СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Рассматриваются вопросы: 1. Историческая правда и художественный вымысел в повести. 2. Тема. 3. Чем похожи образы Пугачёва и Екатерины? 4. Жанровое своеобразие. 5. Сюжет и композиция повести. 6. Идейное содержание. 7. Точность, лаконизм, красота пушкинской прозы.
Вопрос № 20. Повесть «Капитанская дочка». Историческая правда и художественный вымысел в повести. Точность, лаконизм, красота пушкинской прозы
История изучает прошлое народов и государств. В исторических повестях и романах рассказывается о событиях, происходивших в прошлом (давнем или недавнем).
Историческая повесть А. С. Пушкина «Капитанская дочка» даёт широкое и всестороннее изображение крестьянского восстания под руководством Пугачёва.
Пушкин всегда проявлял глубокий интерес к истории русского народа («Песнь о вещем Олеге» (1822), «Борис Годунов» (1823), «Полтава» (1828) . Однако этот интерес был у него вызван не желанием уйти от современности, а, наоборот, стремлением глубже понять и требования современной ему жизни, и требования народа.
Обращение А. С. Пушкина к крестьянскому восстанию 70-х годов XVIII века было вызвано интересом поэта к положению крепостного крестьянства в 30-е годы XIX века.
Крестьянские волнения в эти годы толкали поэта на размышления о причинах недовольства крепостного крестьянства, о взаимоотношениях его с дворянством, об отношении гос. власти к народу, о значении реформы и революции в улучшении гос. форм, о значении просвещения.
Истор. повесть о событиях XVIII века была в то же время полит. повестью 30-х годов XIX века. В ней поэт ставил и решал важные общ.-полит. и моральные вопросы, волновавшие его и передовых людей его времени: о взаимоотношении дворянства и крестьянства, о причинах крестьянских волнений, о вожде крестьянской революции, об отношении власти и народа, об истинном мужестве, о чести и долге, об истинной любви.
Пушкин не разделял взглядов дворян. реакционеров, видевших в Пугачёве «злодея», «разбойника», «вора». Пушкин правдиво показал крестьянскую революцию. Он отметил сильные стороны её: ненависть народа к дворянству, стремление уничтожить до основания крепостнический строй. Но поэт показал и слабые стороны крестьянской революции: её стихийность, неспособность народа отрешиться от монархических предрассудков.
Искусное сочетание исторической правды и художественного вымысла дало возможность поэту поставить и разрешить актуальные вопросы своего времени. В «Капитанской дочке» история дворянских семей даётся в связи с историей крестьянского восстания и его вождя.
Историческая правда | Художественный вымысел | |||
Речь идет о крестьянском бунте 1772—1774 гг. под предводительством Емельяна Пугачева, провозгласившего себя царем Петром III. | Рассказывает о событиях своей жизни главный герой повести — Петр Андреевич Гринев. | |||
Пугачевское восстание Пугачев Екатерина II Осада Оренбурга | Соратники Пугачева (Белобородов и Хлопуша) Казнь Пугачева Бердская слобода | Гринев и его родители Савельич Маша Капитан Миронов | Швабрин Любовь Маши и Гринева Арест Гринева |
Диалоги, которые Пушкин придумал сам, а не взял из исторических документов (Диалоги Гринева и Пугачева, Гринева и Швабрина, Гринева и Маши Мироновой и др.) Внутренние монологи героев повести, которые тоже можно отнести к худ. вымыслу писателя. (Монологи Петра Гринева.)
Каково же соотношение исторической правды и художественного вымысла в повести? Почему Пушкин соединяет в одном произведении и то и другое?
Карточка № 1 1. Прочитайте отрывки из «Истории Пугачева» А. С. Пушкина. «Крепости, в том краю выстроенные, были не что иное, как деревни, окруженные плетнем или забором. Несколько старых солдат и тамошних казаков, под защитою одной или двух пушек были безопасны в них от стрел и копий диких племен». «Узнав о приближении Пугачева, Харлов приготовился к обороне. Казаки его изменили и ушли к Пугачеву. Харлов остался с малым числом престарелых солдат... Утром Пугачев оказался перед крепостью... Харлов бегал от одного солдата к другому и уговаривал их стрелять. Никто не слушался. Он схватил фитиль, выпалил из одной пушки и кинулся к другой. В сие время бунтовщики заняли крепость, бросились на единственного защитника и изранили его... Между тем за крепостью уже ставили виселицу, перед нею сидел Пугачев, принимая присягу жителей и гарнизона. К нему привели Харлова, обезумленного от ран и истекающего кровью. Глаз, вышибленный копьем, висел у него на щеке. Пугачев велел его казнить...».
|
Учащиеся отмечают сходство описаний, приводят отрывки из повести, которые почти точно совпадают с фактами, описанными в «Истории Пугачева», говорят, что Пушкин от исторической правды не отступил. Написана раньше «История Пугачева»: он сначала записал события, факты, а потом на их основе создал повесть — такова логика их размышлений.
Карточка № 2 1. Прочитайте описание внешности Емельяна Пугачева из «Истории Пугачева». «Емельян Пугачев... сорока лет отроду, смугл и худощав; волосы носил темно-русые, бороду черную, небольшую и клином. Верхний зуб был вышиблен еще в ребячестве, в кулачном бою. На левом виску имел он белое родимое пятно, а на груди знаки, оставшиеся после болезни, называемой черной немочью».
|
Учащиеся отмечают, что многое совпадает, но в повести выражено еще и впечатление от внешности: «Внешность его была замечательна», про глаза сказано, что они были «живые», то есть выразительные, а лицо имело выражение «довольно приятное, но "плутовское"». Ребята замечают, что в последнем слове нет неодобрительного оттенка, в описании внешности Пугачева проглядывает авторская симпатия, в то время как в «Истории» портрет героя лишен эмоциональной окраски.
Карточка № 3 1. Прочитайте отрывок из «Истории Пугачева» А. С. Пушкина. «Бердская слобода была вертепом убийств и распутства. Лагерь полон был офицерских жен и дочерей, отданных на поруганье разбойникам. Овраги около Берды были завалены трупами расстрелянных, удавленных, четвертованных страдальцев. Шайки разбойников устремлялись во все стороны, пьянствуя поселениям, грабя казну и достояние дворян, но не касаясь крестьянской собственности».
|
По мнению учащихся, в повести описание Бердской слободы менее отталкивающее. Гринев говорит, что общество, в котором он очутился, сильно развлекало его воображение. Он даже решается сказать, что едет спасать бедную сироту. А Пугачев готов тут же за нее вступиться.
Карточка № 4
|
Юные исследователи отмечают, что судьба Елизаветы Харловой может быть сопоставлена с судьбой Маши Мироновой: и та и другая были дочерьми комендантов крепостей, и у той и у другой пугачевцы казнили родителей, правда, в повести нет таких страшных подробностей, как в «Истории». По отношению к Харловой Пугачев поступил очень жестоко и неблагородно, как изувер, а вот по отношению к героине повести — совсем по-другому, он не только спас ее, но и обеспечил ее будущее счастье, он не только сам не обижал сироту, но и был возмущен, когда услышал, что кто-то из его людей мог это сделать.
Почему, зная историческую правду о событиях и лицах, автор изобразил их по-другому? Зачем нужен вымысел, если уже известна историческая правда?
