«Чувашский праздник —в гости к Илемпи»
1 реб. Добрый день, дорогие гости!
2 реб. Ырã кун пултãр, хакла хãнасем!
Ведущий: Среди просторов нашей Родины есть край, где ты живешь, где твой родной дом, куда бы не ездил, всегда будешь думать о родной Чувашии.
3 реб. Мы живем в Чувашии
Любим мы свой край родной
Он хорош зимой и летом
Но особенно весной.
Ведущий: Пит нумай пирен ачасем
Таша, сãвã астисем
Ака кур, хале вẽсем
Янратаççе сãвасем.
4 реб. Чувашский край, любимый край
Шумят леса и луг цветет
И Волга вдаль, спешит течет
Поет гармонь, свирель поет.
5 реб. Чãвашла паян юрлатпãр
Чãвашла сãвã калатпãр
Чãвашла тум тãхãнатпãр
Чãвашла та ак ташлатпãр
6 реб. Чувашский край, о край
Ста тысяч песен
И как сказать, что я тебя люблю
И эту Волгу, и это небо синее
И эту жизнь в моем родном краю
7 реб. Пирен садри ачасем
Пурте тусла-ске вẽсем
Туслах пирен хушара
Пите пысак выранта.
Воспитатель: Дети, я приглашаю вас в путешествие на машине времени. Устраивайтесь поудобнее, мы сегодня отправимся на 100 лет назад. Посмотрим, как жили наши бабушки и дедушки.
Звучит музыка, дети отправляются. Открывается занавес, перед детьми предстает чувашская изба, украшенная вышивкой. На скамейке сидит девушка Илимпи и вышивает.
Воспитатель: Куда мы попали ребята, как вы думаете?
Дети: Это чувашский дом.
Воспитатель: Давайте поздороваемся и спросим кто это?
Дети: Ыра кун пултар.
Илемпи: Ыра кун пултар, ачасем. Мана Илемпи ятла. Меня зовут Илемпи.
Воспитатель: Какое необычное имя. А что оно означает?
Илемпи: У меня очень старинное чувашское имя, которое означает-красавица. А вы ребята откуда? Как вы странно все одеты!
Воспитатель с детьми обьясняют откуда они.
Воспитатель: Илемпи, где вы купили такой наряд, великолепно вышитые полотенца?
Илемпи: Разве это можно купить? Все, что вы видите, я сделала сама: вырастила лен, напряла нити, окрасила их в разные цвета, соткала полотно и украсила их вышивкой.
Воспитатель: А кто тебя всему этому научил?
Илемпи: Моя мама и бабушка начали учить меня, когда я была совсем маленькой,как вы сейчас. А работать мне помогает песня.
Воспитатель: Наши ребята тоже очень любят петь, послушай Илемпи.
Песня « Çурхи хаваслах».
Илемпи: Долгими зимними вечерами я вышивала, вспоминая о лете, о теплом дне, когда солнце разогревает весь мир, когда ярко цветут цветы, зеленеет трава ,звонко поют птицы. Поэтому в моей вышивке так много ярких цветов. Как бы вы назвали эти вышивки?
Дети: «Веселое лето», «Солнечный день», «Яркий луч»…
Илемпи: Какого цвета тут больше?
Дети: Красного
Илемпи: О чем нам говорит красный цвет?
Дети: Это солнце, огонь, тепло, цветы.
Илемпи: Во всей чувашской вышивке много красного цвета. Ведь красный цвет связан с прекрасным. Это символ огня, любви, храбрости. Чувашская вышивка очень своеобразна: по её рисунку можно прочитать историю жизни вышивальщицы. Богат ли её дом, сколько у неё детей, счастлива ли она в замужестве Например, вышитый на женском костюме на груди красным или жёлтым цветом узор означал солнце . Кроме того, мастерицы верили в то, что своими рисунками они могут повлиять на собственную судьбу. Так, чтобы в доме был достаток, вышивали по углам холста большие красные квадраты, которые обозначали амбары, полные зерна. Узоры напоминали то цветущий луг, то густой зелёный лес, то - землю-кормилицу.
( по окончании рассказа, передаёт ведущему полотенце с вышивкой)
Ведущий: Спасибо за подарок, будем любоваться узорами в нашем уголке.
Ведущий: А теперь для всех для вас наш чувашский перепляс.
ЧУВАШСКИЙ ТАНЕЦ
Девушка:
Вы ребята молодцы, танцуете умело. Предложить я вам хочу чувашскую игру «Тутр», что в переводе означает «платочек».
ИГРА «Платочек»
Дети встают в круг. Девушка ходит за кругом, подходит к двум детям и разбивает сцепленные руки. Девушка заходит в круг, поднимает платочек, а двое детей, обежав круг, стараются схватить платочек. Кто быстрее.
Илемпи: Играете вы умело, а мне интересно, дети из будущего умеют ли играть на деревянных ложках?
Ведущая: Конечно умеют, Илемпи, вот посмотри.
Оркестр «Ложкари»
Ведущая: Илемпи мы хотим показать нашу игру, в которую мы любим играть.
Игра «Тух-ха - Ванюк».
Илемпи: Ой, как мне понравилась ваша игра. А в игрушки какие любят играть ваши дети в детском саду?
Ведущая: В наше время много различных игрушек, во все времена самыми любимыми игрушками для Девочек были и остаются куколки, а для мальчиков конечно же машинки.
Девочка:
Пирẽн пẽчẽк Марине
Юратать пуканине,
Сарã çÿçне якатать,
Юрла-юрла çывратать:
«Паппа ту эс,пуканем,
Тутлã тẽлẽк тẽлленсем».
Илемпи:
Край чувашский хорош, лучше края не найдешь.
Мы танцуем и поем- вот как весело живем.
Спасибо всем, за веселый праздник, пришло время прощаться.
В дорогу для вас я приготовила угощения, вы их откроете у себя в детском саду. До свидания ребята.
Прощается уходит.