СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

КТП 10 класс с КЭС и КПУ

Нажмите, чтобы узнать подробности

календарно-тематическое планирование по английскому языку 10 класс с КЭС и КПУ по Spotlight авт Афанасьева 

Просмотр содержимого документа
«КТП 10 класс с КЭС и КПУ»

урока

Дата

Тема урока

Код элемента содержания (КЭС)

Элемент содержания

Код требования к уровню подготовки выпускников (КПУ)

Требования к уровню

подготовки

Домашнее задание

Раздел 1


1


Вводный курс. Повторение грамматического материала. Имя существительное

5.3.3

5.3.2

Лексическая

сочетаемость. Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2


Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания

Конспект Задание в тетради

2


Артикли. Употребление неопределённого и определённого артикля

2.1

1.1.2

Понимание основного содержания несложных

звучащих аутентичных текстов. Диалог – расспрос (осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями).

2.2.

2.1.1.2

Понимать основное содержание несложных аутентичных

текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи;

вести диалог -расспрос

Конспект Задание в тетради №2

3


Имя прилагательное. Числительное

5.1.1

Коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present, Future, Past Simple; Present Perfect; Present Continuous), отрицательные, побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) и порядок слов в них

3.3.1

Употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений :утвердительные,

вопросительные, отрицательные,

побудительные в

Present, Future, Past Simple, Present Perfect

,Present Continuous

Конспект Задание в тетради №3

4


Глагол. Видо – временные формы глагола. Согласование времён.

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта

R

ex. 1(1), p. 4 (читать и ответ. на??)


5


Чтение: Что значит быть подростком

4.6

  • Описание событий / фактов / явлений, в том числе с выражением собственного мнения / суждения.


2.4.6

Описывать факты ,явления .события ,выражать свое собственное мнение

ex.2(а), p. 340 (чит, план перес-каза)

6


Аудирование и говорение: Дружба. Настоя-щие друзья

5.1.12

4.6

Описание событий / фактов / явлений, в том числе с выражением собственного мнения / суждения.

Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

2.4.2.

3.3.29

Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.

Использовать Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

ex.1(2),p. 9

7


Языковые навыки: Настоящие времена глагола. Словообразование прилагательных

1.2

1.2.4

Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка. Понимание структурно-смысловых связей текста

2.1.1.9

2.3.5

Высказывать и аргументировать свою точку зрения.

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка.

Отделять главную информацию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты.

ex2(b), p. 340

8


Литература: Луиза Элкотт «Маленькие женщины»

2.2

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

AB ex 3,4 p 8

9


Письменная речь: неформальное письмо

1.1.4

1.2.2

Диалог – обмен мнениями Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.1.1.4

2.1.1.2

2.1.1.11

Вести диалог –обмен информацией;

Запрашивать информацию и обмениваться ей;

Инициировать, поддерживать и заканчивать диалог.

AB

ex. 5,

p. 9,10

10


Культура англоязычных стран: Молодежная мода

2.3

1.2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы.

2.1.1.12

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта. Использовать оценочные суждения и эмоционально-оценочные средства ,выражать эмоциональное отношение к высказанному, обсуждаемому, прочитанному, увиденному.

R

ex. 2(1), p. 7

11


Межпредметные связи: Дискриминация и защита прав

5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

AB

ex. 15, p. 16

12


Экологическое образование: Переработка Словарный диктант №1

3.1

1.1.3

Понимание на слух основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера в рамках изучаемых тем (прогноз погоды, объявления, программы теле и радиопередач, интервью, репортажи, фрагменты радиопередач). Диалог – побуждение к действию (выражать конкретные предложения в соответствии с ситуацией и темой общения, а также побуждать собеседника к высказыванию своих предложений по обсуждаемой теме / проблеме).

2.2.1

2.1.1.2

Понимать основное содержание несложных аутентичных

текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи.

Вести диалог –побуждение к действию


у 8 с 25

13


Лексический практикум

5.1.6

6 Сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so, for, since, during, so that, unless

3.3.6

Употреблять в речи Сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so, for, since, during, so that, unless

R ex.3(1,2), p. 7-8

14


Грамматический практикум

2.1

Понимание основного содержания сообщений, несложных публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

2.3.1

Читать аутентичные тексты различных стилей с использованием различных стратегий в соответствии с коммуникативной задачей

AB

ex. 12, p. 14-15

15


Подготовка к проверочной работе

4.3

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее

2.4.2

Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.