Скажите, вы когда-нибудь плакали над учебником истории? (Дети смеются, говорят, что, пожалуй, только тогда, когда много задано.) А над произведениями литературы? (Мы вместе плакали над судьбой Муму, Маруси из «Детей подземелья».) Почему? (Потому что произведение литературы воздействует не только на наш разум, но и на чувства, заставляет переживать вместе с героями происходящее с ними, чему-то учиться.)
Но зачем нам учиться у участников тех событий? Какое дело до них нам, людям XXI века, ведь в Пугачевском восстании мы точно уже участвовать не будем и свидетелями его не станем? (Дети говорят о том, что каждый человек связан с историей, живет в ней, а значит, опыт другого человека, которому пришлось оказаться в гуще событий, нам тоже интересен.)
Тема романа
В небольшом романе Пушкин воскрешает перед нами одну из самых ярких страниц русской истории — полный бурных волнений период крестьянской войны под предводительством Пугачёва (1773—1775). Роман знакомит нас и с глухим брожением среди населения Поволжья, предвещавшим близость восстания, и с грозным обликом предводителя восстания — Пугачёва, и с его первыми военными успехами. В то же время в романе рисуется жизнь различных слоев русского общества второй половины XVIII века: патриархальный быт дворянского гнезда Гринёвых, скромная жизнь семьи коменданта Белогорской крепости капитана Миронова.
Пушкин не разделял взглядов дворянских реакционеров, видевших в Пугачёве «злодея», «разбойника», «вора». Поэт рисует его в роли народного вождя, видит в нём высокие моральные качества. Как великий художник, Пушкин правдиво показал крестьянскую революцию. Он отметил сильные стороны её: ненависть народа к дворянству, стремление уничтожить до основания крепостнический, строй. Но поэт показал и слабые стороны крестьянской революции: её стихийность, неспособность народа отрешиться от монархических предрассудков.
Искусное сочетание исторической правды и художественного вымысла дало возможность поэту поставить и разрешить актуальные вопросы своего времени. В «Капитанской дочке» история дворянских семей даётся в связи с историей крестьянского восстания и его вождя.
Пугачёв
Среди действующих лиц романа есть две исторические фигуры: Пугачёв и Екатерина II. Екатерина появляется только в конце романа как лицо эпизодическое, и её образ не раскрыт до конца. Более широко и реалистически раскрыт образ Пугачёва.
Пугачёв впервые появляется перед нами в главе II романа в роли случайного дорожного спутника Гринёва. Его хладнокровие и умение ориентироваться в обстановке спасают Гринёва во время бурана. Эта же глава знакомит нас с внешностью и народным языком Пугачёва. Во второй части романа судьба снова сталкивает с ним Гринёва. Пугачёв умеет платить добром за услугу, оказанную ему когда-то: он избавляет Гринёва от смерти, отпускает его на свободу и помогает спасти Марью Ивановну. Пугачёв держит себя с Гринёвым просто и великодушно, хотя Гринёв и не скрывает, что считает его самозванцем (гл. VIII). Восстание Пугачёва для Гринёва — «бунт, бессмысленный и беспощадный». Тем не менее симпатия к вождю восстания заставляет Петра Андреевича позже сожалеть о его казни.
Личность Пугачёва как вождя восстания раскрывается во второй части романа.
В характере его много положительных черт: смелость, природная сметливость и ум, находчивость, настойчивость, справедливость, великодушие. Эти стороны его характера делают его чрезвычайно популярным в угнетённой народной массе. Он смело ведёт за собой народ. За Пугачёвым идут и угнетённые народы Поволжья и Урала (башкиры, казаки), и крепостная крестьянская масса, и горнозаводские рабочие, и казачество. Воззвания его, написанные простым и выразительным языком, производят на народ сильнейшее впечатление. Правда, Пугачёв жесток и скор на расправу. Так, он без раздумий отправляет на виселицу капитана Миронова и Ивана Игнатьевича. Но жестокость эта была естественно обусловлена законами той классовой борьбы, знамя которой он поднял. Таков Пугачёв как вождь крестьянской массы.
Пугачёв в романе — не изверг и не разбойник, как рисовали его многие современники Пушкина, а великодушный, даже благородный человек. Такое изображение Пугачёва в дни Пушкина имело, несомненно, прогрессивный характер и способствовало более объективному взгляду на личность вождя народного-восстания.
Исследователи иногда отрицали сочувственное отношение Пушкина к восстанию народа, к революции, основываясь на фразе из «Капитанской дочки»: «Не приведи бог видеть русский бунт, — бессмысленный и беспощадный». Пушкин трезво оценивал стихийность и неорганизованность Пугачёвского «бунта».
Чем похожи образы Пугачева и Екатерины?
Они объединены сходной композиционной ролью. Гринев ради спасения Маши Мироновой прибегает к помощи Пугачева, Маша, стараясь спасти любимого, просит о помощи императрицу. Характерно, что Пугачев и Екатерина спасают героев от самого страшного — от смерти и бесчестья. Оба они, обладая властью, проявляют милосердие, оба готовы поступиться «политическими интересами» во имя человечности. Не случайно Пугачев предстает перед Гриневым в виде самозваного царя уже после их встречи на постоялом дворе; не случайно Маша, рассказывая «незнакомой даме» свою историю, не знает, что перед ней императрица. И Пугачев, и Екатерина с первого взгляда располагают к себе героев. Оба они обладают важным человеческим достоинством — благодарностью. Как образ Пугачева, так и образ Екатерины связан с важнейшим в пушкинской повести мотивом милости.
Жестокие расправы учиняются не столько Пугачевым или Екатериной, сколько «пугачевщиной» или самодержавием в их лице. Действуя во имя условной справедливости, выступая в роли царя, Пугачев или Екатерина совершают все эти казни. В то же время все проявления великодушия с их стороны (эти эпизоды связаны с вымышленным сюжетом) совершаются не во имя абстрактных принципов, а ради конкретного человека. Таким образом, высшая справедливость — это милосердие к ближнему. Отдельный человек рассматривается как высшая ценность.
Интересно, что в повести «Капитанская дочка» благородные поступки исторических героев — вымышленные (в отличие от исторически подлинных совершаемых ими жестокостей).
Еще один важный момент — милость, оказанная героям Пугачевым и Екатериной, преподносится как «царская», но на самом деле главная ценность в том, что это просто человеческая милость. Царская милость не зависит от «мирской власти», ее может оказать любой человек любому человеку, поскольку каждый является царем в Царствии Божием. Примечательна поэтому такая сюжетная деталь, как частичное инкогнито Екатерины и ее слова о себе в третьем лице: «Императрица не может вам помочь». Символически это можно расшифровать так, что Екатерина помогает Гриневу не как императрица, а как человек. Пугачев тоже платит милостью за милость. Заячий тулупчик — эмблема христианского милосердия, он показывает, что всякий человек может оказать ближнему поистине «царскую» милость.
Пушкин выстраивает параллель П. — Екатерина. Как Петруша Гринев прибегает к помощи П., чтобы выручить невесту, так его невеста в конце концов прибегает к помощи Екатерины, чтобы спасти жениха. Царица изображена в простодушно-сентиментальных тонах, в стиле гравюры. В ней нет пугачевского величия, необузданной силы; читатель должен помнить, что способ, каким она пришла к власти, был столь же беззаконным, сколь и пугачевская попытка овладеть страной. (Поэтому первоначально ранняя отставка отца Гринева объяснялась именно «неучастием» в екатерининском перевороте 1762 г.) Но то, насколько свободно милует она Гринева, насколько самостоятельна и независима в своем царственном праве прощать выдает в ней истинную государыню. (И ее прощение в конечном счете совпадает с духом и буквой закона, ибо Гринев сохранил верность присяге, допустив лишь мелкие отклонения от устава.) Именно это делает властителей властителями, а не царские знаки и даже не «законность» воцарения сама по себе. П. такой свободой обладает не вполне; значит — он не вполне и господин своего положения.
