Мимические признаки эмоций
Планируемые результаты:
Предметные: обучаемый научится
правильно использовать в своей речи мимику и жесты;
развивать умение самостоятельно строить и применять новые знания;
расширить понятийную базу.
Метапредметные:
регулятивные:
принимать и сохранять учебную задачу;
планирование своих действий в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;
познавательные:
коммуникативные:
задавать вопросы;
договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности;
формулировать собственное мнение и позицию;
личностные:
сформированность социальных мотивов –стремление выполнять социально-значимую и социально-оцениваемую деятельность,быть полезным обществу;
воспитывать заботливое отношение к окружающим.
Характеристика деятельности учащихся:
побывать в роли исследователя;
классифицировать мимику и жесты на уместные и неуместные в речи.
Система оценки:
Ход занятия
1. Вступительная часть.
Учитель. Послушайте легенду.
В Древней Греции жил знаменитый баснописец Эзоп, который был рабом у царя Ксанфа. Однажды Ксанф пригласил гостей и попросил Эзопа приготовить на обед лучшее кушанье. Эзоп отправился на базар, купил языки и сделал из них три блюда. Гости очень удивились и стали спрашивать, почему Эзоп считает лучшим на свете какие-то языки. На это Эзоп отвечал: «Ты велел, Ксанф, купить самое лучшее. А что на свете может быть лучше языка? С помощью языка люди объясняются друг с другом, получают знания, приветствуют друг друга, мирятся, объясняются в любви». Такое рассуждение понравилось Ксанфу и его гостям.
В следующий раз, чтобы испытать Эзопа, приказал Ксанф приготовить блюдо из самого плохого, что есть на свете. И опять Эзоп отправился на базар и купил… языки. Все опять удивились. Тогда Эзоп начал объяснять: «Ты велел мне сыскать самое плохое, а что на свете хуже языка? Посредством языка люди огорчают и обманывают друг друга, хитрят, ссорятся. Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушить города и целые государства. Может ли быть что-нибудь хуже языка?» Этот ответ заставил Ксанфа и его гостей задуматься над мудрыми словами Эзопа.
– В чем смысл этой легенды?
– Как вы поняли, почему язык можно назвать другом и врагом?
Учитель. Как замечательно, что люди научились пользоваться речью! Наше настроение во многом зависит от доброго взгляда и слова собеседника. И наоборот: небрежно оброненное, злое слово больно ранит нас. Сейчас даже трудно представить то время, когда люди жили в пещерах и не умели говорить, пользоваться речью.
– Как же они общались?
– Скажите, что используют для общения люди, лишенные слуха?
Использование определенных положений рук, головы для передачи информации, мыслей – это язык жестов. Мы с вами пользуемся им ежедневно.
2. Игра «Актер».
Дети получают карточки с заданиями. Используя только мимику и жесты, показать классу задание. Дети после просмотра должны озвучить задание. Подводится итог на лучшую сыгранную роль.
З а д а н и я:
1) навести в классе тишину;
2) восхититься подаренным букетом;
3) с балкона позвать ребенка домой;
4) подозвать нашкодившего сорванца;
5) отказаться от предложенной конфеты.
Учитель. Эти жесты понятны многим людям, говорящим на разных языках. Но некоторые жесты одного народа могут быть непонятны другим народам. Вспомним жест прощания. Помашем рукой.
Латиноамериканец воспринял бы такой жест как приглашение в гости.
– Как военные приветствуют друг друга? (Ладонь прикладывают ко лбу.)
Так египтяне раньше приветствовали друг друга. Утвердительный кивок головой у русских означает «да», у болгар – «нет».
– Какие жесты не положены в обществе воспитанных людей?
Н е л ь з я:
Хлопать собеседника по плечу.
Размахивать руками.
Теребить одежду, крутить пуговицы.
Чесать голову и теребить себя за ухо.
Барабанить пальцем по столу.
Трогать лицо руками.
Чихать в пространство.
Бесцельно вертеть в руках какой-нибудь предмет.
3. Инсценирование и анализ сказки.
Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду
Крошка Енот рассказал своей маме все про Того, кто сидит в пруду.
– О, мама, – сказал он, – мне так хотелось пойти одному за раками. Мне так хотелось принести их на ужин домой!
– И ты принесешь! – сказала Мама Енотиха. – Вот что я тебе скажу, Крошка Енот. Вернись назад, но на этот раз…
Не строй рож,
Не бери с собой камня,
Не бери с собой палки!
– Что же я должен делать? – спросил Крошка Енот.
– только улыбнуться! – сказала Мама Енотиха, – пойди и улыбнись Тому, кто сидит в пруду.
– И больше ничего? – спросил Крошка Енот. – Ты уверена?
– Это все, – сказала мама. – Я уверена.
Крошка Енот был храбрым, и мама была в этом уверена. И он пошел обратно к пруду.
– Может быть, он ушел, наконец! – сказал Крошка Енот сам себе.
Нет, не ушел.
Он по-прежнему сидел в пруду.
Крошка Енот заставил себя остановиться.
Потом заставил себя улыбнуться Тому, кто сидит в пруду.
И Тот, кто сидел в пруду, улыбнулся в ответ.
Крошка Енот так обрадовался, что стал хохотать.
И ему показалось, что Тот, кто сидел в пруду, хохочет точь-в-точь, как это делают еноты, когда им весело.
– Он хочет со мной дружить! – сказал сам себе Крошка Енот. – И теперь я могу перейти на ту сторону.
Л. Мурр
– Чего не понимал Крошка Енот?
просмотр презентации
4. Игра.
Четыре пары детей получают з а д а н и е:
1) показать при помощи мимики;
2) изобразить графически то, что предлагается:
Сердитый человек Удивленный человек
Радостный человек Грустный человек
– Расслабьте мышцы, посмотрите друг другу в глаза, улыбнитесь и скажите: «Я желаю тебе…».
IX. Рефлексия
- Я хочу, чтобы вы своё настроение передали на бумаге. Рисовать мы будем по – сырому: губкой надо намочить весь лист, а затем быстро, пока не высохло, кисточкой передать ту цветовую гамму на бумаге, которая ассоциируется с вашим настроением. (Приложение №4)
- Итог рисования (рисунки вывешиваются на доску).
- Ребята, большое спасибо вам за урок. Вы были настоящими моими помощниками. Я хочу себе на память запечатлеть вашу мимику и жесты о сегодняшнем уроке. (Производится фотосъемка).