СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до 11.06.2025

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Японские поэты Мацуо Басё и Ёса Бусон.

Категория: Литература

Нажмите, чтобы узнать подробности

Материал к урокам литературы в 7 классе. Биография, особенности творчества Мацуо Басё и Ёса Бусона, а также источник сезонных словечек -  японский календарь природы.

Просмотр содержимого документа
«Японские поэты Мацуо Басё и Ёса Бусон.»

Японские поэты Мацуо Басё и Еса Бусон

Японские поэты Мацуо Басё и Еса Бусон

Мацуо Басё (1644-1694) Высший расцвет поэзии хокку связан с творчеством Мацуо Басё, который создал собственный стиль в поэзии. Это был поэт и философ, влюбленный в природу родной страны. Басё родился в замковом городе Уэно провинции Ига в семье небогатого самурая Мацуо Едзаемона в 1644 году. Басё – это литературный псевдоним, но он вытеснил из памяти потомков все прочие имена и прозвища поэта.

Мацуо Басё (1644-1694)

  • Высший расцвет поэзии хокку связан с творчеством Мацуо Басё, который создал собственный стиль в поэзии. Это был поэт и философ, влюбленный в природу родной страны.
  • Басё родился в замковом городе Уэно провинции Ига в семье небогатого самурая Мацуо Едзаемона в 1644 году.
  • Басё – это литературный псевдоним, но он вытеснил из памяти потомков все прочие имена и прозвища поэта.
Мацуо Басе - Великий Мастер хокку С детства Басё сам начал писать стихи. После ранней смерти своего господина, Басё ушел в город и принял постриг, освободившись тем самым от службы своему феодалу. Однако он не стал настоящим монахом. Басё путешествовал по дорогам Японии, как посол самой поэзии, зажигая любовь к ней и приобщая их к подлинному искусству. В небе такая луна, словно дерево спилено под корень: Белеет свежий срез.

Мацуо Басе - Великий Мастер хокку

  • С детства Басё сам начал писать стихи. После ранней смерти своего господина, Басё ушел в город и принял постриг, освободившись тем самым от службы своему феодалу. Однако он не стал настоящим монахом. Басё путешествовал по дорогам Японии, как посол самой поэзии, зажигая любовь к ней и приобщая их к подлинному искусству.
  • В небе такая луна,
  • словно дерево спилено под корень:
  • Белеет свежий срез.
Но именно Басё удалось возвести хокку в ранг высокого искусства, именно в его творчестве произошло превращение поэзии хокку из словесной игры в средство выражения мыслей и чувств поэта. Басё считал поэзию хокку средством самопознания, средством обретения истины, соединения природного и человеческого. В гостях у вишневых цветов Я пробыл ни много ни мало - Двадцать счастливых дней! Чувство, испытанное поэтом, становится стихотворением - именно в этом заключается истина поэзии хокку.
  • Но именно Басё удалось возвести хокку в ранг высокого искусства, именно в его творчестве произошло превращение поэзии хокку из словесной игры в средство выражения мыслей и чувств поэта. Басё считал поэзию хокку средством самопознания, средством обретения истины, соединения природного и человеческого.
  • В гостях у вишневых цветов
  • Я пробыл ни много ни мало -
  • Двадцать счастливых дней!
  • Чувство, испытанное поэтом, становится стихотворением - именно в этом заключается истина поэзии хокку.
По мере того, как росла слава Басё, к нему стали стекаться ученики всех знаний. Из школы Басе вышло столько талантливых поэтов: Бонтё, Керай, Дзёсё, Рансэцу, Сико - их имена не теряются в мощном свете поэзии Басе. Басё еще при жизни был признан лучшим поэтом своего времени, он создал самую влиятельную школу в поэзии хокку, значение которой не померкло в наши дни.
  • По мере того, как росла слава Басё, к нему стали стекаться ученики всех знаний. Из школы Басе вышло столько талантливых поэтов: Бонтё, Керай, Дзёсё, Рансэцу, Сико - их имена не теряются в мощном свете поэзии Басе.
  • Басё еще при жизни был признан лучшим поэтом своего времени, он создал самую влиятельную школу в поэзии хокку, значение которой не померкло в наши дни.
Умер Мацуо Басё 12 октября 1694 в Осаке, во время одного из своих путешествий. Перед своей кончиной он создал
  • Умер Мацуо Басё 12 октября 1694 в Осаке, во время одного из своих путешествий. Перед своей кончиной он создал "Предсмертную песню":
  • В пути я занемог,
  • И все бежит, кружит мой сон
  • По выжженным лугам.
  • Хокку Басё стали на многие века эталоном, к которой можно и нужно стремиться. И сейчас японские трехстишия хокку часто ассоциируются именно с великим Мастером, с Мацуо Басё!
Ёса Бусон В начале восемнадцатого века искусство хокку  пришло в упадок, но уже в середине этого века появился поэт очень большого таланта, давший ему новую жизнь - Ёса Бусон (1719-1783 г).  Бусон был одним из центральных фигур в группе