История замысла и жанровое своеобразие
1. Изучая екатерининскую эпоху, Пушкин, по личному разрешению императора, получил самый широкий доступ к архивам. Результатом его работы становится историографическое сочинение «История Пугачева» (по требованию Николая I название этого труда было изменено, и в 1834 г. он был опубликован как «История Пугачевского бунта»). Сведения о Пугачеве Пушкин собирал также и в тех местах, где происходили изображенные в повести события (Казань, Симбирск, Оренбург и др.). Следует сказать еще об одном важном биографическом обстоятельстве, сопутствовавшем процессу работы над повестью: в эти годы Пушкин много размышляет об исторических путях России и о судьбе декабристов, многие из которых были его личными друзьями. Ю. М. Лотман обращает внимание на то, что рукопись «Капитанской дочки» Пушкин датирует знаменательной «лицейской» датой — 19 октября, что необходимо понимать как символ. Это отсылка к друзьям по Лицею, а значит — и к декабристам, т. е. к тем молодым людям эпохи Александра, к которым обращается Гринев со своей миротворческой проповедью. Гриневу принадлежат слова о том, что самые лучшие изменения в обществе — это те, которые происходят посредством исправления нравов, «ненасильственным путем». Сходный взгляд на исторический процесс был присущ в 30-е гг. и Пушкину. Это означает, что «К. дочка» отчасти адресуется декабристам, в идеологии которых поэт уже разочаровался, хотя по-прежнему видел в них своих близких друзей.
2. Жанровое своеобразие. «Капитанская дочка» — историческая повесть (некоторые исследователи называют ее и романом), стилизованная под мемуары очевидца «пугачевщины». Историческим называется такое повествование, в сюжете которого наряду с вымышленными героями принимают участие и реальные исторические лица. Говоря о жанре, следует также учитывать фольклорный, волшебно-сказочный аспект композиции романа (напутствие родителя, отправление в дорогу, состязание с соперником, встреча с таинственным персонажем, исполняющим роль «вредителя» и/или «помощника», выполнение трудной задачи, возвращение домой, царская награда).
Таким образом, «Капитанская дочка» — историческая повесть, стиль которой имитирует мемуары, а композиция выстраивается с помощью волшебно-сказочной модели.
Сюжет и композиция повести
Структура сюжета вытекает из жанра — воспоминания, стилизованные мемуары пожилого офицера о его молодости. «Капитанская дочка» — историческая повесть с авантюрным, увлекательным сюжетом.
События первых глав развиваются в русле любовной комедии, мелодрамы, водевиля. Возникает любовный треугольник в духе комедий классицизма. Швабрин — пародия на «старых» персонажей, это фигура отрицательная. Однако в конце и он совершает в некотором роде благородный поступок: донося на Гринева, никак при этом не упоминает Машу.
Кульминацией любовного треугольника является поединок (дуэль), эпизод, в котором актуальная для всей повести тема чести и бесчестия появляется на полукомедийном уровне.
Важный эпизод — первая встреча Гринева с Пугачевым. (Вспомните историю с заячьим тулупчиком.) Далее разворачивается собственно «пугачевская» сюжетная линия. Вехи этого сюжета — встречи Гринева с Пугачевым, события вокруг Белогорской крепости. Еще одна важная веха сюжета — встреча Маши с императрицей Екатериной, выполняющей в сюжете (как и Пугачев) сказочную функцию царя-помощника.
Идейное содержание повести
Так как повесть стилизована под записки XVIII в., ей присущ дидактизм (т. е. нравоучительный характер), в ней рассматриваются такие важные понятия, как справедливость и милосердие, доброта и жестокость, общепринятый кодекс чести и внутренний голос совести, долг и чувства.
В повести имеется ряд эпизодов, указывающих не только на жестокость обеих борющихся сторон, но и на их способность к милосердию и великодушию. Пушкинское видение этих событий имеет христианский (предрасположенность человека к добру и злу, наличие свободы воли и своеобразного инстинкта добра) и гуманистический подтексты (те или иные идеалы, принципы и нормы, представления о справедливости не должны стоять над интересами человека; любая высокая идея, встав над человеком, становится идолом, требующим человеческих жертв и в конечном счете превращается в свою противоположность, неся смерть и разрушение).
Точность, лаконизм, красота пушкинской прозы
Язык романа — образец классической простоты, образности, сжатости и живости. В «Капитанской дочке» нашёл прекрасное осуществление лозунг Пушкина о создании «краткой и точной» прозы.
Обращает на себя внимание приём использования Пушкиным эпиграфов, при помощи которых искусно вскрывается содержание каждой главы романа.
Важной особенностью романа является обилие фольклорного материала, вплетённого в ткань повествования в виде пословиц, поговорок, сказки, разбойничьей песни. Используя этот фольклорный материал, Пушкин удачно передал дух народной стихии, изображённой в романе.
В романе есть замечательные образцы пейзажа (картина бурана).
Ямщик поскакал; но все поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег — и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. «Ну, барин, — закричал ямщик, — беда: буран!»...
Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевленным; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом — и скоро стали. «Что же ты не едешь? — спросил я ямщика с нетерпением». «Да что ехать? — отвечал он, слезая с облучка, — невесть и так куда заехали: дороги нет, и мгла кругом».
Главное в этом описании — действие, динамика. Состояние природы изменяется мгновенно: ветер, снег, метель, буран, мгла. Пушкин использует очень скромные эпитеты, всего два контрастных цвета — темное небо — снежное море (ранее — белая туча). Метафор всего две: ветер завыл — воет зверь; снежное море — бесконечность снежной движущейся массы, похожей на морскую стихию. Пушкин — мастер пейзажа. Но пейзаж у него не статичный, застывший, а меняющийся, движущийся, как в жизни. Описание бурана имеет в повести несколько значений: а) композиционное — благодаря бурану герои (Пугачев и Гринев) не только встречаются, но и проникаются симпатией друг к другу; б) аллегорическое — буран, разгул стихии — символизирует грядущие события, разгул мятежа, представлявшего, как и буран, угрозу для жизни героя; в) реалистическое — в степях бураны случаются и сейчас, таким образом, описание это придает рассказу достоверность происшедшего на самом деле.
Пушкин гениально сочетал в романе занимательность сюжета с исторически-бытовой и психологической правдой повествования.
примеры, доказывающие высокое художественное мастерство Пушкина.
Искусное использование образов-вещей для характеристики героев. (Пушка Белогорской крепости, офицерский диплом в комнате коменданта и т. д.)
Точность и краткость выражений. (Описание бурана, описание приступа и др.)
«Чрезвычайная быстрота описания» (выражение Гоголя), богатство действия.
Эпиграфы. «Сторона ль моя, сторонушка, сторона незнакомая!..», взятого из старинной песни.
Эпиграф — короткий текст (цитата, изречение, поговорка и т. д.), предпосланный художественному произведению, помещаемый, перед текстом. Эпиграф часто выражает основную мысль автора, идею или настроение произведения, содержит авторскую оценку излагаемых событий. «Капитанская дочка» А. С. Пушкина предваряется эпиграфом «Береги честь смолоду». Эта пословица не только определяет кодекс поведения молодого человека, но и характеризует героя, поясняет его нравственный выбор в трудные минуты испытаний.
