Перечитывайте Пушкина! 1
…Сегодня многие терпеть не могут, чтобы их учили, то есть поучали. Чтобы их воспитывали.
Пушкин никого не учил своими стихами. А вот воспитывает он нас ими или нет?
Вот вам мораль: по мненью моему,
Кухарку даром нанимать опасно;
Кто ж родился мужчиною, тому
Рядиться в юбку странно и напрасно…
«Домик в Коломне» – поэма, которую мы цитируем, так и кончается:
…Больше ничего
Не выжмешь из рассказа моего.
Не знаю, хорошо ли мужчине «рядиться в юбку».
А насчет нанимать даром – над этим еще стоит подумать. Ведь про это же – и «Сказка о попе и работнике его Балде»:
Нужен мне работник:
Повар, конюх и плотник.
А где мне найти такого
Служителя не слишком дорогого?
И Балда ему предлагает служить за три щелчка по лбу в год (само же предложение проистекает, пожалуй, из того, что Балда‑то по рынку навстречу попу «идет, сам не зная куда», – ментальность, однако).
Невеселый конец истории всем, надеюсь, памятен с детства:
Со второго щелка
Лишился поп языка;
А с третьего щелка
Вышибло ум у старика,
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».
Нравоучительно и при этом современно звучит, почти «рыночно». При желании можно услышать некое предостережение – очень даже по делу.
2
«Сказку о рыбаке и рыбке», хочется верить, родители вам прочитали одной из первых.
Тут все вроде ясно – старик внял мольбе рыбки и отпустил ее. Да не просто – а на все ее предложения:
Дорогой за себя дам откуп:
Откуплюсь чем только пожелаешь
не поддался –
И сказал ей ласковое слово:
«Бог с тобою, золотая рыбка!
Твоего мне откупа не надо;
Ступай себе в синее море,
Гуляй там себе на просторе».
Как же не читать эту сказку детям вслух!..
Кроме как у Пушкина, где ж еще сегодня услышишь, что бывают добрые поступки безо всяких условий – без откупа (по‑нынешнему – без отката), просто – ступай (как чудесно это «ступай», обращенное к рыбке!..) да гуляй…
«Не посмел я взять с нее выкуп» – не побоялся, а – не решился: что‑то внутри не пустило. То самое, наверно, что в давнее время называли совестью: говорили – «совесть не позволила». И сегодня многим все‑таки не позволяет делать плохое.
Это потом старуха принудила старика вернуться к морю и добирать шаг за шагом упущенную выгоду.
И тут уже автор и жалеет старика, и в то же время – по‑своему суров к нему за податливость к чужой злой воле.
Потом Чехов изобразит этого старика из пушкинской сказки в своих «Трех сестрах» – он отнесется к Андрею, посадившему на голову сестрам свою жену Наташу, так же жалостливо‑пренебрежительно: это безвольный тип русского человека, человек‑тряпка, потакающий своим безволием деспотам, губящий тем самым лучшее вокруг себя и себя самого…
(Это только кажется, что быть безвольным – ничего особенного, ни для кого не опасно. Такой человек может оказаться очень даже опасным – и для себя самого, и для других. Почти так же, как такой, кто, наоборот, обладает железной волей, но лишен всякой морали и занят только своей выгодой.)
Но до Чехова, который родится в 1860 году, через двадцать три года после гибели Пушкина, еще далеко. И на другой год после «Сказки о рыбаке и рыбке», в 1834 году, Пушкин пишет «Сказку о золотом петушке» (помните, я упоминала ее в связи с Вашингтоном Ирвингом?)
3
…Про царя Дадона, который воевал‑воевал, сам нападал на соседей,
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить;
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
И тогда он
…с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу
Звездочету и скопцу.
И тот сразу разрешил проблему.
Вот мудрец перед Дадоном
Встал и вынул из мешка
Золотого петушка.
«Посади ты эту птицу, –
Молвил он царю, – на спицу…»
И поясняет, что теперь уж никто не нападет на царя внезапно – чуть откуда‑нибудь грозит опасность –
«Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется,
И в то место обернется».
Понятно, как обрадовался старик.
Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, –
Говорит он в восхищеньи, –
Волю первую твою
Я исполню, как мою».
Но, оказывается, обещание это не безусловно. А находится в зависимости от того, какова будет эта первая воля, – не разойдется ли решительно с интересами самого царя. И когда царь узнает, что именно просит звездочет‑мудрец за то, что дал ему полный покой:
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу,
то возмущается, потому что девица (о ней – особая история, берите скорей «Сказку о золотом петушке» и читайте – даже если уже читали раньше: Пушкина надо перечитывать!) как раз ему самому очень понравилась:
Что ты в голову забрал?
Я конечно обещал,
Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли, кто я?
...............................................
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом…
Ну и так далее. Сам же пережил вздорного старичка не намного – видимо, на несколько минут. Петушок отплатил ему за вероломство – полной мерой.
За неисполнение обещанного царь оказывается наказанным еще злее, чем хозяин Балды за жадность и за некоторое прохиндейство.
Так «учит» или «не учит» Пушкин?