СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Литературная гостиная по творчеству М. И. Цветаевой «Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед»

Нажмите, чтобы узнать подробности

Литературная гостиная по творчеству М. И. Цветаевой «Моим стихам, как драгоценным винам, настанет свой черед» Цели : воссоздать творческий портрет поэтессы, познакомиться с её стихами, с трудной судьбой, развивать монологическую речь учащихся, работать над выразительным чтением, воспитывать патриотизм, любовь к Родине. Оборудование: 1. Портрет 2. Презентация. 3. Выставка книг М. Цветаевой. Оформление доски: . быть самой собой, ни о чем не зависеть ни от времени, ни от среды. М. Цветаева План. 1. Детство. 2. Начало творчества. 3. Революция и Цветаева. 4. В эмиграции. 5. Возвращение на Родину. Высказывания: «Стихи М. Цветаевой всегда отправляются от какого-нибудь реального факта, от чего - нибудь действительно пережитого». Валерий Брюсов. «Мы знаем стихи Марины Цветаевой, без которых невозможно представить «серебряный век русской поэзии» да и просто русскую поэзию». Ход урока: I. а) Чтение учителем стихотворения Марины Цветаевой (наизусть) «Моим стихам, написанным так рано.» б) Перекличка высказываний о Марине Цветаевой. в) Слово учителя. (Благославляю вас) Ведущий. Добрый вечер, уважаемые гости! Сегодня вы являетесь посетителями литературной гостиной, в которой познакомитесь с жизнью Марины Цветаевой, её творчеством. Марина Цветаева! Эффектно и даже вычурно. Даже похоже на псевдоним. Но за цветочным именем- израненная душа мытаря, скитающегося в бесконечности страстей. О себе и о своей жизни она говорила " Мы цепи таинственной звенья." “Возьмите…стихи – это и есть моя жизнь…” В этих словах вся Марина Цветаева, её увлечённость поэзией, неповторимость и уникальность. Она свято верила в то, что настанет то прекрасное время, когда ее стихи будут читаемы и узнаваемы.И такое время наступило. Сейчас вряд ли найдется человек, который не знал бы великолепных строк М Цветаевой. Ее известные строки, звучащие в самых популярных фильмах, с большой сцены «Мне нравится, что вы больны не мной» «Любовь волшебная страна», «Уж сколько их упало в эту бездну» А мне бы хотелось начать со стихотворения, название которого легло в тему нашей сегодняшней встречи. Моим стихам, написанным так рано, Что и не знала я, что я - поэт, Сорвавшимся, как брызги из фонтана, Как искры из ракет, Ворвавшимся, как маленькие черти, В святилище, где сон и фимиам, Моим стихам о юности и смерти, - Нечитанным стихам! - Разбросанным в пыли по магазинам (Где их никто не брал и не берет!), Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед. Да, М. Цветаева была права. При жизни ее стихи не ценили, не знали. А сейчас мы все чаще слышим имя М. Цветаевой, слышим ее стихи. О стихах поэтессы, о ее жизни мы сегодня поговорим. Красною кистью рябина зажглась Вступительное слово учителя. Жизнь посылает некоторым поэтам такую судьбу, которая с первых же шагов сознательной жизни ставит их в благоприятные условия для развития природного дара. Такой была и судьба М. Цветаевой, поэта первой половины нашего века. Поэзии ее была сильной и самобытной. В ранней юности она произнесла слова, которым была верна всю жизнь: быть самой собой, ни в чем не зависеть ни от времени, ни от среды. Но повернулись они трагической стороной. А начало было благоприятно для развития ее своеобразного дарования. Всю свою жизнь Марина произносила слова, которые понимал не всякий, но знакомясь с Мариной Ивановной Цветаевой все глубже понимаешь смысл этих слов «Морская я морская» Презентация «Кто создан из камня». II. Детство. (Сообщения учащихся) 1-й ученик: (фон по улице моей) Марина Цветаева родилась в Москве 26.09.1892 года в высококультурной семье, преданной интересам науки и искусства. Отец ее, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств (ныне Государственный музей изобразительных искусств имени Пушкина). Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была натурой художественно одаренной, талантливой пианисткой. Умерла она еще молодой в 1906 году, и воспитание двух дочерей, Марины и Анастасии - и сводного брата стало делом глубоко их любившего отца. Он старался дать детям основательное образование, знание европейских языков, всемерно поощряя знакомство с классиками отечественной и зарубежной литературы и искусства. Семья Цветаевых жила в уютном особняке одного из старинных московских переулков, лето проводила в живописных местах Подмосковья, в калужском городке Таруса, а иногда и в заграничных поездках. Все это и было той духовной атмосферой, которой дышало детство и годы юности Марины Цветаевой. Она рано ощутила самостоятельность во вкусах и привычках. 16-ти лет она осуществила самостоятельную поездку в Париж, где прослушала в Сарбонне курс старо -французской литературы. Учась же в московских частных гимназиях, она отличалась не только усвоением предметов обязательной программы, сколько широтой общекультурных интересов. 2-й ученик: Уже в 6-летнем возрасте М. Цветаева начала писать стихи, и притом не только по-русски, но и по-французски, по-немецки. А когда ей исполнилось 18 лет, выпустила первый свой сборник «Вечерний альбом» (1910). Он включал в себя в основном то, что писалось еще на ученической скамье. Если судить по содержанию, стихи были ограничены кругом узкодомашних, семейных; впечатлений. Сборник был замечен, появились рецензии. О юном возрасте автора никто и не подозревал. Одним из первых на «Вечерний альбом» откликнулся Валерий Брюсов: «Стихи М. Цветаевой, напротив, всегда отправляются от какого-нибудь реального факта, от чего -нибудь действительно пережитого». За «Вечерним альбомом» последовали еще два сборника «Волшебный фонарь» (1912) и «Из двух книг» (1913), изданные при содействии друга юности Цветаевой Сергея Эфрона, за которого она вышла замуж в 1912 году. Они встретились в 1911 году в Крыму на пустынном морском берегу – юная поэтесса Марина Цветаева и семнадцатилетний Сергей Эфрон.(письмо) Она собирала камешки, он стал помогать ей – красивый грустный юноша, почти мальчик – с поразительными, огромными, в пол-лица глазами. Заглянув в них и все прочтя наперед, Марина загадала: «Если он найдет и подарит мне сердолик, я выйду за него замуж!» Конечно, сердолик этот он нашел тотчас же, на ощупь, ибо не отрывал своих серых глаз от ее, зеленых, - и вложил ей его в ладонь, розовый, изнутри освещенный, крупный камень, который она хранила всю жизнь, который чудом уцелел и по сей день. Любовь с первого же дня – и на всю жизнь. Юное, одинокое существо – таков Сергей. Внешность его романтическая: высок, худ, огромные глаза «цвета моря». Чтец. Есть такие голоса, Что смолкаешь, им не вторя, Что предвидишь чудеса. Есть огромные глаза Цвета моря. Так Вы лежали в брызгах пены, Рассеянно остановив На светло-золотистых дынях Аквамарин и хризопраз Сине-зеленых, серо-синих, Всегда полузакрытых глаз. И новые зажгутся луны, И лягут яростные львы – По наклоненью Вашей юной, Великолепной головы. (Любовь –волшебная страна) Учитель: Остались позади наивные стихотворные опыты, романтически настроенной девочки-подростка, вырастающей в уюте благополучного родительского дома, в привычном кругу подруг и друзей. Крепнет упругость стихотворной строки, ясно ощущается стремление к сжатой, краткой и выразительной манере, где все ясно, точно, стремительно в ритме, но вместе с тем глубоко лирично. Сжатостью мысли и энергией чувства отмечено немало стихов этого периода: «Идешь на меня похожий», «Бабушке», «Какой-нибудь предок мой был скрипач». «Гребешки» исполняется песня. III. Сообщения учащихся. фон( Посвящение женщине) Вспоминая об этом времени