Изучение русского и английского народного творчества с помощью волшебных сказок
Семернина Дарья
ученица 3 класса
МБОУ «Лицей №10» г. Белгорода
Руководитель: Свеженцева Н. В.
Просмотр содержимого документа
«Изучение русского и английского народного творчества с помощью волшебных сказок»
Изучение р усск ого и английск ого народн ого творчества с помощью волшебных сказ о к
Семернина Дарья
ученица 3 класса
МБОУ «Лицей №10» г. Белгорода
Руководитель: Свеженцева Н. В.
- Актуальность . Воспитание толерантного отношения к культурам разных стран и народов.
- Гипотеза . Между английскими и русскими сказками существует смысловая связь, тематическое сходство, поучительный характер, но есть и отличия.
- Цель - Установить общие и отличительные черты русских и английских народных волшебных сказок, установить уровень распространённости сказки среди учеников, изучающих английский язык.
Задачи исследования:
1. Познакомить с историей народных сказок;
- 2. Проанализировать связь между культурами двух народов в их сказках;
- 3. Проанализировать особенности народных волшебных сказок;
- 4. Узнать, насколько популярна сказка (в т.ч. и английская) среди изучающих английский язык в нашей школе.
Объект исследования - волшебные сказки.
Предмет исследования – общие и отличительные черты русских и английских народных волшебных сказок.
Методы и способы решения проблемы:
1.Изучение русских и английских народных волшебных сказок. 2.Сопоставление их роли, сюжета, строения, морали, характеристик главных героев. 3.Анкетирование учащихся. 4.Аналитическое исследование.
Анкетирование Нравятся ли тебе сказки?
Знаешь ли ты какие-нибудь английские народные волшебные сказки?
Какие сказки тебе нравятся больше?
Не выбрали ни один вид 10 человек
Роль сказки в жизни человека
Структура сказок
- Для русских и английских сказок характерны зачины и концовки. в русских сказках вариантов зачинов и концовок гораздо больше, чем в английских, хотя их смысл одинаков.
- И в русских, и в английских сказках много повторов.
- Главные композиционные особенности волшебных сказок – волшебство: волшебные предметы, герои волшебного мира.
Главные герои
- Главные герои в русских сказках отличаются большим разнообразием прозвищ.
- Некоторые не имеют пары, самобытны по своей природе.
Заключение
- Таким образом, в результате проведенного исследования, нам удалось решить поставленные задачи и добиться цели нашего исследования. Мы получили следующие результаты:
- Определили роль сказок в жизни человека: воспитание, передача опыта и традиций народа, познание истории мира, развлечение.
- Мы сравнили английские и русские народные волшебные сказки и установили их общие и отличительные черты в композиции, в сюжете, в роли главных героев.
- Мы провели исследование и установили, насколько популярна русская и английская сказки среди изучающих английский язык в нашей школе.
Послесловие
«Что ж! Сказку надо почувствовать, довериться ее силе - она своя у каждого народа. Надо научиться слушать сказку, постигать заложенную в ней мудрость. И тогда откроется, что именно тот или иной народ хотел рассказать о себе, о мире и - о нас самих»