СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

"Часто употребимый немецкий глагол haben и его перевод"

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

В данной таблице автором собран богатый материал по переводу немецкого  глагола haben на русский язык. Данный материал может быть полезен для углубленного изучения немецкой лексики при подготовке учащихся как к олимпиаде школьников по немецкому языку, так и при подготовке к ЕГЭ.

Просмотр содержимого документа
«"Часто употребимый немецкий глагол haben и его перевод"»

Haben vt

Иметь что-л., владеть, обладать чем-л.

Ich habe zwei Hefte

У меня (есть) две тетради

Ich habe kein Heft

У меня нет тетрадей

Ich habe das nicht

У меня этого нет

Sie haben ein Haus

У них есть дом, они владеют домом

Er hat viele Freunde

У него много друзей

Er hat einen Sohn

У него (есть) сын, он имеет сына

Sie hat schöne Augen

У неё красивые глаза

Er hat eine gute Gesundheit

У него хорошее здоровье

Sie hat ein gutes Herz

У нее доброе сердце

Einen Wunsch haben

Иметь желание

Misstrauen haben

Питать недоверие

Das Haus hat zwei Türen

В доме две двери, дом имеет две двери

Die Stadt hat 10000 Einwohner

В городе 10000 жителей

Eine Mark hat 100 Pfennig

В одной марке 100 пфеннигов

Wie viel hat sie?

Какое у нее состояние? (деньги)

Er hat etwas

У него водятся деньжата, у него есть какое-то имущество

Он чем-то болеет,

Он чем-то озабочен (расстроен)

Er hat nichts

У него ничего нет, он беден

Er hat es

Он человек состоятельный, у него есть деньги

Er hat es dazu

У него есть на это средства, он может потратиться на это

Wir haben es ja!

Деньги на это у нас найдутся! Это мы можем себе позволить

Etwas bei sich (Dat) haben

Иметь что-л. при себе

Er hat kein Geld bei sich

У него нет при себе денег

Eine Krankheit haben

Страдать какой-л. болезнью

Er hat den Husten

У него кашель

Sie hat Fieber

У него жар (температура)

Er hat es im Halse

У него не в порядке горло, у него больное горло

Sie hat es auf der Lunge

У него больные легкие

Was hast du?

Что с тобой?

Ich kann das nicht haben

Я не могу этого вынести (разгов)

Wir haben heute Regen (gutes Wetter)

Сегодня дождь (хорошая погода)

Wir haben heute Freitag

Сегодня пятница

Den wievielten haben wir heute?

Какое сегодня число?

Wir haben heute den dritten März

Сегодня у нас третье марта

Der Brief hat kein Datum

На письме нет даты, в письме не указано число

Hast du etwas gegen mich?

Ты на меня сердишься за что-нибудь?

Ich habe nichts dagegen

Я ничего не имею против

J-n zum Freunde haben

Дружить с кем-л.

Er hat eine Schauspielerin zur Frau haben

Он женат на актрисе

Es bequem haben

Удобно устроиться

Es eilig haben

Спешить

Es gut haben

Жить хорошо

Das Kind hat es gut bei den Großeltern

Ребенку хорошо живется у дедушки с бабушкой

Ich habe es satt

Мне это надоело, с меня хватит

Ich habe es sehr weit

Мне предстоит долгий путь, мне далеко идти





Ich habe es am weitesten

Мне предстоит самый дальний путь,

Es mit j-m haben

Быть с кем-л. в любовной связи, враждовать с кем-л.

Wie hast du es mit der Religion?

Как ты относишься к религии?

Er hat den Mund voll

У него полон рот

Er hat das Werk vollständig

Предприятие полностью принадлежит ему

Wir haben die Last glücklich oben

Мы благополучно подняли груз

Sie hat Brot im Schrank liegen

У неё в шкафу лежит хлеб

Ich habe auf dem Tisch Blumen stehen

У меня на столе стоят цветы

Ich habe nichts zu lesen

Мне нечего читать

Ich habe nichts zu beißen

Ему нечего есть, у него в доме куска хлеба нет

Die Frau hat ein Zimmer zu vermieten

(эта) женщина сдает комнату

Das hat etwas auf sich

В этом что-то есть, это что-нибудь да значит

Das hat nichts auf sich

Это не имеет никакого значения, не беда

Das hat etwas für sich

Это имеет свои положительные стороны

Viel hinter sich haben

Много пережить

Er hat es in sich

Это ему присуще, это у него в крови

Его трудно раскусить

Der Wein hat es in sich

Превосходное вино

Dieser Schrank hat es in sich

Этот шкаф тяжелее, чем может показаться на первый взгляд

Diese Rechenaufgabe hat es in sich

Задача не так уж проста, как кажется

j-n um sich haben

Иметь кого-л. около себя, не быть одиноким

Etwas unter sich haben

Ведать, заведовать, руководить чем-л.

