СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
1 Посмотрите на фотографии и скажите, о чем вы думаете эти люди говорят. Объясните свои ответы. Почему вы думаете, что они выглядят такими интересными?
Ответ:
1. I think that people on the first picture are talking about their simple. I think that granny tells her granddaughter about some family things or something about it. I decided because I think that grandparents always talk to their grandchildren about simple things. (Я думаю, что люди на первой картинке говорят об их настоящем. Я думаю, что бабушка рассказывает внучке о семейных вещах или что-то вроде этого. Я решила так, потому что я думаю, что бабушки и дедушки всегда говорят их внукам о настоящем)
2. I think that on the second picture people are talking about family, because their looking at their family album. (Я думаю, что на второй картинке люди разговаривают о семье, потому что они смотрят их семейный альбом)
3. I think that on the third picture people are talking about the world and the countries, because the old man is carrying a globe. (Я думаю, что на третьей картинке люди говорят о мире и странах, так как старый человек держит глобус)
4. I think that on the fourth picture people are talking about life, because there we can see all generations of this family and they're having a rest near the sea (Думаю, что на четвертой картинке люди разговаривают о жизни, т.к. мы можем видеть все поколения этой семьи, и они отдыхают около моря)
1 Посмотрите на фотографии и сказать, что вы думаете, эти люди говорят о. Объясните ваши ответы. Почему вы думаете, что они выглядят так интересно?
2. Сопоставьте пословицы с их описаниями и дайте русские эквиваленты. Затем прокомментируйте пословицы.
1. Это у них наследственное.
2. Ваша плоть и кровь.
3. Свой своему поневоле брат.
a член вашей семьи, не имеет значения какой
b способность или талант, которые передаются из поколения в поколение
с семейные узы крепче, чем любые другие, несмотря на ссоры.
Ответ:
1. It runs in the family b an ability or talent that is passed through the generations.
(Это у них наследственное — способность или талант, которые прошли через поколения)
2. Your own flesh and blood a a member of your family, no matter what.
(Твоя собственная плоть и кровь — член вашей семьи, не важно какой)
3. Blood is thicker than water с family ties are stronger than any others, despite arguments.
(Свой своему поневоле брат — семейные узы сильнее, чем какие-либо другие, вопреки всему)
Ударение это сила, с которой слоги произносятся. Английские слова, имеющие более одного слога в основном имеют установленный образец. Существует не так много правил, чтобы указать, какой слог слова следует подчеркнуть. Вы должны научиться распределять нагрузки вместе с его значением, написанием и произношением.
2. Сопоставьте пословицы с их описаниями и дайте русские эквиваленты. Затем прокомментируйте пословицы. 1. It runs in the family b) an ability or talent that is passed through the generations. Это у них наследственное — способность или талант, которые прошли через поколения. 2. Your own flesh and blood a) a member of your family, no matter what. Твоя собственная плоть и кровь — член вашей семьи, не важно... 3. Blood is thicker than water с) family ties are stronger than any others, despite arguments. Свой своему поневоле брат — семейные узы сильнее, чем какие-либо другие, вопреки всему. Stress is the strength with which syllables are pronounced. English words with more than one syllable mostly have a fixed pattern. There are not many rules to indicate which syllable of a word should be stressed. You have to learn the stress pattern together with its meaning, spelling and pronunciation.
3 Послушайте слова и повторите их. Соотнесите их со следующими категориями в зависимости от правила произношения. Используйте рабочую тетрадь.
fascinating (захватывающий) interesting (интересный) attractive (привлекательный) charming (очаровательный) funny (веселый) stunning (ошеломляющий) enjoyable (приятный) boring (скучный) original (оригинальный) fantastic (фантастический) puzzling (сбивающий с толку) striking (поразительный) remarkable (замечательный) tiring (изнурительный) repetitive (многословный) monotonous (скучный) captivating (захватывающий)
Ответ:
..0.
.0..
0..
.0.
0.
Fascinating
Enjoyable
Interesting
Attractive
Charming
Captivating
Original
Fantastic
Funny
Repetitive
Stunning
Monotonous
Boring
Remarkable
Puzzling
Striking
Tiring
|
3 Listen to the words and repeat them. Put them into the following categories according to their pronunciation pattern. Use your Workbook. fascinating interesting attractive charming funny stunning enjoyable boring original fantastic puzzling striking remarkable tiring repetitive monotonous captivating
4 Разделите слова из задания 3 на две группы: позитивные и негативные. Используйте рабочую тетрадь. Посмотрите слова, которые вы не знаете, в словаре.
Ответ:
Positive (положительные : fascinating (захватывающий), attractive (привлекательный), charming (чарующий), funny (веселый), stunning (ошеломляющий), enjoyable (приятный), original (истинный), fantastic (фантастический), striking (поразительный), remarkable (замечательный), captivating (захватывающий)
Negative (отрицательные : boring (скучный), puzzling (сбивающий с толку), tiring (изнурительный), repetitive (скучный), monotonous (скучный), striking (поразительный)
NB: the word unkind can be both positive and negative
(примечание: слово суровый может быть как положительным, так и отрицательным)
4 Put the words from Ex. 3 in two groups: positive and negative. Use your Workbook. Look up the words you don't know in a dictionary.
5 Работа в парах. Какие прилагательные из задания 3 вы бы использовали, чтобы описать следующие вещи? Объясните ваши идеи и обсудите их с классом.
• ваш рассказ бабушки о юности
• история ваших отцов о ваших предках
• ваша история вашего друга о ее/его праздничной поездке
• фильм об истории 20-го века
• популярная телевизионная программа (привести пример)
Ответ №1:
1. b;
2. с;
3. c;
4. a;
5. c.
Ответ №2:
1. I think that my grandmother's story about her youth can be interesting, funny, fascinating or boring, because stories from my granny are really breathtaking, but sometimes I become tired from it. (Я думаю, что рассказ моей бабушки о ее юности может быть смешным, интересным, захватывающим или скучным, потому что рассказы моей бабушки действительно захватывающие, но иногда я устаю от них)
2. My father's story about my ancestors can be repetitive, when he tells it very often. (Рассказ моего отца о моих предках может быть повторяющимся, т.к. я слышу его очень часто)
3. My friend's story about her trip can be fantastic, because she likes to imagine something and tell everybody, like it's true. (Рассказ моей подруги о ее отпуске может быть фантастическим, т.к. она любит воображать что-либо и говорить всем, что это правда)
4. A film about the history of the 20 th century can be monotonous or interesting, because it depends on the speaker. (Фильм об истории 20 века может быть монотонным или интересным, так как он зависит от рассказчика)
5. A popular TV programme can be really funny and interesting, as an example we can see SNL (Saturday Night Life show show. (Популярная телевизионная программа может быть смешной и интересной, как пример мы можем видеть SNL (Saturday Night Life шоу шоу (американское шоу )
5 Work in pairs. Which adjectives from Ex. 3 would you use to describe the following things? Explain your ideas and discuss them with the class. • your grandmothers story about her youth • your fathers story about your ancestors • your friends story about her / his holiday trip • a film about the history of the 20th century • a popular TV programme (give an example)
6
• Что вы знаете об истории своей семьи?
• Что еще вы хотели бы узнать о своей
семье? Почему?
• Как вы можете получить информацию, которую вам хотелось бы знать?
Ответ:
1. I know about my family not so much. But I know, that my grandfather was taking part in the second world war. I know about my mother's and father's education and about their work. (Я знаю о своей семье не так уж и много. Но я знаю, что мой дедушка принимал участие во Второй мировой Войне. Я знаю об образовании моих родителей и об их работе)
2. I think I want to know about my family probably everything, their past, their personal past life, about their grandparents, because I want to create a family tree. (Я думаю, что я хочу узнать о своей семье практически все, их прошлое, их прошлую личную жизнь, об их дедушках и бабушках, потому что я хочу создать свое фамильное древо)
3. I can get the information only from my parents or from my grandparents. (Я могу узнать информацию только от своих же родителей или от своих бабушек и дедушек)
6 • What do you know about your family's history? • What else would you like to learn about your family? Why? • How can you get the information you'd like to know?
7 Прочитайте семейные истории и сопоставьте их с изображениями.
A)
Исследуя прошлое своей семьи, Фрэнсис обнаружила, что история действительно иногда повторяется — удивительно, что может неосознанно передаваться через поколение.
"Я намеревалась узнать всё о своей семье. Я не знала её истории, и даже какой она была, пока я не решилась начать, и я была удивлена узнать о некоторых связях, которые были. Мои предки занимались теми же вещами, что и я. Так или иначе мы были зеркалом каждой их жизни.
И это было действительно захватывающее занятие. То, что я обнаружила, действительно фактически давало мне знания о том, кем я была. Как-то приятно знать, что всё было задумано до тебя, и что ты действительно являешься прадочкой для прадедушек! Немного похоже на высказывание, которое вы знаете, о том, что вы похожи на своих родителей. Таким образом, оказывается, что я сделала некогда тоже самое, что сделал мой прадед. Я собрала футбольную команду и призвала парней вступить туда. Это - настоящее совпадение, потому что это именно то, что он сделал когда-то."
B)
"Если вы узнаете что, кто-то из ваших предков пережил особую эру, вы обнаружите, что история того времени действительно оживает," говорит Джон.
"У Вас есть непосредственная связь между членами вашей семьи, чтобы вернуться к событиям, которые происходили в то же самое время.
Мне удалось найти документы о своей семье приблизительно с 1603 года.
Я чувствую, что у меня есть прямая связь с тем периодом. Знание некоторых деталей о моей семье того времени, как и где они жили, заставляет тот период ожить, особенно когда я фактически посетил некоторые из мест, где они жили. И мало того, что вы получаете реальный смысл истории, когда вы ступаете на место, где все вещи исторические, но у вас также есть та прямая личная связь с этим. Это уносит вас назад во времени. Это транспортирует вас к другой эре."
C)
Любопытство Гари о своей семье привело его к обнаружению большой захватывающей информации в доме его бабушки.
"Люди изготавливали различные личные вещи, в том числе посылали открытки. Я обнаружил много открыток в доме бабушки, вместе с этими замечательными небольшими сообщениями сзади. Это - вся часть семейного исследования.
Вы знаете... что ваше семейное расследование - это не просто зайти в Интернет и искать статистику, чтобы видеть только то, где кто жил и когда. Это включает ещё и исследование газет, старых коробок и даже ящиков!
Если бы вы только могли увидеть эти коробки и ящики! Я нашел их намного позже, после того, как посетил дом бабушки! Она, кажется, поместила все в коробку или ящик. И в основании часто есть фотографии, на которых я просто спрашивал: "Кто это?" она отвечает "О, это - Дядя Тим," и скоро я получаю полную историю о нем. Мне повезло, потому что моя бабушка спасла большую часть нашей истории.
D)
Рождение новых детей в семье заставляет многих людей таких, как Мэдлин, вспомнить о предыдущем поколении.
“Когда мой первый сын родился …нам дали одну из тех книг, куда помещают ваш первый локон волос, и первую фотографию, и все те типы вещей. Была также секция для того, чтобы заполнить вашу семейную историю. Я сразу понял, что мы не знали, кем был мой дедушка. Я был очарован, найдя там то, откуда он происходил, и кем он был, и это стало моим любимым времяпрепровождением. Я делаю это теперь больше 35 лет.
Это зажгло во мне … желание узнать о семье столько, сколько я могу.
Я думаю, что это обогащает вашу личность. Это дает вам знание того, кто вы и откуда вы произошли. Это помещает вас в ту обстановку. Особенно в те дни, когда много разводов и семейного распада …,это, возможно, теперь более важно, чем это было когда-то.
Ответ:
NB: Pre-teach the word ancestor. (замечание: заранее изучите слово «предок»)
1D
2B
ЗА
4C
7 Read the family stories and match them with the pictures. A) Исследуя прошлое своей семьи, Фрэнсис обнаружила, что история действительно иногда повторяется — удивительно, что может быть неосознанно передаваться через поколение. "Я намеревалась узнать всё о моей семье. Я не знала её истории, и даже какой она была, пока я не решилась начать, и я была удивлена узнать о некоторых связях, которые она имела. Мои предки занимались теми же вещами какими и я. Так или иначе мы были зеркалом каждой их жизни. И это было действительно захватывающее занятие. То, что я обнаружила, действительно фактически давало мне знания о том, кем я была. Как-то приятно знать, что всё было задумано до тебя, и что ты действительно являешься прадочкой для прадедушек! Немного похоже на высказывание которое Вы знаете, о том что вы похожи на своих родителей. Таким образом, оказывается, что я сделала нЕкогда тоже самое, что сделал мой прадед. Я собрала футбольную команду и призвала парней вступить туда. Это - настоящее совпадение, потому что это именно то, что он сделал когда-то." B) "Если Вы узнаете что, кто-то из Ваших предков пережил особую эру, Вы обнаружите, что история того времени действительно оживает," говорит Джон. "У Вас есть непосредственная связь между членами Вашей семьи чтобы вернуться к событиям, которые происходили в то же самое время. Мне удалось найти документы о моей семье приблизительно 1603 года. Я чувствую, что у меня есть прямая связь с тем периодом. Знание некоторых деталей о моей семье того времени, как и где они жили, заставляет тот период ожить, особенно когда я фактически посетил некоторые из мест, где они жили. И мало того, что Вы получаете реальный смысл истории, когда Вы ступаете на место, где все вещи исторические, но у Вас также есть та прямая личная связь с этим. Это уносит вас назад во времени. Это транспортирует Вас к другой эре." C) Любопытство Гари о его семье привело его к обнаружению большой захватывающей информации в доме его бабушки. "Люди изготавливали различные личные вещи, в том числе посылали открытки. Я обнаружил много открыток в доме бабушки, вместе с этими замечательными небольшими сообщениями сзади. Это - вся часть семейного исследования. Вы знаете... что Ваше семейное расследование - это не просто зайти в Интернет и искать статистику, чтобы видеть только то, где кто жил и когда. Это включает ещё и исследование газет, старых коробок и даже ящиков! Если только Вы могли бы увидеть эти коробки и ящики! Я нашел их через года, когда я посетил дом бабушки! Она, кажется, поместила все в коробку или ящик. И в основании часто есть фотографии, на которых я просто спрашивал: "Кто это?" она отвечает "О, это - Дядя Тим," и скоро я получаю полную историю о нем. Мне повезло, потому что моя бабушка спасла большую часть нашей истории. D) Рождение новых детей в семье заставляет много людей таких, как Мэдлин, вспомнить о предыдущем поколении. “Когда мой первый сын родился …нам дали одну из тех книг, куда помещают ваш первый локон волос, и первая фотография, и все те типы вещей. Была также секция для того, чтобы заполнить Вашу семейную историю. Я сразу понял, что мы не знали, кем был мой дедушка. Я был очарован найдя там откуда он происходил, и кем он был, и это стало моим любимым времяпрепровождением. Я делаю это теперь больше 35 лет. Это зажгло во мне … желание узнать о семье столько, сколько я мог. Я думаю, что это обогащает вашу личность. Это дает Вам знание того, кто Вы и откуда вы произошли. Это помещает Вас в ту обстановку. Особенно в те дни, когда много развода и семейного распада …,это, возможно, еще более важно теперь, чем это было однажды.
8. Прочитайте истории еще раз и скажите кто из говорящих:
a не знал ничего о его/её семье до того как он/она начал исследование;
Frances had known nothing about her family before she started the research;
(Франсис ничего не знала о своей семье, до того как начала исследование)
b упоминает различные источники информации;
Gary mentions different sources of information;
(Гари упоминает различные источники информации)
c чувствовал как будто он/она жил вместе с его/её предками какое-то время;
John felt as if he lived together with her ancestors for some time;
(Джон чувствовал, будто он жил вместе со своими предками какое-то время)
d верит, что история семьи помогает ему/ей лучше понять, кем является он/она сам/сама;
Madeline believes family history helps her understand better who she is;
(Мэдлин верит, что история семьи помогает ей лучше понять, кто она)
e ценит истории его/её бабушки очень сильно;
Gary values his grandmother’s stories a lot.
(Гари очень сильно ценит истории своей бабушки)
f проехал по местам, где его/её родственники жили;
John travelled to the places where his relative had lived.
(Джон проехал по местам, где жили его родственники)
g занялся делом его/её прадедушки;
Frances took her great grandfather’s occupation.
(Франсис занялся делом своего прадедушки)
Ответ:
a A. D
b C
с В
d A, D
e C
f B
g A
8. Прочитайте истории еще раз и скажите кто из говорящих: a) не знал ничего о его/её семье до того как он/она начал исследование; Frances had known nothing about her family before she started the research; b) упоминает различные источники информации; Gary mentions different sources of information; c) чувствовал как будто он/она жил вместе с его/её предками какое-то время; John felt as if she lived together with her ancestors for some time; d) верит, что история семьи помогает ему/ей лучше понять кем является он/она сам/сама; Madeline believes family history helps her understand better who she is; e) ценит истории его/её бабушки очень сильно; Gary values his grandmother’s stories a lot. f) проехал по местам, где его/её родственники жили; John travelled to the places where his relative had lived. g) занялся делом его/её прадедушки; Frances took her great grandfather’s occupation.
9. Найдите в текстах (упр. 7 следующие глаголы и сопоставьте их с определениями.
1. hand down - дать знания и навыки, тому, кто моложе тебя и будет жить дальше после, того как вы умрете;
2. find out - обнаружить факт или часть информации;
3. start out - намерены сделать что-то, начать делать что-то;
4. go back - вернуться к человеку, месту, предмету или деятельности;
5. come alive - казаться все еще существующим, и интересным и захватывающим;
6. take (someone back - напомнить кому-то о чем-то в прошлом;
7. take out - удалить что-то из кармана, сумки и т.д.;
8. think back - думать о чем-то, что произошло в прошлом;
9. come from - родиться в определенном месте, принадлежать к определенной семье или социальной группе.
Ответ:
1. hand down d to give knowledge and skill to someone who is younger than you and will live on after you have died;
(передавать по наследству d дать знания и навыки, тому, кто моложе тебя и будет жить дальше после, того как вы умрете)
2. find out g to discover a fact or piece of information;
(Разузнавать – g обнаружить факт или часть информации)
3. start out i to intend to do something, to begin doing something;
(Начать делать – i намереваться сделать что-то, начать делать что-то)
4. go back f to return to a person, place, subject or activity;
(вернуться – f вернуться к человеку, месту, предмету или деятельности)
5. come alive h to seem to still exist, and be interesting and exciting;
(оживиться – h казаться все еще существующим, и интересным и захватывающим)
6. take (someone back a to remind someone of something in the past;
(Возвращаться к воспоминаниям – a напомнить кому-то о чем-то в прошлом)
7. take out e to remove something from a pocket, bag, etc.;
(удалить – e удалить что-то из кармана, сумки и т.д).
8. think back b to think about something that happened in the past;
(вспомнить – b думать о чем-то, что произошло в прошлом)
9. come from c to have been born in a particular place, to belong to a particular family or a social group.
(произошел – c родиться в определенном месте, принадлежать к определенной семье или социальной группе)
9. Найдите в текстах (упр. 7) следующие глаголы и сопоставьте их с определениями. 1. hand down - to give knowledge and skill to someone who is younger than you and will live on after you have died; 2. find out - to discover a fact or piece of information; 3. start out - to intend to do something, to begin doing something; 4. go back - to return to a person, place, subject or activity; 5. come alive - to seem to still exist, and be interesting and exciting; 6. take (someone) back - to remind someone of something in the past; 7. take out - to remove something from a pocket, bag, etc.; 8. think back - to think about something that happened in the past; 9. come from - to have been born in a particular place, to belong to a particular family or a social group.
10. Заполните пропуски в предложениях, используя глаголы из Упр.9. Используйте необходимые модификации.
1 Мой отец родом из Новосибирска. Он окончил там школу, и затем его семья переехала сюда.
2 Этот фильм всегда возвращает меня в детство.
3 Алекс достал камеру, чтобы сделать семейную фотографию.
4 Наш город, как правило, оживает летом, когда много посетителей приезжают провести свой отпуск на берегу озера.
5 Я начал свое исследование около пяти лет назад, и теперь я знаю много о своих предках.
6 Я пытался вспомнить нашу последнюю встречу, чтобы понять, что произошло.
7 Талант к рисованию был передан из поколения в поколение в семье.
8 Мы замечательно провели здесь время, и я хотел бы вернуться к этому месту следующей зимой.
9 Мы никогда не узнаем правду о том, что произошло.
Ответ:
1 comes from (родом)
2 takes me back (возвращает)
3 take out (достал)
4 comes alive (оживает)
5 started out (начал)
6 think back (вспомнить)
7 has been handed down (передан)
8 go back (вернуться)
9 find out (узнаем)
10. Заполните пропуски в предложениях, используя глаголы из упр. 9. Используйте необходимые модификации. 1 My father comes from Novosibirsk. He finished school there and then his family moved here. 2 This film always takes me back to my childhood. 3 Alex took out his camera to take a family photo. 4 Our town usually comes alive in summer when a lot of visitors come to spend their holidays near the lake. 5 I started out on my research about five years ago and now I know a lot about my ancestors. 6 I've been trying to think back to our last meeting to understand what happened. 7 A talent for drawing has been handed down from generation to generation in the family. 8 We had a wonderful time here and I'd like to go back to this place next winter. 9 We may never find out the truth about what happened.
11. Образуйте выражения, используя слова из двух колонок. Вы можете использовать слова из правой колонки несколько раз. С помощью текста из Упр.7 проверьте ответы.
Ответ:
Explore the past/history (исследовать прошлое/историю)
find out a pastime/someone's identity/connections/information (разузнать о времяпровождении/чьей-то личности,связях/информации)
family research/history (семейное исследование/история)
previous generations (предыдущие поколения)
direct/immediate connections (прямые/текущие связи)
a sense of history (чувство истории)
fascinating history/pastime/information (захватывающая история /развлечение/ информация)
start research (начать исследование)
add to someone's identity (добавить к личности)
put someone in context (поставить в ситуацию)
give someone a sense of something (дать кому-то чувство чего-то)
12. Напишите 5 собственных предложений, используя выражения из Упр.9 и Упр.11.
Ответ №1:
1. I have found out information about my grand grandmother, it was very interesting to know something about her life.
(Я разузнал информацию о своей бабушке, было очень интересно узнать что-то о ее жизни)
2. I have begun a family research, I've just started out, but soon I will learn a lot about my ancestors.
(Я начал семейное расследование, я только начал, но вскоре я узнаю много о своих предках)
3. It was a fascinating pastime to find out information about my parents.
(Это было захватывающее времяпровождение, узнавать о своих предках)
4. The ability to work hard was handed down to me through generations.
(Умение усердно работать было передано мне через поколения)
5. I took out a pencil and began to write a letter to my descendants.
(Я достал карандаш и начал писать письмо своим потомкам)
Ответ №2:
1. Our previous generations had better culture than our generation. (Культура у предыдущих поколений была лучше, чем у нашего)
2. We may never find out the truth about what happened. (Мы можем никогда не узнать правду о том, что случилось)
3. I started my family research. (Я начал исследование моей семьи)
4. I've been trying to think back to our last meeting to understand what happened. (Я пытался вернуться к нашей последней встрече для того, чтобы понять, что произошло)
5. I came from Canada. (Я из Канады)
13 Выполните задание:
а завершите комментарии из ТВ ток-шоу «Истории из прошлого», в котором приняли участие Фрэнсис, Джон и Гари. Используйте выражения после разговора.
