общественное и литературное значение для времени его написания и для нашего времени, произведения должны вызывать интерес учащихся, формировать у них эстетическую и эмоциональную сферы
- произведение должно предоставлять детям возможность поработать с ним: рассмотреть иллюстрации, обложку, прочитать всё произведение или отрывки из него, включиться в беседу о прочитанном, произвести небольшие отрывки в пересказе или наизусть и др.
Художественно - эстетический
позволяет включать в
программу произведения,
вошедшие в золотой фонд
детской литературы
Принципы
интеграции
Жанрово - тематический
даёт возможность
включать произведения
сходной тематики и показать
многообразие жанров
детской литературы
Авторский -открывает перед
младшими школьниками
творчество детских писателей
(разнообразие тем и жанров,
манеру письма, авторскую
позицию )
2 класс
Четверть
Литературное чтение
1
1
Произведения немецких авторов
«Произведения для детей»
Бр.Гримм«Беляночка и Розочка»
«Народная мудрость» - небылицы
1
Бр. Гримм «Сказка-небылица»
Бр.Гримм «Маленькие человечки»
2
Библиотечный урок «Книги Х. К. Андерсена».
2
Бр.Гримм «Золотой Гусь»
Библиотечный урок по сказкам бр. Гримм
В. Одоевский «Мороз Иванович», рнс «Морозко»
2
Бр.Гримм «Госпожа Метелица»
В. Даль «Девочка Снегурочка»,
рнс «Снегурочка»
2
Бр.Гримм «Снегурочка»
«Праздник новогодний»
3
«Произведения о семье»
3
Эр. Гофман «Щелкунчик»
От.Пройслер «Не забудь самое дорогое»
«Произведения о животных» Рус. нар. сказка «Зимовье зверей», англ. сказка «Как Джек ходил счастья искать».
4
4
Рус. нар. ск. «Хаврошечка».
Бр. Гримм «Бременские музыканты»
А. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке», индийская сказка «Золотая рыбка»
4
Бр. Гримм «Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка»
Бр.Гримм «Сказка о рыбаке и его жене»
Ш. Перро «Кот в сапогах».
Бр.Гримм «Кот в сапогах»
Бр.Гримм «Король Дроздобород»
3класс
Четверть
1
Литературное чтение
Произведения немецких авторов
Устное народное творчество. Сказки с загадками.РНС «Дочь – семилетка».
1
Бр. Гримм «Сказка – загадка»
РНС «Умная внучка», «Елена Премудрая».
1
2
Произведения А.С.Пушкина
Бр.Гримм «Умная Гретель»
Бр.Гримм «Умная дочь крестьянская»
2
Рассказ о
влиянии творчества Гёте и Шиллера на великого русского поэта
Бр.Гримм «Умная Гретель»
Книжная полка «Зарубежная литература»
4
О. Пройслер «Маленький Водяной», В. Гауф «Калиф – аист»
Книжная полка «Зарубежная литература»
О.Пройслер «Маленькая Колдунья», В.Гауф «Карлик Нос»
4класс
Четверть
1
Литературное чтение
Произведения немецких авторов
Произведения В. А. Жуковского: баллада «Светлана», стихи «вечер», «Там небеса…»,
сказка «Спящая царевна»
2
Баллады Ф.Шиллера («Кубок» или «Перчатка») и Гёте («Лесной царь») в переводах В.Жуковского
Ш.Перро «Спящая красавица», бр.Гримм «Шиповник»
Произведения М.Ю.Лермонтова
2
3
Книжная полка «Зарубежная литература»
Баллады Шиллера и Гёте в переводах М.Лермонтова
В.Гауф « Маленький Мук»,
О. Пройслер «Маленькое привидение»
Произведения о детях войны
4
Генрих Бёлль(отрывки из произведений о войне)
Книжная полка «Зарубежная литература»
В.Гауф «Холодное сердце»,
Распэ «Приключения барона Мюнхаузена»
Внеурочная деятельность по изучению немецкой литературы является частью общешкольной воспитательной программы
«Люди будущей России»
«Наша страна - Россия»
«Германия -
страна наших друзей»
«Я - этническое»
патриот
«Я - гражданин
России»
ответственный
«Я - планетарное»
способный к
межкультурному
общению
Внеурочная деятельность
"Книжкина неделя»
Неделя Международной
детской книги
День Чтения
Литературные
юбиляры
Фестиваль сказки
День Германии
Неделя
немецкого языка
Неделя Международной детской книги «Книжкина неделя»
Викторины и по произведениям немецких писателей: «Кто это?», «Откуда эти слова?», «Кто и кому так говорит?»,«Что нужно сделать?»
В рамках Международной детской книги в школе традиционно проводятся викторины по сказкам В.Гауфа, интеллектуальные игры по литературе, выставки книг, творческие мастерские
День Чтения
- библиотечные уроки (школьная библиотека, библиотека №16, библиотека им. П.Гайдара)
- выставки книг
- знакомство с периодическими изданиями
- конкурс «Папа, мама и я – читающая семья»
- нетрадиционные уроки литературного чтения
- интеллектуальные игры по литературе
- читательская конференция
Литературные юбиляры
Поздравления писателя с юбилеем:
- книжные выставки
- знакомство с биографией писателя
- библиотечные уроки
- иллюстрирование произведений
- викторины и конкурсы
- выпуск газет
- театрализованные представления
- видео – салон
- выпуск поздравительных открыток
- изготовление коллажей о произведениях автора, о героях его книг
Фестиваль сказки
- Фестиваль русской сказки ( в блоке «Народное творчество»). Осуществляется инсценировка русских сказок на русском и на немецком языках
- Фестиваль сказки на немецком языке. Осуществляются постановки сказок немецких авторов на русском и немецком языках
Фестиваль русской сказки
«Умный мужик»
«Жили - были дед
да баба…»
«Девочка Снегурочка»
«Сказка о мёртвой царевне»
Фестиваль сказки на немецком языке
«Двенадцать месяцев»
«Белоснежка и семь гномов»
«Красная Шапочка»
«Новое платье короля»
«Сказки братьев Гримм»
День Германии
- Для учащихся начальной школы в этот день проводится видео – салон. Дети смотрят мультфильмы, фильмы или отрывки из них на немецком языке
Неделя немецкого языка
В программу недели включаются фольклорные конкурсы и творческие работы:
- конкурс на лучшего знатока немецких пословиц, скороговорок
- конкурс чтецов стихотворений на немецком языке
- выставка «Великие люди Германии»
- «Творческая мастерская»
- коллективный проект «Обрати внимание! Сделано в Германии!»
Факультатив «Немецкая литература»
Цель: развивать и дополнять содержание и ведущие идеи основного курса литературного чтения и образовывать в сочетании с ним программу повышенного уровня литературного образования младшего школьника.
Задачи:
- Познакомить учащихся лучшими образцами немецкой классической и современной литературы
- Дать представление о единстве и многообразии художественных культур России и Германии
- Создать предпосылки для продолжения изучения немецкой литературы в среднем и старшем звене в курсе «Домашнее чтение»
О.Пройслер
«Маленькое Привидение»