становления Марины Цветаевой как поэта, закономерно задаешь вопрос: как же встретила она Великий Октябрь, исторический перелом в судьбе горячо любимой Родины? Почему не последовала она страстному призыву А. Блока: «Всем телом, всем сердцем, всем сознанием слушайте революцию?» Марина Цветаева не только не поняла Октября, она и не приняла его, не увидела в нем могучей силы, обновляющей все личное и общественное в человеке. Лишь много позднее, уже в эмиграции, смогла она написать слова, прозвучавшие как горькое осуждение самой же себя: «Признай, минуй, отвергни Революцию - все равно она уже в тебе - и извечно. ни одного крупного русского поэта современности, у которого после Революции не дрогнул и не вырос голос, - нет». Четыре с лишним года (1917-1922), проведенные на советской земле в пору расцвета творческих сил, когда определились значительные стороны ее яркого и самобытного таланта, Марина Цветаева упорно держалась круга собственных представлений и даже с некоторым вызовом, свойственным ее страстной и колючей натуре, противопоставляла себя в стихах - революционной действительности. В некоторой мере это объясняется особыми свойствами ее характера, трудного, нервного, неустойчивого. Но еще в большей степени тем, что рождалась она как поэт еще в дореволюционное время и несла в своем сознании многие из привычек и условностей породившего ее времени. Все внимание поэта обращено к быстро меняющимся приметам душевного состояния, к многоголосию жизни, к самой себе. Если душа родилась крылатой – Что ей хоромы и что ей хаты! Что Чингисхан ей – и что – Орда! Два на миру у меня врага, Два близнеца – неразрывно – слитых: Голод голодных – и сытость сытых! Сообщения учащихся. С первых же дней победившего Октября она попала не только в новую, но и, как ей показалось, враждебную обстановку. Все изменилось вокруг нее, но она с исключительным упорством пребывала в созданном собственным воображением мире. Она жила в литературе и только для литературы. Пишет много и с увлечением. Присущая ей гордость не позволяла унижаться до жалоб на свои душевные и материальные невзгоды, а ведь ей приходилось испытывать все трудности быта переходного времени. Стихи звучат жизнеутверждающе. Только в самые трудные минуты могли у нее вырваться слова: «Дайте мне покой и' радость, дайте мне быть счастливой, вы увидите, как я это умею!» В это время она живет в почти полном отчуждении от литературной среды, в кругу немногих близких друзей, ценивших и понимавших ее стихи. В феврале 1920 года в Кунцевском приюте умерла от голода ее младшая дочь Ирина, неполных трех лет. Осталась дочь Аля шести лет.(Когда- нибудь прелестное создание) Чтение стихотворения «Две руки, легко опущенные». Две руки, легко опущенные На младенческую голову! Были - по одной на каждую - Две головки мне дарованы. Но обеими - зажатыми - Яростными - как могла! - Старшую у тьмы выхватывая - Младшей не уберегла. Две руки - ласкать - разглаживать Нежные головки пышные. Две руки - и вот одна из них За ночь оказалась лишняя. Светлая - на шейке тоненькой - Одуванчик на стебле! Мной еще совсем непонято, Что дитя мое в земле. Учитель: Всех, кто знал М. Цветаеву, удивляла необычность, богатство натуры, ее жизнестойкость и сила духа. Выпущено в это время две книги М. Цветаевой «Версты» и «Царь-девица». Стихи ее но достоинству оценены в печати. Стихи Цветаевой - это непрерывное объяснение в любви по самым различным поводам, любви к миру, выраженной требовательностью, страстно, а иногда с дерзостью гордого вызова. Сила ее стихов в завораживающем потоке все меняющихся, гибких ритмов. И поэтому стихи ее всегда чуткий сейсмограф, сердца, мысли, любого волнения, владеющего поэтом. «Мне нравится, что вы больны не мной» исполняют учащиеся. IV. Сообщения учащихся. Я зову дождь(фон) В мае 1922 года ей было разрешено вместе