Ведущий: К сожалению, многие из нас знают очень мало о своих предках. Но некоторые люди доказали, насколько много мы можем узнать, если мы действительно заинтересуемся нашей семейной историей.
Фрэнсис: Это правда. Вы знаете, я почти ничего не знал даже о моих прадедушках, пока я не нашел много информации в нашем местном архиве и не поговорил с некоторыми из наших дальних родственников.
Джон: Да, я считаю, что это все действительно, как увлекательное чтение захватывающего исторического романа! Это дает вам чувство, что вы являетесь его частью. Я был действительно удивлен, как много можно узнать из старых газет и архивов.
Ведущий: Вам повезло, но многие люди не могут тратить время в архивах, а в библиотеках может не быть необходимой информации. Что бы вы посоветовали им сделать?
Гэри: Когда я начал свое исследование, я понял, как много я могу научиться дома, просто просматривая старые фотографии и некоторые старые вещи, которых вокруг полно в каждом семейном доме, и, конечно же, в интернете - много любопытных фактов можно найти: есть ссылки архивов и статьи из газет.
Фрэнсис: Да, вы правы, но это лишь малая часть информации, и мы больше должны говорить с нашими родственниками - нашими бабушками и дедушками. У них действительно много чего сказать нам! Это дает вам чувство принадлежности к семье и помогает вам лучше понять себя. Это именно то, что случилось со мной!
Ответ:
NB: Pre-teach the word archive.
Host: Unfortunately, many of us know very little about our ancestors. But some people prove how much we can learn if we are really interested in family history.
Frances: That's true. You know. I knew almost nothing even about my great grandparents.
I was lucky because I found a lot of information in our local archive and from talking to some of our distant relatives.
John: Yes.... reading a thrilling historical novel! It gives you a feeling you are a part of it. I was really surprised how much one can learn from old newspapers and archives.
Host: This is all really fascinating, but many people can't spend the time in archives, and libraries may not have the necessary information. What would you advise them to do?
Gary: When I started my research I realised how much I can learn at home, just looking through old photos and some old things that are around in every family home, and, of course, the internet — a lot of curious facts can be found there: archive references and articles from newspapers.
Frances: Yes, you are right, but I feel we should talk more with our relatives — our grandparents. They do have a lot to tell us! It gives you a sense of belonging to a family and helps you understand yourself better. That's exactly what has happened to me!
Перевод:
Заметка: выучите заранее слово «архив»
Ведущий: К сожалению, многие из нас знают очень мало о своих предках. Но некоторые люди доказывают, сколько мы может узнать, если нам действительно интересна семейная история.
Франсис: Это правда. Вы знаете, я почти ничего не знал о своих прадедушках и прабабушках. Мне повезло, потому что я нашел много информации в нашем местном архиве, и от некоторых наших дальних родственников.
Джон: Да…чтение захватывающего исторического романа! Это дает вам ощущение того, что вы часть его. Я был действительно удивлен, сколько можно узнать из старых газет и архивов.
Ведущий: Это все действительно захватывающе, но многие люди не могут потратить время на архивы, а в библиотеках может не быть необходимой информации. Что бы вы посоветовали им делать?
Гари: Когда я начал свое исследование, я понял, сколько я могу изучить дома, просто просматривая старые фотографии и некоторые старые вещи, которые повсюду в каждом доме, и, конечно, интернет – там можно найти много любопытных фактов: ссылки на архивы и статьи из газет.
Франсис: Да. Вы правы, но я чувствую, что нам следует разговаривать больше с нашими родственниками – нашими бабушками и дедушками. У них есть много, что нам рассказать! Это дает вам чувство принадлежности к семье и помогает понять себя лучше. Это в точности то, что произошло со мной!
b Послушайте разговор, чтобы проверить свои ответы.
13 Do the tasks: a) Complete the commentary from the TV talk show Stories from the past where Frances, John and Gary took part. Use the expressions following the conversation. Host: Unfortunately, many of us know very little about our ancestors. Host: Unfortunately, many of us know very little about our ancestors. But some people have proven how much we can learn if we are really interested in our family history. Frances: That’s true. You know, I knew almost nothing even about my great grandparents, because I found a lot of information in our local archive and from talking to some of our distant relatives. John: Yes, I feel this is all really fascinating reading a thrilling historical novel! It gives you a feeling you are a part of it. I was really surprised how much one can learn from old newspapers and archives. Host: I was lucky, but many people can’t spend the time in archives, and libraries may not have the necessary information. What would you advise them to do? Gary: When I started my research I realized how much I can learn at home, just looking through old photos and some old things that are around in every family home, and, of course, the internet — a lot of curious facts can be found there: archive references and articles from newspapers. Frances: Yes, you are right, but it’s a bit like we should talk more with our relatives — our grandparents. They do have a lot to tell us! It gives you a sense of belonging to a family and helps you understand yourself better. That’s exactly what has happened to me! b) Listen to the conversation to check your answers. Mini-project: Stories from the past
14 Сделайте некоторое семейное исследование и получите готовый для представления результат в группе. Прочитайте следующие вопросы, прежде чем начать свою работу. См. "Как рассказать классу" в "стратегии обучения" (стр. 172).
Возможные вопросы для вашего исследования семьи:
1 Как звали ваших родственников?
2 Когда и где они родились?
3 Что они сделали за жизнь?
4 Какие войны, конфликты и исторические события повлияли на вашу семейную историю?
5 Твои предки переезжали с места на место? Почему?
6 Существуют ли какие-нибудь семейные легенды в семье? Расскажите о некоторых из них, если хотите.
Ответ №1:
I would like to say a few words about my family. My mother's name is Natasha(имя вашей мамы ; my father's name is Igor(имя вашего папы). All of them were born in Moscow, but I was born in Saint Petersburg. Why? I'm going to tell you.
My father has been working in a bank and he has been sent on along vacation to Saint Petersburg with his family. So there I was born in 1994.
Speaking about my grandparents, I can say that my grandfather took part in the Second World War. I think that this has affected on my family very much. But one thing that I know is that my ancestors have never moved from one place to another. They always stayed on the same place in their country. I love my family and my history of my family. I think that it's unique and fascinating.
Speaking about our legends, I can say that we have one - it's about my grand grandmother. Nobody knows about it the truth, but everybody used to tell that my grand grandmother was a witch, who seduced a priest, while she was dancing at the main squire of the town. So that's my story of my family.
Перевод:
Я хотел бы сказать несколько слов о своей семье. Мою мать зовут Наташа; моего отца зовут Игорь. Они родились в Москве, но я родился в Санкт Петербурге.
Почему? Я собираюсь рассказать вам. Мой отец работал в банке и был направлен в командировку в Санкт Петербург со своей семьей. Так что я родился в 1994 году. Говоря о моих бабушках и дедушках, я могу сказать, что мой дед принимал участие во Второй мировой войне. Я думаю, что это очень повлияло на мою семью. Но единственное, что я знаю, что мои предки никогда не перемещались с одного места на другое. Они всегда оставались на том же месте, в своей стране. Я люблю свою семью и историю моей семьи. Я думаю, что она уникальная и увлекательная. Говоря о наших легендах, я могу сказать, что у нас есть одна - это о моей прапрабабушке. Никто не знает, было ли это на самом деле или нет, но все говорят, что моя прапрабабушка была ведьмой, которая соблазнила священника, пока она танцевала на главной площади города. Такова история моей семьи.
Ответ №2:
My mother’s name is Zulfiya and my father's name is Ramil. Father and I were born in Aktanysh, but my mother was born in Tyumen.
My mother teaches foreign languages??at school, and my father works in Siberia.
Also my grandparents were born in the war years. They have survived for years without food, fascist attacks. In spite of this, they live happily ever since.
My parents did not move from place to place, but I know that my grandparents moved out because of the position in the work. Because of this, they visited many historical places.
My great-grandfather was the chairman of a collective farm and so he had often been in the city. And during the war, he brought food and clothes, which at was not enough in the war years.
Перевод:
Мою маму зовут Зульфия, а папу зовут Рамиль. Отец и я родились в Актаныше, но моя мама родилась в Тюмени.
Моя мама учит иностранным языкам в школе, а папа работает в Сибири.
А моя бабушка и дедушка родились в военные годы. Они пережили годы без еды, нападки фашистов. Несмотря на это, они счастливо живут до сих пор.
Мои родители не переселялись с места на места, но я знаю, что мои бабушка с дедушкой перемещались из-за положения в работе. Из-за этого они посетили много исторических местностей.
Мой прадедушка был председателем колхоза и поэтому ему приходилось часто бывать в городе. И в военные годы он приносил еду и одежду, чего в это время не хватало.
Ответ №3:
My mother's name is Tatiana. She is a very good, kind, cheerful, hardworking, sociable, beautiful.
My mother was born in the Far East of our country in the village Chalgany Tygdinskogo district of the Amur region.
She works as a teacher in kindergarten "Alyonushka" №268. She loves children, teachs them to read, sculpts, draws and they participate in different competitions. She likes to work with children.
My mom loves nature. She often admires the scenery, her favorite flower is lily of the valley, she enjoys their aroma, and the animal is the tiger, because she loves the colors of blue and green.
She likes to go to the theater, listening to classical music.
My fater's name is Alexander Pope, he works as head of the design department of the Federal Unitary Enterprise Scientific and Production Enterprise "Motor". I like to go with him to the stadium. My dad and I go to the cinema.
I have an older sister, Victoria. My sister is very good at drawing, running, we had to skate.
My grandfather, Victor Stepanovich Chausenko, passed from Ukraine to Germany. Unfortunately, I can not ask him about everything personally, because he died before I was born. I know about him is that dad told me and what is written in his diary which grandfather wrote in April 1944. From this year he fought, because since the outbreak of war he was on the occupied territory. My grandfather was a gunner. According his military records, I learned that my grandfather was wounded by shrapnel in the neck, and he was awarded the Order of the Red Star.
My parents never moved from place to place.
One of my great-grandmother was the daughter of the Princess, who ran away with a clerk and married him. My parents never forgave their daughter, but her children nevertheless were invited to visit, were taken to social events, great-grandmother remembered events in the Noble Assembly.
Перевод:
Мою маму зовут Татьяна. Она очень хорошая, добрая, веселая, трудолюбивая, общительная, красивая.
Мама родилась на Дальнем Востоке нашей страны в деревне Чалганы Тыгдинского района Амурской области.
Она работает воспитателем в детском садике "Аленушка" №268. Она очень любит детей, учит их читать, лепить, рисовать и с ними участвует в разных конкурсах. Ей нравится работать с детьми.
Моя мама любит природу. Она часто любуется пейзажами, ее любимые цветы ландыши, она наслаждается их ароматом, а зверь - тигр. Из гаммы цветов она любит цвета синий и зеленый.
Она любит ходить в театры, слушать классическую музыку.
Моего папу зовут Александр Васильевич, он работает начальником бригады конструкторского отдела Федерального унитарного предприятия "Научно- производственное предприятие "Мотор". Я с ним люблю ходить на стадион. Мы с папой ходим в кино.
У меня есть старшая сестра Виктория. Моя сестра очень хорошо рисует, бегает, мы с ней катаемся на коньках.
Мой дедушка, Виктор Степанович Чаусенко, прошёл от Украины до Германии. К сожалению, я не могу расспросить у него обо всём лично, ибо он умер ещё до моего рождения. Я знаю о нём лишь то, что рассказал мне папа и что написано в его дневниках, которые вел дедушка с апреля 1944 года. Именно с этого года он воевал, так как с начала войны был на оккупированной территории. Дед был артиллеристом. Из военных записей я узнал, что дедушка был ранен осколком в шею, и он был награжден Орденом Красной Звезды.
Мои родители никогда не переезжали с места на место.
Одна из моих прапрабабушек была дочерью княгини, которая сбежала с приказчиком и вышла за него замуж. Родители так и не простили дочь, но ее детей тем не менее приглашали в гости, возили на светские мероприятия, прапрабабушка помнила мероприятия в дворянском собрании.
14 Do some family research and get ready to present the results in groups. Read the following questions before you start your work. See "How to report on a class survey" in "Learning strategies" (page 172). Possible questions for your family research: 1 What were your relatives called? 2 When and where were they born? 3 What did they do for a living? 4 How have wars, conflicts and historical events affected your family history? 5 Did your ancestors move from place to place? Why? 6 Are there any family legends in the family? Tell some of them if you like.
15 Посмотрите на фотографии и скажите, какие из них показывают семейную комнату. Поясните свой ответ. Опишите семейную комнату.
Ответ:
I think that on the first picture we can see the family room, it shows it mostly. Of course in the family room there is shown the whole family: mother, father and their children and even the cat. I think that this picture suits to the family room better than the second.
Перевод:
Я думаю, что на первой картинке показано семейное жилище, она показывает это больше. Конечно же, в семейном жилище показана вся семья: мать, отец и их дети и даже кошка. Я думаю, что эта картинка подходит больше всего для описания семейного жилища, чем вторая картинка.
15 Look at the pictures and say which of them shows a family room |CG). Explain your answer. Describe what a family room is.
16. Работайте в парах. Ответьте на вопросы и сравните ваши ответы. Ваши мнения схожи или различны?
1 У вас много родственников?
2 Как бы мы их называли по-английски?
3 Они живут близко или далеко от вас?
4 Вы видитесь с ними часто? Хотите видеть их чаще? Почему?
5 Какой человек ближе всего к вам? Почему?
Ответ:
1. Yes, I have a lot of relatives all over the country.
(да, у меня много родственников по всей стране)
2. uncle, aunt, niece, grandparents, cousins.
(дядя, тетя, племянник, бабушки и дедушки, кузены)
3. Some of my relatives live in another cities, and some of them live in my town.
(некоторые из моих родственников живут в других городах, а некоторые из них живут в моем городе)
4. I see my relatives very often. I'd like to see them more often, because it is interesting to communicate with them.
(Я вижу своих родственников очень часто. Мне нравится видеть их чаще, потому что с ними интересно общаться)
5. My grandmother is the closest person to me in my family, because she knows a lot and also she is very funny.
(Моя бабушка самые близкий мне человек в моей семье, потому что она знает много, и также она очень веселая)
16. Работа в парах. Ответьте на вопросы и сравните ваши ответы. Ваши мнения схожи или различны? 1 Have you got many relatives? 2 What would we call them in English? 3 Do they live close or far from you? 4 Do you see them often? Would you like to see them more often? Why? 5 Who is the person closest to you? Why?
17. Прочитайте слова и их определения. Переведите их на русский язык.
1. Look out for someone — to take care of someone and make sure that they are treated well;.
Присматривать за кем-либо — заботится о ком-то и быть уверенным, что с ними всё хорошо;
2. Get on somebody’s nerves — to make someone feel annoyed or impatient;
Играть на чьих-либо нервах — заставить кого-то чувствовать себя раздраженным или беспокойным;
3. annoying — making you feel slightly angry or impatient;
Раздражающий — заставляющий вас чувствовать себя немного сердитым или беспокойным;
4. Fall out — to stop being friendly with someone because you have had a disagreement with them;
Ссориться — перестать дружить с кем-то, потому что у вас с ним появились разногласия;
5. Make up with — to become friendly again with someone after an argument;
Мириться — возобновлять с кем-то дружбу после разговора;
6. Keep somebody company — to spend time with someone so that they will not feel lonely.
Поддерживать чью-либо компанию — проводить с кем-либо время, чтобы он не чувствовал себя одиноко.
Ответ:
1. Look out for someone — to take care of someone and make sure that they are treated well;
Присматривать за кем-либо — заботится о ком-то и быть уверенным, что с ними всё хорошо;
2. Get on somebody's nerves — to make someone feel annoyed or impatient;
Играть на чьих-либо нервах — заставить кого-то чувствовать себя раздраженным или беспокойным;
3. annoying — making you feel slightly angry or impatient;
Раздражающий — заставляющий вас чувствовать себя немного сердитым или беспокойным;
4. Fall out — to stop being friendly with someone because you have had a disagreement with them;
Ссориться — перестать дружить с кем-то, потому что у вас с ним появились разногласия;
5. Make up with — to become friendly again with someone after an argument;
Мириться — возобновлять с кем-то дружбу после разговора;
6. Keep somebody company — to spend time with someone so that they will not feel lonely.
Поддерживать чью-либо компанию — проводить с кем-либо время, чтобы он не чувствовал себя одиноко.
18 Прослушайте подростков, говорящих об их братьях и сестрах и сопоставьте их с информацией о своих родственниках.
Текст аудирования:
Говорящий A
У меня есть три сестры и один брат. Это хорошо, потому что всегда есть кто-то, кто составит мне компанию. Я иду по магазинам с моими сестрами, и я дерусь из-за них с моим братом. Я бы не хотела больше братьев и сестер, потому что это бы просто был кто-то еще, с кем приходилось бы бороться, хотя мне нравится, когда кто-то присматривает за мной, если надо мной издеваются. Мне нравятся те же вещи, что моим сестрам, такие, как телевидение, чтение и макияж. Мы похожи друг на друга, потому что у нас одинаковая улыбка почти одного размера. Я не могу себе представить, что у меня нет никаких братьев и сестер: при мысли об этом я чувствую себя странно.
Говорящий В
Мне нравится, что у меня есть сестра, потому что она всегда подбадривает меня, и у меня всегда есть с кем поиграть. Иногда она действует мне на нервы, когда она заходит в мою комнату и ломает мои вещи, но я знаю, что это потому, что она маленькая. Мы играем во множество игр на улице и иногда мы боремся.
Мое лучшее воспоминание о своей сестре – ее рождение. Когда ей было два дня, мне довелось подержать ее, и это почти довело меня до слез, потому что я знала, что я теперь старшая сестра. Я была очень взволнованна. Я была бы очень расстроена, если бы у меня не было моей сестры, потому что даже притом, что время от времени она может сильно раздражать, я всегда буду любить ее.
Говорящий С
У меня есть три брата, с которыми я провожу большую часть времени, но то же самое происходит в каждой семье: всегда бывают такие случаи, когда вы боретесь и ссоритесь. Утром мне всегда приходится нелегко с ними, потому что я всегда потом устаю. Но я, как правило, мирюсь с ними в тот же день. Мы мало чем занимаемся вместе, и я совсем не думаю, что мы похожи. Иногда мне жаль, что у меня нет сестры.
Говорящий D
У меня есть один брат и одна сестра. Моему брату восемь, а моей сестре три. Я провожу время со своей сестрой, потому что она такая маленькая и всегда с нами, и моим братом, потому что он мой брат. Мы боремся за такие вещи, как кому достанется большая тарелка и больше еды на ужин. Но нам нравится играть в компьютерные игры вместе.
Я помню наш выходной, когда мы все играли в бассейне вместе. Это было весело. Мои худшие воспоминания о том, когда мы сильно дрались. Мы общаемся друг с другом, но нам нравятся разные вещи. Я чувствую, что мне повезло, что у меня есть брат и сестра, потому что если бы я был единственным ребенком, мне бы было одиноко.
Ответ:
Speaker A - 2 (говорящий A)
Speaker В - 4 (говорящий B)
Speaker С — 3 (говорящий C)
Speaker D – 1 (говорящий D)
18 Listen to the teenagers speaking about their brothers and sisters and match them with the information about their relatives.
19 Прочитайте следующий список и отметьте деятельность и чувства, о которых подростки упоминают в своих рассказах. Прослушайте запись снова и проверьте свои ответы.
Ответ:
go shopping-Да (идти за покупками)
play games-Нет (играть в игры)
go skating-Нет (пойти кататься на коньках)
fight with someone-Да (бороться с кем-то)
play computer games-Да (играть в компьютерные игры)
do homework-Нет (делать домашнюю работу)
play in the pool-Да (играть в бассейне)
watch TV-Да (смотреть ТВ)
go for a walk-Нет (пойти на прогулку)
feel strange without brothers and sisters-Да (чувствовать себя странно с братьями и сестрами)
feel lonely-Да (чувствовать себя одиноко)
be bored-Нет (скучать)
feel very emotional-Да (чувствовать себя очень эмоционально)
be upset-Нет (быть расстроенным)
be annoyed –Да (быть раздраженным)
feel happy-Нет (чувствовать себя счастливым)
feel tired-Да (чувствовать себя уставшим)
feel lucky-Да (чувствовать себя счастливым)
19 Read through the following list and tick the activities and feelings the teenagers mention in their stories. Listen to the recording again and check your answers.
20. Заполните пропуски в предложениях. Используйте слова из рамки. Выполните необходимые изменения.
1. В большой семье всегда есть кто-то, кто составит для вас компанию.
2. Когда мне было лет десять, моя сестра, и я привыкли доводить до слез моего братика. Моя мать была расстроена по этому поводу.
3. Я проводил с моей сестрой большую часть времени, но иногда мы боремся за телефон - все всегда хотят его в одно и то же время!
4. Когда моя двоюродная сестра остается с нами летом, она часто раздражается, но когда она не раздражается, мы хорошо ладим с ней.
5. Когда моя младшая сестра пошла в школу, родители просили меня присматривать за ней, чтобы чувствовать себя уверенно.
6. Никто не верит, что мы сестры – мы не похожи друг на друга!
7. Мой брат действует мне на нервы, когда он переключает каналы по телевизору, когда я делаю домашнюю работу, а иногда он даже раздражает, но я знаю, что буду чувствовать себя плохо, когда он уедет в университет.
Ответ:
1 to keep you company (составить компанию)
2 to fight about everything with; was very upset (ссориться из-за всего)
3 get on well with (ладить с)
4 gets on my nerves: feel lonely (действовать на нервы: чувствовать себя одиноко)
5 to look out for (присматривать за)
6 don't look alike (не выглядим похожими)
7 be (very annoying; makes me cry; feel bad/lonely: be upset (быть очень раздраженным; заставлять меня плакать; чувствовать себя плохо/одиноко: быть расстроенным)
20. Заполните пропуски в предложениях. Используйте слова из рамки. Выполните необходимые изменения. 1. In a big family you always have somebody to keep you a company. 2. When I was about ten, my sister and I used to make cry my brother. My mother was upset about it. 3. I get on with my sister most of the time, but sometimes we fight about the telephone — everybody always wants it at the same time! 4. When my cousin stays with us in summer, she often annoying, but when she doesn’t, I get on well with her. 5. When my younger sister went to school, our parents asked me to look out for her to help her feel confident. 6. Nobody believes we are sisters — we look alike! 7. My brother can get on my nerves when he switches on TV while I am doing my homework and sometimes he even is annoying, but I know I’ll feel bad when he leaves for university.
21 Работа в группах по три человека. Поделитесь своими чувствами о том, что значит иметь/не иметь братьев, или сестер. Используйте выражения из заданий 17, 19 и 20. Сообщить свои идеи в классе.
Ответ №1:
I have a sister. She is elder than me. I always fight with her no matter what. But all in all I love her. I think that sisters or brothers always fight with themselves.
But sometimes she stands for me in a fight or something like that. I appreciate it very much. I think in difficult situations we can show each other our feelings. I always feel lonely, when she goes to work in the mornings and the whole day I stay alone. Sometimes she can be very annoying for me. I think I can't imagine my life without her and I always feel upset when I'm thinking about it. She is the one person, who always keeps my company.