Ёса Бусон

  • В начале восемнадцатого века искусство хокку пришло в упадок, но уже в середине этого века появился поэт очень большого таланта, давший ему новую жизнь - Ёса Бусон (1719-1783 г). Бусон был одним из центральных фигур в группе "художников - интеллектуалов" (будзинга), которые стремились обрести свободу духа в мире искусства. Истинный "интеллектуал" (будзин) - это человек который должен быть сведущ в пяти видах искусства - в стихах, прозе, каллиграфии, живописи, резании печатей.
Поэзия Бусона Поэзия Бусона романтична. Часто в трех строках стихотворения он умел рассказать целую новеллу. Так, в стихах

Поэзия Бусона

  • Поэзия Бусона романтична. Часто в трех строках стихотворения он умел рассказать целую новеллу. Так, в стихах "Смена одежды с наступлением лета" он пишет:
  • Скрылись от господского меча.... О, как рады юные супруги Легким платьем зимнее сменить!
Сезонные слова
  • Сезонные слова "смена теплой одежды" передают радостное чувство освобождения на пороге новой жизни.
  • Благодаря творчеству Бусона поэзия хокку обрела новые черты - в ней появилась лиричность, созерцательность, романтичность. Бусон ввел в поэзию хокку тему любви, которая при Басё почти исключалась. В стихах Бусона оживает мир сказок и легенд:
  • Юным вельможей Обратилась лисица... Весенний вечер.
Бусон рисует только контуры картины, но перед читателем встает романтический образ юноши в старинном придворном наряде. Период возрождения хокку продолжался почти до конца восемнадцатого века, но после смерти Бусона в 1783 году движение за возврат к наследию Басё постепенно начало слабеть. С уходом с поэтической арены Бусона , который поддерживал высокий дух хокку, поэзия снова стала скорее средством развлечения. нежели высоким искусством.
  • Бусон рисует только контуры картины, но перед читателем встает романтический образ юноши в старинном придворном наряде.
  • Период возрождения хокку продолжался почти до конца восемнадцатого века, но после смерти Бусона в 1783 году движение за возврат к наследию Басё постепенно начало слабеть. С уходом с поэтической арены Бусона , который поддерживал высокий дух хокку, поэзия снова стала скорее средством развлечения. нежели высоким искусством.
Цветочный календарь Источник сезонных слов в японской поэзии. Цветочный календарь использовался при сочинении стихов «танка» или «хокку» (хайку), так как в них непременно должны входить «сезонные слова» (киго), которые указывают на определенное время года и природные приметы, символизирующие смену времен года. Так как в то время использовался лунный календарь, время цветения в первоначальном цветочном календаре отличается времени цветения в нынешнем цветочном календаре - «исправленном варианте», который распространен сегодня. Тем не менее, до сих пор традиционные праздники, мероприятия и обычаи тесно связаны с цветением определенных цветов и растений.

Цветочный календарь

Источник сезонных слов в японской поэзии.

  • Цветочный календарь использовался при сочинении стихов «танка» или «хокку» (хайку), так как в них непременно должны входить «сезонные слова» (киго), которые указывают на определенное время года и природные приметы, символизирующие смену времен года.
  • Так как в то время использовался лунный календарь, время цветения в первоначальном цветочном календаре отличается времени цветения в нынешнем цветочном календаре - «исправленном варианте», который распространен сегодня. Тем не менее, до сих пор традиционные праздники, мероприятия и обычаи тесно связаны с цветением определенных цветов и растений.
Декабрь,Январь,Февраль Декабрь -Желтеющие листья павлонии (тунгового дерева) в традиционных представлениях японцев связывались с наступлением глубокой осени.Все эти цветочные традиции отражены в интеллектуальной японской карточной игре – Ханафуда.