с дочерью выехать за границу к мужу, Сергею Эфрону, оказавшемуся в рядах белой эмиграции. Бывший белый офицер, разочаровавшийся после разгрома Деникина и Врангеля в «белом движении», он порвал с ним и стал к этому времени студентом университета в Праге. При приезде Марины Цветаевой семья недолго жила в Берлине, затем поселилась в ближайших окрестностях чехословацкой столицы, а в ноябре 1925 года переехала в Париж. Довольно скоро Цветаевой пришлось убедиться в том, что эмиграция, поначалу встретившая ее как единомышленницу, резко изменила свое отношение, почувствовав, что она разочаровалась в прежних своих взглядах и стала в оппозицию эмигрантскому движению. Цветаева не изменила своему призванию, писала много и вдохновенно, но все ее творчество уже в иную трагедийную тональность. Даже более или менее либеральные эмигрантские журналы постепенно перестали печатать е стихи. В первую пору пребывания за рубежом ей, правда, удалось издать несколько сборников: «Разлука», «Психея», «Ремесло», а через шесть лет и последнюю прижизненную книгу «После России» (1922-1925 гг.). С этого времени ее поэтические произведения почти исчезают со страниц печати. В одну из тяжелых для себя минут Марина Цветаева с горечью писала: «Мой читатель остается в России, куда мои стихи не доходят. В эмиграции меня сначала (сгоряча!) печатают, потом, опомнившись, изымают из обращения, почуяв не свое-тамошнее». Так оно и было. Белоэмигрантская пресса объявила поэта вне своих законов, увидя в нем непримиримого врага черносотенства, расизма, фашизма. Всем своим поэтическим чувством М. Цветаева противостояла силам реакции и смело говорила о своих симпатиях к юной советской России. «Пишу не для здесь (здесь не поймут - из-за голоса), а именно для там - языком равных». Тяжелой ценой далось ей это прозрение, потому что оно одновременно принесло ей чувство безнадежного одиночества, обрекло ее на жизнь во враждебной среде, на тоску по покинутой Родине. Однако поэзия не покидала Марину Цветаеву, живет неразлучно с нею в полном тяжких лишений житейском быту. Чтение стихотворения « Тоска по Родине». Тоска по родине! Давно Разоблаченная морока! Мне совершенно все равно — Где совершенно одинокой Быть, по каким камням домой Брести с кошелкою базарной В дом, и не знающий, что — мой, Как госпиталь или казарма. Мне все равно, каких среди Лиц ощетиниваться пленным Львом, из какой людской среды Быть вытесненной — непременно — В себя, в единоличье чувств. Камчатским медведем без льдины Где не ужиться (и не тщусь!), Где унижаться — мне едино. Не обольщусь и языком Родным, его призывом млечным. Мне безразлично — на каком Непонимаемой быть встречным! (Читателем, газетных тонн Глотателем, доильцем сплетен…) Двадцатого столетья — он, А я — до всякого столетья! Остолбеневши, как бревно, Оставшееся от аллеи, Мне всё — равны, мне всё — равно, И, может быть, всего равнее — Роднее бывшее — всего. Все признаки с меня, все меты, Все даты — как рукой сняло: Душа, родившаяся — где-то. Так край меня не уберег Мой, что и самый зоркий сыщик Вдоль всей души, всей — поперек! Родимого пятна не сыщет! Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст, И все — равно, и все — едино. Но если по дороге — куст Встает, особенно — рябина… Ученица: Мне бы хотелось сказать несколько слов, о любви Марины Цветаевой к Родине. Я очень люблю поэзию этой замечательной поэтессы, и когда читаю ее стихи о родине, меня постоянно восхищает то, как она с трепетом в душе, с надрывом горечи говорит о расставании с ней. Да, у Марины Цветаевой была очень сложная судьба. Несколько лет ей пришлось прожить за границей в эмиграции. Однако свою любовь к родине она пронесла через все беды, выпавшие на её долю. Неприятие поэзии Цветаевой, а также стремление поэта воссоединиться с эмигрировавшим мужем и стало причиной выезда Цветаевой