R

ex.3(9, 10),

p. 12,13

16


Проверочная работа по теме «Прочные узы»

5.1.12

4.3

Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее

2.4.2.

3.3.29

Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.

Использовать Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

AB

ex. 4, p.8,9

17


Работа над ошибками. Чтение: Карманные деньги

2.4

1.2.4

Понимание структурно-смысловых связей текста. Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка.

2.1.2.3

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы .

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

с270-271

18


Аудирование и говорение: на что потратить деньги

5.3.3

5.3.2

Лексическая

сочетаемость. Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания.

примеры косв.речи в разных временах

(письмен)

19


Языковые навыки: Инфинитив и ing форма глагола


1.2.1

Продуцирование связанных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика).

2.1.2.1

Рассказывать,

рассуждать в рамках изученной тематике и проблематики, приводя примеры и аргументы

у3(1)с340

20


Литература: Эдит Нэсбит «Дети железной дороги»


2.3

3 Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта

инд. задания по теме

"Жильё"

21


Письменная речь: короткое сообщение


5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость. Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

выразить своё предпочтение

по проблеме

22


Культура англоязычных стран: Спорт Британии

3.1.

1.1.4

Понимание на слух основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера в рамках изучаемых тем (прогноз погоды, объявления программы радио и телепередач, интервью, репортажи, фрагменты передач. Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости).

2.1.1.10

2.1.14

Понимать основное содержание несложных аутентичных

текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи.

Обращаться за разъяснениями, уточняя интересующую информацию,

вести диалог-обмен информацией.


подготовиться

к лексико-

грамматич.

тестирован

23


Межпредметные связи: социальное образование

5.1.11

Конструкции с глаголами на –ing: to love/ hate doing something; Stop talking

3.3.12

Употреблять в речи конструкции с глаголами на –ing: to love/ hate doing something; Stop talking

прорешать тест другого варианта

24


Экологическое образование: Загрязнение воздуха Словарный диктант №2

2.1

Понимание основного содержания сообщений, несложных публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

2.3.1

Читать аутентичные тексты различных стилей с использованием различных стратегий в соответствии с коммуникативной задачей

учить лексику

25


Лексический практикум 2.

4.6

5.1.12

Описание событий / фактов / явлений, в том числе с выражением собственного мнения / суждения. Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

3.3.29

2.4.2

Использовать различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.). Описывать явления, события , излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.


перессказ

написанного

26


Грамматический практикум 2.

4.6

5.1.12

Описание событий / фактов / явлений, в том числе с выражением собственного мнения / суждения. Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

2.4.6

3.3.29

Описывать факты, явления ,суждения, выражать собственное мнение , суждение. Использовать различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

ответы на вопросы

27


Подготовка к проверочной работе №2.

1.2.4

Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка.

2.1.2.3

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

проект

28


Проверочная работа по теме «Жизнь и деньги»

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать просмотровое , поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта

читать текст

29


Работа над ошибками. Чтение: Школы во всём мире


1.2.1.


Продуцирование связанных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика).

2.1.2.1

Рассказывать ,рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, приводя примеры, аргументы

повторить лексику

30


Аудирование и говорение: раз-нообразие про-фессий

1.1.6

Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

2.1.1.7

Вести полилог , в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка.

 

31


Языковые навы-ки: Будущие времена глагола.

5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость. Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

задать вопросы по схеме с42

32


Литература: А. П. Чехов «Душечка»

3.2

1.1.2

  • Выборочное понимание на слух необходимой информации в объявлениях, информационной рекламе, значимой / запрашиваемой информации из несложных аудио- и видеотекстов. Диалог – расспрос (осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями).

2.2.2

2.1.1.2

Извлекать необходимую, запрашиваемую информацию

из различных аудио- и видеотекстов соответствующей тематики.