Перевод:
У меня есть сестра. Она старше меня. Я всегда дерусь с ней, что бы ни случилось. Но все и во всем я люблю ее. Я думаю, что сестры или братья всегда дерутся между собой. Но иногда она стоит за меня в драке, или что-то подобное. Я это очень ценю. Я думаю, что в сложных ситуациях мы можем показать друг другу наши чувства. Я всегда чувствую себя одинокой, когда она идет на работу по утрам, и весь день я останусь одна. Иногда она очень раздражает меня. Я думаю, что я не могу представить свою жизнь без нее, и я всегда чувствую себя расстроенной, когда я об этом думаю. Она - это единственный человек, который всегда составляет мне компанию.
Ответ №2:
Brother is everything for me in my life. I'm ready for him to go to the end of the world. My brother for me is more expensive than my life. He always understands and gives necessary advice. My brother can tell me to cheer up, tell something interesting, when I am sad. As a child, of course, we fight about everything,get on nerves but now, when we grow up, we understand that there is nothing more expensive than a brother. My brother will be my family and loved one forever.
Перевод:
Брат - это все для меня в моей жизни. Для меня брат, дороже своей жизни. Он поймёт и даст нужные советы. Мой брат, когда мне грустно, может мне поднять настроение, развеселит, расскажет что нибудь интересное. В детстве, конечно, мы ссорились из-за всего, играли на нервах,но сейчас, когда мы взрослеем, мы понимаем, что нет нечего дороже, чем родной брат. Мой брат- он всегда будет для меня родным и любимым человеком.
21 Work in groups of three. Share your feelings about having / not having brothers or sisters. Use the expressions from Ex. 17, 19 and 20. Report your ideas to the class.
22 Прочитайте шутку и угадайте слово, которого не хватает.
Отцу был задан вопрос, его ли близнецы были теми самыми, которые создают такой ужасный шум ночью.
"Ну," сказал он, "не такой уж шум на самом деле. Видите ли, один из них создает так много шума, что вы не можете услышать другого!"
Ответ:
The missing word is twins. (пропущенное слово близнецы)
22 Read the joke and guess the word that is missing. A father was asked whether his twins were the ones making such an awful noise at night. "Well," he said, "not so much really. You sec, one of them makes so much noise that you can't hear the other!"
23. Прочитайте текст и выберите предложение, которое лучше всего описывает близняшек.
1 Близнецы очень непослушные.
2 У близнецов свой собственный способ протеста.
3 Близнецы хотят играть на нервах своего отца.
Раби и Гаметт - десятилетние близнецы, которые делают все вместе, а сейчас тем более, так как их мать умерла три года назад. Их ''совместная деятельность'', вызывает, конечно, и неприятности и даже выводит из себя Роуз, новую женщину в жизни их папы.
У меня с Гаметтом есть специальный язык. У нас есть куча искусственных слов для вещей. Иногда мы не используем слова вообще, только знаки и жесты.. Мы можем общаться только, расширяя наши глаза или поворачивая головы немного к одной стороне. Иногда мы просто даем сигнал друг другу, и начинаем симулировать приступ кашля или чихать одновременно или вопить от безумного смеха.
Роуз, подруга моего отца, не привыкла к этому. Она думает, что это жутковато.
Это произошло недавно. Однажды, мы были в автомобиле с моим папой и Роуз.
"Прекратите это," сказал папа.
Я поглядел на Гарнет.
"Что прекратить, папа?" мы сказали одновременно.
"Меньше наглости" сказал папа, убрав одну руку от руля и хлопнув нас.
"Как они делают это?" Роуз спросила.
"Как мы делаем что?" мы спросили.
"Стоп! У меня мурашки по коже! Вы можете действительно прочитать мысли друг друга?" она спросила, дрожа.
"Конечно, они не могут" папа, сказал.
"Тогда, как они могут сказать то же самое в одно и то же время таким странным способом?" Роуз спросила, всматриваясь в нас.
"Я не знаю," сказал папа, пожимая плечами,
"Но мы знаем," сказали мы, и мы подняли брови и заставили глаза блестеть в таинственной и мистической манере.
Ответ:
2 У близнецов свой собственный способ протеста.
23. Прочитайте текст и выберите предложение, которое лучше всего описывает близняшек. 1 The twins are very naughty. 2 The twins have their own way of protesting. 3 The twins want to get on their father's nerves. Ruby and Garnett art ten-year-old identical twins who do everything together, even more so now since their mother died three years earlier. Their ''double aet'' certainly troubles and even spoors Rose, the new woman in their dad's life. Garnet and I have this special language. We've got heaps of made-up words for things. Sometimes we don't use words at all, just signs and gestures.. We can communicate just by widening our eyes or putting out heads slightly to one side. Sometimes we just signal each other to both start a pretend coughing fit or to sneeze simultaneously or to shriek with manic laughter. Rose, my father's girlfriend, isn't used to this. She thinks it's spooky. This happened recently one day we were in the car with my dad and Rose. "Pack it in," dad said. I glanced at Garnet. "Pack in what, dad?" we said simultaneously. "Less of the cheek" dad said, taking one hand off the steering wheel and swatting at us. "How do they do that?" Rose asked. "How do we do what?" we asked. "Stop it! You're giving me the creeps. Can you really read each other's thoughts?" she asked, shivering. "Of course they can't" dad said. "Then how can they say the same thing at the same time in that weird way?" Rose asked, peering at us. "I don't know," dad said, shrugging, "But we know," we said, and we raised our eyebrows and made our eyes glitter in a mysterious and mystic manner. '"(Extract from Double Ad by JacquelineWilson)
24. Найдите слова и выражения в тексте, которые ближе всего подходят к данным.
1. a lot of imaginary words — куча готовых слов;
2. unusually excited — очарован;
3. Stop it! — Перестаньте!;
4. with a shaking movement of the body — дрожа;
5. looking very carefully – осматривая.
Ответ:
1 heaps of made-up words (куча слов)
2 manic (маниакальный)
3 Pack it in! (прекратите!)
4 shivering (дрожа)
5 peering (осматривая)
24. Найдите слова и выражения в тексте, которые ближе всего подходят к данным. 1. a lot of imaginary words — heaps of made-up words; 2. unusually excited — fascinated; 3. Stop it! — Stop it!; 4. with a shaking movement of the body — shivering; 5. looking very carefully — glanced.
25. Прочитайте текст еще раз и, работая в парах, ответьте на вопросы. Обсудите вопросы со своим партнером.
1 Кто главные герои этой истории?
2 Что близнецы делают, чтобы общаться друг с другом?
3 Что удивляет Роуз в поведении близнецов?
4 Как их отец реагирует?
5 Почему вы думаете, близнецы ведут себя так?
6 Как вы думаете, близнецы хорошо ладят с отцом и Роуз? Почему?/Почему нет?
7 Что вы думаете, что каждый из героев чувствует во время сцены?
Ответ:
1. The main characters of the story are Ruby and Garnet ten-year-old identical twins, their father and Rose, his girlfriend.
(Главные герои истории Руби и Гарнет, 10ти летние однояйцовые близнецы, их отец и Роуз, его девушка)
2. Twins have heaps of made-up words, sometimes they use signs and gestures.
(У близнецов есть куча готовых слов, иногда они используют вздохи и жесты)
3. Twins' ability to answer the same thing at the same time surprises Rose in twins' behavior.
(Способность близнецов отвечать одно и тоже одновременно удивляет Роуз в поведении близнецов)
4. Their father easily reacts on twins' behavior.
(Их отец легко реагирует на поведение близнецов)
5. Twins behave like that because they like very much to scare Rose.
(Близнецы ведут себя подобным образом, потому что им очень нравится пугать Роуз)
6. I think twins get on well with their father, but not with Rose. I think so because father easily reacts on their behavior, but Rose doesn't like it.
(Я считаю, близнецы хорошо ладят со своим отцом, но не с Роуз. Я считаю так, потому что отец просто реагирует на их поведение, но Роуз это не нравится)
7. I think girls are having fun during the scene, their father is calm and Rose is a bit afraid.
(Я думаю, девочкам было весело во время действия, их отец спокоен, а Роуз немного испугана)
25. Прочитайте текст еще раз и, работая в парах, ответьте на вопросы. Обсудите вопросы со своим партнером. 1 Who are the main characters of the story? 2 What do the twins do to communicate with each other? 3 What surprises Rose about the twins' behaviour? 4 How does their father react? 5 Why do you think the twins behave like that? 6 Do you think the twins get on well with their father and Rose? Why? / Why not? 7 What do you think each of the characters feels during the scene?
26 Найти в примеры со словом can. Они описывают...
а обязанность?
b способность?
c возможность?
Ответ:
b ability (способность)
26 Find in the text examples with can. Do they describe... a) obligation? b) ability? c) possibility?
27. Используйте to be able to в правильной форме, чтобы закончить предложения.
1. Я был в состоянии понять свою сестру очень хорошо, c тех пор, как она пошла в школу.
2. Я хотел бы уметь хорошо плавать.
3. Я не думаю, что буду в состоянии прийти на вечеринку в субботу.
4. Она никогда не умела играть на пианино.
5. Он любит, когда получается ходить в театр каждую неделю.
Ответ:
1 I have been ableto understand my sister very well since she went to school.
Я был в состоянии понять свою сестру очень хорошо, c тех пор, как она пошла в школу.
2 I would like to be able to swim well.
Я хотел бы уметь хорошо плавать.
3 I don't think I will be able to come to the party on Saturday.
Я не думаю, что буду в состоянии прийти на вечеринку в субботу
4 She has never been able to play the piano.
Она никогда не умела играть на пианино.
5 He enjoys being able to go to the theatre every week.
Он любит, когда получается ходить в театр каждую неделю
27. Используйте to be able to в правильной форме, чтобы закончить предложения. 1. I am able to understand my sister very well since she went to school. 2. I would like to be able to swim well. 3. I don’t think I will be able to come to the party on Saturday. 4. She was never able to play the piano. 5. He enjoys being able to go to the theatre every week.
28 прочитайте и запомните.
Мы используем Could или was/were able чтобы рассказать о способности сделать что-то в прошлом.
Я могла/была в состоянии говорить по-французски, когда мне было 7 лет.
Мы должны использовать was/were able, когда мы говорим о конкретной ситуации. Мы также можем использовать managed to (+ инфинитива или succeed in (+-ing форма), особенно, когда действие было трудно сделать.
Майк не был в школе вчера, но мы смогли поговорить с ним по телефону.
Мне удалось поговорить с ним по телефону. (НЕ: Мы могли бы поговорить с ним.)..
В отрицательных предложениях мы можем использовать Could not как для общих способностей, так и в конкретных ситуациях.
Когда мне было 7 лет, я не мог говорить по-немецки. Майк не был в школе вчера, и мы не могли говорить с ним.
28 Read and remember. We use could or was / were able to to talk about general ability to do something in the past. I could / was able to speak French when I was 7. We must use was / were able to when we speak about a particular situation. We can also use managed to (+ infinitive) or succeeded in (+ -ing form), especially when the action was difficult to do. Mike was not at school yesterday but we were able to speak to him over the telephone. IVe managed to speak to him over the telephone. (NOT: We could speak to him...) In negative sentences we can use could not for both general ability and particular situations. When I was 7, I couldn't speak German. Mike was not at school yesterday, and we couldn't speak to him.
29 Прочитайте шутку. Объясните, почему was able to в нем используется. Может ли он быть заменен could?
Джонс: Ваша дочь берет страшно дорогие уроки игры на фортепиано?
Браун: Напротив, мне бы удалось купить дом по соседству за половину его стоимости.
Ответ:
Was able to here means managed. It can't be replaced with could.
(Мог здесь означает удалось. Оно может быть замещено словом мог)
29 Read the joke. Explain why was able to is used in it. Can it be replaced with could? Jones: Aren't your daughter's piano lessons costing a fearful lot? Brown: On the contrary, I was able to buy the house next door at half its worth.
30. Выберите правильный вариант.
1. Мария была очень талантливая девушка. Она могла читать, когда ей было всего четыре.
2. Куда вы собираетесь в отпуск? - Я надеюсь, что у меня будет возможность посетить свою бабушку и дедушку на Байкале.
3. Нашли ли вы какую-либо информацию для отчета истории? - Вы знаете, это было действительно трудно, но я смог, наконец, найти интересную статью в новом журнале. Теперь я знаю, о чем писать.
4. Мэри пропустила много занятий и вчера не смогла пройти тест. Но учитель позволил ей пересдать его на следующей неделе.
5. Мой младший брат научился кататься на коньках, когда ему было три года. Теперь ему семь, и он может кататься быстрее, чем кто-либо другой в семье.
Ответ:
1b)
2c)
3b)
4a)
5c)
30. Выберите правильный вариант. 1. Mary was a very talented girl. She could read when she was only four. 2. Where are you going on holiday? — I hope I’ll be able to visit my grandparents on Lake Baikal. 3. Have you found any information for your history report? — You know, it’s been really difficult, but I could finally find an interesting article in a newer magazine. Now I know what to write about. 4. Mary missed a lot of classes and couldn’t pass the test yesterday. But the teacher has allowed her to retake it next week. 5. My younger brother learned to skate when he was three. Now he’s seven and he can skate more quickly than anybody else in the family. 1.b; 2.c; 3.c; 4.a; 5.c.
31 Прочитайте отрывок из книги День Свадьбы Катерины Эллиотт и завершите предложения с could/couldn’t, was able to/wasn’t able to.
Дэвид притащил меня в сад Онслоу, чтобы встретиться с его единственной живой родственницей, объясняя, что она немного спятившая и довольно богемная. Ожидая увидеть милые старые вещи в хаотической квартире, полной кошек, я оделся соответственно. Полосатые носки, мешковатые брезентовые брюки и пестрый джемпер были повесткой дня, и я поднялся вверх по лестнице, чтобы увидеть эту очень великую старую леди в серых фланелевых брюках и черном воротнике поло, открывая дверь в самый большой лондонский дом, который я когда-либо видел. В одной руке она держала ручку двери, а другой опиралась на винтовку, стоящую на стойке для зонтиков. Поскольку она возвысилась надо мной, и покосилась на меня ледяным взглядом, я почти упал от шока. Дэвид объяснил позже, что пневматическая винтовка принадлежала ее мужу, и она всегда открывала дверь держа её в руке, чтобы препятствовать злоумышленникам. Поверьте мне, она не нуждалась в этом. Несмотря на быстро исчезающую память, она все еще, в восемьдесят с лишним лет, была в силах испугать любые штаны.
…
Несмотря на это или возможно из-за конфликта поколений, моя дочь Флора и Гертруда подружились, и мы часто заходили к ней без предупреждения, чтобы увидеть ее после школы. Flora шла уверенным путем в дом способом, к которому я был полностью неспособен, давала Гертруде привкус поцелуя, затем шла прямо в гостиную, где лежали альбомы с фотографиями. Она присаживалась вниз на ковер, с Гертрудой склонялась над нею, и исследовала их, желая знать точно, кем все были, и спрашивала Гертруду, если она забыла.
Ответ:
1 could (могла)
2 was able to (мог)
3 could (мог)
4 couldn't (не мог)
31 Read the extract from the book Ihe Wedding Day by Cathreen Elliott and complete the sentences with could / couldn't, was able to / wasn't able to. David had brought me to Onslow Gardens [CGJ to meet his only living relative, explaining that she was a bit dippy and rather bohemian. Expecting a sweet old thing in a chaotic flat full of cats, I'd dressed accordingly. Stripy socks, baggy canvas trousers and a patchwork jumper had been the order of the day, and I'd bounced up the steps to find a very grand old lady in grey flannel trousers and a black polo neck, opening the door to the largest London house I'd ever seen. One hand held the doorknob, whilst the other rested on a rifle, nestling in the umbrella stand. As she'd towered over me, regarding me with an icy look, I'd nearly fallen over with shock. David explained later that the air rifle had belonged to her husband and she always opened the door with her hand on it to discourage intruders. Believe me, she didn't need to. Despite a rapidly fading memory, she still, at eighty-odd, had the power to scare the pants off anyone. Despite or perhaps because of the generation gap, my daughter Flora and Gertrude got on famously and we often popped in to see her after school. Flora'd breeze into the house in a way I was totally incapable of, give Gertrude a smacking kiss, then make straight for the drawing room where the photograph albums were kept. Putting herself down on the carpet and with Gertrude bent over her, she'd examine them, wanting to know exactly who everyone was, and prompting Gertrude if she forgot."
32. Прочитайте заметки, которые Майк сделал о своем брате Питере, и измените их, используя can/could/be able to. Вы можете добавить некоторые детали или комментарии.
В возрасте 5 лет Питер научился читать, и теперь он мог читать.
В возрасте 9 лет Питер начал изучать французский язык, и теперь он может читать книги на французском языке.
В возрасте 13 лет Петр принял участие в областном конкурсе на иностранном языке и смог выиграть премию за второе место.
В возрасте 17 лет Питер оканчивает школу, и теперь он планирует поступить в университет в следующем году.
Ответ:
At the age of 4 Peter could ride a bicycle and enjoyed it a lot. He could read when he was only 5 and spent a lot of time reading all the books he could find. Then he got interested in foreign languages and at 9 he could read some simple books in French. He put much effort into learning French and at 13 was able to win a regional foreign language competition. We all were happy when he got second prize. I am sure Peter will be ablе to go on to university next year. He has really done a lot to deserve it.
Перевод:
В возрасте 4 лет, Питер смог кататься на велосипеде, и ему это очень нравилось. Он мог читать, когда ему было всего 5 и проводил много времени читая все книги, которые он мог найти. Затем он заинтересовался иностранными языками, и в 9ть он мог читать некоторые простые книги на французском. Он приложил много усилий изучая французский, и в возрасте 13ти лет смог выиграть областной конкурс по иностранным языкам. Мы все здесь были счастливы, когда он получил 2 место. Я уверена, Питер сможет поступить в университет в следующем году. Он действительно сделал много, чтобы заслужить это.
32. Прочитайте заметки, которые Майк сделал о своем брате Питере, и измените их, используя can/could/be able to. Вы можете добавить некоторые детали или комментарии. At the age of 5 Peter learnt to read and further he could read. At the age of 9 Peter started to learn French and now he can read books in French. At the age of 13 Peter took part in the regional foreign language competition and was able to win second prize. At the age of 17 Peter is finishing school and now he can plan to enter university next year.
33 Написать подобную историю (6-8 предложений о себе, одном из ваших друзей или родственнике или известном человеке.
Ответ:
At the age of 6 I could read simple stories and enjoyed it a lot. I spent a lot of time reading books in English. Then I got interested in maths and at the age of 9 I could make simple equations. At the age of 14 I took part in maths' competition. I won the prize and took the 3rd place. I was very happy. My parents were proud of me.
Перевод:
В возрасте 6 лег я мог читать простые рассказы и мне очень нравилось это. Я провел много времени за чтением книг. Затем я заинтересовался математикой, и в возрасте 9 я мог решать простые уравнения. В 14 лет я принимал участие в математическом соревновании. Я получил приз и занял 3-е место. Я был очень счастлив. Мои родители гордились мной.
33 Write a similar story (6-8 sentences) about yourself, one of your friends or relatives or a famous person.
34 Подумайте о том, что лучше: иметь братьев и сестер (братьев, или сестер или быть единственным ребенком в семье. Составьте список аргументов
Ответ:
For brothers/ sisters
Against brothers/ sisters
1. there will be always the person who can keep your company (всегда будет тот человек, который поддержит твою компанию)
1. sometimes they can be very annoying (иногда они могут очень раздражать)
2. you can always play with somebody (всегда будет тот, с кем можно поиграть)
2. you can fall out with them (вы можете поссориться)
3. brother or sister will always help you (брат или сестра всегда помогут тебе)
3. they can get on your nerves (они могут играть на ваших нервах)
4. you can do the shopping together (вы можете ходить по магазинам вместе)
5. you can cook together (вы можете ходить по магазинам вместе)
6 you can play together different games (вы можете играть в разные игры вместе)
|
34 Think about which is better: to have siblings (brothers or sisters) or to be an only child. Make a list of arguments.
35 Работа в группах по 4-5 человек. Обсудите ваши аргументы и придите к соглашению. Будьте готовы подвести итоги своих обсуждений и объяснить свое мнение остальной части группы.
Ответ №1:
Speaking personally, I think that having a sister or and a brother is wonderful. Because there will be always the person who can keep your company. I think it's really great. Also you can do the shopping together. If you ask me about my siblings, I can say that I have a sister and it's really wonderful. We do everything together and she always looks out for me.
Перевод:
Говоря за себя, я думаю, что иметь сестру или брата это чудесно. Потому что всегда будет кто-либо, кто поддержит твою компанию. Я думаю, что это прекрасно. Гак же вы можете ходить по магазинам вместе. Если вы спросите меня о моих братьях или сестрах, я могу сказать, что у меня есть сестра и это действительно чудесно. Мы делаем все вместе, и она всегда присматривает за мной.
Ответ №2:
Concluding, I would say, Brother is not the only one who your blood brother, and he will protect you, support, give advice, and how would you hurt him, he didn't cease to love you, you will be always for him "a little sister." It will be fun everywhere and always with brother. He can lift your spirits, and he will be as close friend forever.
In my life, the most important thing is the older brother. Although we quarrel, but we still love each - other.
Делая вывод, я могу сказать, брат- это не только тот, кто тебе по крови брат, а тот, который защитит тебя, поддержит, даст совет, и как бы ты делала ему больно, он не перестанет любить тебя, ты вечно для него "маленькая сестренка". С братом будет всегда и везде весело. Он может поднять настроение. И он всегда будет тебе как близкий друг.
В моей жизни, самый главный - старший брат. Хотя мы ссоримся, но мы по-прежнему любим друг - друга.
35 Work in groups of 4-5. Discuss your arguments and come to an agreement. Get ready to sum up the results of your discussion and explain your opinion to the rest of the group.
36 Работа в парах. Обсудите следующие вопросы:
1 Всегда ли вы чувствовать себя комфортно в школе/дома?
2 Можете ли вы вспомнить неловкие ситуации, которые произошли с вами или вашими друзьями и родственниками?
3 Что вы думаете о таких ситуациях сейчас?
Используйте слова:
Embarrassed (смущенный), ashamed (пристыженный), humiliated (униженный), confused (смущенный), upset (расстроенный), disturbed (взбудоражен), troubled (обеспокоенный), annoyed (раздраженный), worried (обеспокоенный), anxious (озабоченный), puzzled (озадаченный), funny (веселый), humorous (забавный), ridiculous (нелепый), amusing (забавный), comical (смешной), unbelievable (невероятный)
Ответ:
1. I always feel myself comfortable at home. But I can't say the same, when I'm at school. Usually my classmates embarrass me and make me feel myself humiliated. (Я чувствую себя комфортно дома. Но я не могу сказать того же самого, когда я в школе. Обычно мои одноклассники смущают меня и заставляют чувствовать себя униженным)
2. I think, I can remember one. It happened when I was 15. I went to the desk to answer the question. And I didn't know the right answer. So my classmates began to laugh at me, because I looked funny and ridiculous when I tried to guess the answer on the simple question. (Я думаю, что я могу припомнить одну. Она произошла, когда мне было 15 лет. Я пошел к доске, чтобы ответить на вопрос. Но я не знал правильного ответа. Поэтому мои одноклассники начали смеяться надо мной, потому что я выглядел смешно и глупо, когда я пытался угадать ответ на простой вопрос)
3. I think that it confused me a lot. But looking at it now, I can say that it was silly and funny to be so worried. I think that such situations don't worth my worries. (Я думаю, что это очень смутило меня. Но, смотря на это сейчас, я могу сказать, что это было смешно и глупо так волноваться. Я думаю, что такие ситуации не стоят моих переживаний)
36 Work in pairs. Discuss the following questions: 1 Do you always feel comfortable at school / at home? 2 Can you remember any embarrassing situations that have happened to you or your friends and relatives? 3 What do you think of these situations now? Use: embarrassed, ashamed, humiliated, confused, upset, disturbed, troubled, annoyed, worried, anxious, puzzled, funny, humorous, ridiculous, amusing, comical, unbelievable
37 Прослушайте подростков и выберите, о каких ситуациях они говорят.