за границу. В эмиграции Марина была очень одинока. Но именно там она создала своё замечательное стихотворение «Тоска по Родине», поэтому можно абсолютно точно сказать, что тема этого произведения – Родина, а идея – любовь Цветаевой к своей Отчизне. Я восхищаюсь человеком, который до последнего глотка воздуха был предан своей Родине, которая не совсем понимала и принимала его. Сообщения учащихся. Через 12 лет полунищенского существования она скажет в одном из частных писем: «Надо мною здесь люто издеваются, играя на моей гордыне, моей нужде и моем бесправии (защиты - нет)». И далее: «Нищеты, в которой я живу, вы себе представить не можете, у меня же никаких средств к жизни, кроме писания. Муж болен и работать не может. Дочь вязкой шапочек зарабатывает 5 франков в день, на них вчетвером (у меня сын 8-ми лет, Георгий) живем, то есть просто медленно подыхаем с голоду». Но тут же характерное признание: «Не знаю, сколько мне еще осталось жить, не знаю, буду ли когда-нибудь в России, но знаю, что до последней строки буду писать сильно, что слабых стихов не дам». Пригвождена к позорному столбу (аудио) Сообщения учащихся. В таком неустанном напряженном состоянии духа, отстаивая в мире рутины, косности, бесчеловечности, право на свободу и независимость своего поэтического «я», дожила М. Цветаева до страшных дней гитлеровской эмансипации. На ее глазах была захвачена, растоптана фашистскими ордами близкая ее сердцу Чехословакия. С небывалой прежде силой прозвучали ее «Стихи к Чехии» (1938-1939гг.), страстно клеймящие насильников, восславляющие мужество свободолюбивого чешского народа. Разрыв с эмиграцией полный. И одна только мысль: рано или поздно вернуться на родную землю. С особой силой и Взволнованностью звучит это;, чувство в цикле «Стихи к сыну» (1932). Ни к городу и ни к селу — Езжай, мой сын, в свою страну, — В край — всем краям наоборот! — Куда назад идти — вперёд Идти, — особенно — тебе, Руси не видывавшее Дитя моё… Моё? Её — Дитя! То самое быльё, Которым порастает быль. Землицу, стёршуюся в пыль, Ужель ребёнку в колыбель Нести в трясущихся горстях: «Русь — этот прах, чти — этот прах!» От неиспытанных утрат — Иди — куда глаза глядят! Всех стран — глаза, со всей земли — Глаза, и синие твои Глаза, в которые гляжусь: В глаза, глядящие на Русь. Да не поклонимся словам! Русь — прадедам, Россия — нам, Вам — просветители пещер — Призывное: СССР, — Не менее во тьме небес Призывное, чем: SOS. Нас родина не позовёт! Езжай, мой сын, домой — вперёд — В свой край, в свой век, в свой час, — от нас — В Россию — вас, в Россию — масс, В наш-час — страну! в сей-час — страну! В на-Марс — страну! в без-нас — страну! Речь матери, обращенной к сыну, звучит как завещание, как собственная, почти безнадежная мечта. Родина уже новая страна, утвердившая навеки высокую социальную правду. Посвящение женщине Учитель. Незадолго до смерти Цветаева пишет: “Мне все эти дни хочется написать свое завещание: мне вообще хотелось бы не-быть …” Война … В 1941 году с сыном уехала в Елабугу. Неустроенность, мысли о муже, кризис, тоска, полное одиночество, депрессия. 31августа 1941 года покончила с собой. Тут и настиг ее одиночества верховный час.Я хочу вам рассказать небольшую историю, которая произошла с Мариной Ивановной Цветаевой и другом семьи б Пастернаком за день до ее смерти. В далекой Елабуге, где Цветаева жила последние дни, работая и день и ночь, в кровь стирая руки чужим бельем, дабы окончательно не сойти с ума и не умереть с голода, она собрала чемодан в надежде идти куда глаза глядят. В этот момент пришел в гости Б Пастернак, который пытался остановить и успокоить Марину. Она схватила чемодан, и на глазах он рассыпался, слетели замки. Марина судорожно схватила веревку и начала перевязывать чемодан, спросив у Пастернака выдержит ли веревка тяжести груза, он ответил, она нас с тобой выдержит. На следующий день Б. Пастернак узнает, что М.