Вести диалог-расспрос


R с17 -18

33


Письменная речь: деловое письмо

5.1.16

Личные формы глаголов страдательного залога Present Simple Passive, Future Simple Passive и Past Simple Passive

3.3.17

Употреблять в речи глаголы в следущих формах страдательного залога Present Simple Passive, Future Simple Passive и Past Simple Passive

пересказ текста

34


Культура англоя-зычных стран: школы в Америке

2.1

Понимание основного содержания сообщений, несложных публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

2.3.1

Читать аутентичные тексты различных стилей с использованием различных стратегий в соответствии с коммуникативной задачей

рассказ по схеме

с 44

Раздел 2


35


Межпредметные связи: право на образование

5.1.12

4.6

Описание событий / фактов / явлений, в том числе с выражением собственного мнения / суждения.

Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

2.4.6

3.3.29

Описывать факты ,явления ,суждения ,выражать собственное мнение , суждение Использовать Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

у 3 с 47

36


Экологическое образование: Ис-чезающие виды Словарный дик-тант №3

5.3.2

5.3.3

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы.

Лексическая сочетаемость

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

R с 19 - 21

37


Лексический практикум 3.

1.2.4

1.1.4

Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка. Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости).

2.1.2.3

2.1.16

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка.

Вести комбинированный диалог, включающий элементы разных типов диалогов


R у 4 с21

38


Грамматический практикум 3.

1.2.4

Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка.

2.1.2.3

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

перевод тематических

предложений

с русского на

англ. яз.

39


Подготовка к проверочной работе №3.

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта

привести

свои примеры

40


Проверочная работа №3 по теме «Школа и рабо-та»

1.1.4

2.3

Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости). Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.1.1.4

2.3.3

Вести диалог –обмен информацией. Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста


Перевод

(неадапт. текста)

вырезка из газеты

41


Работа над ошиб-ками. Чтение: Защита окру-жающей среды

5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

у3с49

42


Аудирование и говорение: Нега-тивные влияния деятельности че-ловека на окру-жающую среду

3.3

1.2.1

  • Полное понимание текстов монологического и диалогического характера в наиболее типичных ситуациях повседневного и элементарного профессионального общения. Продуцирование связанных высказываний с использованием основных коммуникативных типов речи (описание, повествование, рассуждение, характеристика).

2.2.1

2.1.2.2

Полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

Описывать события, излагать факты

у2с53

43


Языковые навы-ки: Модальные глаголы. Отрица-тельные пристав-ки и суффиксы

5.2.9

Модальные глаголы и их эквиваленты (may, can/be able to, must/have to/should; need, shall, could, might, would)

3.3.20

Употреблять в речи Модальные глаголы и их эквиваленты (may, can/be able to, must/have to/should; need, shall, could, might, would)

R у5(6)с25

проект

44


Литература: А.К. Дойл «Затеряный мир»

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать просмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта

у 2 с 55

45


Письменная речь: эссе «за» и «про-тив»

4.4

Написание делового письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка в соответствии со спецификой / с типом письменного текста.

2.4.4

Описывать явления ,события излагать факты в письме делового характера

у 5 с 57

46


Культура англоя-зычных стран: Большой Барьер-ный Риф

4.4

5.3.1

Написание делового письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка в соответствии со спецификой / с типом письменного текста Аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly.

3.4.4

3.4.5

3.4.6

Описывать явления ,события излагать факты в письме делового характера

Использовать аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly.

у3с61

47


Межпредметные связи: фотосинтез

1.2.3

1.1.4

Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы. Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости).

2.1.2.3

2.1.15

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка.

Вести диалог –обсуждение проблем

с 64 - 65

48


Экологическое образование: Проблема тропи-ческих лесов Словарный дик-тант №4

2.4

Понимание структурно-смысловых связей текста.

2.1.2.3

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

у3с66

49


Лексический практикум

2.3

1.2.2

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.1

Использовать просмотровое, поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта.

Рассказывать, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, приводя примеры, аргументы


слова с 69

50


Грамматический практикум

5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

Пересказ статьи

51


Подготовка к ЕГЭ

2.3

1.2.2

  • Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.1

Использовать просмотровое, поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта.

Рассказывать, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, приводя примеры, аргументы


информация

« Праздники США и Британии»

52


Проверочная ра-бота №4 по теме «Экологические проблемы совре-менного мира»

5.1.4

Согласование времён и косвенная речь

3.3.14

3.3.21

Использовать косвенную речь в утверительных, вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени.