Декабрь,Январь,Февраль

  • Декабрь -Желтеющие листья павлонии (тунгового дерева) в традиционных представлениях японцев связывались с наступлением глубокой осени.Все эти цветочные традиции отражены в интеллектуальной японской карточной игре – Ханафуда.
Январь -Сосна – символ счастливого Нового года.  Не случайно первые дни Нового года раньше назывались мацуно ути – «неделя сосны».  В эти дни жилище украшали не только сосновыми ветками, но и фигурками журавля. Сосна и журавль в японской культуре являются символами долгой и счастливой жизни, поэтому часто изображаются вместе.  С образами сосны и журавля связаны многие традиционные приветственные песни на пирах, лирические стихи с пожеланиями долголетия.
  • Январь -Сосна – символ счастливого Нового года. Не случайно первые дни Нового года раньше назывались мацуно ути – «неделя сосны». В эти дни жилище украшали не только сосновыми ветками, но и фигурками журавля. Сосна и журавль в японской культуре являются символами долгой и счастливой жизни, поэтому часто изображаются вместе. С образами сосны и журавля связаны многие традиционные приветственные песни на пирах, лирические стихи с пожеланиями долголетия.
Февраль – время цветения сливы в Японии, и в эту пору раздаются первые трели соловья. Ожидание соловья – постоянный мотив песен ранней весны в японской лирике. Считалось, что до наступления весны соловей прячется в ущелье, и все с нетерпением ждали, когда он появится на ветвях заснеженной сливы. Оттуда же пришёл в Японию обычай в период цветения сливы устраивать поэтические турниры. Поскольку слива зацветает раньше других деревьев, она издавна служит олицетворением радостного пробуждения природы, вечно обновляющейся жизни, символизирует силу и благородство, является пожеланием благополучия, счастья и долголетия. В старину во время любования цветущей сливой был обычай пить вино с её лепестками
  • Февраль – время цветения сливы в Японии, и в эту пору раздаются первые трели соловья. Ожидание соловья – постоянный мотив песен ранней весны в японской лирике. Считалось, что до наступления весны соловей прячется в ущелье, и все с нетерпением ждали, когда он появится на ветвях заснеженной сливы. Оттуда же пришёл в Японию обычай в период цветения сливы устраивать поэтические турниры. Поскольку слива зацветает раньше других деревьев, она издавна служит олицетворением радостного пробуждения природы, вечно обновляющейся жизни, символизирует силу и благородство, является пожеланием благополучия, счастья и долголетия.
  • В старину во время любования цветущей сливой был обычай пить вино с её лепестками

Март,Апрель,Май. Март – время цветения сакуры, занавес подчеркивает пышность пиршества во время церемонии любования цветами сакуры – ханами. Многочисленные исследователи японской культуры неоднократно отмечали, что для японца слово хана означает не просто «цветок», а именно «сакура».Праздник цветущей сакуры является одним из древнейших. Сакура принимает сезонную эстафету от благоухающей сливы. Эта очерёдность закреплена в поэтической традиции: В лунном календаре, использовавшемся в Японии в древности, за третьим месяцем было закреплено название сакурадзуки, то есть «месяц сакура».  Считается, что сакура олицетворяет красоту и безупречность благодаря исключительной кратковременности своего цветения – оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов.

Март,Апрель,Май.

  • Март – время цветения сакуры, занавес подчеркивает пышность пиршества во время церемонии любования цветами сакуры – ханами. Многочисленные исследователи японской культуры неоднократно отмечали, что для японца слово хана означает не просто «цветок», а именно «сакура».Праздник цветущей сакуры является одним из древнейших. Сакура принимает сезонную эстафету от благоухающей сливы. Эта очерёдность закреплена в поэтической традиции: В лунном календаре, использовавшемся в Японии в древности, за третьим месяцем было закреплено название сакурадзуки, то есть «месяц сакура». Считается, что сакура олицетворяет красоту и безупречность благодаря исключительной кратковременности своего цветения – оно длится всего несколько дней, а иногда лишь несколько часов.