описании портрета Пугачёва писатель стремится: 1) дать наглядное представление о внешности своего героя в соответствии с теми свидетельствами, которые дошли до нас от современников; 2) путём описания показать некоторые черты из внешнего облика героя, его внутренние выдающиеся качества.
Можно составить две группы черт внешности Пугачёва: 1) черты, никак не связанные с психологической характеристикой героя: «Он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показывалась проседь...» (глава //); 2) черты внешности, которые обнаруживают внутренние духовные стороны героя, его характер: «живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское» {глава II). «Высокая соболья шапка с золотыми кистями была надвинута на его сверкающие глаза» (глава VII). «Черты лица его, правильные и довольно приятные, не изъявляли ничего свирепого...» (глава VIII).
Во внешнем облике Пугачёва отражаются некоторые внутренние черты его характера: выдающаяся энергия, живость натуры, уменье привлекать к себе людей, отсутствие жестокости.
Речь Пугачёва — свидетельство тесной связи вождя с народом: она образна, выразительна, полна глубокого смысла. Он в совершенстве владеет всеми богатствами живого народного языка. Пугачёв очень удачно использует народные пословицы и поговорки: «В огороде летал, конопли клевал; швырнула бабушка камушком — да мимо...», «Казнить так казнить, миловать так миловать».
Он любит слушать пение народных песен («Не шуми, мати зелёная дубровушка»); рассказывает Гринёву калмыцкую сказку об Орле и Вороне; употребляет народные выражения («Я, чаю, небо с овчинку показалось», «Ась, ваше благородие?»). В речи его встречаются иностранные слова в неправильных формах («...господа енаралы»).
Для ответа на вопрос («Почему Пугачёв стал во главе восстания?») следует использовать калмыцкую сказку об Орле и Вороне. В аллегорических образах Орла и Ворона даны два типа жизненного поведения, два человеческих характера.
Расскажу тебе сказку, которую в ребячестве мне рассказывала старая калмычка. Однажды орел спрашивает у ворона: скажи, ворон-птица, отчего живешь ты на белом свете триста лет, а А всего-навсего только тридцать три года? — Оттого, батюшка, отвечал ему ворон, что ты пьешь живую кровь, а я питаюсь мертвечиной. Орел подумал: давай попробуем и мы питаться тем же. Хорошо. Полетели орел да ворон. Вот завидели палую лошадь; спустились и сели. Ворон стал клевать да похваливать. Орел клюнул раз, клюнул другой, махнул крылом и сказал ворону: нет, брат ворон, чем триста лет питаться падалью, лучше раз напиться живой кровью, а там, что Бог даст! — какова калмыцкая сказка?
— Затейлива, но жить убийством и разбоем значит по мне клевать мертвечину.
Эту сказку рассказывает Пугачев по дороге в Белогорскую крепость во время разговора о его делах и безрадостном будущем. Сказка эта имеет иносказательный смысл, она о двух возможных выборах жизненного пути — тихом, размеренном, небогатом внешними событиями и другом: ярком, насыщенном, но коротком. Символическую роль играют и герои сказки: орел — птица вольная, любящая высоту, простор, птица царственная; ворон — птица мудрая, но прозаичная, земная, некрасивая.
Пугачев и Гринев высказывают свое отношение к жизни благодаря этой истории. Для Пугачева лучше короткий, но яркий путь, напоминающий жизнь орла. Гриневу отвратительны разбой и злодейство, не зря он называет бунт бессмысленным и беспощадным, он создан для мирной семейной жизни среди дорогих людей.
Прочитайте сон П. Гринева. Когда он привиделся герою? Чем интересен этот сон? Подумайте, зачем А. С. Пушкин включил сон в повествование.
Я находился в том состоянии чувств и души, когда существенность, уступая мечтаниям, сливается с ними в неясных видениях первосония. Мне казалось, буран еще свирепствовал и мы еще блуждали по снежной пустыне... Вдруг увидел я ворота и въехал на барский двор нашей усадьбы. Первою мыслию моей было опасение, чтоб батюшка не прогневался на меня за невольное возвращение под кровлю родительскую и не почел бы его умышленным ослушанием. С беспокойством я выпрыгнул из кибитки и вижу: матушка встречает меня на крыльце с видом глубокого огорчения. «Тише, — говорит она мне, — отец болен, при смерти и желает с тобою проститься». Пораженный страхом, я иду за нею в спальню. Вижу, комната слабо освещена; у постели стоят люди с печальными лицами. Я тихонько подхожу к постели; матушка приподнимает полог и говорит: «Андрей Петрович, Петруша приехал; он воротился, узнав о твоей болезни; благослови его». Я стал на колени и устремил глаза мои на больного. Что ж?.. Вместо отца моего вижу, в постеле лежит мужик с черной бородою, весело на меня поглядывая. Я в недоумении оборотился к матушке, говоря ей: «Что это значит? Это не батюшка. И с какой мне стати просить благословения у мужика?» — «Все равно, Петруша, — отвечала мне матушка, — это твой посаженый отец; поцелуй у него ручку, и пусть он тебя благословит...» Я не соглашался. Тогда мужик вскочил с постели, выхватил топор из-за спины и стал махать во все стороны. Я хотел бежать... и не мог; комната наполнилась мертвыми телами; я спотыкался о тела и скользил в кровавых лужах... Страшный мужик ласково меня кликал, говоря: «Не бойсь, подойди под мое благословение...» Ужас и недоумение овладели мною... И в эту минуту я проснулся; лошади стояли; Савельич дергал меня за руку, говоря: «Выходи, сударь: приехали».
Этот сон приснился Петруше Гриневу во время степного бурана, когда неожиданный вожатый взялся показать дорогу к жилью. Сон этот имеет важное значение. В нем предсказываются будущие грозные события народного бунта, ведь мужик из сна — это вожатый, а в будущем Емельян Пугачев — предводитель казачьего войска, самозваный царь. Сон не только опережает исторические события, но и предсказывает будущий характер отношений между молодым офицером и народным вождем.
5. Почему Петр Гринев, называя Пугачева самозванцем, разбойником, злодеем, все-таки симпатизирует своему знакомому, не хочет его гибели, приходит проститься в день казни?
Гринев не может называть Пугачева иначе, т. к. бунтарь и офицер императорской армии — враги, кроме того, Гринев помнит расправу над комендантом Белогорской крепости, гибель Василисы Егоровны и другие трагические события. Но человеческие отношения двух героев стоят вне их официальных отношений, Пугачев не только сохраняет жизнь своему знакомому, но и устраивает его счастье, проявляя при этом благородство и терпимость, уважая Гринева за верность слову и доброту. Симпатия юного героя — не только благодарность за благодеяния, а искреннее человеческое чувство, хотя на первых порах (как и во сне) Гринева слегка коробит, что его благодетель «мужик».
6. Каким вы представляете себе Петра Андреевича Гринева? Как вы думаете, почему его портрета нет в «Капитанской дочке»?
Петр Андреевич Гринев — еще очень молодой человек, с открытым русским лицом, легко краснеющий (от волнения, смущения и т. п.), гибкий, стройный, одет по моде того времени, как человек военный, он в треугольной шляпе и со шпагой на боку. При разговоре он смотрит собеседнику прямо в глаза. По характеру Гринев мечтательный, с удовольствием размышляющий о разных предметах. В повести его портрет не нарисован по двум причинам: во-первых, повествование ведется от лица Гринева, ему незачем описывать самого себя; во-вторых, более важным героем является Бмельян Пугачев, чей портрет дается неоднократно.