Согласовывать времена в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого

у1с72

53


Работа над ошибками. Чтение: Путеше-ствия

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта


у3(2)с74

54


Аудирование и говорение: Труд-ности в поездке

4.3

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее

2.4.2

Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.


R с28-29

проект

55


Языковые навы-ки: Артикли. Прошедшие вре-мена глаголов. Сложные суще-ствительные

5.3.1

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее Аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -

er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly.

3.4.4

3.4.5

3.4.6

2.4.2

Использовать аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.


у3(6)с78

56


Литература: Жюль Верн «Во-круг света за 80 дней»

2.2

1.2.3

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы.

2.1.2.3

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

у4(3)с79

57


Письменная речь: истории

2.3

1.1.6

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. 6 Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

2.3.3

2.1.17

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта. Вести

Полилог ,в том числе в форме дискуссии с соблюдением норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка

R у4(3)с33

58


Культура англоя-зычных стран: Река Темза

2.2

1.2.3

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы . Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы

2.3.4

2.1.2.2


Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Описывать события, излагать факты

у5с83

59


Межпредметные связи: география

2.3

1.2.2

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.2

Использовать просмотровое, поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта. Описывать события, излагать факты



привести свои примеры

Раздел 3


60


Экологическое образование: За-грязнение морей Словарный дик-тант №5

5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы


3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания

R у6(4)с35

61


Лексический практикум 5.

3.1

1.1.4

Понимание на слух основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера в рамках изучаемых тем (прогноз погоды, объявления, программы теле и радиопередач, интервью, репортажи, фрагменты радиопередач). Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости).

2.2.1

2.1.1.8

Понимать основное содержание несложных аутентичных

текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи .

Вести диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости).

у2с85

62


Грамматический практикум 5

5.1.6

Условные предложения реального (Conditional I – If I see Jim, I’ll invite him to our school party) и нереального характера (Conditional II – If I were you, I would start learning French).

3.3.7

Употреблять в речи условные предложения реального (Conditional I – If I see Jim, I’ll invite him to our school party) и нереального характера (Conditional II – If I were you, I would start learning French).

у3(5)с87

63


Подготовка к контрольно рабо-те №5.

2.1

Понимание основного содержания сообщений, несложных публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

R у 8(1)с37

64


Контрольная ра-бота №5 по теме «Отдых».

4.4

5.2.10


Написание делового письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка в соответствии со спецификой / с типом письменного текста. Различные грамматические средства для выражения будущего времени: Simple Future, to be going to, Present Continuous.

2.4.4

Описывать явления ,события ,излагать факты в письме делового характера

у3(2)с90

65


Работа над ошиб-ками. Чтение: Основы правиль-ного питания

5.1.12

4.4

Написание делового письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка в соответствии со спецификой / с типом письменного текста. Различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

2.4.3.

3.3.29

Описывать явления ,события ,излагать факты в письме делового характера.

Использовать различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

выразить своё отношение к молодёжным течениям

66


Похожи ли подростки в разных странах?

2.2

2.1.3

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы.

2.1.2.3

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

R у9(3)с38

67


Противостояние молодого и старого поколения.

2.1

Понимание основного содержания сообщений, несложных публикаций научно-познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

2.3.2

Использовать ознакомительное чтение в целях понимания основного содержания сообщений, интервью, репортажей, публикаций научно-технического характера ,отрывков из произведений художественной литературы

у2(5)с93

68


Все ли подростки плохие?

1.1.6

Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

2.1.1.7

Вести полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

подготовиться к проектной работе

69


Какой ты? Составление диалогов.

1.1.4

2.2

  • Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимост). Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы.


2.3.4

2.1.1.5

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Вести диалог –обсуждение проблем.

R у10(3)с40

70


Времяпровождение подростков

5.3.3.

5.3.2

Лексическая сочетаемость

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

подготовиться к орф.диктанту с 107

71


Межпредметные связи: анатомия

2.3

1.2.2


Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.2

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Описывать события, излагать факты

проект

72


Экологическое образование: Ор-ганическое зем-леделие Словарный дик-тант №6

5.1.9

5.2.1

Эмфатические конструкции типа It’s him who… It’s time you did smth. Имена существительные во множественном числе, образованные по правилу, и исключения. Определенный, неопределенный, нулевой артикли

3.3.10

3.3.22

Употреблять в речи Эмфатические конструкции типа It’s him who… It’s time you did smth.