• смущающие моменты в школе
• Родители смущают своих детей
• Братья и сестры смущают друг друга
• Дети смущают их родителей
• Забавные ситуации со своими друзьями
Ответ:
• Parents embarrassing their children (родители смущают своих детей)
• Children embarrassing their parents (дети смущают своих родителей)
Текст аудирования:
Говорящий l, Джонни
Моя мама любит комментировать то, как я выгляжу, особенно когда я с моими друзьями. В подобных ситуациях я просто следую совету моего отца: я просто одобрительно киваю и иду дальше. Делая это, по крайней мере, вы можете уменьшить фактор смущения. Мой папа никогда не смущает меня - он знает, каково это, когда вам неловко перед друзьями.
Говорящий 2, Кэролайн
Я, вероятно, смущаю своих родителей больше, чем они меня. Я также почти достигла того возраста, когда я в состоянии "советовать" моим родителям одежду, так что мне больше не придется страдать от носков с сандалиями в летнее время. Если вы - мальчик, я думаю, что будут небольшие отличия. Моего брата раздражает, когда мои родители называют его «любимцем»; это подсознательная вещь для них, но от этого ему ужасно неловко.
Говорящий 3, Перри
Мои родители не сильно смущают меня. Но и с ними тоже иногда такое бывает. Например, мой папа засыпает все время - даже если кто-то говорит с ним. Он дремлет. И однажды, когда моя мама сортировала коллекцию старых детских фотографий, она оставила одну, где я была голой в ванне, чтобы показать моим друзьям, когда мы вошли в комнату.
Говорящий 4, Роуз Мари
Мои родители, кажется, вообще не смущают меня - они круты в этом плане. Если это и происходит, то только тогда, когда они возятся, или шутят: они действительно не имеют в виду ничего такого. Некоторые мои друзья ставят в неловкое положение родителей в самых глупых вещах, таких, как их чувство моды - это так ограничено. Неужели они не понимают, что, если бы их родители узнали, что они говорили, они, вероятно, были бы смущены?
Говорящий 5, Дэвид
Когда мы едем в город вместе, мой папа, кажется, знает всех, и мы не можем пойти никуда без того, чтобы он не остановился поговорить с кем-то. Моя мама еще хуже. Когда я говорю по телефону с другом, девушкой или даже если я просто упоминаю имя девушки, она и моя сестра говорят «Она твоя девушка?». Так неловко.
37 Listen to the teenagers and choose which situations they are speaking about. • Embarrassing moments at school • Parents embarrassing their children • Siblings embarrassing each other • Children embarrassing their parents • Funny situations with their friends
38 Прослушайте запись снова и запишите некоторые примеры неловких ситуаций, о которых говорят докладчики. Используйте рабочую тетрадь.
Ответ:
Jonny: his mum comments on how he looks...
(Джонни: комментарии его мамы о том, как он выглядит)
Caroline: she advises her parents on clothing; parents call her brother "darling"
(Кэролин: она советует ее родителям по поводу одежды; родители называют ее брата «дорогой»)
Perri: his dad falls asleep when someone is talking to him: his mum shows his baby photographs where he is naked
(Перри: его отец засыпает, когда кто-то разговаривает с ним: его мама показывает его детские фотографии, где он голый)
Rose-Marie: jokes: teenagers comment on their parents' fashion sense
(Роза-Мария: комментарии подростка о чувстве моды родителям)
David: his dad likes to talk to everybody when they are walking in town: his mum usually asks him about his girlfriends, especially when he is talking on the phone
(Давид: его отец любит болтать со всеми, когда они гуляют в городе: его мама обычно спрашивает о его девушке, особенно, когда он разговаривает по телефону)
38 Listen to the recording again and write down some examples of the embarrassing situations the speakers talk about. Use your Workbook.
39 Работа в парах. Обсудите ситуации, описанные в упр.38.
1 Какая ситуация по вашему мнению, самая неприятная? Почему?
2 Вы/Ваши друзья когда-либо испытывали любую из этих ситуаций?
3 Что бы вы порекомендовали подросткам сделать?
Ответ:
1. I think that the most embarrassing situation is when your mum is commenting your look in front of your friends, because it can be confusing to hear it in front of your friends. (Я думаю, что самая неловкая ситуация это та, когда твоя мама комментирует твой образ при твоих друзьях, потому что это может быть неловко слышать такое перед друзьями)
2. My friend has a mum, who always speaks about his bad habits in front of his friends. I think, it's very confusing and embarrassing for him. (У моего друга есть мама, которая всегда говорит о его вредных привычках перед его друзьями. Я думаю, что это очень смущает и ставит в неловкое положение его)
3. I think I can recommend them the same thing, which was recommended by the first speaker. You need to nod, agree and move on in confusing situations. I think, it's the best and the most right way to avoid embarrassment. (Я думаю, что я могу порекомендовать то же самое, что было порекомендовано первым говорящим. Ты должен кивать, соглашаться и продолжать двигаться дальше в неловких ситуациях. Я думаю, что это самое лучшее и правильное решение, чтобы избежать смущения)
39 Work in pairs. Discuss the situations described in Ex. 38. 1 Which situation do you think is the most embarrassing? Why? 2 Have you / your friends ever experienced any of these situations? 3 What would you recommend teenagers to do?
40 Прослушайте разговор и заполните пробелы фразами ниже. Работайте в парах и сравните свои ответы.
Питер: Я думаю, что музыка, одежда, мобильные телефоны и сленг - это некоторые из особенностей, которые составляют "молодежную культуру". Родителям, чтобы по-настоящему соединиться с их детьми, важно знать об интересах своего ребенка. Но они не должны походить на них.
Кейт: Действительно, это не займет много сил у родителей, чтобы выяснить, кто любимый художник ребенка, какой мобильный телефон, и то, откуда одежда. Времена меняются, почему бы родителями не двигаться параллельно с детьми?
Кристина: Я думаю, родители не должны пытаться быть модными, они должны быть просто сами собой. Большинство родителей хотят хорошо выглядеть, потому что это человеческая природа, но есть предел тому, как далеко они могут зайти. Попытка одеваться, как ваш сын или дочь - не-не.
Майк: Я считаю, модные родители – это плохая идея, потому что они взрослые, а мы подростки и должна быть четкая линия между нами. У родителей должен быть свой собственный стиль.
Кристина: Да, вы правы. Это нормально для знаменитых родителей, как Мадонна, чтобы быть модным, потому что она знаменитая и это часть ее работы. Но если моя мама начнет слушать мои любимые группы и ходить в той же одежде, как и я, я бы не хотел такого, потому что я думаю, что она не ведет себя не такой взрослой, как предполагается.
Майк: Вы видите, именно поэтому модные родители меня беспокоят и почему многие дети в конечном итоге убирают своих родителей из социального круга. Они не должны действовать точно так же, как дети, потому что это слишком неловко.
Кейт: Но вы знаете, я понимаю, почему родители стараются быть модными. Я полагаю, в этом возрасте вы пытаетесь найти что-то, что напоминает вам о том, когда вы были моложе. То, что люди чувствуют, что они должны быть модными для того, чтобы принятыми в социальную группу, неправильно, особенно для взрослых.
Питер: Я вижу, что вы имеете ввиду взрослых, которым повезло, потому что они не следуют моде в той степени, как молодые люди. К сожалению, некоторые взрослые до сих пор думают, что они должны быть "модными". Каждый человек имеет право делать то, что он хочет, и смотреться, как он хочет, в пределах разумного, конечно.
Ответ:
1 I think (я считаю)
2 it's important to know (важно знать)
3 Really (реально)
4 why shouldn't (почему не следует)
5 I guess (я полагаю)
6 but (но)
7 I believe (я верю)
8 It's okay for (это хорошо для)
9 You see (вы видите)
10 But you know (но вы знаете)
11 I suppose (я полагаю)
12 The fact that (факт в том, что)
13 I see what you mean (я понимаю, что вы имеете ввиду)
14 Unfortunately (к сожалению)
40 Listen to the conversation and fill in the gaps with the phrases below. Work in pairs and compare your answers. Peter:(1) I think music, clothes, mobile phones and slang are some of the factors that make up the way we identify "youth culture". For parents to truly connect with their children, it is important to know about their child's interests. But they don't have to like them. Kate: Really, it doesn't take much for a parent to find out who their child's favourite artist is, which mobiles are in and what clothes are out. Times are changing, why shouldn’t parents move along as well? Christina: I guess parents shouldn't try to be trendy, they should just be themselves. Most parents want to look good because it's human nature but there is a limit to how far they can go. Trying to dress like your son or daughter is just a no-no. Mike: I believe trendy parents are a bad idea because they're adults and we're teenagers and there needs to be a clear line between the two. Parents should have their own style. Christina: Yeah, you're right. It is okay for celebrity parents like Madonna to be trendy because she's famous and it's part of her job. But if my mum started listening to my favourite groups and wearing the same clothes as I do, I wouldn't like it because I'd think she was not acting like an adult is supposed to. Mike: You see this is why trendy parents are disturbing to me and why many children end up excluding their parents from their social circle. They shouldn't act exactly the same as their kids because it's too embarrassing. Kate: But you know, I understand why parents try to be trendy. I suppose at that age you try to find anything that reminds you of when you were younger. The fact that people feel they have to be trendy to be accepted is wrong, especially adults. Peter: I see what you mean Adults are lucky because they don't have to follow trends to the extent that younger people do. Unfortunetly, some adults still think they have to be "trendy". Everyone has the right to do what they want and look how they want, within reason, of course.
41 Работайте в группах по три или четыре человека. Обсудите следующие вопросы.
1 Какое мнение из приведенных выше замечаний вы разделяете? Почему?
2 Назовите неловкое положение, которое может случиться в семье. Составьте список из 5-6 ситуаций.
3 Как бы вы справились с неловким положением?
Ответ:
1. I think, I agree with the opinion about everyone has the right to do what they want and look how they want. (Я думаю, что я согласна с мнением о том, что у всех есть право делать то, что они хотят делать, и выглядеть так, как они хотят)
2.
* when parents want to hang out with you and your friends (когда родители пытаются развлекаться с тобой и твоими друзьями)
* when parents try to wear the same clothes as you (когда родители пытаются носить те же вещи, что и ты)
* when parents try to speak "your" language (когда родители пытаются говорить на твоем языке)
* when parents behave themselves like children in front of you friends (когда родители ведут себя как дети перед твоими друзьями)
* when parents try to make you calm in front of your friends (когда родители пытаются тебя успокоить перед твоими друзьями)
3. I think I can recommend them to nod, agree and move on in confusing situations, I think, it's the best and the most right way to avoid embarrassment. (Я думаю, что я могу порекомендовать им кивать, соглашаться и продолжать двигаться дальше в неловких ситуациях. Я думаю, что это самое лучшее и правильное решение, чтобы избежать смущения)
41 Work in groups of three or four. Discuss the following questions. 1 Which opinion from the comments above do you share? Why? 2 Name another embarrassing situation that can happen in a family. Make a list of 5-6 situations. 3 How would you cope with an embarrassing situation?
42 Выберите ситуацию с задания 37 и составьте диалог для него. Используйте выражения из задания 40.
42 Choose a situation from Ex. 37 and make up a dialogue for it. Use the expressions from Ex. 40.
43. Посмотрите на картинку и расскажите, выглядят ли дети счастливыми/им скучно/печально. Почему вы так считаете?
Ответ:
The children on the picture look happy, because they some of them playing volley ball, the others playing with dog and riding bicycle.
(Дети на картинке выглядят счастливыми, потому что некоторые из них играют в волейбол, другие играют с собакой и катаются на велосипеде)
44 Сделайте заметки о вещах, которые делают вас счастливым, грустным или скучающим, и завершите первую линию таблицы. Используйте рабочую тетрадь.
Использовать:
Прогуливаться, играть в компьютерные игры
Кричать на кого-то, веселить кого-нибудь
Развлекаться с друзьями, путешествовать
Оставаться, смотреть мюзиклы/ кино
44 Make notes about things that make you happy, sad or bored and complete the first line of the table. Use your Workbook.
45 Прослушайте подростков, отвечающих на те же вопросы и завершите остальную часть таблицы. Используйте рабочую тетрадь.
Текст аудирования:
Говорящий 1. Ребекка
Я счастлива, когда я иду к своим друзьям домой, потому что они поднимают нам настроение все время, и они всегда добры ко мне. Я также люблю прогуляться или играть в компьютерные игры. Но я недовольна, когда мама моих друзей кричит на нас. Я всегда смеюсь, когда мой друг составляет глупые имена и смешные слова.
Я думаю, было бы еще веселее, если бы могли посетить больше магазинов и поиграть с большим количеством вещей. Мне, как правило, хватает для счастья своей комнаты или пребывания на улице с друзьями, так как я не люблю быть дома слишком долго - это скучно.
Говорящий 2. Питер
Такие занятия, как побродить с моими друзьями или посетить экскурсию, - вот что делает меня счастливым. Несчастным я становлюсь после драк с людьми, потому что после того, как я подрался или поспорил с кем-то, я чувствую себя очень плохо. Рассказывать анекдоты и рассказы – то, что мне нравится делать больше всего с друзьями, а также с моей семьей.
Я хотел бы уехать за границу когда-нибудь, где действительно жарко, потому что я знаю, что от этого я чувствую себя лучше.
Говорящий 3. Соня
Не всё делает меня счастливым, но мне действительно нравятся мои друзья. Иногда я счастлива просто погулять с друзьями и послушать музыку, хотя я не люблю грустную музыку или грустные фильмы. Мне действительно нравится путешествовать, но когда у меня есть деньги. Мне бы очень хотелось уехать в другую страну с организацией Красного Креста, чтобы помочь людям, чтобы они потом тоже были счастливы.
Ответ:
Happy moments
Sad/ unhappy moments
Boring moments
Me
Hanging about with my friends, walking, telling jokes, going to different countries
When my parents are shouting at me, having arguments with my friends
Listening to sad music or watching sad films
Rebecca
When I go to my friends, walking, playing computer games
When her friends' mum shouts at them
Staying in for a long time
Peter
Hanging about with friends, going on trips, telling jokes, going to places where it's hot
Fighting with people/ having arguments
Sonia
Friends, going out with friends, listening to music, going on trips
Sad music and sad films
My classmates
Student's own answers |
Перевод:
Счастливые моменты
Грустные/ несчастливые моменты
Скучные моменты
я
Развлекаться со своими друзьями, гулять, рассказывать шутки, путешествовать в разные страны
Когда мои родители кричат на меня, ссориться с моими друзьями
Слушать грустную музыку или смотреть грустные фильмы
Ребекка
Когда я иду к своим друзьям, гулять, играть в компьютерные игры
Когда мама ее друзей кричит на них
Оставаться дома долгое время
Питер
Развлекаться с друзьями, путе-шествовать, рассказывать шутки, путешествовать по местам, где жарко
Драться с кем- либо/ ссориться
Соня
Друзья, развлекаться с друзьями, слушать музыку,
путешествовать
Грустная музыка и грустные фильмы
Мои одноклассники
Ответы студентов |
45 Listen to the teenagers answering the same questions and complete the rest of the table. Use your Workbook.
47 Работайте в группах по 4-5 человек. Спросите своих одноклассников о счастливых/грустных моментах, которыми они хотели бы поделиться. Сделайте заметки в таблице в книге.
47 Work in groups of 4-5. Ask your classmates about happy / sad moments they would like to share. Make notes in the table in your Workbook.
48 Работайте в группах. Обсудите вопросы. Сообщите результаты вашего обсуждения.
1 Какие счастливые/грустные/скучные моменты упоминаются чаще всего в вашей группе?
2 Подростки чаще упоминают своих друзей или семью? Почему?
3 Вы думаете, у подростков много общего, когда они чувствуют себя счастливыми или грустными? Почему?
4 Как вы думаете, у родителей сходные счастливые/грустные моменты? Почему?
48 Work in groups. Discuss the questions. Report the results of your discussion. 1 What happy / sad / boring moments are mentioned most often in your group? 2 Do teenagers mention their friends or family more often? Why? 3 Do you think teenagers have much in common when they feel happy or sad? Why? 4 Do you think parents share similar happy / sad moments? Why?
49. Посмотрите на картинки и скажите, на которой показана большая/маленькая семья. Какая из картинок напоминает вам:
- вашу собственную семью;
- семью вашего друга.
- Почему?
Ответ №1:
• an extended family (расширенная семья с бабушками и дедушками)
• a nuclear family (обычная семья с мамой, папой и детьми)
Ответ №2:
The picture, where family consists of 6 family members shows us an extend family, and it reminds me my own family (Картинка, на которой семья состоит из 6 человек, показывает нам расширенную семью, и она напоминает мне мою собственную семью).
The picture, where family consists of three family members shows us a nuclear family, and it reminds me my friend's family (Картинка, на которой семья состоит из 3 членов семьи, показывает нам маленькую семью и напоминает мне семью моего друга)
50. Прочитайте предложения и выберите русский перевод для слов, выделенных жирным.
1. We moved to our new residence last spring, (Мы переехали на наше новое место жительства прошлой осенью)
а место жительства;
2. The new telephone line enables us to use the internet 24 hours a day. (Новая телефонная линия дает нам возможность использовать интернет 24 часа в день)
b дает возможность;
3. I am not sure how they can afford such an expensive computer. (Я не уверен как они могут позволить себе такой дорогой компьютер)
a позволить себе;
4. If you don’t live far from school, it’s a great bonus — you don’t have to get up so early to get there. (Если вы не живете далеко от школы, это большой бонус – вам не нужно рано вставать, чтобы добраться туда)
b преимущество;
5. We are going to stay with the in-laws this weekend. (Мы собираемся побыть с родней со стороны мужа/жены на этих выходных)
b родственники по жене/мужу.
Ответ:
1. We moved to our new residence last spring, (Мы переехали на наше новое место жительства прошлой осенью)
а место жительства;
2. The new telephone line enables us to use the internet 24 hours a day. (Новая телефонная линия дает нам возможность использовать интернет 24 часа в день)
b дает возможность;
3. I am not sure how they can afford such an expensive computer. (Я не уверен как они могут позволить себе такой дорогой компьютер)
a позволить себе;
4. If you don't live far from school, it's a great bonus — you don't have to get up so early to get there. (Если вы не живете далеко от школы, это большой бонус – вам не нужно рано вставать, чтобы добраться туда)
b преимущество;
5. We are going to stay with the in-laws this weekend. (Мы собираемся побыть с родней со стороны мужа/жены на этих выходных)
b родственники пo жене/мужу.
50. Прочитайте предложения и выберите русский перевод для слов, выделенных жирным. 1. We moved to our new residence last spring, а) место жительства; 2. The new telephone line enables us to use the internet 24 hours a day. b) дает возможность; 3. I am not sure how they can afford such an expensive computer. a) позволить себе; 4. If you don’t live far from school, it’s a great bonus — you don’t have to get up so early to get there. b) преимущество; 5. We are going to stay with the in-laws this weekend. b) родственники по жене/мужу.
51. Прочитайте текст и скажите, какую семью он описывает: большую или маленькую.
Джессика Констэнтинидис живет в четырехкомнатной квартире в северном Лондоне со своим мужем, их четырехлетним сыном Томми и ее 79-летней матерью Олайв.
Джессика, 34 лет, и Энди, 42 лет, продавали свою трехкомнатную квартиру в Тернпайк-Лейн и перехали к ее матери, Олайв Констэнтинидис, в соседний Тоттенхэм, пока они ждали, что найдется покупатель для ее дома.
Когда оба места жительства продали, они были свободны, чтобы переехать в новый дом в Парковой зоне Финсбари в Лондон.
Джессика говорит, "у нас есть большой дом теперь, который мы хотели, так что у моей матери могла бы все еще быть такая большая независимость насколько это возможно. У нее может быть своя собственная область, со своей микроволновой печью и собственным телевизором. Но мы кушаем семейную трапезу все вместе на выходных."
Совместное жительство с Олайв позволило Джессике и ее семье двинуться в более удобный дом большего размера, чем они, возможно, позволяли себе.
Новая договоренность стала бонусом для сына Энди и Джессики - Томми. Она говорит: "Ему нравится это. Моя мать действительно хороша с ним, и это хорошо, когда вокруг него больше людей, чем только два человека. Они всегда играют и делают вещи вместе и смотрят видеофильмы, и она может следить за ним также хорошо иногда."
Хотя перспектива проживания с родителями или родственниками со стороны супруга(-и не могла бы быть всем по вкусу, Джессика не сожалеет. Она говорит, "Если бы мы не начали жить вместе как расширенная семья, то мы не купили бы такой большой дом. Это, конечно, работало на нас в нашей ситуации, и я действительно рекомендую это."
Ответ:
The text describes an extended family, because there not only parents and their son, but also a grandmother. (В тексте описана большая семья, т.к. там не только родители и их сын, но и бабушка)
51. Прочитайте текст и скажите, какую семью он описывает: большую или маленькую. Jessica Constantinidis shares a four-bedroom house in north London with her husband, their four-year-old son Tommy and her 79-year-old mother Olive. Jessica, 34, and Andy, 42, sold their three-bedroom house in Turnpike Lane and moved in with her mother, Olive Constantinidis, in nearby Tottenham, while they waited to find a buyer for her home. When both residences sold, they were free to in the Finsbury Park area of London [CG]. Jessica says, "We've got a big house now which we wanted so that my mother could still have as much independence as possible. She can have her own area, with her microwave and her own TV. But we eat family meals all together at weekends." Sharing with Olive enabled Jessica and her family to move into a larger and more comfortable house than they could have afforded on their own. The new arrangement has proved an added bonus for Jessica and Andy's son Tommy. She says: "He loves it. My mother is really good with him and it is nice for him to have more than just two people around. They are always playing and doing things together and watching videos and she can keep an eye on him for us sometimes as well." Though the prospect of living with parents or in-laws might not be to everybody's taste, Jessica has no regrets. She says, "If we hadn't moved in together as an extended family we wouldn't have bought such a big house. It certainly worked for us in our situation and I would really recommend it."
52. Работа в парах. Подготовьте четыре вопроса к тексту, который вы только что прочли. Ответьте друг другу на вопросы, не заглядывая в текст.
Ответ №1:
1. How many bed-rooms are there in the house that Jessica's family has now?
(Сколько комнат в доме, которые есть сейчас у семьи Джессики?)
2. How old are all the family members?
(Сколько лет всем членам семьи?)
3. What is Jessica's mother name?
(Как зовут маму Джессики?)
4. Where did Jessica, Andy and Tommy live before they moved?
(Где жили Джессик, Энди и Томми до того, как переехали?)
Ответ №2:
1.How many people in the family of Jessica? (Сколько всего человек в семье Джесики?
2.Where moved the Jesica's family? (Куда переехала семья Джесики?
3.How old is the son of Jessica? (Сколько лет сыну Джесики?
4.What kind of relationship of Jessica's mother with her grandson? (Какие отношения у мамы Джесики с внуком?
