СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Анализ рассказа И.А.Бунина "Холодная осень"

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Методические рекомендации. Пример анализа художественного текста.

Просмотр содержимого документа
«Анализ рассказа И.А.Бунина "Холодная осень"»

Анализ рассказа И.А. Бунина

«Холодная осень»

Перед нами рассказ Ивана Алексеевича Бунина, ставший в числе других его произведений классической русской литературой.

Писатель обращается к обычным, на первый взгляд, типам человеческих характеров, чтобы через их переживания раскрыть трагедию целой эпохи. Всеохватность и точность каждого слова, фразы (характерные черты бунинских рассказов) проявились особенно ярко в рассказе «холодная осень». Название многозначно: с одной стороны, вполне конкретно называется время года, когда развернулись события рассказа, но в переносном смысле «холодная осень», как и «чистый Понедельник», - это отрезок времени, самого важного в жизни героев, это и состояние души.

Повествование ведется от лица главной героини.

Исторические рамки рассказа широки: они охватывают и события первой мировой войны, и последовавшую за ней революцию, и послереволюционные годы. Все это выпало на долю героини – цветущей девушки в начале рассказа и близкой к смерти старой женщины в конце. Перед нами ее воспоминания, похожие на обобщающий жизненный итог. С самого начала события мирового значения тесно связаны с личными судьбами персонажей: «война» врывается в сферу «мира»: «… за обедом он был объявлен моим женихом. Но 19 июля Германия объявила России войну…» Герои, предчувствуя беду, не осознавая ее истинного масштаба, еще живут по мирному режиму – спокойные и внутренне, и внешне. «Отец вышел из кабинета и бодро объявил: «Ну, друзья мои, война! В Сараеве убит австрийский кронпринц. Это война!» - так война входила в жизнь русских семей жарким летом 1914 года. Но вот наступает «холодная осень», и перед нами – как будто те же, но на самом деле уже другие люди. Об их внутреннем мире Бунин рассказывает с помощью диалогов, играющих особенно важную роль в первой части произведения. За всеми дежурными фразами, замечаниями о погоде, об «осени» скрывается второй смысл, подтекст, невысказанная боль. Говорят одно – думают о другом, говорят только ради поддержания беседы. Совсем чеховский прием – так называемое «подводное течение». И то, что рассеянность отца, старательность матери (как утопающий за соломинку), хватается за «шелковый мешочек»), безразличие героини – притворим, читатель понимает и без прямого объяснения автора: «… лишь изредка обменивались незначительными словами; преувеличенно спокойными, скрывая свои тайные мысли и чувства». За чаем в душах людей нарастает тревога, уже яснее и неотвратимое предчувствие грозы; тот самый «пожар восстает» - впереди маячит призрак войны. Перед лицом беды скрытность увеличивается в десятки раз: «На душе у меня делалось все тяжелее, я безразлично отозвалась…» Чем тяжелее внутри, тем безразличнее становятся герои внешне, избегая объяснений, словно им всем легче, пока роковые слова не сказаны: тогда туманнее опасность, светлее надежда. Не случайно герой обращается к прошлому, звучат ностальгические ноты: «Времена наших дедушек и бабушек…» Герои тоскуют о мирном времени, когда можно «надеть… шаль и капот» и, обнявшись, спокойно прогуляться после чая. Теперь этот быт рушится, и герои отчаянно пытаются удержать хотя бы впечатление, память о нем, цитируя Фета. Они замечают, как совсем по-особому «светят окна», как «минерально» блестят звезды (эти выражения приобретают метафорическую окраску). И мы видим, какую огромную роль играет уже изреченное слово. До тех пор, пока жених не вымолвил рокового: «Если меня убьют…», героиня не понимала до конца весь ужас предстоящего. «И упало каменное слово…» (А.А.Ахматова). Но, испугавшись даже мысли, она прогоняет ее – ведь любимый пока еще рядом. Бунин с точностью психолога обнажает души героев с помощью реплик.