Die Kasse unter sich haben

Заведовать кассой

Получать, приобретать

Du sollst dein Gelt morgen haben

Ты получишь (свои) деньги завтра

Was wollen Sie haben?

Что вам угодно?

Da hast du das Buch

Вот (тебе) книга

Haben Sie Dank!

Примите мою благодарность!

Wir haben das in der Schule nicht gehabt

У меня в школе этого не было, в школе мы этого не проходили

Ich muss das haben

Мне нужно это получить (иметь)

Мне нужно это узнать

Das werden wir gleich haben

Сейчас это у нас получится

Сейчас мы это узнаем

Ich will das so haben

Я хочу, чтобы это было именно так

Das Buch ist hier nicht zu haben

Книгу здесь получить (приобрести) нельзя, здесь этой книги не имеется

Zu haben in allen Geschäften

Имеется в продаже в о всех магазинах

Noch zu haben sein

Быть свободным, холостым (разгов), быть не замужем

Ich habe das von meinem Vater

Это я унаследовал от своего отца, это у меня от отца

Von dem Vortrag habe ich aber auch gar nichts gehabt

Из (этого) доклада я абсолютно ничего не вынес

Was hat er von seinem großen Reichtum?

Что проку в его богатстве?

Ich habe nichts davon

Мне нет от этого никакой пользы

Ich habe es aus seinem eigenen Munde

Я слышал это от него самого

Haben Sie es?

Всё в порядке? (разгов)

Da hast du es!

Дождался своего? Доигрался?

Da haben wir es! Da haben wir die Bescherung!

Вот тебе и на! Вот тебе и раз!

jetzt habe ich es

До меня дошло, теперь я понял

Hast du es?

Ты нашёл это? Ты теперь понял?

Dafür bin ich nichts zu haben

Я не желаю принимать участие в этом

Jetzt habe ich ihn

Теперь я его поймал, теперь он в моих руках

Haben zu Infinitiv

Выражает долженствование

Ich habe zu haben

Мне нужно, я должен

Ich habe noch zu arbeiten

Мне еще нужно поработать

Wir haben noch eine Stunde zu fahren

Нам остается ехать еще час

Wir haben noch ein Kilometer bis dahin zu gehen

На еще осталось пройти один километр

Ich habe noch Geld von ihm zu bekommen

Мне еще нужно получить с него деньги

Ich habe es ihm zu verdanken, dass ich noch am Leben bin

Я обязан ему жизнью

Ich habe noch zu bemerken

Мне хотелось бы еще отметить

Ich will damit nichts zu tun

Я не хочу иметь ничего общего с этим делом

Das hat viel zu sagen

Это говорит о многом, это очень важно

Es hat nichts zu sagen

Это не важно, это ничего не говорит

Er hat hier nichts zu sagen

Он не имеет право здесь распоряжаться

Du hast gut reden (без zu)

Тебе хорошо говорить

Sie haben gut fragen

Вам легко спрашивать

Er hat gut lachen

Ему хорошо смеяться

Es hat (ю.-нем)

Имеется

Hier hat es aber viele Apfelbäume

Как много здесь яблонь!

Was hat es denn für Not?

Что за нужда в этом? Неужели это так необходимо?

j-n zum besten haben

Провести, одурачить кого-л.

j-n herum haben

Убедить кого-л., привлечь кого-л. на свою сторону

j-m zum Narren haben

Посмеяться над кем-л.

Hab dich nicht so!

Не веди себя так глупо! Не важничай! Не задирай нос!

Die haben sich aber gehabt!

Ну и бранились же (ссорились) они!

Es hat sich

С этим всё покончено, дело плохо

Hat sich was!

Об этом не может быть и речи! Не тут-то было! Ничего подобного!

Ihn hat es

Он помешался, он влюблен

Hat sich da was zu wundern

Есть чему удивляться

Was hast du, was kannst du

Опрометью, стремглав

Wer will haben, der muss graben

Без труда не вынешь и рыбки из пруда