Божественная комедия
Данте Алигьери
Данте Алигьери
- Итальянский поэт, мыслитель, богослов, один из основоположников литературного итальянского языка, политический деятель.
- Родился во Флоренции в 1265 году.
- После 1300 года партия Данте проигрывает, и его предали суду, обвинив в подкупе, интригах, присвоении денег, и приговорили к вечному изгнанию. В случае появления во Флоренции ему грозила смерть на костре. К изгнанию были приговорены и его дети, которым суждено было покинуть родной город по достижении 14 лет.
- Летом 1321 года Данте, как посол правителя Равенны, отправился в Венецию для заключения мира с республикой Святого Марка. По дороге назад Данте заболел малярией и умер в Равенне в ночь с 13 на 14 сентября 1321 года.
Беатриче
Данте Алигьери – впечатлительный девятилетний мальчик, увидел восьмилетнюю девочку в алом платье – хорошенькую, как ангел. Это была Беатриче, дочь Фолько Портинари, который жил неподалеку. Данте смотрел на нее, дрожа от волнения, и как будто слышал, как кто-то ласково говорит ему: «Вот божество, которое сильнее тебя и будет владеть тобою».
Беатриче показалась ему не обыкновенной земной девочкой, а «скорее дочерью Бога». И мальчик запомнил этот миг на всю жизнь.
Прошло десять лет. Данте, уже юный поэт, снова увидел Беатриче и сразу ее узнал. Беатриче была для него живым свидетельством того, что Небо иногда говорит с людьми, присылая на землю ангела. В сборнике «Vita Nuova» он описал свою любовь от первой встречи с возлюбленной до ее смерти (Беатриче умерла в 23 года). Этим сборником он воздвиг своей любимой памятник, который до сих пор никто не превзошел.
Божественная комедия
Ад Чистилище Рай
Песнь первая
1. Можно ли и почему поставить знак равенства между Данте-автором и Данте-героем?
2. Почему ЛГ отправляется в путешествие?
3. С чем отождествляется «сумрачный лес»?
3. Что мешает герою подняться на вершину? Что они символизируют?
4. Кого встречает ЛГ?
Вергилий
Вергилий – один из величайших поэтов Античности.
Публий Вергилий Марон родился в 70 году до н.э. в деревне на Севере Италии. Отец его был зажиточным домовладельцем, который постарался дать сыну по-настоящему высококлассное образование.
Кроме того, Вергилий был отличался блестящей эрудицией. Его тексты полны различных символов, скрытых аллюзий, отсылок к работам других авторов.
Почему именно Вергилия Данте выбирает в проводники по Аду?
- Вергилий описывал в своей «Энеиде» странствия героя Энея по подземному царству мертвых
- Вергилий - римлянин, а значит, предок итальянцев
- Именно Вергилий первым из язычников почувствовал появление Иисуса Христа и предсказал его в своих стихах
Почему же он не может попасть в рай?
- За что карается властелин Ада, Дит-Люцифер?
- Так в мире возникло зло. И какие же грехи, по мысли Данте, ужаснее всех остальных? Кого и за что терзает Люцифер в своих пастях?
И наконец поэты покидают Ад. Так заканчивается первая часть «Божественной комедии» Данте.
Франческо Петрарка (1304—1374)
- Отец хотел видеть своего сына юристом и послал его изучать право в университет Монпелье.
- Петрарка принимает духовное звание — оно обеспечивало ему материальное благосостояние и открывало доступ ко двору папы римского.
- Он — знаток культуры Древней Греции и Рима, основатель классической филологии.
- Творчество Петрарки очень быстро стало известно за пределами Италии, у поэта было множество почитателей и последователей. Образовалось даже особое течение в европейской лирике — Петраркизм .
За нового человека и новую Италию Петрарка боролся не только как политик, но и как поэт.
Италия моя, твоих страданий
Слова не пресекут:
Какой предел на свете ближе мне,
Чем этот край? Не здесь ли
Отчаянье, увы, плохой целитель,
Сумейте зло в себе преодолеть,
Но я надеюсь, не молчанья ждут
Благому ветру паруса подставив
Почиют старики мои в могиле?
Дай Бог, чтоб исходили
И помыслы направив
На Тибре, и в Тосканье,
И здесь, на По, где днесь моя обитель.
Не на бесчинства, а на то, чтоб впредь
Из этой мысли вы! Смотрите, как
Несчастный люд под вашей властью страждет;
В деяниях греметь
Прошу тебя, Спаситель,
Ума иль рук. Иначе
На землю взор участливый склони
Он состраданья жаждет
От неба и от вас. Подайте знак —
На этом свете вам не обрести
И над священной смилуйся страною,
И тут же свет на мрак
Блаженства, и тем паче
Охваченной резнею
Оружие поднимет,
Без всяких оснований для резни.