4. Почему повесть о пугачевском бунте называется «Капитанская дочка»? Кто главный герой?
Действительно, главными героями в повести выступают Петр Гринев и Емельян Пугачев. На фоне грозных событий пугачевского бунта развивается история взаимоотношений Маши — Гринева — Швабрина. Скромная и застенчивая Маша в решающий момент проявляет необыкновенную твердость характера и мужество. Она не хочет венчаться без родительского благословения, готова умереть, но не стать женой нелюбимого; наконец, отстаивая честь и свободу своего жениха, она решается на поездку в столицу к самой царице. Чистота, самоотверженность придают ее образу героический ореол.
Возможно, назвав повесть «Капитанская дочка», А.С.Пушкин хотел тем самым подчеркнуть, что его интересуют в первую очередь человеческие отношения. Даже историческое лицо представлено с неожиданной и тем более замечательной стороны: устроителем судьбы врага, который по-человечески ближе, чем сподвижники.
2. Сравнительный анализ описания бурана в повести "Капитанская дочка" А.С. Пушкина и в очерке "Буран" С.Т. Аксакова.
Начнём работу с анализа одного из самых ярких описаний в "Капитанской дочке" - картины снежного бурана в главе "Вожатый". Давно и прочно установлено, что в описании степного бурана А.С. Пушкин опирался на очерк русского писателя XIX века С. Т. Аксакова "Буран", напечатанный в "Деннице" (1834 г.).
- Прочитайте выразительно отрывки из произведений А.С. Пушкина и С.Т. Аксакова и сравните их. Какое из описаний произвело на вас большее впечатление и почему?
": Быстро поднималось и росло белое облако с востока, и когда скрылись за горой последние бледные лучи закатившегося солнца - уже огромная туча заволокла большую половину неба и посыпала из себя нежный снежный прах: уже в обыкновенном шуме ветра слышался иногда как будто отдаленный плач младенца, а иногда вой голодного волка: Снеговая белая туча, огромная, как небо, обтянула весь горизонт и последний свет красной, погорелой вечерней зари быстро задернула густой пеленою. Вдруг настала ночь: наступил буран со всей яростью, со всеми ужасами. Разыгрался пустынный ветер на приволье, взрыл снеговые степи, как пух лебяжий вскинул их до небес: Все одолел белый мрак, непроницаемый, как мрак самой темной осенней ночи! Все слилось, все смешалось: земля, воздух, небо превратились в пучину кипящего снежного праха, который слепил глаза, занимал дыханье, ревел, свистал, выл, стонал, бил, трепал, вертел со всех сторон, сверху и снизу, обвивался, как змей, и душил все, что ему ни попадалось". ( Из очерка С.Т. Аксакова "Буран").
"Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело поднималась, росла и постепенно облегала небо. Пошел мелкий снег - и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение темное небо смешалось со снежным морем. Все исчезло. "Ну, барин, - закричал ямщик, - беда: буран!":
Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевленным; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом - и скоро стали". ( Из повести "Капитанская дочка" А.С. Пушкина).
(Учащиеся делают вывод: описание бурана у Аксакова более развернутое, у Пушкина - более сжатое).
- Как Пушкин переработал аксаковский текст? Для этого найдите ключевые слова в том и другом описании.
(Ветер, туча, снег, мрак)
- Как описывается шум ветра в текстах Аксакова и Пушкина? Сравните описания.
У Аксакова: ":уже в обыкновенном шуме ветра слышался иногда как будто отдаленный плач младенца, а иногда вой голодного волка: земля, воздух, небо превратились в пучину кипящего снежного праха, который слепил глаза, занимал дыханье, ревел, свистал, выл, стонал, бил, трепал, вертел со всех сторон, сверху и снизу, обвивался, как змей, и душил все, что ему ни попадалось".
У Пушкина: "Ветер выл с такой свирепой выразительностью, что казался одушевленным".
- Насколько оправдан лаконизм пушкинских строк? Подберите синонимы к словам "выл" (шумел, дул, стонал), "свирепый" (лютый, злобный, хищный, суровый). Можно ли ими заменить пушкинские слова?
Выясним лексическое значение слов "вой" и "свирепый".
Обращаемся к толковому словарю. (Вой - 1.Продолжительный протяжный стон, издаваемый собакой, волком и некоторым другими животными. 2. Разг. Громкий, протяжный плач.). (Свирепый - 1. Кровожадный, хищный, лютый (о животном). 2. Жесткий, безжалостный, злобный, суровый (о человеке)).
(А.С. Пушкин не поясняет слова "выл", "свирепый", т.к. в них наиболее полно и точно передан шум ветра.)
- Как описывается "мрак" в отрывках? У Аксакова: "Все одолел белый мрак, непроницаемый, как мрак самой темной осенней ночи!"
У Пушкина: "все было мрак и вихорь".
- Почему Пушкин отказался от эпитетов, дополняющих характеристику слова "мрак"? Обращаемся к толковому словарю: "Мрак - полное отсутствие освещения, света; тьма, темнота".
Вывод: точность и краткость пушкинских описаний достигается верным подбором лексических единиц, не требующих пояснений. Вот почему, говоря о прозе А.С. Пушкина, Н.В. Гоголь замечал: "Слов немного, но они так точны, что обозначают всё. В каждом слове бездна пространства. Каждое слово необъятно, как поэт". Почувствовать "бездну пространства пушкинского слова дается далеко не каждому, а лишь вдумчивому читателю.
- Вернемся к текстам Аксакова и Пушкина. Сравните отрывки на синтаксическом уровне. Какие синтаксические конструкции преобладают в том и другом текстах? Какие виды сказуемых присутствуют?
(В тексте Аксакова - обилие сложных предложений, сравнительных оборотов, однородных членов предложения; у Пушкина - в основном простые предложения с минимальным количеством второстепенных членов, есть бессоюзные сложные предложения. Простые глагольные сказуемые в форме прошедшего времени совершенного вида рисуют смену состояний природы, придают описанию динамичность и напряженность).
- Большую роль в тексте Пушкина играют знаки препинания. Найдите в описании бурана предложения, в которых есть тире ("Пошел мелкий снег - и вдруг повалил хлопьями.", "Лошади шли шагом - и скоро стали.").
- Запишите сначала эти предложения с тире, а потом - без тире. Что изменилось? (Без тире предложения теряют внутреннюю динамику. Тире указывает на вывод, конечный результат).
Итак, сравнив два описания бурана, мы увидели, как мастерски и умело обращается Пушкин с русским языком, как точно выбирает единственно нужное слово, самую верную синтаксическую конструкцию и даже необходимые знаки препинания.
3. Мастерство А.С. Пушкина в умении лаконично передать оттенки в душевном состоянии героев. Выступление учащегося с результатами микроисследования на тему: "Психологический поединок Гринева и Пугачева" (анализ диалога героев в 12 главе, в эпизоде обнаружения Швабриным гриневского обмана).
Это один из драматических моментов повести, в котором в очередной раз проверяются на прочность "странные приятельские отношения" Гринева и Пугачева. В центре психологического исследования - фигура Пугачева. Пушкин емкими, лаконичными словами передает душевное состояние героя: "устремил на меня: огненные свои глаза", "лицо коего омрачилось". За этими фразами скрывается целая гамма чувств Пугачева: негодование, сожаление, оскорбленное чувство друга, обида, недоумение. (Учащийся делает вывод о роли жестов, мимики, интонации в раскрытии психол. состояния героя, о лаконизме средств).
