Моя родословная в истории народа
Будожапова Санжима,
ученица 7 «в» класса ГБОУ «РБНЛИ № 1»
Каждому человеку следует знать корни, историю своей семьи. В моей родословной были достойные, уважаемые люди. И мне важно сохранить память о них для будущих поколений. Я много узнала о своих корнях, и эту работу я обязательно продолжу, и, когда-нибудь составлю настоящую историю своего рода.
Мои родственники по материнской линии
Ширап Бодиевич Чимитдоржиев
Советский и российский историк-монголовед, доктор исторических наук, профессор. Заслуженный деятель науки Российской Федерации.
Заслуженный деятель науки Республики Бурятия им. П. Р. Атутова, кавалер монгольского ордена Чингисхана.
Академик Петровской международной академии кочевых цивилизаций. Почётный доктор Академии наук Монголии. Почётный член Международной ассоциации монголоведов. Участник II—IX Международных конгрессов монголоведов, конференций в Улан-Баторе, Ховде, Улангоме, Саппоро, Варне, Осаке. Является родным дядей моей мамы .
(1927-2017)
Научные работы
Автор монографий :
«Взаимоотношения Монголии и Средней Азии в XVII—XVIII вв.»,
«Взаимоотношения Монголии и России» (XVII—XVIII вв.),
«Россия и Монголия»,
«Русские, монгольские и бурятские летописи о средневековых монголах»,
«Сотрудничество СССР и МНР в области науки и культуры»,
«Антиманчжурская освободительная борьба монгольского народа»,
«Национально-освободительное движение монгольского народа в XVII—XVIII вв»,
«Монголия в эпоху средневековья и новое время»,
«Российские монголоведы»,
«Академик Бимбын Ринчен».
Работы по истории и культуре Бурятии:
«Бурят-монголы: история и современность»,
«Кто мы, бурят-монголы? Раздумья монголоведа»,
«Хождение хори-бурят к Сагаан-хану»,
«Была ли цивилизация у бурят?»,
«Бурятский этнос: трудный путь истории»,
«Бурятские летописи»,
«Выдающиеся бурятские деятели (1-8 выпусков)».
Книги на бурятском языке:
«Монгол орон»,
«Сагаалган»,
«Сургаалай үгэнүүд»,
«Минии Буряад-Монгол» и многие другие
Возрождение Сагаалгана
Сагаалган - Торжественный праздник монгольских и некоторых тюркских народов, начало весны и Новый год по лунно-солнечному календарю.
Праздник Белого месяца в Бурятии находился под строжайшим запретом. Коммунистическая партия СССР не признавала ни религии, ни тем более праздников, имеющих к ней отношение. Люди,ё праздновавшие его подвергались преследованию.
Официально народный праздник Сагаалган возродился в 1990 году. Как отмечают печатные источники, это стало возможным благодаря гражданской смелости трёх бурятских ученых.
Двумя годами ранее доктора наук Ширап Чимитдоржиев , Регби Пубаев и Тарас Михайлов обратились с докладной запиской об установлении в Бурятии официального праздника «Сагаалган» к первому секретарю Бурятского обкома КПСС Анатолию Белякову.
Учёные рассказали о «глубоко народном происхождении праздника, в своей основе не имеющего ничего общего с религией», а также ссылались на авторитет известных ученых XIX-XX вв. Наконец, указом президиума Верховного Совета Бурятской АССР «О придании национальному празднику «Сагаалган» статуса народного праздника» он был объявлен выходным днем.
Цыдып Балданович Цырендоржиев
Цырендоржиев Цыдып Балданович — бурятский прозаик. Родился в 1949 г. в селе Үлзытэ Кижингинского района Республики Бурятия. Окончил Бурятский государственный педагогический институт им. Д. Банзарова. Работал в редакции республиканской газеты «Буряад үнэн». Избирался председателем правления Союза журналистов Бурятии. Автор многих книг. Член СП России и Союза журналистов РФ, заслуженный работник культуры Бурятии. Он двоюродный дядя моей матери.
Творчество
Им были написаны книги:
«Энхэрэл» (1979)
«Шалсаанын хойморто» (1982)
«Талын з ү ргэн үү д» (1985) «Папансаг» (1990) «Хуурайн дабаанай ш ү дхэрн үү д» (2002) «Тохёолгон» (2007) «Эжэл м ү шэд» (2012) «Хододоо ү дэр байдагг үй…» (2012) «Хахасалган» (2016) и многие другие.
Некоторые из его произведений входят в школьную программу по Родной(бурятской) литературе.
О семье Чимитдоржиевых был снят фильм и показан на телевиденье
В этом фильме запечатлены все мои родственники по маминой линии.
Мои родственники по линии отца
Будажапова Лариса Батуевна
Моя родная тётя и старшая сестра моего отца . Первая дангина (победительница Республиканского конкурса «Баатар Дангина») в истории. Является педагогом Бурятского Государственного Университета имени Доржи Банзарова. Вносит вклад в сохранение и развитие бурятского языка.
Место работы: Кафедра бурятского языка и методики преподавания, Доцент
Ученая степень:
кандидат филологических наук , 2000
Ученое звание: Доцент , 2017
Образование: высшее (специалист), Бурятский ордена "Знак Почета" государственный педагогический институт им.Доржи Банзарова, специальность "Русский язык и литература, бурятский язык и литература", квалификация "Учитель русского языка и литературы, бурятского языка и литературы средней школы", 1993 г.
Эрдэни - Хайбзун Галшиев
(1855-1915)
Бурятский буддийский лама, учёный, просветитель, религиозный деятель России. Автор дидактического труда «Бэлигэй толи» — «Зерцало мудрости»
Юношей пешком ушел в Тибет, где 20 лет изучал Учения Будды. Получив звание «Дооромбо», он вернулся на родину, чтобы помогать людям.
Бэлигэй Толи
Сочинение «Зерцало мудрости», написанное в жанре «субхашитов» гениальным бурятским просветителем, поэтом-философом конца XIX-начала XX века, Эрдэни-Хайбзун Галшиевым, всегда современно. Ему было предназначено историей, временем быть одним из величайших буддийских поэтов-философов дореволюционной бурятской литературы, так как сочинение «Зерцало мудрости» близко нам и нашему времени. Оно затрагивает самые насущные, коренные,
истинно глобальные проблемы бытия .
Нравоучительные стихи Э-Х. Галшиева прежде всего обращены к его современникам, к их сердцам и душам, к их разуму, но ещё больше они обращены к нам. Автор пророчески стремится заглянуть в будущее.
Каждый бурят должен знать свою родословную до 7 колена. Эрдэни-Хайбзун Галшиев приходится моим родственником в 5 колене по отцовской линии.
Благодарю за внимание!