Употреблять в речи имена существительные в единственном числе ,во множественном числе,образованных по правилу и исключения

у5с102

73


Лексический практикум 6.

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта


R сравнить две статьи

74


Грамматический практикум 6.

4.6

Описание событий / фактов / явлений, в том числе с выражением собственного мнения / суждения.

2.4.3.

3.3.29

Описывать явления ,события ,излагать факты в письме делового характера.

Использовать различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

у2с97

75


Подготовка к проверочной работе №6.

5.2.7

Личные формы глаголов страдательного залога в Past Perfect Passive и Future Perfect Passive; Present / Past Progressive (Continuous) Passive; неличные формы глаголов (Infinitive, Participle I, Gerund) (пассивно).

3.3.17

3.3.19

Употреблять в речи Личные формы глаголов страдательного залога в Past Perfect Passive и Future Perfect Passive; Present / Past Progressive (Continuous) Passive; неличные формы глаголов (Infinitive, Participle I, Gerund).

Употреблять в речи причастие I

и причастиеII

составить план текста

76


Проверочная работа №6 по теме «Еда и здоровье»

1.1.4

2.2

Диалог – обмен мнениями, сообщениями (выражать свое отношение к высказываниям партнера, свое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимост). Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

2.1.2.3

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

привести свои примеры, проект

77


Работа над ошиб-ками. Чтение: Телевидение.

1.1.6

Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

2.1.1.7

Вести полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

индивид. работа по теме

78


Аудирование и говорение: Театр и кино

1.2.4

Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка

2.1.2.3

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

у4(2)с101

79


Языковые навы-ки: Страдатель-ный залог. Слож-ные прилагатель-ные

2.2

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

2.3.5

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

у8с104

80


Литература: Гас-тон Леруа «При-зрак оперы»

5.3.1

5.3.2

5.3.3

Аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly.

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы.

Лексическая сочетаемость.

3.4.4

3.4.5

3.4.6

3.4.1

3.4.2


Использовать Аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly. Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания


У7с102

Раздел 4


81


Письменная речь: краткое содержа-ние

5.2.7

Личные формы глаголов страдательного залога в Past Perfect Passive и Future Perfect Passive; Present / Past Progressive (Continuous) Passive; неличные формы глаголов (Infinitive, Participle I, Gerund) (пассивно).

3.3.17

3.3.19

Употреблять в речи Личные формы глаголов страдательного залога в Past Perfect Passive и Future Perfect Passive; Present / Past Progressive (Continuous) Passive; неличные формы глаголов (Infinitive, Participle I, Gerund).

Употреблять в речи причастие I

и причастиеII

Рассказ об одной из субкультур

82


Культура англоя-зычных стран: Музей Мадам Тюссо

5.1.3

Сложносочиненные предложения с союзами and, but, or. Сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so, for, since, during, so that, unless

3.3.6

Употреблять в речи Сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами what, when, why, which, that, who, if, because, that’s why, than, so, for, since, during, so that, unless

у3(1)с115

проект

83


Межпредметные связи: электрон-ная музыка

2.4

Понимание структурно-смысловых связей текста

2.3.5

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы

у3(5)с117

84


Экологическое образование: Бу-мага Словарный дик-тант №7

1.1.6

Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка

2.1.1.7

Вести полилог , в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка

Rу5(3,4)с51

85


Лексический практикум 7.

3.3

Полное понимание текстов монологического и диалогического характера в наиболее типичных ситуациях повседневного и элементарного профессионального общения.

2.2.3

Полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения

письмен. рассказ на основе диалога

86


Грамматический практикум 7.

4.3

5.2.10

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее Различные грамматические средства для выражения будущего времени: Simple Future, to be going to, Present Continuous.

2.4.3.

3.3.29

Описывать явления, события ,излагать факты в письме делового характера.

Использовать различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, finally, at last, in the end, however и т.д.).

у2(1)с121

87


Подготовка к проверочной рабо-те № 7

5.1.1

Коммуникативные типы предложений: утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные и порядок слов в них.