4. Лингвистический эксперимент.
- А теперь посмотрим, насколько вы внимательны и чутки к слову А.С. Пушкина. Предлагаю вам восстановить текст как можно ближе к авторскому. (Учащимся предлагается деформированный текст с пропуском глаголов).
Я (бросился) вон из комнаты, мигом (очутился) на улице и опрометью (побежал)в дом священника, ничего не видя и не чувствуя. Там (раздавались) крики, хохот и песни. Пугачев (пировал) со своими товарищами. Палаша (прибежала) туда же за мною. Я (подослал) ее вызвать тихонько Акулину Памфиловну. Через минуту попадья (вышла) ко мне в сени с пустым штофом в руках. (Глава "Незваный гость", 9 глава).
Вывод учащихся о роли глаголов в тексте: глаголы передают чувства героя, а также последовательность действий, рассказывают о развитии событий, описывают действия, характеризующие поведение героев.
5. В творческой лаборатории писателя. Работа в группах.
- Говоря словами известного литературоведа Г.А. Гуковского, "пушкинская проза прежде всего точна, ясна, логична:". А легко ли было Пушкину выдержать этот стиль: писать точно, ясно, лаконично? Скорее всего, нет. Вспомните, когда Пушкин начал работу над "Капитанской дочкой" и когда завершил это произведение (1833 - 1836). Три года кропотливой работы над худ. произведением, над каждым словом. Не сразу читатели познакомились с окончательным текстом. Сохранилось несколько вариантов рукописи "К. дочки".
Вам сейчас предстоит небольшая исследовательская работа: сравнить первоначальный и окончательный варианты фрагментов из повести "Капитанская дочка". При выполнении задания помните о главных достоинствах пушкинской прозы.
Задание: сравните варианты текста. Чем объясняется разница в первоначальном и окончательном вариантах? Отвечая на вопрос, обратитесь к соответствующему фрагменту в повести "Капитанская дочка".
Примеры заданий.
Сравните варианты | ||
№ п/п | Первоначальный | Окончательный |
1 группа | "Лошади тронулись:" (XI гл.) | "Лошади тронулись, колокольчик загремел, кибитка полетела". (XI гл.) |
2 группа | "Сердце мое изнемогало. Я думал также и о страшном избавителе:" (XI гл.) | "Я думал также и о том человеке, в чьих руках находилась моя судьба". (XI гл.) |
3 группа | "Пугачев сидел под образами:" (XI гл.) | "Пугачев сидел под образами, в красном кафтане, в высокой шапке и важно подбочась:" (XI гл.) |
4 группа | "Я схватил её (записку) с сердечным трепетом и стал читать, не трогаясь с места". (X гл.) | "Я развернул её и с трепетом прочёл следующие строки:" (X гл.) |
Итогов урока: Погрузившись в язык А.С. Пушкина, мы наблюдали, как "работают" слово, простое предложение с глагольными сказуемыми, знаки препинания, помогая писателю добиться точности и краткости в описании природы, в обрисовке душевных переживаний героев, в передаче стремительности развития событий.
"Капитанская дочка" - общепризнанный образец классической прозы. Замечательный русский поэт XX века А.Т. Твардовский, когда встречал плохого писателя или невежественного читателя, всегда с усмешкой говорил: "Да он "Капитанскую дочку" не читал!". Вы прочитали "Капитанскую дочку", погрузились в художественный мир этого произведения, и я надеюсь, что ваш читательский опыт обогатился.
«Капитанская дочка» (толстый синий учебник)
В 30-е гг., в связи с резко усилившимися крестьянскими волнениями, в которых современники готовы были видеть начало «новой пугачевщины», Пушкин в ряде своих произведений настойчиво обращается к наиболее острой и волнующей проблеме русской социально-общественной действительности — теме крестьянского протеста, крестьянского восстания. Наиболее широко и непосредственно развернута эта тема в исторической повести «Капитанская дочка».
В этом произведении с особенной силой проявилось сказавшееся в Пушкине стремление быть верным «истине исторической». При создании «Капитанской дочки» ее автор по существу соединил в себе великого художника и самостоятельного, в высшей степени добросовестного исследователя-историка. Задумав новое произведение из эпохи крестьянской войны 70-х гг. XVIII в., Пушкин едет на места, где происходили изображаемые им события — в Оренбургские степи, в Поволжье; непосредственно знакомится с природой и бытом края, осматривает поля сражений, расспрашивает стариков-очевидцев, собирает изустные рассказы и предания о Пугачеве. Мало того, Пушкин по впервые добытым им архивным материалам и первоисточникам тщательно и пытливо изучает интересующую его эпоху. О серьезности и основательности этих изучений свидетельствует собственно исторический труд Пушкина, имевшей для своего времени важное научное значение,— «История Пугачева» (1833—1834), названная по требованию Николая I «Историей Пугачевского бунта». И только после того, как исторический материал был Пушкиным совершенно освоен, а «История» написана и опубликована, он приступает к завершающей работе над давно (еще с 1833 г.) вынашиваемым замыслом своего романа. Причем эта серьезнейшая подготовка автора «Капитанской дочки» остается совершенно незаметной для читателя. В «Капитанской дочке» собственно исторический материал нигде не разрывает собой художественной ткани повествования: полностью творчески переплавлен, переведен на язык художественных образов — язык искусства.
Для наиболее верного художественного воссоздания изображаемой эпохи Пушкин наряду с историческими источниками и документами широко использует и произведения художественной литературы XVIII в., в которых отразилась жизнь того времени. Произведения Фонвизина явились для него, как художника, основным источником знания русской жизни интересовавшей его эпохи.
Это сказывается даже в таких попутных зарисовках, как фигура незадачливого гувернера-француза, мосье Бопре. Фигура эта представляет своего рода собирательный образ-тип французов-учителей, так настойчиво высмеивавшихся в сатирической литературе XVIII в. Вместе с тем мосье Бопре показан без резкого сатирического нажима, в мягких юмористических тонах. Еще отчетливее проявляется это в образах коменданта Белогорской крепости, капитана Миронова и его жены. К главе, в которой они впервые предстают перед читателем, дан эпиграф из «Недоросля»: «Старинные люди, мой батюшка» (слегка переиначенные слова Простаковой о семейном быте и нравах его родителей — Скотининых). Однако характеры «старинных людей» Пушкина не имеют ничего общего с сатирическими персонажами Фонвизина. И сам капитан Миронов, и его верная, энергичная жена, и «кривой поручик», потерявший глаз в походах «под турку и под шведа» — люди простые и неученые, с весьма ограниченным кругозором. Отнюдь не лишены они и типических недостатков своего времени. Достаточно вспомнить характерное и столь возмущавшее Белинского «правосудие» капитанши Василисы Егоровны, полновластно распоряжавшейся и своим простодушным супругом и всем хозяйством его «фортеции»: «Разбери Прохорова с Устиньей, кто прав, кто виноват. Да обоих и накажи». Но в то же время эти столь простые и обыкновенные люди, представители рядового провинциального офицерства, тесно связанного с солдатской массой (о капитане Миронове прямо сказано, что он «вышел в офицеры из солдатских детей»; «удалая солдатская головушка» — совсем по-народному называет мужа Василиса Егоровна), которые живут такой простой, немудреной жизнью, умирают подлинными героями, бесстрашно и безраздумно.