И. повесилась на этой самой веревке на большом гвозде в сенях дома. После этого, до последних дней жизни Б.Пастернак не мог себе простить, что натолкнул ее на эту мысль. В 1967 году Е.Евтушенко написал стихотворение памяти М.И.Цветаевой. «Елабужский гвоздь» Помнишь, гераневая Елабуга, ту городскую, что вечность назад долго курила, курила, как плакала, твой разъедающий самосад? Бога просила молитвенно, ранено, чтобы ей дали белье постирать. Вы мне позвольте, Марина Ивановна, там, где вы жили, чуть-чуть постоять. Бабка открыла калитку зыбучую: "Пытка под старость - незнамо за что. Ходют и ходют - ну прямо замучили. Дом бы продать, да не купит никто. Помню - была она строгая, крупная. Не подходила ей стирка белья. Не получалось у ней с самокрутками. Я их крутила. Веревку - не я". Сирые сени. Слепые. Те самые, где оказалась пенька хороша, где напослед леденяющею Камою губы смочить привелось из ковша. Гвоздь, а не крюк. Он граненый, увесистый - для хомутов, для рыбацких снастей. Слишком здесь низко, чтоб взять и повеситься. Вот удавиться - оно попростей. Ну а старуха, что выжила впроголодь, мне говорит, словно важный я гость: "Как мне с гвоздем-то? Все смотрят и трогают. Может, возьмете себе этот гвоздь?" Бабушка, я вас прошу как о милости, - только не спрашивайте опять: "А отчего она самоубилась-то? Вы ведь ученый. Вам легче понять". Бабушка, страшно мне в сенцах и комнате. Мне бы поплакать на вашем плече. Есть лишь убийства на свете, запомните. Самоубийств не бывает вообще. Ученик. (Эфрон) “Я знаю, существует легенда о том, что она покончила с собой, якобы заболев душевно, в минуту душевной депрессии – не верьте этому. Ее убило то время, нас оно убило, как оно убивало многих, как оно убивает и меня. Здоровы были мы – безумием было окружающее: аресты, расстрелы, подозрительность, недоверие всех ко всем и ко вся. Письма вскрывались, телефонные разговоры подслушивались; каждый друг мог оказаться предателем, каждый собеседник – доносчиком; постоянная слежка, явная, открытая”. Учитель. Лучшие не доживают, это давно известно. Что же господь так нетерпелив? Или здешнее наше обиталище- не самое подходящее место для гениальных умов и светлых душ? И, намаявшись в убогости земного пространства, они излечиваются от жизни- ускользнув? Время, я не поспеваю. Мера, я не умещаюсь. Перед самым возвращением на родину, после 17 лет эмиграции Цветаевой снится ужасный сон. Сон об умирании. Она поняла это и так и сказала в своих записях? "Дорога на тот свет. Несусь неудержимо, с чувством страшной тоски и окончательного прощания. Точное чувство, что лечу вокруг земного шара, и страстно - и безнадежно! - за него держусь, зная, что очередной круг будет - Вселенная? та полная пустота, которой так боялась в жизни? на качелях, в лифте, на море…, внутри себя. Было одно утешение,? что не остановить, не изменить? роковое…" Видео «Уж сколько их упало в эту бездну» Цветаева – поэт “предельной правды чувства”. Она со всей своей “не просто сложившейся судьбой, со всей яркостью и неповторимостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию”, как о ней сказал поэт Роберт Рождественский. Она оставила нам сборники лирических стихотворений, 17 поэм, стихотворные драмы, лирические эссе и философские этюды, мемуарную прозу, воспоминания и размышления. Подошла к концу наша встреча. Разумеется, она не могла вместить в себя всё творчество М.И. Цветаевой. Мы вместе сегодня будто пролистали несколько страниц сборника стихотворений поэтессы, но лишь приоткрыли дверь в богатейший мир наследства Марины Цветаевой. Надеемся, что у вас возникло желание обратиться к поэзии Цветаевой и перелистать сборники её стихотворений. До новых встреч. Идешь на меня похожий
23.03.2015 16:06


Рекомендуем курсы ПК и ПП