На небо вам заказаны пути.
В сердцах искорени
И кратким будет бой на этот раз,
Послание мое,
Затем что не отнимет
Жестокое начало
Стой на своем, не повышая тона,
Поскольку к людям ты обращено,
И вечной истине отверзни их,
Никто исконной доблести у нас.
Владыки, не надейтесь на отсрочку, —
Позволив, чтоб звучала
Которые давно
От правды отвернулись оскорбленно.
У смерти свой расчет,
Она из недостойных уст моих.
И время не остановить в полете:
Зато тебя, канцона,
Приветят дружно те,
Где я родился, где я вырос, если
Вы нынче здесь, но знайте наперед,
Что душам в одиночку
Не в этой стороне?
Что о добре пекутся, к чести мира.
Так будь на высоте,
Не в этом ли гнезде меня вскормили?
Держать ответ на страшном повороте.
Пока вы здесь бредете,
Иди, взывая: «Мира! Мира! Мира!»
КАНЦОНЬЕРЕ («Книга песен»)
Книга «Канцоньере» состоит из двух частей.
Первая часть — стихи «На жизнь мадонны Лауры».
Вторая часть — стихи «На смерть мадонны Лауры».
Петрарка и Лаура
В день пасхального праздника 6 апреля 1327 года в церкви двадцатитрехлетний Петрарка увидел женщину, которую потом назовет в своих стихах мадонной Лаурой. Эта встреча оказала глубокое влияние на жизнь Петрарки. Он вступает на путь служений своей Даме, он переживает великую ценность своей любви.
Какое мироощущение ЛГ выражено в сонетах 1 и 2 части? В чем сходство? Есть ли различие?
* * *
Не жажду мира — не влекусь к войне;
Страшусь и жду; горю и леденею;
От всех бегу — и все желанны мне;
Лечу горе — и в прахе цепенею;
Томлюсь в тюрьме — но нет желез в окне;
Открыта дверь — но я бежать не смею:
Любви — не раб и не чужой вполне,
Я не в цепях и не отпущен ею.
Мне пищей — скорбь, веселием — тоска;
И жизнь и смерть равно я отклоняю:
Вот что вы, донна, сделали со мной!
* * *
Есть существа с таким надменным взглядом,
Что созерцают солнце напрямик;
Другие же от света прячут лик
И тянутся к вечеровым отрадам;
Поистине, мне вынести невмочь
Сиянья донны, ни найти укрытья
Средь темноты, когда наступит ночь;
И немощный, слезящийся свой взор
Веленьем рока должен к ней стремить я, —
Так сам себя веду я на костер!
Перевод Вяч.Иванова
Перевод А.Эфроса
Был день, в который, по Творце вселенной
То было в день, когда свет солнца гас,
Скорбя, померкло Солнце… Луч огня
Мучениям Христовым сострадая , —
Из ваших глаз врасплох настиг меня!
О госпожа, я стал их узник пленный!
Тогда меня беспечность молодая
Повергла, донна, в сети ваших глаз.
Гадал ли я, чтоб в оный день священный
Не думал я, что можно в этот час
Была потребна крепкая броня
Ждать ков любви; я шел, не соблюдая
От нежных стрел? Что скорбь страстного дня
С тех пор в душе пребудет неизменной?
Дозорных мер: мгновенье — и лихая
Моя беда с мирской бедой слилась.
Был рад стрелок! Открыл чрез ясный взгляд
Я к сердцу дверь – беспечен, безоружен…
Меня любовь застигла безоружным:
Вел к сердцу от очей открытый путь,
Ах! Ныне слезы лью из этих врат.
Дорога слез, тропа сердечных мук.
Но честь ли богу – влить мне в жилы яд,
Когда казалось, панцирь был не нужен? –
Но много ль чести в том, чтобы метнуть
Вам - под фатой таить железо лат?
Стрелой в того, кто вышел в путь недужным,
А перед Сильной робко прятать лук?
В какой части книги, по-вашему, («На жизнь мадонны Лауры» или «На смерть мадонны Лауры») поместил поэт этот сонет?
«НА СМЕРТЬ МАДОННЫ ЛАУРЫ»
Меня Любовь томила двадцать лет,
Но я был бодр в огне и весел в боли;
Что делаешь? Что ищешь? Что назад
Когда ж ушла мадонна из юдоли –
Глядишь на дни, которым нет возврата,
Десятый год душе покоя нет.
О скорбный дух? Что хворостом богато
Питаешь пламя, коим ты объят?
Я так устал! Кляну греховный вред
Годов, глушивших в роскоши и холе
Мы неба ждем, презрев обман земной,
И нам зловредна прелесть, что мешает
Ростки добра; и из своей неволи
Рвусь набожно к тебе, Создавший свет!.
И в жизни и в гробу обресть покой».