53. Прочитайте текст снова и напишите плюсы и минусы большой семьи. Используйте Рабочую тетрадь.
Ответ:
Benefits: (Плюсы)
• they've got a bigger and more comfortable house (у них дом больше и удобнее)
• the grandmother can still have some independence (у их бабушки все еще есть некая независимость)
• the grandmother can spend time with her grandson which is beneficial for both of them (бабушка может тратить время с внуком, что выгодно для них обоих)
• the grandmother can keep an eye on her grandson when necessary (бабушка может приглядывать за своим внуком, когда необходимо)
Drawbacks: (минусы)
— Student's own answer (собственный ответ студента)
54. Работайте в парах. Сравните ваши записи и идеи. Затем обсудите следующий вопрос:
— Если бы у вас был выбор, в какой семье жить (большой или маленькой). Какую бы выбрали вы? Почему?
Ответ:
— Если бы у вас был выбор, в какой семье жить (большой или маленькой). Какую бы выбрали вы? Почему?
— I'd prefer to live in an extended family, because it is interesting when there are a lot of people around in the house. There is always somebody who keeps up the conversation.
(Я бы предпочел жить в расширенной семье, потому что это интересно, когда вокруг люди в доме. Всегда есть кто-то, кто поддержит разговор)
— I must say that living in a nuclear family better, because we live with my parents and we are happy to be always together.
(Я должен сказать, что жить в простой семье лучше, потому что мы живем с моими родителями, и мы счастливы, быть всегда вместе)
55. Прочитайте утверждения в форме нереального условного наклонения прошедшего времени и выберите подходящий перевод для каждого из них.
1. — If I had studied hard, I would not have got a two on the last exam.
— Если бы я хорошо занимался, я не получил бы «2» за последнюю контрольную работу.
2. — If I had called Ann, I would have learnt the school news.
— Если бы я позвонил Ане, я узнал бы школьные новости.
3.— If I had got up earlier, I would have caught the train.
— Если бы я встал пораньше, я бы успел на поезд.
Ответ:
1.
— If I had studied hard, I would not have got a two on the last exam.
— Если бы я хорошо занимался, я не получил бы «2» за последнюю контрольную работу.
2. — If I had called Ann, I would have learnt the school news.
— Если бы я позвонил Ане, я узнал бы школьные новости.
3.— If I had got up earlier, I would have caught the train.
— Если бы я встал пораньше, я бы успел на поезд.
1. а;
2. b;
3. b.
55. Прочитайте утверждения в форме нереального условного наклонения прошедшего времени и выберите подходящий перевод для каждого из них. 1. — If I had studied hard, I would not have got a two on the last exam. — Если бы я хорошо занимался, я не получил бы «2» за последнюю контрольную работу. 2. — If I had called Ann, I would have learnt the school news. — Если бы я позвонил Ане, я узнал бы школьные новости. 3.— If I had got up earlier, I would have caught the train. — Если бы я встал пораньше, я бы успел на поезд.
56. Найдите в тексте форму нереального условного наклонения прошедшего времени и переведите его.
If we hadn’t moved in together as an extended family, we wouldn’t have bought such a big house.
Если бы мы не держались вместе большой семьей, мы бы не смогли купить такой большой дом.
Ответ:
If we hadn't moved in together as an extended family, we wouldn't have bought such a big house.
Если бы мы не держались вместе большой семьей, мы бы не смогли купить такой большой дом.
56. Найдите в тексте форму нереального условного наклонения прошедшего времени и переведите его. If we hadn’t moved in together as an extended family, we wouldn’t have bought such a big house.
57. Поставьте глаголы в правильную форму (отрицательную или утвердительную).
1. Если бы вы прочитали эту книгу, вы наслаждались бы ей.
2. Если бы она не сдала экзамены, она не пошла бы в университет в прошлом году.
3. Он не сделал бы столько ошибок на экзамене, если бы он не был таким уставшим.
4. Я бы походил по магазинам вчера, если бы я не был так занят в школе.
Ответ:
1 would have enjoyed (наслаждались бы)
2 hadn't passed (не сдала)
3 would not have made (не сделал бы)
4 had not been (не был бы)
57. Поставьте глаголы в правильную форму (отрицательную или утвердительную). 1. If you had read this book, you would have enjoyed it. 2. If she hadn’t passed her exams, she would not have gone to university last year. 3. He wouldn’t have made so many mistakes in the exam if he had not been so tired. 4. I would have done the shopping yesterday, if I hadn’t been so busy at school.
58. Прочитайте рассказ и затем перепишите его, используя форму нереального условного наклонения прошедшего времени. Используйте Рабочую тетрадь.
Вчера у Питера был трудный день. Он проснулся поздно и опоздал на автобус. В результате он опоздал на свой экзамен географии. Он спешил и забыл свой отчет по истории дома. Во время урока он не смог принять участие в обсуждении класса. Учитель был разочарован и отказался выслушать отчет Петера на следующем уроке. В результате Питер получил "три". Питер был очень расстроен, что даже забыл пойти в школьную библиотеку. Это означало, что у него не было последнего журнала, в котором он нуждался для IT урока на следующий день, и он не смог сделать домашнюю работу вечером.
Ответ:
1 If Peter had not missed the bus, he would not have been late for his geography exam.
(Если бы Питер не опоздал на автобус, он бы не опоздал на экзамен по географии)
2 If he had not been in a hurry, he would not have left his history report at home.
(Если бы он не торопился, он бы не оставил свой отчет по истории дома)
3 If he had not left his report at home, he would have been able to take part in the class discussion.
(Если бы он не оставил свой отчет дома, он смог бы принять участие в обсуждении класса)
4 If he had not left his report at home, the teacher would not have been disappointed.
(Если бы он не оставил свой отчет дома, учитель не был бы расстроен)
5 If he had not left his report at home, he would have got a better mark.
(Если бы он не оставил свой отчет дома, он бы получил оценку лучше)
6 If Peter had not been so upset, he would have gone to the school library.
(Если бы Питер так не расстроился, он бы не пошел в школьную библиотеку)
7 If Peter had visited the school library, he would have had the latest IT magazine.
(Если бы Питер посетил школьную библиотеку, он бы получил последний журнал IT)
8 If Peter had taken the latest IT magazine from the school library, he would have done his homework.
(Если бы Питер получил последний журнал IT из школьной библиотеки, он бы сделал свою домашнюю работу)
Peter had a difficult day yesterday. He got up late and missed the bus. As a result, he was late for his geography exam. He was in a hurry and left his history report at home. During the lesson he could not take part in the class discussion. The teacher was disappointed and refused to listen to Peters report in the next lesson. As a result, Peter got a "three". Peter was so upset that he forgot to go to the school library. This meant he didn't have the latest magazine that he needed for the IT lesson the next day and he couldn't do his homework in the evening.
59 Подумайте о любопытной или интересной ситуации в вашей жизни, и опишите ее с помощью нереальной прошедшей условной формы. Написать 7-8 предложений.
Ответ №1:
One day if I hadn't missed the bus, I would have got to school on time. If I had got to school on time, I wouldn't have missed my first lesson. If I had not missed my first lesson, the teacher wouldn't have called my parents. If the teacher had not called my parents, I would not have been punished. If I hadn't been punished, I would have got a new computer game. If I had got a new computer game, I would have played it. If I had played it, I would have been very happy.
Перевод:
В один день, если бы я не пропустил автобус, я попал бы в школу вовремя. Если бы я попал в школу вовремя, я не пропустил бы первый урок. Если бы я не пропустил первый урок, учитель не позвонил бы моим родителям. Если бы учитель не позвонил моим родителям, меня не наказали бы. Если бы меня не наказали, я получил бы новую компьютерную игру. Если бы я получил новую компьютерную игру, я играл бы в нее. Если бы я играл в нее, я был бы очень счастлив.
Ответ №2:
If I hadn't gone to school, I would not have studied well. If I hadn't been a good student, I would not have been an asset of the school. If I hadn't been an asset of the school, I would have no one noticed. If I had no one noticed, I would not have been president of the school. If I hadn't become a president of the school, I would not have left my mark at the school. If I had not left a mark at the school, I would not have remembered at all. If I hadn't remember exactly, I wouldn't have been an activist area. If I hadn't been an activist of the district,I would have been very disappointed.
Перевод:
Если бы я не пошла в школу, я бы не стала хорошо учиться. Если я бы не стала хорошо учиться, я не была бы активом школы. Если бы я не стала активом школы, меня бы никто не замечал. Если бы меня никто не замечал, я не была бы президентом школы. Если бы я не стала президентом школы, я бы не оставила свой след в школе. Если бы я не оставила след в школе, меня бы не запомнили совсем. Если бы меня не запомнили совсем, я не была бы активисткой района. Если бы я не была активисткой района, я была бы очень разочарована.
59 Think of a curious or interesting situation in your life and describe it using Unreal past conditional forms. Write 7-8 sentences.
61. Сопоставьте слова с их определениями.
1. a row - шумный аргумент или борьба между двумя или более людьми;
2. argument - разногласия между людьми или группами;
3. cope with - успешно справляться с трудной ситуацией или работой;
4. talk through - обсудить план или ситуацию детально;
5. conflict - сердитые разногласия между двумя или более людьми;
6. fake -ложь;
7. provoke - намеренно сделать кого-то сердитым.
Ответ:
1b)
2e)
3a)
4c)
5d)
6g)
7f)
61. Сопоставьте слова с ах определениями. 1. a row - a noisy argument or fight between two or more people; 2. argument - a disagreement between people or groups; 3. cope with - to deal successfully with a difficult situation or job; 4. talk through - to discuss a plan or situation in a detailed way; 5. conflict - an angry disagreement between two or more people; 6. fake - false; 7. provoke - to deliberately try to make someone angry.
62. Посмотрите на картинку и опишите показанные ситуации.
Ответ:
The mother quarrels with the daughter.
(Мать ссорится с дочерью)
The daughter ignores mother's opinion.
(Дочь игнорирует мнение матери)
The father keeps a sense of humor.
(У отца есть чувство юмора)
The father listens to others.
(Отец слушает других)
The elder brother makes fun of the discussion with the younger brother.
(Старший брат высмеивает обсуждение младшего брата)
The father tries to find a solution.
(Отец пытается найти решение)
The mother shouts at the daughter.
(Мать кричит на дочь)
The younger brother tries to talk to elder brother about their friendship.
(Младший брат пытается поговорить со старшим братом о дружбе)
The mother and the father discuss a conflict between the mother and the daughter.
(Мать и отец обсуждают конфликт между мамой и дочерью)
The elder brother is a bit disappointed and sad with the younger brother.
(Младший брат немного расстроен и опечален младшим братом)
The daughter is upset with the mother's answer.
(Дочь расстроена ответом матери)
The father is angry with the whole family.
(Отец зол на всю семью)
62. Посмотрите на картинку и опишите показанные ситуации. рус 123
63. Сопоставьте слова из двух колонок, чтобы получились выражения.
Ответ:
an angry argument (жаркий спор), avoid a conflict/argument (избежать конфликта/спора), be in a conflict (участвовать в конфликте). a blazing row (яркий спор), come into a conflict (войти в конфликт), cope with a problem/stress/anger (справиться с проблемой/стрессом/злостью), fake a smile/relationship (поддельная улыбка/отношения), get into a conflict, have a conflict (войти в конфликт), a heated argument (жаркий спор), provoke a conflict/argument (вызывать конфликт), talk through all the options/a problem/a situation (обсуждать все варианты/проблему/ситуацию), win/lose an argument (выиграть/проиграть спор)
63. Сопоставьте слова из двух колонок, чтобы получились выражения. рус 123
64 Послушайте людей, говорящих об их отношении к семейным разногласиям и завершите первые две строки в таблице. Используйте рабочую тетрадь.
Текст аудирования:
Говорящий 1. Энди
Я стараюсь не ссориться ни с кем, и я могу честно сказать, что я вышла из себя только два раза за 24 года. Гораздо проще говорить о вещах спокойнее, тогда у вас нет плохого чувства, которое часто возникает при споре.
Говорящий 2. Джейн
Большинство людей могут справиться с частыми ссорами. Но для некоторых из нас тихий конструктивный разговор лучше. Будучи подростком, раньше я регулярно ссорилась с моими родителями, но до сих пор у меня всегда были прекрасные отношения с ними обоими. В настоящее время я чувствую, что я могу обсудить любую тему с моими родителями.
Говорящий 3. Джон
Мне только хочется, чтобы наша 16-летняя дочь оставалась дома, даже если это повлечет за собой ссору, так что мы обсуждаем ее проблемы. Она предпочитает пропадать целыми днями, не говоря нам, где она сейчас или где была. Она доводит нас до безумия и ее матери становится плохо.
Говорящий 4. Лори
Я думаю, это здорово, что все выливается в спор. Я сильно ссорилась с мамой, и, похоже, то же самое происходит с моей дочерью, но мы всегда целуемся и миримся. Иногда мы говорим такое, что не нужно говорить, но это вырывается наружу, вместо того, чтобы сдерживаться внутри.
Говорящий 5. Фил
Я провел большую часть своей жизни, избегая конфликтов насколько это было возможно. Теперь я понимаю, что это было совершенно поддельно и неестественно, - и это привело к неестественным отношениям, а не к крепким, которые могли бы выдержать случайный конфликт.
64 Listen to the people talking about their attitude to family disagreements and complete the first two lines in the table. Use your Workbook.
66 Работайте в парах. Ответьте на вопросы из таблицы в задании 64 и обсудите ваши ответы.
Ответ:
1. I'm a real person, so, of course, I can say that I have family rows. But it happens very, very rarely. (Я настоящий человек, поэтому, конечно же, я могу сказать, что у нас есть семейные ссоры. Но это происходит очень, очень редко)
2. No, our rows happen very, very rarely. (Нет, наши ссоры случаются очень, очень редко)
3. We always talk to each other after rows and speak about our problems. Only after that we come to a conclusion. (Мы всегда говорим друг с другом после ссор и разговариваем о наших проблемах. Только после этого мы приходим к заключению)
66 Work in pairs. Answer the questions from the table in Ex. 64 and discuss your answers.
67 Работайте в парах. Посмотрите на фотографии и обсудите следующие вопросы:
• Кто эти люди?
• Что вы знаете о них?
• Почему вы думаете, что у них есть что-то общее?
Ответ:
1. On these photos are shown famous people. On the first picture is shown Ozzy Osborn and his son, on the second picture is shown the most famous violin player-Vanessa May.
2. John Michael "Ozzy" Osbourne (born 3 December 1948 is an English heavy metal vocalist and songwriter, whose musical career has spanned over 40 years. Osbourne rose to prominence as lead singer of the pioneering English band Black Sabbath, whose dark and hard sound helped spawn the heavy metal genre. Due to his distintive voice and Sabbath's style, Osbourne became known as the «Prince of Darkness». Osbourne is also known as the «Godfather of Heavy Metal". In the early 2000s, Osbourne's career expanded when he became a star in his own reality show The Osbournes, alongside wife/manager Sharon and two of their three children, Kelly and Jack. A documentary about his life and career, God Bless Ozzy Osbourne, premiered in April 2011 at the Tribeca Film Festival and was released on DVD in November 2011. Osbourne has achieved multi-platinum status as a solo artist and with Black Sabbath and has sold over 100 million albums worldwide. Vanessa-Mae Vanakorn Nicholson (born 27 October 1978), known professionally as Vanessa-Mae, is a British violinist. Her music style is self-described as "violin techno-acoustic fusion", as several of her albums prominently feature the technostyle with the classical style. A former child prodigy, she became a successful crossover violinist with album sales reaching several millions, having made her the wealthiest young entertainer in the United Kingdom in 2006.
Vanessa-Mae was born in Singapore. After her parents separated, her mother married Graham Nicholson, a British attorney who adopted Vanessa-Mae, and the family moved to England when Vanessa-Mae was four years old. She grew up in London and holds British citizenship. She began playing piano at the age of three and violin at five. At the age of eight she attended the Francis Holland School in central London, and at eleven, after her concert debut in 1988, she enrolled at the Royal College of Music in London.
3. I think, that both of them are famous people and they are connected with music.
Перевод:
1. На этих фотографиях показаны известные люди. На первой картинке показан Оззи Осборн и его сын, на второй картинке показана самая знаменитая скрипачка - Ванесса Мэй.
2. Джон Майкл «Оззи» Осборн (родился 3 декабря 1948 года -английский хэви-метал-вокалист и композитор, чья музыкальная карьера продолжается уже более 40 лет. Осборн получил известность как вокалист из первой английской группы Black Sabbath, чей темный и жесткий звук способствовал разрастанию в heavy metal жанре. Из-за его голоса и стиля Саббат, Осборн стал известен как «князь Тьмы». Осборн также известен как «крестный отец» хэви метал. В начале 2000-х годов, карьера Осборна начала расти, когда он стал звездой в собственном реа-лити-шоу Осборнов, рядом жена и менеджер Шэрон и двое из их троих детей, Келли и Джек. Документальный фильм о его жизни и карьере, Бог благословил Оззи Осборна, премьера состоялась в апреле 2011 года в Tribeca Film Festival и был выпущен на DVD в ноябре 2011 года. Осборн достиг мульти платинового статуса в качестве сольного исполнителя и с Black Sabbath и продал более 100 миллионов альбомов по всему миру. Ванесса Мэй - Ванакорн Никол-сон (родилась 27 окгября 1978 года), известная профессионально как Ванесса-Мэй- британская скрипачка. Ее музыкальный стиль, который является самостоятельным, описаным как «скрипка техно-акустик», так как несколько ее альбомов заметно виден техно-стиль в классическом стиле. Бывший вундеркинд, она стала успешной скрипачкой с продаж альбома, который достигает нескольких миллионов, сделав ее самой богатой молодой артисткой в Соединенном Королевстве в 2006 году.
Ванесса Мэй родилась в Сингапуре. После ее родители развелись, мать вышла замуж за Грэма Николсона, британского адвоката, который принял Ванессе Мэй, и семья переехала в Англию, когда Ванессе не было и четырех лет. Она выросла в Лондоне и имеет британское гражданство. Она начала играть на фортепиано в возрасте трех лет и на скрипке в пять. В восемь лет она приняла участие в Фрэнсис Голландии Школе в центре Лондона, и в одиннадцать, после ее концертного дебюта в 1988 году, она поступила в Королевский колледж Музыки в Лондоне.
3. Я думаю, что все они известные люди, и они связаны с музыкой.
67 Work in pairs. Look at the photos and discuss the following questions: • Who are these people? • What do you know about them? • Why do you think they have in common?
68. Прочтите текст и определите, что описывается.
Пылающие ссоры и отравленные молчания семейной ссоры – это что-то, что испытывал каждый в некоторый момент своей жизни. Многие люди прилагают все усилия, чтобы избежать таких конфликтов, но тратят ли они впустую свое время?
1 Результаты исследований
Кембриджское университетское исследование предполагает, что споры между матерями и их девочками-подростками - фактически признак здоровых отношений. Многие другие психологи соглашаются, и говорят, что у подростков должны быть громкие ссоры с их стариками. Они предполагают, что к тем нервозным семьям, у которых никогда нет злого слова друг к другу, мы должны фактически чувствовать жалость. Ссоры замечены как часть нормальных, постоянно изменяющихся отношений и предоставляют подросткам шанс показать, что они уже не маленькие девочки и мальчики, а становятся зрелыми.
2 Примеры “Настояшей жизни”
Ученые говорят, что реалити-шоу «Семейка Осборнов» обеспечивает только один пример в поддержку их чувств. Мать Шарон и дочь Келли участвуют в частых, интенсивных ссорах, но почти всегда в итоге целуются и мирятся — и у них близкая связь, согласно Шаронам. Вам не обязательно выглядеть слишком далеким человеком, чтобы найти другие примеры трудных отношений родителей и детей.
Скрипачка Ванесса Мэй наняла свою маму менеджером прежде, чем уволить ее за то, что она была "слишком конкурентоспособна".
А вот одна ссора между молодой Софи Даль и ее матерью Тессой, закончилась тем, что Софи рыдала на улице, что привело к тому, что её заметил модельер.
3 Профессиональный комментарий
"Ссоры между родителями и подростками - часть семейной жизни и пока они могут сердиться, не о чем беспокоиться" говорит психолог Кэрол Хэстон. "Это - постоянный стресс и беспокойство, вызванные этими ссорами, которые мы не хотим."
Хотя скандалы и могут быть немного пылкими, но если вы сделали некоторый вывод и знаете выход из проблемы, их всегда стоит иметь при себе. Она говорит, что в семьях, где нет никаких споров, люди держат свои чувства в себе. А это больно.
4 ТВ терапия
Но пока психологи говорят, что это хорошо, если мы ссоримся, есть те, кто верит, что у нас есть всё ещё много скрытых чувств, которые мы гасим, чтобы высвободить.
Смотря любые мыльные оперы, вы вряд ли будете долго ждать обмена пылкими словами между героями, и это часто приводит к восхищению миллионов зрителей.
Она говорит, "Люди наблюдают мыльные оперы, потому что в действительности они проводят свое время, пытаясь избежать конфликтов. Нам нравится включать телевизор и смотреть, как люди говорят всё то, что мы не смеем говорить близким нам людям."
Ответ:
1b)
2d)
За)
4c)
68. Прочтите текст и определите, что описывается. рус 123 Почему семейные ссоры хороши для Вас Пылающие аргументы и отравленные молчания семейной ссоры – это что-то – то, что испытвал каждый в некоторый момент своей жизни. Много людей прилагают все усилия, чтобы избежать таких конфликтов, но тратят ли они впустую свое время? 1 Study results Кембриджское университетское исследование предполагает, что споры между матерями и их девочками-подростками - фактически признак здоровых отношений. Многие другие психологи соглашаются, и говорят, что у подростков должны быть громкие ссоры с их стариками. Они предполагают, что к тем нервозным семьям, у которых никогда нет злого слова друг к другу, мы должны фактически чувствовать жалость. Ссоры замечены как часть нормальных, постоянно изменяющихся отношений и предоставляют подросткам шанс показать, что они уже не маленькие девочки и мальчики, а становятся зрелыми. 2 “Real-life” examples Ученые говорят, что реалити-шоу показывают, что «Семейка Осборнов» обеспечивает только один пример, чтобы следовать их указаниям. Мать Шарон и дочь Келли участвуют в частых, интенсивных ссорах, но почти всегда в итоге целуются и мирятся — и имеют близкую связь, согласно Шаронам. Вам не обязательно выглядеть слишком далекими человеком, чтобы найти другие примеры трудных отношений родителей и детей. Скрипачка Ванесса Мэй наняла свою маму менеджером прежде, чем уволить ее за то, что она была "слишком конкурентоспособна". А вот одна ссора между молодой Софи Даль и ее матерью Тессой, которая закончилась тем, что Софи рыдала на улице, привела к тому, что её заметил модельер. 3 Professional commentary "Ссоры между родителями и подростками - часть семейной жизни и пока они могут сердиться, не о чем беспокоиться" говорит психолог Кэрол Хэстон. "Это - постоянный стресс и беспокойство, вызванное этими ссорами, которые мы не хотим иметь." Хотя аргументы могут быть немного пылкими, но если Вы сделали некоторый вывод и знаете выход из проблемы, их всегда стоит иметь при себе. Она говорит, что в семьях, где нет никаких аргументов, люди держат свои чувства в себе. А это больно. 4 TV therapy Но пока психологи говорят, что это хорошо, если мы ссоримся, это те, кто верит, что у нас есть всё ещё много скрытых чувств, которые мы тушим, чтобы высвободить. Смотря любую мыльную оперу, вы вряд ли будете долго ждать обмена пылкими словами между героями, и это часто приводит восхищению миллионов зрителей. Она говорит, "Люди наблюдают мыльную оперу, потому что в действительности они проводят свое время, пытаясь избежать конфликтов. Нам нравится включать телевизор и смотреть, как люди говорят всё то, что мы не смеем говорить близким нам людям."
