Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Республики Хакасия
«Училище (техникум) олимпийского резерва»
Урок немецкого языка
по теме «Nationale Küche. Ruβland»
(«Национальная кухня. Россия»)
Абакан, 2016
Автор: Колесникова Галина Николаевна – преподаватель немецкого языка
первой квалификационной категории.
Дисциплина: Иностранный язык (немецкий)
Группа: 521 Специальность: 19.02.10 «Технология продукции общественного питания»
Тема раздела рабочей программы: «Россия. Германия. Национальная кухня».
Тема урока: «Nationale Küche. Ruβland». «Национальная кухня. Россия».
Тип учебного занятия: урок актуализации знаний и умений (урок закрепления пройденного материала).
Продолжительность урока: 45 минут
Цель: обобщение и систематизация знаний по теме «Национальная кухня. Россия».
Задачи:
Образовательные:
Речевая компетенция:
- формировать коммуникативную компетенцию в рамках темы;
- рассказывать о истории, технологии приготовления блюд русской и хакасской кухонь;
- сообщать краткие сведения, факты о своей стране.
Языковая компетенция:
- развивать произносительные навыки;
- доводить до автоматизации употребление в речи лексических единиц.
Развивающие:
- развивать интеллектуальные и познавательные способности обучающихся;
- развивать личность обучающегося, его внимание, творческое мышление, память.
Воспитательные:
- повышать интерес к изучению немецкого языка;
- воспитывать культуру языкового общения, формировать культуру слушателя и рассказчика;
- формировать толерантное отношение и личную позицию студентов к ценностям своей страны, её культуре, национальной кухне, развитие национального самосознания студентов.
Методы: проблемное изложение, объяснительно-иллюстративный, исследовательский, беседа.
Формы организации деятельности: индивидуальная, парная, фронтальная, групповая.
Технологии: игровая, информационно-коммуникационная технологии.
Межпредметные связи: география, история, технология приготовления кулинарной продукции.
Оснащение:
- раздаточный материал (карточки с заданиями);
- мультимедиа проектор;
- презентации Microsoft Power Point;
- аудиозапись Г. Струве «Моя Россия»
План урока:
Организационный момент.
Этап мотивации к учебной деятельности.
3. Речевая зарядка. Активизация лексики по теме.
4. Основной этап.
4.1. Нахождение немецких эквивалентов к русским пословицам.
4.2. Презентация традиционных блюд русской и хакасской кухонь.
4.3. Ответы на вопросы.
4.4. Рефлексивно-оценочный этап.
Планируемые результаты:
Личностные:
- формирование чувства уважения к ценностям своей страны, её культуре и традициям (ЛР 1);
- формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности к саморазвитию и самообразованию (ЛР2);
- оценивание собственной учебной деятельности: своих достижений, причин неудач (ЛР 3);
- проявление толерантности и доброжелательного отношения к высказываниям другого человека (ЛР 4).
Метапредметные:
- нахождение наиболее эффективных способов решения учебных, познавательных задач и использование речевых средств в соответствии с задачей (МР 1);
- умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией (МР 2);
-умение взаимодействовать с окружающими, работать в группе и представлять результаты своей деятельности (МР 3).
Предметные:
- умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации (ПР 1);
- владение монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами немецкого языка (ПР 2);
- составление презентаций технологии приготовления традиционных блюд русской и хакасской кухонь, используя информацию, полученную из разных источников (ПР 3).
В результате учебного занятия студент должен овладевать общими компетенциями, включающими в себя способность
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
Ход урока:
Этапы урока | Время | Деятельность преподавателя | Деятельность студентов | Примечания |
1.Организационный момент. фронтально | 2 | Преподаватель приветствует студентов, задаёт вопрос. Guten Tag, liebe Studenten, sehr geehrte Gäste, Kollegen! … Der wievielte ist heute? | Студенты приветствуют преподавателя, отвечают на поставленный вопрос. Heute ist der 9. November, Mittwoch. | На учебной доске надпись  |
Этап мотивации к учебной деятельности. фронтально | 3 | Преподаватель предлагает студентам посмотреть видео, назвать тему урока, знакомит студентов с целью и задачами урока. Unsere Deutschtunde beginnen wir heute mit der Videoaufzeichnung. Seht bitte, die Videoaufzeichnung. Sagt, welches Thema haben wir heute? Heute in der Stunde wiederholen wir das Thema “ Nationale Küche. Ruβland”, wir erfahren heute Rezepte der russischen und chakassischen Küche. | Студенты смотрят видео, формулируют тему урока, знакомятся с планом урока. Das Thema der Stunde heiβt “Nationale Küche. Ruβland”. | На экране демонстрируется видео («Моя Россия» с музыкальным сопровождением) |