С таким же отсутствием схематизма, с такой же разносторонностью и широтой дан в романе в сущности единственный безусловно отрицательный образ — сосланный в Белогорскую крепость «за душегубство» — убийство на дуэли, богатый и знатный столичный гвардейский офицер Швабрин. Пушкин отнюдь не лишает Швабрина некоторых положительных качеств. Он умен, образован, у него меткий и наблюдательный глаз, острый язык; он — живой и занимательный собеседник. Но в то же время Швабрин лишен моральных устоев, готов ради своей личной выгоды совершить любой бесчестный поступок. Все поведение Швабрина, действительно, оправдывает название «гнусного злодея», даваемое ему Гриневым. Причем Пушкин, действуя и здесь тем же методом художника-реалиста, художника-историка, показывает, как, под влиянием каких конкретно-исторических условий, в какой общественной среде мог сложиться подобный характер. В ярко индивидуализированных образах обоих Гриневых и Швабрина заключены большие социальные обобщения, непосредственно связанные с характерной пушкинской концепцией двух «дворянств» — коренного, употребляя термин Пушкина, «старинного» дворянства, сыгравшего в свое время важную роль в русской истории, в становлении сильного русского государства, но потерявшего свое былое значение в эпоху непрерывных дворцовых переворотов, циничного фаворитизма (представителями этого дворянства являются оба Гриневы) и выдвинувшейся как раз в эту эпоху, развращенной ею «новой знати», лишенной исторических и национальных традиций, чувства чести, долга, послушных прислужников самодержавия, алчных хищников, грабящих страну и народ. Швабрин как раз и является типичным представителем возникшей в результате дворцовых переворотов «новой знати», бойко болтающим по-французски и презирающим свое, отечественное, народное (см. первые слова, обращенные им к Гриневу при их знакомстве). Именно поэтому-то, в противоположность молодому Гриневу, который не изменил тому, что считал своим долгом и своей честью, как бы они ни были определены и ограничены его классовыми, дворянскими понятиями и предрассудками, Швабрин так легко переходит на сторону Пугачева. Причем это продиктовано не только стремлением сохранить свою жизнь, уничтожить своего соперника и принудить Машу Миронову выйти за него замуж, но и расчетом, в случае успеха Пугачева, прихода его к власти (что Швабрин воспринимает в соответствии с характером эпохи в качестве своего рода очередного «дворцового переворота»), сделать при нем карьеру временщика.
С особой симпатией и теплотой нарисован образ Маши Мироновой. Как и ее родители, Маша — простая, необразованная девушка. Она отказывается идти замуж за Швабрина, инстинктивно испытывая к нему неприязнь, но объясняет это Гриневу самым наивным образом. Маша, по словам ее матери, «трусиха»: «До сих пор не может слышать выстрела из ружья: так и затрепещется». Однако в трудные и ответственные минуты жизни она обнаруживает замечательные свойства своей -натуры — «ум и сердце», стойкость и силу, раскрывающиеся в чистой и глубокой любви к Гриневу, в решительном сопротивлении Швабрину, в полной власти которого она оказалась, наконец, в ее смелой поездке ради спасения жениха в Царское село, к самой императрице. Как и в «русской душой» Татьяне, в Маше Мироновой дан замечательный образ русской женщины, полной самоотверженности и героизма. В то же время новый «милый идеал» Пушкина полностью соответствует его новым творческим устремлениям. Маша Миронова по своему общественному положению, быту в гораздо большей степени, чем Татьяна, близка И родственна трудовой народной среде. Это тонко оттеняется Пушкиным: к главам, в которых тема Маши Мироновой развертывается с наибольшей силой, даны эпиграфы, взятые из народных песен, пословиц. Совсем в духе и почти словами народных песен, из которых заимствованы эпиграфы к главе «Любовь», говорит Маша Гриневу, что не пойдет за него замуж против воли его родителей.
Характер эпиграфов к «Капитанской дочке» вообще весьма знаменателен. Пушкин любил снабжать свои повести и романы эпиграфами, но ни в одном из его прежних повествовательных произведений нет эпиграфа, взятого из фольклора; все эпиграфы заимствованы чаще всего., из литературных источников, при некоторых даны ссылки на частные письма, на светскую болтовню; очень много эпиграфов приводится на иностранных языках, в основном на французском. Из семнадцати эпиграфов, данных к «Капитанской дочке», десять, т. е. большая часть, заимствованы из народного творчества. Это не только окружает роман Пушкина особой атмосферой народности, но и вполне соответствует его содержанию. В самом деле, в «Евгении Онегине» нет, если не считать няни Татьяны, сколько-нибудь развернутых образов людей из народа. В сюжет «Капитанской дочки» не только введено большое количество персонажей из народа (их примерно столько же, сколько персонажей-дворян), но многие из них развернуты в исключительно яркие полновесные художественные образы. Это прежде всего относится к полярным один другому и вместе с тем воспламеняющим друг друга, одинаково порожденным крепостнической действительностью образам Савельича и Пугачева.
Пушкинский Савельич, как и указываемый в самом романе литературный его прототип — дядька Шумилов из «Послания к слугам моим» Фонвизина, наивно убежден, что крепостные крестьяне существуют лишь для того, чтобы всю жизнь работать на своих господ и находиться в их полном подчинении. Но преданность его своим господам далека от рабской приниженности. Вспомним его слова в письме к своему барину, Гриневу-отцу, в ответ на грубые, несправедливые упреки последнего: «... я не старый пес, а верный ваш слуга, господских приказаний слушаюсь и усердно вам всегда служил и дожил до седых волос». В письме сам Савельич называет себя «рабом», как это было принято тогда при обращении крепостных к своим господам, но весь тон его письма дышит чувством большого человеческого достоинства, проникнут горьким упреком за незаслуженную обиду. «Взгляните на, русского крестьянина: есть ли и тень рабского унижения в его поступи и речи? О его смелости и смышлености и говорить нечего», — замечал Пушкин в наброске одной из своих статей, писавшихся им как раз в те годы, когда он работал над «Капитанской дочкой». Без «тени рабского унижения» предстает перед нами и Савельич. Большое внутреннее благородство, душевное богатство его натуры полностью раскрываются в совершенно бескорыстной и глубоко человеческой привязанности бедного, одинокого старика к своему питомцу. Образом Савельича Пушкин наглядно и убедительно опровергал тех современных ему дворян-крепостников, которые облыжно заявляли, что крепостные не способны ни на какие благородные чувства и поступки, оправдывая этим свое «право» обращаться с ними, как с рабочим скотом. Образ Савельича, задолго до тургеневских «Записок охотника», ярко демонстрирует глубокую несправедливость, бесчеловечность такого «права». Это сразу же поняли и оценили некоторые чуткие читатели-современники. «Савельич чудо! Это лицо самое трагическое, то есть которого больше всего жаль в повести», — писал Пушкину В. Ф. Одоевский.