69 Обсудите следующие вопросы со своими одноклассниками.
1 Какую цель несут ссоры в соответствии с психологами Кембридж? Дайте свои причины.
2 Какие примеры они дают, чтобы показать это?
3 По мнению психологов, что может разрушить отношения в семье?
4 Когда ссоры на самом деле хороши для отношений?
Ответ:
1 Rows are a sign of a healthy relationship as it's a sign of a changing relationship and of teenagers becoming more mature.
(Ссоры это знак здоровых отношений, так как это знак меняющихся отношений и подростков становящихся более зрелыми)
2 They prove the idea with examples from real life, including famous people.
(Они подтверждают идею примерами из реальной жизни, включая известных людей)
3 There are two factors mentioned: people keeping their feelings to themselves and the constant stress and anxiety caused by rows in the family.
(Упомянуты 2 фактора: люди держат чувства в себе, и постоянный стресс и тревога являются причиной ссор в семье)
4 Rows are good for relationships when people are able to reach some kind of conclusion and find a way out of a problem.
(Ссоры хороши для отношений, когда люди могут достичь какого-то заключения и найти способ решения проблемы)
69 Discuss the following questions with your classmates. 1 What purpose do rows have according to Cambridge psychologists? Give their reasons. 2 What examples do they give to show this? 3 According to psychologists, what can ruin relationships in a family? 4 When are rows actually good for relationships?
70 Работайте в парах. Обсудите следующий вопрос:
• Согласны ли вы с идеями из текста? Почему?/Почему нет?
Не могли бы вы подтверждать свое мнение любыми примерами из собственного опыта?
Ответ:
I think I agree with one idea about two factors: either people are keeping their feelings to themselves and the constant stress or anxiety caused by rows in the family. I think like this, because I believe that there are only two ways. And you chose the best way for you: either keeping everything inside yourself or quarreling all the time. I can say that sometimes I have rows with my family. And I think that it's the best way to be healthy and I think that it's the right way to behave in rows - to say everything.
Перевод:
Я думаю, что я соглашусь с идеей о двух факторах: либо люди держат свои чувства в себе или постоянный стресс и беспокойство, вызванные ссорами в семье. Я думаю так, потому что я верю, что есть только два пути. И ты выбираешь сам лучший путь для тебя самого: либо держать все в себе, либо ссориться все время. Я могу сказать, что иногда я ссорюсь со своей семьей. И я думаю, что это лучший способ быть здоровым, и я думаю, что это правильный путь, как вести себя в ссорах, - высказывать все.
70 Work in pairs. Discuss the following question: • Do you agree with the ideas from the text? Why? / Why not? Could you support your opinion with any examples from your own experience?
73. Заполните пропуски в предложениях словами из таблицы в (упр.71).
1. Какие у вас отношения с вашим младшим братом?
2. Каждый раз, когда мы посещаем мою семью, он вступает в спор с моей сестрой.
3. Могу ли я сделать несколько предложений о том, как ваша презентация организована?
4. Ее мечтой было участие в Олимпийских играх.
5. На каникулы она нашла сотрудника в местный ресторан быстрого питания.
6. Студенты часто обеспокоены экзаменами.
7.)
8. Ее вывод были таковым, что она не будет в состоянии завершить свой проект в срок.
Ответ:
1 relationship (отношения)
2 argument (ссора)
3 suggestions (предложения)
4 compete (участвовать)
5 employment (наймы)
6 anxious (обеспокоены)
7 believe (верить)
8 conclusion (вывод)
73. Заполните пропуски в предложениях словами из таблицы в (упр.71). 1. What is your relationship with your younger brother like? 2. Every time we visit my family, he gets into an argument with my sister. 3. Could I make a few suggestions about the way your presentation is organized? 4. Her dream was to compete in the Olympics. 5. On holidays she found an employ in a local fast food restaurant. 6. Students are often anxious about exams. 7. Her conclusion was that she would not be able to complete her project in time.
74 прочитать и запомнить.
Используются формы V-ing:
• после предлогов. Он ушел, не сказав ни слова.
• После слов: love (любить), like (нравится), enjoy (наслаждаться), dislike (не нравиться), hate (ненавидеть and prefer (предпочитать), чтобы выразить общие предпочтения.
пример: Ей нравится слушать классическую музыку.
• После:
it's no use (не используется)
it's (not worth (не стоит)
it's no good (не хорошо)
be busy (быть занятым)
what's the use of...? (каково использование…?)
there is no point in (нет смысла в)
can't help, can't stand (не могу не, не выношу)
be/get used to (привык к)
have difficulty in (иметь трудности в)
пример: Стоит почитать эту книгу
74 Read and remember. The V-ing forms are used: • after prepositions He left without saying a word. • After love, like, enjoy, dislike, hate and prefer to express general preferences. пример: She likes listening to classical music. • After: it's no use it's (not) worth it's no good be busy what's the use of...? there is no point in can't help, can't stand be / get used to have difficulty in пример: It's worth reading this book.
75 Найти в тексте задания 68 примеры -ing формы и сравните их с примерами, приведенными в задании 74.
Ответ:
"Violinist Vanessa Maе employed her mum as her manager before sacking her for being 'too competitive'." (after prepositions)
(Скрипачка Ванесса Май наняла свою маму в качестве менеджера до того как уволить ее за то, что она была слишком «конкурентная» (после предлогов)
"Although arguments can get a bit heated, if you reach some kind of conclusion and a find a way out of a problem, they are worth having." (after certain expressions)
(«Хотя ссоры могут быть немного горячими, если вы достигаете некоторого завершения и находите способ решить проблему, они того стоят» (после определенных выражений)
"We like turning the TV on and seeing people saying all the things we don't dare to say to the people close to us." (after a verb to express general preferences)
(«Нам нравится включать телевизор и смотреть, как люди говорят все вещи, которые мы не смеем сказать близким нам людям» (после глагола, чтобы выразить общее предпочтение)
75 Find in the text from Ex. 68 examples of -ing forms and compare them with the examples in Ex. 74.
76. Выберите подходящий предлог и заполните пропуски с -ing формой глагола.
1. Спасибо за помощь с моим докладом по биологии.
2. Мои любимые шоу по телевизору завтра. Я с нетерпением жду посмотреть их.
3. Заинтересованы ли вы в участии в конференции?
4. Я думаю насчет поиска новой работы.
5. Как насчет того, чтобы говорить более спокойно?
6. Я не привык к обсуждению своих проблем с родителями.
7. Он извинился за то, что был так груб?
8. Она очень хорошо избегает конфликтов.
9. Этот фильм стоит посмотреть.
10. Вы не можете остановить его идти туда, если он хочет.
Ответ:
1 for helping (за помощь)
2 to seeing (посмотреть)
3 in taking (в участии)
4 of looking (поиска)
5 about talking (говорить)
6 to discussing (к обсуждению)
7 for being (был)
8 at avoiding (избегает)
9 seeing (посмотреть)
10 from going (идти)
76. Выберите подходящий предлог и вставьте в пропуски с -ing формой глагола. 1. Thank you for helping me with my biology report. 2. My favorite show is on TV tomorrow. I’m looking forward at seeing it. 3. Are you interested for taking part in the conference? 4. I am thinking of looking for a new job. 5. How about talking more calmly? 6. I’m not used to discussing my problems with my parents. 7. Did he apologize about being so rude? 8. She is very good at avoiding conflicts. 9. This film is worth seeing. 10. You can’t stop him from going there if he wants.
77. Работайте в парах. Выполните следующие задания:
а Задайте вопрос и дайте ответ, используя данные подсказки. Добавьте свои детали, если необходимо.
1. - Почему вы смотрите телевизор так много?
- Потому что я люблю смотреть мыльные оперы.
2. - Вы ездите в деревню каждые выходные?
- Мне очень нравится проводить время на открытом воздухе.
3. - Вы играете в компьютерные игры каждый день?
- Я предпочитаю играть на компьютере больше, чем смотреть телевизор.
4. - Почему вы утверждаете что, ваш брат так часто слушает музыку?
- Мне не нравится слушать музыку, но он врубает ее в нашей комнате.
5. - Вы делаете свою домашнюю работу поздно ночью?
- Я предпочитаю гулять с моими друзьями, прежде чем делать домашнее задание.
Ответ:
a 1 Why do you watch TV so much? - I like watching soap operas.
(Почему вы смотрите телевизор так много? – мне нравится смотреть мыльные оперы)
2 Why do you go to the country every weekend? — I enjoy spending time outdoors.
(- Почему вы ездите в деревню каждые выходные?
- Мне очень нравится проводить время на открытом воздухе).
3 Why do you play computer games every day? — I prefer playing on the computer to watching TV
(- Почему вы играете в компьютерные игры каждый день?
- Я предпочитаю играть на компьютере больше, чем смотреть телевизор)
4 Why do you and your brother argue so often? — I hate listening to the music he turns on in our room.
(Почему вы и ваш брат так часто ссоритесь? – Я ненавижу слушать музыку, которую он включает в нашей комнате)
5 Why do you do your homework late in the evening? — I prefer hanging out with my friends before doing my homework.
(- Почему вы делаете свою домашнюю работу поздно ночью?
- Я предпочитаю гулять с моими друзьями, прежде чем делать домашнее задание
b Напишите два своих собственных вопроса. Затем попросите ваших одноклассников ответить на эти вопросы.
Ответ:
1. Why do you always bring apples with you? -I like eating apples. (Почему ты всегда приносишь яблоки с собой? - Я люблю есть яблоки).
2. Why do you wash your hands every break? - Because I don't like keeping dirty hands. (Почему ты моешь свои руки каждую перемену? - Потому что я не люблю держать свои руки грязными)
77. Работа в парах. Выполните следующие задания: а) Задайте вопрос и дайте ответ, используя данные подсказки. Добавьте свои детали, если необходимо. 1. — Why do you watch TV so much? — Because I like watching soap operas. 2. — Do you go to the country every weekend? — I enjoy spending time outdoors. 3. — Do you play computer games every day? — I prefer playing on computer to watching TV. 4. — Why do you argue your brother so often? — I hate listening music, but he turns it on in our room. 5. — Do you do your homework late in the night? — I prefer hanging out with my friends before doing a homework. b) Write two of your own questions. Then ask your classmates these questions.
78 Прочитайте первую часть рассказа Майка. Затем в парах, обсудите, что будет дальше.
Часть 1
16:00. Звук хлопающей двери говорит мне о том, что отец пришел домой с работы. В течение 30 минут остальные четыре члена моей семьи приходят домой, а звук той двери становится сиреной для плача, предупреждающей меня об их приближении. Какие конфликты произойдут в обед? Какое решение смогут найти мои родители, и я, возможно, для этой борьбы сегодня вечером? Я иду в свою комнату и закрываю дверь, надеясь найти тишину там.
Тишина заменена звуком телевизора, шумом от радио в комнате сестры, которая находится по соседству, и непрерывными воплями моей младшей сестры. Не слишком ли много, чтобы получить на мгновение спокойствия? Неужели для всех так трудно замолчать один разок? Очевидно это так.
Через несколько минут я слышу первый стук в свою дверь. Фактически, "стук" не правильное слово. "Удары" в мою дверь - это мини взрывы, которые заставляют дребезжать окно и трястись мои полки. И так моя пытка начинается; с этого момента, я встречаюсь с критическими комментариями о своей комнате, просьбах о полном внимании за моими сестрами и безостановочными требованиями сделать и то и другое. Могли бы вы все оставить меня в покое?
Каждое требование увеличивает напряженность, которая, в последние годы, стала постоянной частью моих отношений с родителями. Я пытаюсь успокоиться. Я пытаюсь расслабиться и проигнорировать раздражение. Я пробую, но к несчастью терплю неудачу. Таким образом, мы не ссоримся до обеда, и затем...
(Из журнала Teenlnk)
78 Read the first part of Mike's story. Then in pairs discuss what will happen next. It's 4 p.m. The sound of a slamming door indicates my father’s home from work. Within 30 minutes the remaining four members of my family come home and the sound of that door becomes a wailing siren warning me of their approach. What conflicts will happen this afternoon? What can my parents and I possibly find to fight about tonight? I walk into my room and shut the door, hoping to find serenity there. The silence is replaced with the sounds of multiple televi¬sions, the noise from a radio in my sisters room next door and the continuous yells of my youngest sister. Is it too much to ask for a moment of peace? Would it be entirely too difficult for everyone to calm down once in a while? Apparently so. Within a few minutes, I hear the first knock on my door. Actually, "knock" is not the correct word. The "bangs" on my door are mini-explosions that make the window rattle and my shelves shake. And so the torture begins; from this point on, I am met with critical comments about my room, requests for full attention from my sisters and non-stop demands to do this, that and the other. Could everyone just leave me alone? Each demand increases the tension that has, in recent years, become a permanent part of my relationship with my parents. I try to calm down. I try to relax and ignore the irritation. I try, but fail miserably. So we quarrel until dinner, and then... (From Teenlnk magazine)
79 Прочитайте вторую часть истории и проверьте догадки.
... мы пытаемся провести мирный момент за столом.
Мы едим и пытаемся разговаривать. Мои родители спрашивают меня о проведенном дне в школе, и в течение некоторого времени мы на самом деле слушаем друг друга. Именно в это время я понимаю, что независимо от того сколько мы ссоримся, моя семья будет всегда заботиться обо мне. Но я надеюсь учиться в университете. Возможно, моя семья и я будем жить лучше, когда мы не будем каждый день вместе. Я знаю, что, несмотря на все аргументы, я всегда буду приходить домой. Независимо от того, что происходит или сколько мы ссоримся, я знаю, что есть, по крайней мере, четыре человека, на которых я могу всегда положиться.
79 Read the second part of the story and check your guesses. ...we attempt to share a peaceful moment around the table. We eat and try to have a conversation. My parents ask about my day at school, and for a few moments we actually enjoy listening to each other. It's at this time that I realise that no matter how much we fight, my family will always care about me. But I am looking forward to going to university. Maybe my family and I will get along better when we don't have to be together every day. I do know, however, that despite all of the arguments, I'll always come home. No matter what happens or how much we row, I know there are at least four people I can always rely on. (From Teenlnk magazine)
80. Прочитайте рассказ снова и обсудите следующие вопросы с одноклассниками.
1 Майк живет в обычной или большой семье? Назовите других членов его семьи.
2 Как бы вы охарактеризовали вечер в семье Майка?
3 Как Майк чувствует себя оставаясь в своей комнате? Как вы узнали?
4 Что Майк пытается сделать, чтобы сохранить мир в семье?
Ответ:
1. Mike lives in a nuclear family. There are five members of the family: father and mother, Mike's sisters and Mike.
(Майк живет в обычной семье. В семье 5 человек: отец и мама, Сестры Майка и Майк)
2. An evening in Mike's family is calm. Family members talk to each other in a calm tone.
(Вечер в семье Майка спокойный. Члены семьи разговаривают друг с другом спокойным тоном)
3. Mike feels staying in his room like a torture. He meets critical comments about his room, requests for full attention and different demands to do something.
(Майк ощущает, что пребывание в его комнате это как пытка. Он встречает критические замечания о своей комнате, просьбы полного внимания и различные требования что-то сделать)
4. Mike tries to calm down, to relax and to ignore the irritation.
(Майк пытается успокоиться, расслабиться и игнорировать раздражение)
80. Прочитайте рассказ снова и обсудите следующие вопросы с одноклассниками. 1 Does Mike live in a nuclear or an extended family? Name the other members of his family. 2 How would you characterise an evening in Mike's family? 3 How does Mike feel staying in his room? How do you know? 4 What does Mike try to do to keep peace in the family?
82 Обсудите эти вопросы со своими одноклассниками:
• В чем разница между словами в правой и левой колонке в примере. 81?
• Как эти слова изменяют историю?
Ответ:
The words Mike uses are stronger and they make the story more emotional and more descriptive of the family situation.
(Слова, которые использует Майк более сильные, и они делают историю более эмоциональной и более описательной для семейной ситуации)
82 Discuss these questions with your classmates: • What is the difference between the words in the right and left columns in Ex. 81? • How do these words change the story?
83 Найти в тексте в заданиях 78 и 79 слова для описания отношения Майка с другими членами его семьи.
Ответ:
Conflicts (конфликты), fight about (драки по поводу), torture (пытка), leave me alone (оставьте меня одного), tension (напряжение), irritation (раздражение), quarrel (ссора), share a peaceful moment (делиться мирным моментом), enjoy listening to each other (наслаждаться тем, что слушаете друг друга), family cares about me (семья заботится обо мне), I can always rely on (my family (я всегда могу положиться на свою семью), etc.
83 Find in the text in Ex. 78 and 79 words to describe Mike's relationships with the other members of his family.
84. Работайте в парах. Обсудите следующие вопросы:
1 Как бы вы описали отношения в семье Майка?
2 Как Майк смотрит на свои отношения с семьей в будущем? Почему вы думаете, что он чувствует себя таким образом?
3 Что вы думаете, Майк ценит в своей семье? Поясните свой ответ.
Ответ:
1. It looks like the relationships in Mike's family are very difficult. Family members are shouting at one another and rowing. But at the same time they calmly discuss questions and talk to each other during the dinner, and Mike feels love to his family.
(Выглядит так, будто отношения в семье Майка очень сложные. Члены семьи кричат друг на друга и ссорятся. Но в то же время они спокойно обсуждают вопросы и разговаривают друг с другом во время ужина, и Майк чувствует любовь к своей семье)
2. Mike is looking forward to go to university, because he thinks that his family and he will get along better, if they won't be together every day.
(Майк ждем с нетерпением пойти в университет, потому что он считает, что его семья и он будут лучше уживаться, если они не будут вместе целыми днями)
3. I believe that Mike values team spirit in his Family. Because he says that there are at least four people he can rely on.
(Я верю, что Майк ценит командный дух в своей семье. Потому что он говорит, что есть по крайней мере 4 человека, на кого он может положиться)
84. Работа в парах. Обсудите следующие вопросы: 1 How would you describe the relationships in Mike's family? 2 How does Mike view his relationship with his family in the future? Why do you think he feels this way? 3 What do you think Mike values about his family? Explain your answer.
85 Прочитайте фразы и скажите, о ком, вы думаете, подростки говорят. Добавьте свое собственное предложение в пустое поле.
Ответ:
These teenagers are speaking about their friends.
(Эти подростки разговаривают о своих друзьях)
85 Read the phrases and say who you think the teenagers are speaking about. Add your own sentence to the empty box.
86 Прослушайте, как семья Браун принимает участие в ток-шоу Семейный час. Они обсуждают проблему, следует ли родителям выбирать друзей для детей. Запишите, какой из говорящих считает, что...
1 подростки и их родители должны говорить о выборе своих друзей и прийти к компромиссу.
2 подростки должны выбирать сами своих друзей, потому что это единственный способ узнать, как сделать это правильно.
3 родители лучше знают, каких выбирать друзей своим подросткам.
4 родители не имеют право рекомендовать друзей для своих подростков.
5 родители вряд ли могут выбрать хорошего друга для своего подростка.
Ответ:
1 father, Michael Brown (отец, Майкл Брайн)
2 Jessica Brown, sister/daughter (Джессика Брайн, сестра/дочь)
3 mother, Alice Brown (мать, Элис Браун)
4 -
5 Mark Brown, brother/son (Марк Брайн, брат/сын)
Текст аудирования:
Всем привет! Семейный час приглашает вас обсудить одну из горячих тем во многих семьях: должны ли родители выбирать друзей для своих детей? Эта проблема может привести к жарким дебатам... Мы пригласили семью Браун, которые согласились поделиться своим мнением с нашей аудиторией... Приветствуйте наших гостей Мистера и Миссис Браун и их детей Джессику и Марка... Ну, я думаю, что мы начнем с подростков. Им многое хочется сказать... Джессика...?
Да. Я много думала об этой проблеме. Я действительно должна была... мои братья заводили ужасных друзей. Они всегда оказывали дурное влияние на их обоих. Я думаю, что один из моих братьев прошел эту «фазу», * но мой младший брат все еще дружит с одним мальчиком, который, я думаю, все еще оказывает дурное влияние.
Даже при том, что я беспокоюсь о своих братьях, я все еще верю, что мои родители должны выбирать им друзей только в экстремальных обстоятельствах, иначе мои братья никогда не разовьют умение строить хорошие отношения. Мой старший брат узнал, что его друзья вообще не были друзьями, но, как говорится, все мы учимся на своих ошибках.
Спасибо, Джессика, давайте теперь послушаем вашего младшего брата. Марк...
Что ж, я не думаю, что родители должны выбирать друзей, потому что они могут выбрать людей, которые вам не нравятся. Ваши родители могут смутить вас и заставить ваших друзей чувствовать себя неловко. Если я стою на улице с друзьями и моей мамой, и отец подходит ко мне, чтобы сказать, что мне нельзя слоняться с ними больше, мне становится так стыдно. Я думаю, это было бы очень глупо, если бы ваши мать или отец вмешивались в ваши отношения с кем-то. Они ничего не понимают о нас и о том, что нам нравится, поэтому есть вероятность того, что они выберут неподходящего друга.
Я вижу, один из родителей хочет что-то сказать. Г-н Браун, вы разделяете мнение ваших детей?
С этой проблемой следует обращаться очень осторожно. Дружба - это очень важная часть жизни. Я хочу, чтобы у моих детей были друзья, на которых они могли положиться, найти утешение и поддержку. Но если родители выбирают друзей для своих детей, то эти дружеские отношения могут не продлиться долго по простой причине: мы из другого поколения, у которого другие ожидания. Я думаю, что лучшим путем для детей будет разговор с родителями, спрашивая у них совет снова и снова, но чтобы это не было навязано им. Я понимаю, что если ребенок попадает в плохую компанию, большинство родителей просто хотят сказать: «Нет, ты не можешь больше с ними видеться». Но, я думаю, что, вероятно, более эффективно попросить малыша присесть и сказать, что вам не нравится в этом конкретном друге и услышать то, что они должны сказать.
Таким образом, вы на самом деле рассматриваете компромисс как лучшее решение. А как насчет вас, миссис Браун?
Вы знаете, я не тот родитель, который лезет в каждый аспект жизни своих детей. Я стараюсь не говорить «Нет, эти брюки слишком большие» или «Нет, ты не пойдешь туда». Если я действительно что-то говорю, я всегда стараюсь объяснить свою позицию. Но, с другой стороны, я думаю, что родители имеют право сказать «нет, мне не нравится этот человек, не встречайся с ним больше». В конце концов, мы – родители, и у нас больше опыта в отношениях, чем у них. Я думаю, что родители должны иметь право выбора друзей для своих детей, если это - лучший выбор для них.
Спасибо. А теперь я хотел бы пригласить наших зрителей поделиться своим мнением...