3.3.1

Употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений :утвердительные,

вопросительные, отрицательные,

побудительные в

Present, Future, Past Simple, Present Perfect

,Present Continuous

Rу6(1)с51

Выразить

своё

мнение

88


Проверочная ра-бота №7 по теме «Развлечения»

1.1.6

Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

2.1.1.7

Вести полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.


у5с123

89


Работа над ошиб-ками. Чтение: высокие техноло-гии вокруг нас

1.2.4

Рассуждение о фактах / событиях, особенностях культуры своей страны и стран изучаемого языка

2.1.2.3

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

у2 с127

90


Аудирование и говорение: Элек-тронное обору-дование и свя-занные с ним проблемы

5.3.3

5.3.2

Лексическая сочетаемость

Многозначность лексических единиц. Синонимы. Антонимы

3.4.1

3.4.2

Употреблять в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации в рамках тематике основной и старшей школы, употреблять в речи наиболее распространенные устойчивые словосочетания .

у1(1)с130

91


Языковые навы-ки: Косвенная речь. Словообра-зование глаголов

2.3

1.2.2

  • Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.1

Использовать просмотровое, поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта.

Рассказывать, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, приводя примеры, аргументы


у7с134

проект

92


Литература: Гер-берт Уэлс «Ма-шина времени»

5.1.4

Согласование времён и косвенная речь

3.3.14

3.3.21

Использовать косвенную речь в утверительных, вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени.

Согласовывать времена в рамках сложного предложения в плане настоящего и прошлого

у 1 с 136

93


Письменная речь: эссе с выражени-ем собственного мнения

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта


учить лексику

94


Культура англоя-зычных стран: Британские изо-бретатели

4.3

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее

2.4.2

Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.


диктант с 143

95


Межпредметные связи: физика

5.3.1

Написание личного письма с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, с изложением новостей, рассказом об отдельных фактах и событиях своей жизни, с выражением своих суждений и чувств, описанием планов на будущее Аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -

er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly.

3.4.4

3.4.5

3.4.6

2.4.2

Использовать аффиксы как элементы словообразования: un-, in-, im-, re-, dis-, mis-, -er, -or, - tion (-sion), -ing, - ness, -ment, - ist, -ism, -y, -ic,-less, -able (ible), -ful, -ive, - al, -ous, -(i)ty,-ly Описывать явления ,события ,излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в письме личного характера.


У 4 с 144

96


Экологическое образование: Альтернативные источники энер-гии Словарный дик-тант №8

2.2

1.2.3

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы.

2.1.2.3

2.3.4

Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Создавать словесный социокультурный портрет своей страны и стран изучаемого языка

Привести свои примеры

97


Лексический практикум 8.

2.3

1.1.6

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. 6 Полилог, в том числе и в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране / странах изучаемого языка.

2.3.3

2.1.17

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта. Вести

Полилог ,в том числе в форме дискуссии с соблюдением норм речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка

Перессказ услышанного

98


Грамматический практикум 8.

2.2

1.2.3

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы . Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы

2.3.4

2.1.2.2


Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Описывать события, излагать факты

Повторить неправильных глаголы

99


Подготовка к контрольной ра-боте №8.

2.3

1.2.2

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.2

Использовать просмотровое, поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта. Описывать события, излагать факты



Повторить лексику по теме


100


Контрольная ра-бота №8 по теме «Технология»

2.2

1.2.3

Полное и точное понимание информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы . Самостоятельное высказывание в связи с прочитанным текстом, полученными результатами проектной работы

2.3.4

2.1.2.2


Использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно- познавательного характера, отрывков из произведений художественной литературы.

Описывать события, излагать факты

У.5 с 145

101


Работа над ошиб-ками

2.3

1.2.2

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта. Передача основного содержания прочитанного / увиденного с выражением своего отношения, оценки, аргументации.

2.3.3

2.1.2.2

Использовать просмотровое, поисковое чтение в целях извлечения необходимой, запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта. Описывать события, излагать факты



У 7 с 147

102


Обобщающее повторение.

2.3

Выборочное понимание необходимой / интересующей информации из текста статьи, проспекта.

2.3.3

Использовать посмотровое ,поисковое чтение в целях извлечения необходимой ,запрашиваемой информации из текста, статьи ,проспекта


Повторить лексику


40