Еще большим «чудом» является в романе образ вождя народного восстания Пугачева. В литературе до Пушкина, начиная со стихов о Пугачеве Сумарокова, в которых ярко отразились испуг и ненависть дворян-крепостников к вождю крестьянского восстания, установилась прочная Традиция изображения его в качестве исчадия зла, «бешеного пса», «изверга естества». О том, насколько сильна была эта традиция, наглядно показывает суждение о Пугачеве в рецензии на пушкинскую «Историю Пугачева» реакционного историка-дилетанта В. Б. Броневского (см. ответ ему Пушкина «Об «Истории пугачевского бунта»). С другой стороны, некоторые более прогрессивно настроенные читатели-современники сетовали на Пушкина, что данный им в той же «Истории» образ Пугачева недостаточно приподнят, романтизирован, не представлен байроническим героем. Действительно, уже в своей «Истории ^Пугачева» Пушкин не пошел ни по пути идеализации, ни тем более по «пошлому» (его собственное определение) и реакционному пути тенденциозного изничтожения Пугачева., дал его образ со всей доступной ему «истиной исторической». Несомненно, именно за это проповедник «официальной народности» министр народного просвещения Уваров и объявил пушкинский труд «возмутительным сочинением».
Показывая Пугачева в «Капитанской дочке», Пушкин также верен «истине исторической». В то же время в силу природы искусства он получает возможность придать образу Пугачева всю яркость и силу истины поэтической. Образ вождя народного восстания предстает в романе Пушкина во всей его суровой социально-исторической реальности. Как и кузнец Архип из «Дубровского», Пугачев беспощаден по отношению к своим классовым врагам, к тем, кто не хочет признавать законности народной власти (жестокая расправа после взятия Белогорской крепости). Но он прав, обращаясь к Гриневу: «Ты видишь, что я не такой еще кровопийца, как говорит обо мне ваша братия». Действительно, подобно тому же Архипу, Пугачев по натуре своей совсем не кровопийца. Наоборот, ему в высшей степени присуще чувство справедливости. Как богатырь русского былевого эпоса, он вступается за всех слабых, обездоленных, обиженных. Когда Гринев заявляет ему, что он «уехал в Белогорскую крепость избавить сироту, которую там обижают», Пугачев с засверкавшими от гнева глазами грозно кричит: «Кто из моих людей смеет обижать сироту? Будь он семи пядень во лбу, а от суда моего не уйдет. Говори: кто виноватый?». И, когда Гринев называет Швабрина, продолжает: «Я проучу Швабрина. Он узнает, каково у меня своевольничать и обижать народ. Я его повешу». В то же время Пугачев способен испытывать глубокую признательность, он замечательно памятлив на добро (его отношение к Гриневу). И все это — отнюдь непоэтический вымысел. Именно таким воспринимал Пугачева народ, таким предстает он в дошедших до нас и в значительной мере несомненно известных Пушкину народных песнях, преданиях, рассказах. Даже великодушное отношение к Гриневу подсказано хотя и не таким же, но аналогичным эпизодом из жизни Пугачева. В то же время Пушкин особенно ярко показал в Пугачеве те черты — «смелость и смышленость», — которые он считал характерными для русского крестьянина и вообще для русского человека. Пугачев отличается широтой и размашистостью натуры («Казнить, так казнить, жаловать, так жаловать: таков мой обычай»), вольным и мятежным духом, героической удалью и отвагой. В 1824 г. Пушкин назвал Разина «единственным поэтическим лицом в русской истории». В высоком поэтическом ключе развертывается им и образ Пугачева. Такова выразительная сцена пения Пугачевым с товарищами его любимой «простонародной», «бурлацкой» песни: «Не шуми, мати зеленая дубравушка» (песню эту поет и караульщик из разбойничьего отряда Дубровского). Особенно замечательна в этом отношении народная калмыцкая сказка об орле и вороне, которую с «каким-то диким вдохновением» рассказывает Пугачев тому же Гриневу и смысл которой в том, что миг вольной и яркой жизни лучше многих лет жалкого прозябания. Щедро наделен Пугачев «Капитанской дочки» и тем «веселым лукавством ума, насмешливостью и живописным способом выражаться», которое Пушкин считал характерным свойством русского человека — «отличительной чертой в наших нравах».
В период работы над «Историей Пугачева» и «Капитанской дочкой» Пушкин особенно много размышлял над проблемой народного, крестьянского восстания. С этим связаны его настойчивые раздумья о личности и творчестве Радищева. В противоположность Радищеву Пушкин не верил в возможность успеха, а отсюда и целесообразность народного крестьянского восстания. Устами Гринева он называет пугачевское восстание бунтом бессмысленным и беспощадным». Так несомненно рассматривал его и сам Пушкин. Пушкинская оценка крестьянского восстания, конечно, определяется первым периодом в развитии русского освободительного движения — периодом дворянской революционности, в исторических рамках которого проходила жизнь и творчество автора «Капитанской дочки». Тем значительнее во всех отношениях данный в ней образ Пугачева, в котором вместо исчадия зла перед читателями предстало яркое воплощение многих существенных черт русского национального характера.
В «Евгении Онегине» была показана роковая оторванность «лучших людей из дворян от народа и драматическая в связи с этим их судьба. «Капитанская дочка» — поиски путей к сближению с народом. «Весь черный народ был за Пугачева... Одно дворянство было открытым образом на стороне правительства... выгоды их были слишком противуположны», — замечает Пушкин в «Истории Пугачева». И в окончательной редакции романа, в отличие от его первоначальных планов, на сторону Пугачева переходит не противник «новой знати», а, наоборот, типичный, беспринципный представитель ее, Швабрин. Наоборот «старинный» дворянин Гринев, являющийся положительным представителем своего класса, воспитанный в его лучших традициях, сберег свою «честь» незапятнанной. Вместе с тем Гринев оказался тесно связанным с Пугачевым не только силой обстоятельств, но и это самой крепкой взаимной симпатией. Разрешить на таком пути антагонизм между двумя классами, конечно, тоже было немыслимо. Но из всех возможных иллюзий данная иллюзия, основанная на «уважении к человеку, как человеку», в чем Белинский видел существо пушкинского гуманизма, несомненно являлась самой высокой и благородной, открывавшей наибольший просвет в будущее, в мир иных, подлинно человеческих отношений между людьми.
В историческом романе Пушкина мы переносимся из патриархальной дворянской усадьбы центральных областей России в маленькую глухую крепость на далекой степной окраине; из затерянного в бесконечных снежных просторах казачьего постоялого двора («умета») и простой крестьянской избы (штаба повстанцев: Пугачева и его ближайших соратников) в великолепную резиденцию императрицы Екатерины II — парки и дворец Царского села. Перед нами проходят меткие типические образы людей того времени — провинциального и столичного дворянства, высшего и низшего офицерства, солдат, казаков, представителей угнетенных царизмом народностей, крепостных крестьян, безропотно несущих свое иго, и крестьян, восставших против своих вековых угнетателей, против царско-дворянского правительства. И все эти обобщенные, типические образы обладают яркой индивидуальностью, показаны с исключительной психологической и исторической правдой; все они поставлены в определенные условия места и времени, несут на себе характерные черты данной исторической эпохи, которая, как живая, встает со страниц романа. Причем все это достигается, как и во всей пушкинской прозе, беспримерно простыми языковыми и стилистическими средствами и приемами.
Свою оценку дал пушкинскому роману сам Гоголь. «Сравнительно с «Капитанскою дочкою», — писал он несколько лет спустя, — все наши романы и повести кажутся приторною размазнею Чистота и безыскусственность взошли в ней на такую высокую степень, что сама действительность кажется перед нею искусственною и карикатурною». Гоголь прав. «Капитанская дочка» в самом деле является таким же вершинным достижением пушкинского реализма в области художественной прозы, каким в области поэзии является «Евгений Онегин».
8