86 Listen to the Brown family taking part in the talk show Family Hour. They arc discussing the problem of whether parents should choose their children's friends. Write down which one of the speakers thinks that... 1 teenagers and parents should talk about choosing their friends and come to a compromise 2 teenagers should choose their friends themselves because it is the only way to learn how to do it properly 3 parents know better how to choose their teenagers' friends 4 parents have no right to recommend friends for their teenagers 5 parents can hardly choose a good friend for their teenager
87 Прослушайте Браунов снова и запишите аргументы за/против родителей, выбирающих друзей для своих подростков. Работайте в парах и сравните свои списки. Используйте рабочую тетрадь.
Ответ:
For: (за)
• friends may have bad influence on children (друзья могут оказывать плохое влияние на детей)
• children can get into bad company (дети могут попасть в плохую компанию)
• parents make good decisions because they care and have experience in relationships (родители принимают хорошие решения, потому что они заботятся, и у них есть опыт в отношениях)
Against: (против)
• children should develop the skill of making good relationships (детям следует развивать навык построения хороших отношений)
• we all learn by our mistakes (мы все учимся на своих ошибках)
• parents might pick the wrong people (родители могут выбирать неверных людей)
• parents don't always understand their children very well and so the friendships they pick may not last very long (родители не всегда очень хорошо понимают своих детей, и поэтому дружба, которую они выбирают может не длиться долго)
Мини-проект: Дебаты: Родители должны выбирать друзей своим подросткам
87 Listen to the Browns again and write down the arguments for / against parents choosing friends for their teenagers. Work in pairs and compare your lists. Use your Workbook. Mini-project: Debate: Parents should choose their teenagers' friends
88 Работайте в группах и выполните следующие действия. См. «Что делает оратора хорошим" в разделе "Обучение стратегии" (стр. 172).
1 Убедитесь, что все в классе знакомы с темой обсуждения.
2 Разделитесь сами на две группы: А и В.
3 Группа А будет поддерживать эту идею. Потратьте время, чтобы обсудить идею с разных точек зрения. Затем соберите и систематизируйте аргументы, которые поддерживают эту идею. Подумайте над причинами, чтобы защитить позицию вашей группы и дайте примеры.
4 Группа В будет не согласна с основной идеей дискуссии. Обсудите и запишите вспомогательные идеи, которые оправдывают присвоенную позицию вашей группы.
5 В ваших группах выберите представителя и «кормите» его идеями группы обсуждаемых.
6 Представители из каждой группы выступают по очереди, каждый из них выступает заданное времени (например, две-три минуты). Порядок:
• first affirmative (первое положительное — Аргументы в пользу этого предложения
• first negative (первое отрицательное — аргументы против предложения
• second affirmative (второе положительное — Аргументы в пользу этого предложения
• second negative (второе отрицательное — аргументы против предложения
7 Каждому из представителей дается несколько минут, чтобы опровергнуть аргументы другой команды.
8 Класс может затем направлять конкретные вопросы представителям.
9 Проголосуйте после завершения обсуждения и решите, какая сторона обладала сильным аргументом.
Правила дебатов:
• Поработайте как команда и всегда поддерживайте друг друга
• Слушайте ваших оппонентов очень внимательно
• Делайте пометки, пока говорят ваши оппоненты, чтобы сделать список их идей
• Попытайтесь ответить на вопросы ваших оппонентов, давая аргументы для ваших ответов
• Будьте вежливыми и дисциплинированными в процессе дебатов
• Никогда не перебивайте друг друга
• Не говорите больше того времени, которое вам отведено
88 Work in groups and follow these steps. See in "What makes a good speaker" "Learning strategies" (page 172). 1 Make sure that everyone in class is familiar with the topic of the debate. 2 Divide yourselves into two groups: A and B. 3 Group A is going to support the idea. Take the time to discuss the idea from different perspectives. Then collect and organise the arguments that support the idea. Think of reasons to defend the position of your group and give examples. 4 Group В is going to disagree with the main idea of the debate. Discuss and record the supporting ideas that justify your group's assigned position. 5 In your groups choose a representative and "feed" them with the ideas the group has discussed. 6 The representatives from each group take turns, each presenting speeches of a predetermined time (e.g. two-three minutes). The order is: • first affirmative — arguments for the proposal • first negative — arguments against the proposal • second affirmative — arguments for the proposal • second negative — arguments against the proposal 7 Each of the representatives is allowed a few minutes to disprove the other team's arguments. 8 The class may then direct specific questions to the representatives. 9 Take a vote after you have finished debating and decide which side had the stronger argument.
89 Выполните следующую ролевую игру. См. "Как сделать ролевую игру” в разделе "Обучение стратегии" (стр. 169).
• Выберите роль и подготовьтесь к участию в семейном разговоре.
• Обсудите ситуацию в "вашей" семье:
Пример: Марк нашел нового друга Джона, который на 3 года старше. Он окончил школу и не работает и не учится, так что у него есть много свободного времени. Марк, однако, должен ходить в школу. А родители Марка думают, что Джон не тот человек, с кем их сын должен проводить время.
• При необходимости прослушайте запись еще раз, чтобы понять позицию вашего персонажа в задании 86.
• Постарайтесь достичь компромисса, но не забывайте свою роль.
• Прочитайте шаги по урегулированию конфликтов, прежде чем начать обсуждение.
Отец
Вы - отец троих детей. У самого молодого, Марка, есть много друзей и Вам не нравится это. Вы считаете, что он должен иметь право выбора, и должен выслушивать Ваши советы и обсуждать любые проблемы с Вами.
Марк
Вы - самый молодой ребенок в семье, и иногда другие члены Вашей семьи думают, что они могут решить, что вы должны делать, с кем вы должны подружиться, и т.д. Время от времени у вас возникают споры со своими родителями, особенно с вашей матерью, но вы всегда пытаетесь защитить свою независимость.
Мать
Вы - мать 3 детей. У самого молодого, Марка, есть много друзей, которых вы не любите вообще. Вам особенно не нравится его новый друг Джон, и вы настаиваете, чтобы Марк не проводил с ним время.
Джессика
Ты - 16-летняя девочка. У твоих двух братьев есть много друзей. Тебе не нравятся некоторые из них, но это не беспокоит тебя, так как они не ваши друзья, и ты полагаешь что твои братья имеют право выбора. Вы поддерживаете своего младшего брата Марка, когда он спорит с родителями, особенно с матерью.
Шаги для разрешения конфликта:
1 Решите, в чем проблема.
2 Пусть каждый предложит мысль о том, как решить эту проблему.
3 Вместе обсудите, что будет с каждой идеей.
4 Выберите лучшую идею.
5 Претворите идею в жизнь.
89 Do the following role-play. See "How to do a role-play1 strategies" (page 169). • Choose a role and prepare to take part in a family conversation. • Discuss the situation in "your" family: Example: Mark has got a new friend John who is 3 years older. He has finished school and is not working or studying, so he's got a lot of free time. Mark, however, has to go to school. And Mark's parents think John is not the kind of person their son should be spending time with. • If necessary, listen to the tapescript once again to understand the position of your character in Ex. 86. • Try to reach a compromise but do not forget your role. • Read through the conflict resolution steps before you start the discussion. Father You are a father of 3 children. The youngest, Mark, has a lot of friends you don't like much. You think he should have a right to choose but that he should also listen to your advice and discuss any problems with you. Mark You are the youngest child in the family and so sometimes the other members of your family think they can decide what you should do, whom you should make friends with, etc. From time to time you have arguments with your parents, especially with your mother, but you always try to defend your independence. Mother You are a mother of 3 children. The youngest, Mark, has a lot of friends you don't like at all. You especially don't like his new friend John and you insist that Mark should not spend time with him. Jessica You are 16-year-old girl. Your two brothers have a lot of friends. You do not like some of them but this doesn't bother you since they are not your friends and you beieve your brothers have a right to choose. You support your youngest brother Mark when he has arguments with your parents, especially your mother Conflict resolution steps: 1 Decide what the problem is. 2 Let everyone suggest an idea about how to solve the problem. 3 Together discuss what will happen with each idea. 4 Choose the best idea. 5 Put the idea into action.
90 Каковы наиболее памятные дни в вашей семье? Почему?
Ответ №1:
I think that the most memorable days in my family are days on New Year. Because, all these new year's holidays we spend together and have a lot of fun. I like spending time with my family.
Перевод:
Я думаю, что наиболее запоминающиеся дни в моей семье - это Новый год. Потому что все эти новогодние праздники мы проводим вместе и получаем много удовольствия. Я люблю проводить время со своей семьей.
Ответ №2:
The life of man begins with the family, there is the formation of his as a citizen. The family - a source of love, respect, solidarity and affection, then, is based on what any civilized society, without which there can not be a man.
So my family celebrates the International Day of Families. On this day, all the relatives of our family gather in a certain place and congratulate each other on this holiday. It's so nice to be in a warm family circle.
С семьи начинается жизнь человека, здесь происходит формирование его как гражданина. Семья — источник любви, уважения, солидарности и привязанности, то, на чем строится любое цивилизованное общество, без чего не может существовать человек.
Поэтому мы с семьей отмечаем Международный день семьи. В этот день все родственники нашей семьи собираются в определенном месте и поздравляют друг друга с этим праздником. Это так приятно, находиться в теплом кругу семьи.
90 What are the most memorable days in your family? Why?
91 Прочитайте историю Анжелы и дайте ей название.
Мне наконец исполнилось 15 лет! Я не была уверена, что мне принесет этот день, поэтому я встала с кровати с большим энтузиазмом, чем обычно, чтобы подготовиться к школе и... моей вечеринке по случаю дня рождения! Я плыла по своим урокам, как будто в мечтах и позволила своему уму поблуждать, думая обо всех возможных неожиданностях дня рождения. Когда я возвращалась домой, меня встретил совершенно новый красный мотоцикл.
Мы с папой ездили на горных велосипедах и мотоциклах вместе всегда насколько я помню, но на велосипеде, я никогда не могла ехать с моим отцом наравне. Но получение своего собственного мотоцикла было поворотным моментом. Это был подарок на моё совершеннолетие, и признание моим отцом того, что я выросла.
В выходные после моего дня рождения мы с папой привели наши мотоциклы к месту, где мы могли покататься. В тот день я училась многому: от езды до падения и даже были некоторые поломки частей мотоцикла. Я не могу забыть выражение лица моего папы, когда я в первый раз завела свой мотоцикл. С тех пор у нас было что-то, что не многим отцам и дочерям повезло иметь в своей жизни. Я буду навсегда благодарна за такую тесную связь моего папы со мной, и не удивительно, что он чувствует то же самое по отношению ко мне.
Ответ:
Answers will vary. The original title is "Looking back". (Ответ будет варьироваться. Оригинальное название «Оглядываясь в прошлое»)
91 Read Angela's story and give it a title. I finally turned 15 years old! I wasn't sure what the day would bring, so I rolled out of bed with more enthusiasm than usual to prepare for school and... my birthday party! I floated through my classes as if in a dream and let my mind wander, thinking about all of the possible birthday surprises. When I got home, I was greeted by a brand new red motorbike. My dad and 1 have been riding mountain bikes and motorbikes together for as long as I can remember, but before this bike, I had never been able to ride beside my father as an equal. But getting my own bike was that turning point. It was a coming of age gift, and my father's acknowledgment that I was growing up. The weekend after my birthday my dad and I took our bikes to a place where we could ride. That day I learned a lot in between the riding and falling and even some breaking of motorbike parts. I can still remember the look on my dad's face the first time I started up my bike. Since then we have shared something not many fathers and daughters are lucky enough to have. I will be forever grateful for the bond between my dad and me, and it is no surprise he feels the same way about me.
92. Работайте в парах. Обсудите следующие вопросы.
1. Что сделало день рождения Анжелы особенным?
2. Как вы считаете, почему подарок был так важен для неё?
3. Какой подарок или какое празднование важно для вас?
Ответ:
1. Что сделало день рождения Анжелы особенным?
The father bought a motorbike for Angela on her 15th birthday.
(Отец купил мотоцикл для Анжелы на ее 15 день рождение)
2. Как вы считаете, почему подарок был таким важным для неё?
The present was so important to her, because having her own bike became a turning point in her life. Her father acknowledged that she grown up.
(Подарок был так важен для нее, потому что то, что у нее появился свой собственный мотоцикл, стало поворотным моментом в ее жизни)
3. Какой подарок или какое празднование важно для вас?
94 Прослушайте подростков, говорящих об их отношении к браку и заполните таблицу в упр.93. Используйте рабочую тетрадь.
Ответ №1:
Ответ №2:
Emma
Gillian
Daniel
Your answer
Is marriage valued in today's society? Why? / Why not?
No, because people are getting married 3, 4, even 5 times. To some people marriage isn't something sacred or important.
No, because examples in the media and everyday society show that the sacred bond and the meaning of marriage have been lost.
No, because these days people see marriage as a much more casual thing. Some people think it's unnecessary and that living together is just as good.
I think, that 50% of people take the marriage seriously and another 50% don't take it seriously.
|
Текст аудирования:
Говорящий 1. Эмма
Брак не ценится в современном обществе. Люди женятся 3, 4, даже 5 раз. Для некоторых людей брак не является чем-то священным или важным. Это просто предлог, чтобы потратить много денег. Брак сегодня означает либо большое дорогое платье, огромный торт и два симпатичных кольца, либо пьяную пару, познакомившуюся в Лас-Вегасе. Многие люди в моем классе говорят, что они не поженятся, потому что они считают, что брак просто заканчивается разводом, так зачем тогда беспокоиться. Я думаю, что грустно, что у молодых людей существует такой негативный образ брака.
Говорящий 2. Джиллиан
Из того, что мы видим на различных телевизионных шоу о современной семье, значение брака определенно было обесценено. Примеры в СМИ и в шоу с обычными людьми показывают, что священная связь и смысл брака были потеряны. Сколько браков знаменитостей продержались на самом деле? Везде вокруг нас, кажется, нет никаких признаков истинного смысла брака. Дети растут в обществе, где брак не означает того, что он значил раньше.
Говорящий 3. Даниэль
Сегодня понятие брака не воспринимают достаточно серьезно. В наши дни люди воспринимают брак как гораздо более обыденное явление. Некоторые люди думают, что это ненужное, и что жить вместе так же хорошо. Брак рассматривается как просто кольцо на пальце и бумажка. Свадьбы происходят и в странных и необычных местах. Свадьбы утратили свое значение и в настоящее время рассматриваются как просто интересный выходной. Когда люди женятся сейчас, они не всегда думают о будущем, что, как мне кажется, очень важно делать, потому что в противном случае вы будете сожалеть об этом позже.
94 Listen to the teenagers speaking about their attitude to marriage and complete the table in Ex 93. Use your Workbook.
95 Работайте в группах по 3-4 человека. Обсудите следующие вопросы.
• Чье мнение вам ближе?
• Существует ли в вашей группе много общего?
Ответ:
I think, that Emma's opinion is closer to mine, because I think that nowadays there are many divorces, people are getting married several times. (Я думаю, что мнение Эммы ближе к моему, потому что, я думаю, в наши дни слишком много разводов, люди женятся несколько раз)
Our group has a lot of in common. All of us think that there are many divorces and people think that marriage is a simple thing for everyone. (У нашей группы много общего. Все из нас думают, что очень много разводов и что люди думают, что свадьба - это простая вещь для всех)
95 Work in groups of 3-4. Discuss the following questions. • Whose opinion is closest to yours? • Does your group have much in common?
96 Прослушайте подростков снова и запишите слова и выражения, связанные с браком. Расположите их в схеме. Используйте рабочую тетрадь.
Ответ:
a big dress (большое платье), a huge cake (огромный торт), pretty rings (милые кольца), divorce (развод), wedding in a weird/unusual place (свадьба в странных и необычных местах)
96 Listen to the teenagers again and write down the words and expressions connected with marriage. Put them into the word web. Use your Workbook.
97 Работайте в парах. Сравните свои слова. Придумайте другие слова, связанные с браком и добавьте их в свои схемы.
Ответ:
Marriage:
- Children
- Guests
- Family
97 Work in pairs. Compare your word webs. Think of other words connected with marriage and add them to your webs.
98 Прочитайте следующую статью, а затем выберите предложение, которое лучше всего суммирует основную идею.
1 НАСА и аэрокосмическое агентство России хотели бы обратить внимание на исследования космоса необычным способом.
2 Брак в космосе был организован, чтобы не откладывать церемонию.
3 Русский космонавт и его невеста хотели, чтобы у них была самая странная свадьба из когда-либо проводившихся.
В день свадьбы некоторые невесты волнуются, что их жених не появится. Но Екатерина Дмитриева пришла на свою свадебную церемонию, зная, что ее будущего мужа там не будет, по крайней мере, лично. В это время он, фактически, кружил над Землей на космическом корабле. Но российский космонавт все же оделся по случаю, и у него даже был шафер.
Наши корреспонденты писали: "Невеста надела традиционное белое платье и прибыла в специальном автомобиле, но это было единственное нормальное явление для этой свадьбы, когда двадцатисемилетняя Екатерина Дмитриева выходила замуж за своего возлюбленного Юрия Маленченко. Так как жених не мог быть там лично, гостей приветствовало картонное очертание сорокаоднолетнего космонавта. Он должен вернуться из космической миссии на Международную космическую станцию в октябре, но пара решила, что они не могут ждать так долго, чтобы связать свои узы ".
Фрак жениха и обручальное кольцо были доставлены на грузовое судно, и такой же астронавт согласился быть шафером — и так, сцена была поставлена для первой космической свадьбы, которая транслировалась по видео связи в Космическом центре имени Джонсона НАСА в Хьюстоне Техас. Невеста говорит, что физическое расстояние в подготовительное время не было проблемой. Но был некоторый конфликт по свадьбе. И НАСА и российское Космическое Агентство попытались заставить пару подождать, пока Юрий не возвратится на Землю.
Ответ:
2 Брак в космосе был организован, чтобы не откладывать церемонию.
98 Read the following article and then choose the sentence that best summarises the main idea. 1 NASA ICG] and the Russian Aerospace Agency wanted to draw attention to space exploration in an unusual way. 2 A space marriage was organized not to put off the ceremony. 3 Russian cosmonaut and his bride wanted to have the strangest wedding ever held. Some brides worry on their wedding day that the groom won't turn up. But Yekaterina Dmitriyeva arrived at her wedding ceremony knowing that her future husband would not be there, at least not in person. He was, in fact, going to be circling the Earth in a spaceship at that time. But the Russian cosmonaut still got dressed up for the occasion and even had a best man. Our correspondent reports: "The bride wore a traditional white dress and arrived in a special car, but that's about all that was normal about this wedding as twenty-seven-year-old Yekaterina Dmitriyeva married her sweetheart Yuri Malenchenko. Since the groom was unable to be there in person, guests were greeted by a cardboard cut-out of the forty-one year-old cosmonaut. He's due back from an extended mission on the International Space Station in October, but the couple decided they couldn't wait that long to tie the knot." The groom's tailcoat and wedding ring were flown out on a cargo ship, a fellow astronaut agreed to be the best man — and with that, the scene was set for the first-ever cosmic wedding, which went ahead via [CG] video-link at NASA's Johnson Space Center in Houston Texas. The bride says that the physical distance in the preparation time was not a problem. But there was some conflict about the wedding. Both NASA and the Russian Aerospace Agency tried to get the couple to wait until Yuri returned to Earth.
99. Прочитайте статью еще раз и закончите следующие предложения.
1. Жених на самом деле не присутствовал на церемонии, поскольку он был в космосе.
2. Супруги пытались следовать некоторым из традиций типичной "белой свадьбы", так невеста была одета в традиционное белое платье и прибыла на специальном автомобиле, а фрак и обручальное кольцо жениха были доставлены на грузовом судне.
3. Не было трудно решить, кто будет свидетелем, потому что единственным, кто был рядом с женихом - парень космонавт.
4. Церемония стала возможной благодаря космодрому Джонсон НАСА в Хьюстоне.
5. Был некоторый конфликт по свадьбе, потому что и НАСА и аэрокосмическое агентство России пытались заставить подождать, пока Юрий не вернется домой.
Ответ:
1 The groom wasn't actually present at the ceremony as he was going around the Earth in a spaceship.
(Жених на самом деле не присутствовал на церемонии, поскольку он был в космосе на космическом корабле).
2 The couple tried to follow some of the traditions of the typical "white wedding" so the bride wore a white dress and the groom a tailcoat.
(Пара пыталась следовать некоторым из традиций типичной «белой свадьбы», так, невеста была одета в белое платье, а жених во фрак)
3 It was not difficult to decide who would be the best man — there was only one other person in the spaceship — a fellow astronaut.
(Не было трудно решить, кто будет свидетелем, потому что единственным, кто был рядом с женихом - парень космонавт)
4 The ceremony was made possible due to a video link at the NASA space centre.
(Церемония была возможной благодаря видео связи с космодрома НАСА)
5 There was some conflict about the wedding because both NASA and the Russian Aerospace Agency tried to get couple to wait until Yuri returned to Earth.
(Был некоторый конфликт по свадьбе, потому что и НАСА и аэрокосмическое агентство России пытались заставить подождать, пока Юрий не вернется домой)
99. Прочитайте статью еще раз и закончите следующие предложения. 1. The groom wasn’t actually present at the ceremony as he was in the space. 2. The couple tried to follow some of the traditions of the typical “white wedding” so the bride wore a traditional white dress and arrived in a special car, and the groom’s tailcoat and wedding ring were flown out on a cargo ship. 3. It was not difficult to decide who would be the best man, because the only one who was near the groom was fellow astronaut. 4. The ceremony was possible due to NASA’s Johnson Space Center in Huston. 5. There was some conflict about the wedding, because both NASA and the Russian Aerospace Agency tried to get the couple to wait until Yuri returned home.
100 Прочитайте список и отметьте точки зрения журналиста, включенные в статью. Что журналист говорит об этих точках зрения?
• обстановка в истории: место, даты
• мнения персонажей
• главные герои
• причины события
• некоторые необычные, любопытные факты
• выводы журналиста
• краткое описание события
• возможные последствия
Ответ:
The setting of the story: place, dates - Нет
The characters' opinions - Да
The main characters - Да
The reasons for the event - Да
Some unusual, curious facts - Да
The journalist's of the event - Нет
Possible consequences – Да
100 Read through the list and tick the points the journalist has included in the article. What does the journalist say about these points? • the setting of the story: place, dates • the characters' opinions • the main characters • the reasons for the event • some unusual, curious facts • the journalists conclusions • a brief description of the event • possible consequences
102. Прочитайте статью и заполните пропуски правильными формами глаголов в скобках.
"Знаете ли вы, что Монтана является крупнейшим поставщиком индеек?" Мой дядя Денис продолжал болтать о других бесполезных фактах, думая, что моих дядь можно заинтересовать чем то, кроме футбола на ТВ. Что касается меня, я пытался дописать историю о древнем Египте для школы, пока слушал, как дядя называет каждого человека, который подписал договор о мире в Мозамбике в 1835. Это не было моей идеей веселья в день Благодарения.
Я сидел с мамой в доме своих бабушки и дедушки. У них был только что снег, и мало солнечного света, который проглядывал сквозь облака и отражался от чистого снега и окна крыльца. Охваченный написанием и скукой, я начал грызть ногти. Моя мама оторвалась от написания ее ежегодного письма. " Не делай этого. Иди, помоги бабушке на кухне".
Я послушно встал, улыбнулся дяде Денису, когда он попытался сказать мне, что имя Кристал может быть прописано пятью различными способами, и чрезвычайно раздраженный взглянул на моего дедушку, который сидел в "его" кресле. Внезапно я почувствовал запах дыма и услышал крики, поступающие из кухни. Я прибежал туда вовремя и обнаружил такую штуку, которая была похожа на вулканическую породу, в микроволновой печи.