Как всегда у Бунина, важную роль играет природа. Начиная с названия, «холодная осень» владычествует в повествовании, рефреном звучит в словах персонажей. Контрастирует с внутренним состоянием людей «радостное, солнечное, сверкающее изморозью утро. Беспощадно «ярко и остро» сверкают «ледяные звезды». Как звезды, «блестят глаза». Природа помогает глубже прочувствовать драму человеческих сердец. С самого начала читатель уже знает, что герой погибнет, ведь все вокруг указывает на это – и прежде всего холод, ведь холод – предвестник смерти. «Тебе не холодно?» - спрашивает герой, и тут же, без всякого перехода: «Если меня убьют, ты … не сразу забудешь меня?» Он еще жив, а на невесту уже веет холодом, предчувствия – оттуда, из другого мира. «Буду жив, вечно буду помнить этот вечер», - говорит он, а героиня словно уже знает, что помнить придется ей – оттого и запоминает мельчайшие детали: «швейцарскую накидку», «черные сучья», наклон головы…

О том, что главные черты характера героя – великодушие, бескорыстие и храбрость, говорит его реплика, похожая на стихотворную строку, звучащая проникновенно и трогательно, но без всякой патетики: «Ты поживи, порадуйся на свете…»

А героиня? Без всяких эмоций, сентиментальных причитаний и всхлипываний она излагает свою историю. Но не черствость, а стойкость, мужество и благородство скрываются за этой скрытностью. Тонкость чувств мы видим в сцене разлуки – что-то, роднящее ее с Наташей Ростовой, когда та ждала князя Андрея. В ее рассказе преобладают повествовательные предложения. Скрупулезно, до мельчайших подробностей описывает она главный вечер своей жизни. Не говорит: «Я плакала», но отмечает, что друг сказал: «Как блестят глаза…» Говорит о несчастьях без тени жалости к себе. Описывает «холеные ручки», «серебряные ноготки» и «золотые шнурочки» своей воспитанницы с горькой иронией, но без всякой злобы. В ее характере уживается гордость эмигрантки с покорностью судьбе – не черты ли это самого автора? В их жизни много совпадает: и на его долю выпала революция, которую он не смог принять, и Ницца, которая никогда не смогла заменить Россию… В девочке-француженке показаны черты молодого поколения, поколения без Родины.

Выбрав несколько характеров, Бунин отразил великую трагедию России. Тысячи элегантных дам, превратившихся в «баб в лаптях», и «людей редкой, прекрасной души», одевших «истертые казачьи зипуны» и отпустивших «черные бороды». Так, постепенно, вслед «за колечком, крестиком, меховым воротником» люди теряли страну, а страна теряла свой цвет и гордость.

Кольцевая композиция рассказа замыкает круг жизни героини: ей пора «идти», возвращаться. Начинается рассказ описанием «осеннего вечера», заканчивается воспоминанием о нем же, рефреном звучит грустная фраза: «Ты поживи, порадуйся на свете, потом приходи ко мне…» А мы вдруг узнаем, что жила героиня один только вечер в своей жизни - тот самый «холодный осенний вечер». И становится понятно, почему таким, в сущности, сухим, спешащим, равнодушным тоном она рассказывала обо всем, что было после – ведь это только «ненужный сон». Душа умерла вместе с тем вечером, и женщина взирает на оставшиеся годы, как на чужую жизнь, «как души смотрят с высоты на ими брошенное тело» (Ф.И.Тютчев). Настоящая любовь по Бунину – любовь-вспышка, любовь-миг – торжествует и в этом рассказе. Любовь у Бунина постоянно обрывается на самой, казалось бы, светлой и радостной ноте. Ей мешают обстоятельства – иногда трагичные, как в рассказе «Холодная осень». Вспоминается рассказ «Руся», где герой по-настоящему жил тоже всего одно лето. И обстоятельства вмешиваются не случайно - они «останавливают мгновенье», пока любовь не опошлилась, не погибла, чтобы в памяти героини сохранилась «не плита, не распятье» - а тот же «сияющий взор», полный «любви и молодости», чтобы восторжествовало жизнеутверждающее начало, сохранилась «горячая вера».