В апреле распускаются цветы глицинии и начинает куковать кукушка. Ветви глицинии обычно обвивают растущие рядом деревья чаще всего, в японской поэтической традиции, сосны. До сих пор широко бытует устойчивое выражение «Если сосна высокая, то и глициния длинна». То есть, если пользоваться чьей-либо поддержкой и опираться на близких, то можно достичь успеха.
  • В апреле распускаются цветы глицинии и начинает куковать кукушка. Ветви глицинии обычно обвивают растущие рядом деревья чаще всего, в японской поэтической традиции, сосны. До сих пор широко бытует устойчивое выражение «Если сосна высокая, то и глициния длинна». То есть, если пользоваться чьей-либо поддержкой и опираться на близких, то можно достичь успеха.
Май считается порой влаголюбивых ирисов – белых, сиреневых, фиолетовых. С давних пор ирисы были не только одним из самых любимых и почитаемых в Японии цветов, но так же служили напоминанием о празднике мальчиков – тангоно сэккуи проводился 5го числа 5го месяца. В настоящее время ирис остаётся одним из самых любимых в Японии летних цветов. Япония по праву считается патриархом разведения ирисов в мире: за пять веков здесь выведено свыше тысячи сортов.
  • Май считается порой влаголюбивых ирисов – белых, сиреневых, фиолетовых. С давних пор ирисы были не только одним из самых любимых и почитаемых в Японии цветов, но так же служили напоминанием о празднике мальчиков – тангоно сэккуи проводился 5го числа 5го месяца. В настоящее время ирис остаётся одним из самых любимых в Японии летних цветов. Япония по праву считается патриархом разведения ирисов в мире: за пять веков здесь выведено свыше тысячи сортов.
Июнь. Согласно древним народным представлениям, бабочки, кружащие над цветами, так же как и другие летающие насекомые, даже птицы, – это духи давно умерших людей. Что касается буддийских воззрений, то быстро опадающие лепестки цветов, в особенности пиона, символизируют короткую жизнь и мгновенную смерть.  Так, изящество красавицы сравнивается с великолепием пионов и стройностью лилии: «Встанет – пион белый, сядет – пион розовый, стан – словно цветок лилии»

Июнь.

  • Согласно древним народным представлениям, бабочки, кружащие над цветами, так же как и другие летающие насекомые, даже птицы, – это духи давно умерших людей. Что касается буддийских воззрений, то быстро опадающие лепестки цветов, в особенности пиона, символизируют короткую жизнь и мгновенную смерть. Так, изящество красавицы сравнивается с великолепием пионов и стройностью лилии: «Встанет – пион белый, сядет – пион розовый, стан – словно цветок лилии»
Сентябрь,Октябрь,Ноябрь Осень всегда была богата праздниками, связанными с культом природы. Праздник хризантемы приходился по традиции, пришедшей из Китая, на 9й день 9го месяца. Японцы, как и древние китайцы, верили, что хризантема обладает магической возможностью продлевать человеку жизнь и обеспечивать ему долголетие.

Сентябрь,Октябрь,Ноябрь

  • Осень всегда была богата праздниками, связанными с культом природы. Праздник хризантемы приходился по традиции, пришедшей из Китая, на 9й день 9го месяца. Японцы, как и древние китайцы, верили, что хризантема обладает магической возможностью продлевать человеку жизнь и обеспечивать ему долголетие.

Октябрь – сезон красных кленовых листьев момидзи, время поклонения японцев этому символу осени. В старину этот обычай был связан с осенним праздником урожая, со временем он трансформировался в любование клёнами на природе, путешествия на горячие источники и в знаменитые парки. В японской поэтической традиции десятый месяц по лунному календарю обычно связывался не только с клёнами, но и с оленями. Клён и олень являются устойчивым парным сезонным образом. Кленовые листья считались изысканным украшением интерьера дома, их часто преподносят в качестве подарка.
  • Октябрь – сезон красных кленовых листьев момидзи, время поклонения японцев этому символу осени. В старину этот обычай был связан с осенним праздником урожая, со временем он трансформировался в любование клёнами на природе, путешествия на горячие источники и в знаменитые парки. В японской поэтической традиции десятый месяц по лунному календарю обычно связывался не только с клёнами, но и с оленями. Клён и олень являются устойчивым парным сезонным образом. Кленовые листья считались изысканным украшением интерьера дома, их часто преподносят в качестве подарка.
Леспедеца – одна из так называемых «семи осенних трав» (есть ещё «семь весенних трав». Было принято собирать в определённые сроки эти семь видов растений и варить похлёбку, обеспечивающую здоровье и благополучие.
  • Леспедеца – одна из так называемых «семи осенних трав» (есть ещё «семь весенних трав». Было принято собирать в определённые сроки эти семь видов растений и варить похлёбку, обеспечивающую здоровье и благополучие.
Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!


Скачать

Рекомендуем курсы ПК и ППК для учителей

Вебинар для учителей

Свидетельство об участии БЕСПЛАТНО!