"Это был фарш…тетя Энн продиктовала в видео камеру, когда снимала крупным планом
этот "уголек".
Как я застрял в этой сумасшедшей семье?
Ответ:
1 were more interested (были больше заинтересованы)
2 was trying (пытался)
3 signed (подписал)
4 was sitting (сидел)
5 had just snowed (только что прошел снег)
6 was pecking (проглядывало)
7 biting (грыз)
8 looked up (взглянула)
9 got up (встал)
10 tried (попытался)
11 gave (дал)
12 was sitting (сидел)
13 smelled (запахло)
14 dictated (продиктовала)
102. Прочитайте статью и заполните пропуски правильными формами глаголов в скобках. “Did you know that Montana is the largest supplier of turkeys?” My uncle Dennis kept on chatting about other useless facts, thinking my other uncle would be more interested in him than in the football game on TV. As for me, I was trying to finish writing a story about ancient Egypt for school while listening to my uncle name every person who signed the Mozambique Peace Treaty of 1835. This was mot my idea of a fun Thanksgiving. I sat with my mom at my grandparents’ house. It has just shown, and the little sunlight that peeked through the clouds reflected off the clean snow and the porch window. Overcome by writer’s block and boredom, I started biting my nails. My mom looked up from writing her annual letter. “Don’t do that. Go help grandma in the kitchen.” I obediently got up, smiled at Uncle Dennis when he tried to tell me that the name Krystal could be spelled five different ways, and gave an extremely annoyed look to my grandpa, who sat in “his” chair. Suddenly, I smelled smoke and heard screams coming from the kitchen. I got there in time to find an item that looked like volcanic rock in the microwave. “That was the stuffing...aunt Anne dictated to her video camera as she zoomed in on the “rock”. How did I ever get stuck with this crazy family?
103 Выберите один из пунктов ниже и напишите историю.
• Важное событие или празднование в вашей семье
• Незабываемый подарок, который ты/ твои родственники/ твои друзья получили
• Необычное событие, о котором ты слышал
• День, который запомнился тебе Шаги, которые нужно упомянуть:
a Перед тем как ты начнешь писать, подумай, о чем ты собираешься писать, и составь схему.
b Прочитай свои заметки из Упр.83 - 85, которые помогут тебе сформировать твои идеи для истории.
c Попытайся сделать свою историю интересной и захватывающей.
Ответ №1:
I think that the most memorable days in my family are days on New Year. Because, all these new year's holidays we spend together and have a lot of fun. I like spending time with my family. We always go skating, skiing and playing snowballs.
We celebrate this holiday at our country house. We build a very big Christmas Tree and dress it up with different balls, toys and sweets. On the 31 of December we cook meals and in the evening we dress and do our make- up. Usually our relatives arrive to our party too. It's a family holiday, so we always celebrate it together.
I think, it's very important to show your family that you love them. And also, by the way, when the clock beats twelve, we wish each other good wishes and after it we give presents to each other.
Перевод:
Я думаю, что наиболее запоминающиеся дни в моей семье - это Новый год. Потому что все эти новогодние праздники мы проводим вместе и получаем много удовольствия. Я люблю проводить время со своей семьей. Мы всегда ходим кататься на коньках, на лыжах и играем в снежки.
Мы празднуем этот праздник в нашем загородном доме. Мы строим большое рождественское дерево и наряжаем его в различные шары, игрушки и сладости.
31 го декабря мы готовим еду и вечером одеваемся и делаем макияж. Обычно наши родственники приезжают на нашу вечеринку тоже. Это семейный праздник, так что мы всегда празднуем его вместе. Я думаю, что это очень важно показывать своей семье, что ты любишь их. И конечно же, когда часы бьют двенадцать, мы желаем друг другу хорошие пожелания и после этого мы дарим подарки друг другу.
Ответ №2:
I will remember forever the first school morning. I was very worried in the evening, afraid of what will present the first trip to school, I went to sleep very early because I wanted to get enough sleep before an important day, but I did not want to wake up in the next morning. I got up with great difficulty, ate, drank tea, and here I am in a nice suit, with a beautiful bouquet of flowers, went to the handle with a father and mother to school, we went to class. I gave my teacher a bouquet of flowers, and then my mom and dad seated me at the desk, after that school-leaver took my hand and took me on celebration. Firstly, we did a tour around the school or "lap of honor", then we went up to the porch, where I saw a lot of beautiful girls and boys. I stood with a school-leaver, everybody looked on us, smiled and stood silent and still. This event memorable to me for life.
Перевод:
Первое школьное утро мне запомнилось навсегда, еще вечером я очень сильно волновалась, боялась того, что принесет первый поход в школу, легла я очень рано, потому что хотелось выспаться перед важным днём, но все равно на следующее утро вставать не хотелось. Встала я с большим трудом, поела, попила чаю, и вот я в красивом костюме, с красивым букетом цветов, пошла за ручку с папой и мамой в школу, мы зашли в класс. Я подарила своей учительнице букет цветов, потом меня мама с папой усадили за парту, через некоторое время меня взяла за руку выпускница и повела меня на праздник. Сначала мы сделали экскурсию по школе или “круг почёта”, потом мы пошли к крыльцу, откуда я увидела очень много красивых девочек и мальчиков. Я стояла с выпускницей, все смотрели на нас, улыбались и каждый стоял тихо и смирно. это событие запомнилось мне на всю жизнь.
1а Прослушайте семейные истории и решите, утверждения верны (Т или ложны (F).
1 Сестры бабушки не могли выйти замуж до нее.
2 Бабушка сдержала свое обещание выйти замуж за следующего человека, который придет один.
3 Бабушка была счастлива в браке два раза.
4 Дед говорящего был вторым мужем бабушки.
5 У бабушки и дедушки говорящего были только дочки.
6 Дед умер от нанесенных ранений, которые получил во время войны.
Ответ:
1T
2T
3F
4T
5T
6F
Текст аудирования:
Моя бабушка была старшей сестрой... Я думаю, что их было трое, и в это время... это было начало прошлого века... девушки не могли выйти замуж, пока... Вы знаете... старшие были женаты. И она... она была довольно привередливой и не могла найти себе мужа, а затем другие девушки сказали... «Ох. Мы хотим выйти замуж, а ты еще не замужем...». И она сказала: «Ладно... я соглашусь выйти замуж за следующего встречного мужчину». И, конечно же... Я имею в виду... что история прошла по деревне и пришел мужчина, которого она действительно ненавидела... и попросил ее руки, и потому, что она дала обещание, они поженились. Они не сыграли очень пышной свадьбы, насколько я знаю, и через шесть месяцев она была сыта по горло своим мужем... она сказала, что собирается развестись и, конечно, в то время, получить развод... это, должно быть, были 1920-е годы... было практически невозможно. Но она... она получила развод и вышла замуж за моего дедушку, который был лесником, и у них родились две дочери, моя матерь и ее сестра. И тогда мой дед, будучи лесником... отправился в лес..., который был действительно большим лесом и... медведь проснулся во время своего зимней спячки... и был настоящий бой с медведем... и он был... был ранен... и, видимо, потерял сознание и лежал на снегу в течение длительного времени, он получил воспаление легких, и умер. Когда моей матери было три года, я думаю.
b Прослушайте снова и заполните пробелы в предложениях. Напишите не более трех слов.
1 Моя бабушка была старшей из трех из них.
2 Это было в начале прошлого века.
3 Это история пошла по деревне и пришел человек, которого она действительно ненавидела.
4 У них не было большой свадьбы, насколько я слышал.
5 Мой дед пошел в действительно большой лес, и у него была реальная борьба с медведем.
6 Он был ранен и лежал в снегу в течение длительного времени.
Ответ:
1 My grandmother was the oldest sister of three of them.
(Моя бабушка была старшей сестрой из трех из них)
2 That was the beginning of last century.
(Это было в начале прошлого века)
3 That story went round the village and a man came whom she really hated.
(Это история пошла по деревне, и пришел человек, которого она действительно ненавидела)
4 They didn't have a very big wedding as far as I have heard.
(У них не было большой свадьбы, насколько я слышал)
5 My grandfather went to a really big forest and had a real fight with a bear.
(Мой дед пошел в действительно большой лес, и у него была реальная борьба с медведем)
6 He was injured and was lying in the snow for a long time.
(Он был ранен и лежал в снегу в течение длительного времени)
1 a) Listen to a family story and decide whether these statements are true (T) or false (F). 1 The grandmothers sisters couldn't marry before her. 2 The grandmother kept her promise to marry the next man that came along. П 3 The grandmother was happily married twice. 4 The speaker's grandfather was her grandmother's second husband. 5 The speaker's grandparents had only daughters. 6 The grandfather died of the injuries he had got in the war. b) Listen again and fill in the gaps in the sentences. Write no more than three words. 1 My grandmother was the oldest of three of them. 2 That was the beginning of last century. 3 That story went round the village and a man came whom she really hated. 4 They didn't have a big wedding as far as I have heard. 5 My grandfather went to a really big forest and had a real fight with a bear. 6 He was injured and was lying in the snow for a long time.
2a Прочитайте текст и выберите лучший заголовок для него.
Вдруг ее лицо (Флоры побледнело, когда она увидела носок, который она долго искала, в вазе с фруктами. Она схватила его.
" О, мама, моя именная бирка! Ты не пришила ее на мою одежду для игры и миссис Тейлор сказала, что я получу штраф, если ее не будет сегодня! "
"Флора, время четверть седьмого уже. Почему ты не напомнила мне прошлым вечером? "
" Но я получу штраф! " причитала она, потянув весь комплект из сумки в виде мятой кучи. " И ты никогда не гладила его, и так она говорила про каждую вещь, в том числе про носки... "
" Здесь ". Я схватила их и побежала к кухонному ящику. Первый стержень для шариковой ручки провалился в пластиковом корпусе, во второй не было чернил, так что я взяла красный фломастер и начала торопливо рисовать каракули.
" В ручке? "
" Пока она болтает, она не будет возражать", пробормотала я.
"Скажи ей, что я сделаю всё сегодня вечером. "
Пока красные чернила страшно бегали по манжету ее белых носков, я избегала глаз, которые бегали с ужасом. Бедная Флора, всегда находится в поиске чего-то нового, о чем бы побеспокоиться и всегда находит это во мне. Моя дочь так безукоризненно чиста, так добросовестна, так аккуратна, так боится навлечь на себя потенциальный гнев своих учителей; она помощник в классе и практически обладатель знака за отличную учебу, с обувью, которую она так усердно чистила на кухонном столе, и с матерью, которая очень старалась соответствовать своим скрупулезных стандартам, но которая с треском провалилась.
".. Хорошо. Теперь иди. Иди, дорогая, автобус будет на углу с минуты на минуту. "
Мы оба взглянули, когда знакомый грохот возвестил о своем приезде, и через кухонное окно, увидели, как желтый школьный автобус катится за углом.
"Вперед!" Я закричал.
Она пошла, схватила свои сумки, пролетев по коридору и через парадную дверь, когда я следовала позади. Но на полпути вниз по садовой дорожке, она повернулась. Беги назад. Обняла меня.
"Пока, мамочка ".
"Пока "
Я обняла ее крепко. Поцеловала макушку ее темной головы рьяно, чтобы напомнить ей, как сильно я ее любила. Затем я повернула ее за плечи, немного подтолкнула, отпустила и она полетела.
Ответ:
3 Typical morning (типичное утро)
b Прочитайте текст снова и ответьте на вопросы 1-6, выберите лучшие альтернативы.
1 Дочь был расстроена, потому что
а она опоздала в школу.
b ее мать не сделала то, что она обещала сделать.
c она не хотела идти в школу.
2 миссис Тейлор
а мать Флоры.
b друг Флоры.
c учитель Флоры.
3 Мать использовала фломастер, потому что
а другие ручки не работали.
b она думала, что будет выглядеть лучше.
c она не могла найти любые другие ручки.
4 Флора всегда волновалась
а что ее мать будет сердиться на нее.
b что ее учителя будут сердиться на нее.
c что она получит плохие отметки в школе.
5 Флора поехала в школу
а на автобусе.
b пешком.
c на машине.
6 Мать плохо себя чувствовала, потому что
а она не могла понять свою дочь.
b она не была такой умной, как ее дочь.
c она не была так аккуратна и организована, как ее дочь.
Ответ:
1b)
2c)
3a)
4b)
5a)
6c)
2 a) Read the text and choose the best title for it. Suddenly her (Flora's) face paled as she saw the sock she'd been looking for in the fruit bowl. She seized it. "Oh, Mum, my name tags! You didn't sew them on my game things and Mrs Taylor said I'll get a debit if they are not on by today!" "Flora, it's quarter past 7 already. Why didn't you remind me last night?" "But I'll get a debit!" she wailed, pulling the whole kit out of her bag in a crumpled heap. "And you never ironed it, and she said unless each piece is named, including the socks..." "Here." I snatched them up and ran to the kitchen drawer. The first biro nib disappeared up its plastic shaft, the second had no ink, so I siezed a red felt pen and began to scrawl frenziedly. "In pen?" "So lone as it's named, she won't mind," I muttered. "Tell her I'll do it properly tonight." As the red ink ran hideously into the cuff of her white socks, I avoided her eyes which were round with horror. Poor Flora, always on the lookout for something new to fret about and always finding it in me. My daughter so immaculate, so conscientious, so pristine, so fearful of incurring the potential anger of her teachers; a classroom helper and practically lifetime holder of the manners badge, with shoes you could see your face in she shined them so assiduously at the kitchen table; and with a mother who tried hard to come up with her scrupulous standards, but failed miserably. ".. OK. Now go. Go, darling, the bus will be at the corner any minute." We both glanced up as the familiar rattle heralded its approach and, through the kitchen window, saw the yellow school bus trundle around the corner. "Go!" I yelled. She went, snatching up her bags, flying down the passage and through the front door as 1 followed behind. But halfway down the garden path, she turned. Ran back. Threw her arms around me. "Bye, Mummy." "Bye" I hugged her hard. Kissed the top of her dark head furiously to remind her how much I loved her. Then I turned her around by her shoulders, gave her a little push, and off she flew. b) Read the text again and for the questions 1-6 choose the best alternatives. 1 The daughter was upset because a) she was late for school. b) her mother hadn't done what she had promised to do. c) she didn't want to go to school. 2 Mrs Taylor is a) Flora's mother. b) Flora's friend. c) Flora's teacher. 3 Mother used a felt pen because a) other pens didn't work. b) she thought it would look better. c) she couldn't find any other pens. 4 Flora was always worried a) that her mother would be angry with her. b) that her teachers would be angry with her. c) that she would get bad marks at school. 5 Flora went to school a) by bus. b) on foot. c) by car. 6 Mother felt bad because a) she couldn't understand her daughter. b) she wasn't as intelligent as her daughter. c) she wasn't as tidy and organised as her daughter.
3 Прочитайте текст и выберите лучший вариант, чтобы заполнить пробелы.
Семья является наиболее важной социальной группой во всех обществах. Тем не менее, семья меняется. Стандартная семья по-прежнему - основной тип семьи, хотя различные виды небольших семей становятся все более распространенными, например, семьи с одним родителем. В Великобритании у около четверти всех семей с маленькими детьми есть только один родитель, обычно мать. Более половины всех браков в Великобритании заканчивается разводом, поэтому многие люди вступают в брак снова, создавая новые семьи. В некоторых обществах, стандартная семья является частью более крупной, расширенной семьи, которая также включает бабушек, дедушек и других родственников.
Традиционно, такие семьи работали и жили вместе. Семья воспитывала детей и заботилась о пожилых людях. На Западе, число расширенных семей стало меньше, потому что люди сейчас часто перемещаются в разные места. Сегодня у большинства людей есть работа вне семьи, а дети ходят в школу. Друзья и коллеги по работе иногда важнее семьи. Многие люди предпочитают быть бездетными.
Ответ:
1B
2C
3D
4B
5C
6A
3 Read the text and choose the best alternative to fill in the gaps. The family is the most important social group in all societies. However, the family is changing. The nuclear family is still the main type of family, although different types of small families are becoming more common, such as single-parent families. In Britain about a quarter of all families with young children have only one parent, usually the mother. Over half of all UK marriages end in divorce, so many people marry again, creating new families. In some societies, the nuclear family is part of a larger, extended family, which also includes grandparents and other relatives. Traditionally, such families worked and lived together. The family educated the children and looked after the old people. In the West, the number of extended families has become smaller because people now often move to different places. Today, most people have jobs outside the family and children go to school. Friends and work colleagues are sometimes more important than family. Many people choose to be childless.
4 Заполните пропуски в тексте правильными формами глаголов в скобках.
Гордон и Эмили были женаты в течение пятидесяти лет. Гордон улыбнулся, когда его спросили, как они встретились. Он начал рассказывать мне о танцевальном зале в Кройдоне, куда он решил сходить в свои 20 лет. Эмили вмешалась и напомнила ему, что это не было в городе Кройдон, это было в Перли. Гордон согласился, что это не было в городе Кройдон, но настаивал на том, что это не было также и в Перли.
Ответ:
1 was asked (спросили)
2 had met (встретились)
3 broke in (вмешалась)
4 reminded (напомнила)
5 wasn't/hadn't been (не было)
6 wasn't/hadn't been (не было)
4 Fill in the gaps in the text with the correct forms of the verbs in brackets. Gordon and Emily have been married (0) (marry) for fifty years. Gordon smiled when he was asked how they had met. He began to tell me about a dance hall in Croydon where he used to go in his twenties. Emily broke in and reminded him that it wasn't in Croydon, it was in Purley. Gordon agreed that it was not been in Croydon, but insisted that it was not been in Purley either.
5 Вы решили поучаствовать в конкурсе короткого рассказа, организованного вашим учителем английского языка. История должна начинаться следующими словами:
Я хотел бы рассказать вам историю о семье/семье моего соседа, моей семье/моего друга.
Напишите свою историю 180-200 слов.
Ответ №1:
I would like to tell you a story about my family. It's a very old story. Moreover it's a story about our favourite holiday in the year. I think that the most memorable days in my family are days on New Year. Because, all these new year's holidays we spend together and have a lot of fun. I like spending time with my family. We always go skating, skiing and playing snowballs.
We celebrate this holiday at our country house. We build a very big Christmas Tree and dress it up with different balls, toys and sweets. On the 31st of December we cook meals and in the evening we dress and do our make- up. Usually our relatives arrive to our party too. It's a family holiday, so we always celebrate it together.
I think, it's very important to show your family that you love them. And also, by the way, when the clock beats twelve, we wish each other good wishes and after it we give presents to each other.
Перевод:
Я хочу рассказать вам историю о моей семье. Это очень старая история. Больше того, это история о нашем любимом празднике в году. Я думаю, что наиболее запоминающиеся дни в моей семье - это Новый год. Потому что все эти новогодние праздники мы проводим вместе и получаем много удовольствия. Я люблю проводить время со своей семьей. Мы всегда ходим кататься на коньках, на лыжах и играем в снежки. Мы празднуем этот праздник в нашем загородном доме. Мы строим большое рождественское дерево и наряжаем его в различные шары, игрушки и сладости. 31 декабря мы готовим еду и вечером одеваемся и делаем макияж. Обычно наши родственники приезжают на нашу вечеринку тоже. Это семейный праздник, так что мы всегда празднуем его вместе. Я думаю, что это очень важно показывать своей семье, что ты любишь их. И конечно же, когда часы бьют двенадцать, мы желаем друг другу всего хорошего и после этого мы дарим подарки друг другу.
Ответ №2:
I would like to tell you a story about my family. New Year is my favorite holiday. I was always covered with a strange feeling that something should happen joyful and magical. There are a festive atmosphere, everybody prepares for the holiday - they choose beautiful Christmas tree, buy different fruits, sweets, prepare gifts for the relatives. Since childhood, the New Year is like a fairy tale to me.
We start to prepare for the celebration in advance. My family clean the house, decorate the Christmas tree, decorate the room balls, garlands, beautiful toys, festive lights, candles. I love Christmas wreath with branches of pine needles, bright ribbons and figures of angels. Previously, I had only seen a foreign film, and now the fashion came up to us.
Mother always prepares something unusual for the festive tableI. I try not to sleep for the time of arrival of the new year under the chiming clock. The fireworks stars after the las blow in the street, which can last an hour. Every year we come to visit relatives and friends. We have fun, different contests, dancing, singing. It is always very interesting, but I usually go to sleep early. In the morning, I run immediately to the tree to see what I got.
It is especially well when the New Year's Night is frosty snowy weather. The windows of all the houses flashing colored lights. They are celebrating and having fun. Apparently, the New Year is a common holiday, so the celebration is amazing!
Перевод:
Я бы хотела рассказать вам историю о моей семье. Новый год - мой самый любимый праздник. Меня всегда охватывает странное ощущение, будто должно произойти нечто радостное и волшебное. Всюду праздничная атмосфера, все готовятся к празднику - выбирают красивые елки, покупают разные фрукты, сладости, готовят подарки для близких. С детства Новый год - это как сказка для меня.
Мы начинаем готовиться к празднованию заранее. Убираем в доме, наряжаем елку, украшаем комнаты шарами, гирляндами, красивыми игрушками, праздничными лампочками, свечами. Мне очень нравятся новогодние и рождественские венки с ветками хвои, яркими лентами и фигурками ангелов. Раньше я такое видел только в зарубежных фильмах, а сейчас эта мода дошла и до нас.
Мама всегда готовит для праздничного стола нечто необычное. Я стараюсь не проспать момент прихода нового года под бой курантов. После последнего удара на улице начинается фейерверк, который может длиться час! Каждый год к нам в гости приходят родственники и друзья. Мы веселимся, проводим различные конкурсы, танцуем, поем. Это всегда очень интересно, но я обычно рано засыпаю. А утром сразу бегу к елке, чтобы посмотреть, что мне подарили.
Особенно хорошо, когда в новогоднюю ночь стоит морозная снежная погода. В окнах всех домов мигают разноцветные огоньки. Все празднуют и веселятся. Видимо, из-за того что Новый год - это общий праздник, отмечать его так увлекательно!
5 You have decided to enter a short story competition organised by your English language teacher. The story must begin with the following words: I would like to tell you a story about my family / my friend's family / my neighbour's family. Write your story in 180-200 words.
6 Работа в парах. По очереди составьте вопросы и проинтервьюируйте друг у друга. Делайте заметки ответов вашего партнера и узнайте, по крайней мере три сходства и три различия между вашим семьями.
- Семья большая или маленькая? общие увлечения?
- дружественные? свободное время вместе?
- живут с родителями? имена? возраст?
- занятие? строгие или мягким? хорошо ладят?
- бабушки и дедушки? имена? возраст? часто навещают?
- Лучшее о них?
- братья и сестры? старше или моложе?
- спорят с ними?
- лучшее воспоминание из семейных событий?
- любимая семейная традиция?
- семейная забавная история, которую вы расскажете своим друзьям?
- Любой свой вопрос.
6 Work in pairs. Take it in turns to make up questions and interview each other. Take notes of your partner's answers and find out at least three similarities and three differences between your families. family large or small? common hobbies? friendly? free time together? live with parents? names? age? occupation? strict or mild? get along well? grandparents? names? age? visit often? best thing about them? brothers and sisters? older or younger? argue with them? best memory of a family event? favourite family tradition? family funny story that you tell to your friends? any question of your own.