3. Речевая зарядка. Активизация лексики по теме. Фронтально+ индивидуально | 8 | Преподаватель проводит речевую зарядку, активизирует ранее изученный лексический материал. Wir wohnen in einem schönen Staat – in der Russischen Föderation. Russland ist das größte Land der Welt.Vielleicht können wir uns unser Land als ein groβes, gastfreundliches Haus vorstellen. Die Fenster dieses Hauses sind immer geöffnet. Sagt bitte der Nummer des Fensters, dort gibt es einWort oder die Aussage, bildet den Satz! Worauf seid ihr im Ruβland stolz? Benutzt bitte folgende Strukturen! | Das Fenster Nummer 1, 3, 4, 6….12. Ich bin stolz, daβ…. Студенты называют номер окна, в котором спрятано слово, составляют предложение с данным словом. | На экране показ слайда (изображение дома с окнами)? На доске предложения: Das Fenster Nummer…. Ich bin stolz, daβ….  |
4. Основной этап. 4.1.Самостоятельная работа в парах. | 6+2 | Преподаватель предлагает студентам прочитать русские пословицы и найти к ним эквиваленты на немецком языке. Es gibt in der russischen Sprache viele Sprichwörter. Wer ist der beste Dolmetscher? Findet bitte deutsche Äquivalente! Arbeitet in den Paaren! Ich gebe euch 6 Minuten Zeit. Also, kontrollieren wir! Wir nennen russisches Sprichwort und deutsches Äquivalent. | Студенты читают пословицы на немецком языке, находят к каждой пословице русский эквивалент. | На экране показ слайда (русские и немецкие скороговорки)  |
4.2.Открытие нового знания. Знакомство с блюдами русской и немецкой кухонь. Групповая работа | 8 | Преподаватель предлагает группам презентовать блюдо русской (хакасской) кухни. «Ein Haus ist nicht schön durch seine Wände, wohl aber durch gastliche Hände». Stimmt das? Die Küche Ruβlands ist vielfältig, schmackhaft. Wir haben in der vorigen Stunde zwei Gruppen gebildet. Jede Gruppe präsentiert ein Gericht der russischen oder der chakasischen Küche. Also, was kochen wir heute? Bitte die erste (zweite) Gruppe! Ihr habt die Aufgabe gut gemacht! Вы хорошо выполнили задание! | Студенты рассказывают об истории появления русского (хакасского) блюда, знакомят присутствующих с ингредиентами блюда и технологией приготовления. Unsere Gruppe hat das Gericht der russischen Küche gewählt, weil…. Wir kochen heute “…”. Die Geschichte des Gerichtes ist sehr interessant. Für die Zubereitung dieses Gerichtes brauchen wir folgende Ingrediens: …. Wir nehmen…. | На экране показ слайдов (русское блюдо, хакасское блюдо)  |
4.3.Повторение пройденного материала. | 7 | Преподаватель предлагает каждой группе взять карточку с вопросами и ответить на вопросы по пройденной теме. Wir haben das Thema erlernt. Jede Gruppe nimmt ein Kärtchen. Wo es 3 Fragen gibt. Beantwortet die Fragen zum Thema! Wo liegt Ruβland? Welche Fläche hat unser Land? Welche Sehenswürdigkeit Moskaus nennt man die gröβte Festung der Welt? Welche Sehenswürdigkeiten können die Touristen in Abakan besuchen? Wieviel Jahren existiert die russische Küche in ihrer heutigen Form? Welche russische Gerichte sind in der ganzen Welt bekannt? Welche Ingrediens braucht man für die Zubereitung der Pfannkuchen? Wie kann man chakasische Küche charakterisieren? Welche tradirionelle Gerichte der russischen Küche wiβt ihr? Мы изучили тему. Каждая группа возьмёт карточку, в которой три вопроса. Ответьте на вопросы по теме! | Cтуденты устно отвечают на поставленные вопросы. | На экране показ слайда (вопросы по пройденной теме)  |
4.4.Домашнее задание. | 3 | Преподаватель задаёт домашнее задание, поясняет, как его необходимо выполнить. Liebe Studenten, schreibt bitte die Hausaufgabe! Sucht bitte die Information über französische Küche, benutzt bitte globales Netz (Besonderheiten der Küche, berühmte Gerichte) Дорогие студенты, запишите домашнее задание. Найдите в социальной сети информацию о французской кухне (особенности кухни, знаменитые блюда) | Студенты записывают домашнее задание. | На экране показ слайда (домашнее задание)  |
5.Рефлексивно-оценочный этап. фронтально | 2-3 | Преподаватель задаёт вопросы, предлагает студентам дополнить предложения, просит оценить студентов свою работу и работу одногруппников, завершает урок прощанием. Danke. Wir haben alle Punkten unseres Plans erfüllt. Ergänzt die Sätze: Ruβland ist….. Ich meine, russische Küche ist… Meiner Meinung nach, chakasische Küche ist… Während der Arbeit an diesem Thema habe ich erfahren, daβ… Danke für die Arbeit. Auf Wiedersehen. | Cтуденты отвечают на поставленные вопросы, дополняют предложения, оценивают свою деятельность и деятельность одногруппников. | На экране показ слайда (предложения для дополнения)  |
Основная литература:
1.Басова, Т.Г. Коноплева. Немецкий язык для колледжей; учебник. -16-е изд., перераб. И доп., Н.В.– Ростов-на-Дону.: Феникс, 2012 .- 416 с.
Дополнительная литература:
1.285 устных тем по немецкому языку; Строкина Т.С. учебное пособие.-2-е изд., перераб. - М.: Рольф, 2013.- 224 с.