Что язык может рассказать о прошлом?
Как язык может помочь историку?
Любому понятно, что ученому, занимающемуся, например, историей античности, необходимо знать древние языки, чтобы читать и понимать древние тексты. Но чтением источников дело не ограничивается. Сам язык - лексика, грамматика, даже фонетика - может многое рассказать об истории народа.
Своё и чужое
Слова любого языка можно разделить на исконные и заимствованные .
Заимствованные слова, пришедшие из других языков - полезный источник информации о контактах с другими народами. Так, в русском языке много англицизмов, галлицизмов (слов, заимствованных из французского), тюркизмов (слов, заимствованных из тюркских языков). Многие из этих слов присутствуют в русском языке так давно, что уже не ощущаются как иностранные, например, сундук или зонтик .
По заимствованным словам можно даже сделать предположения о характере взаимоотношений между народами. Так, большинство заимствований из голландского языка в русском - это морские термины (флюгер, яхта, шторм, гарпун, киль, гарпун, руль), а многие тюркизмы связаны с коммерческой сферой (деньги, казна, тамга, названия товаров: жемчуг, алмаз, изумруд, атлас, фарфор). Действительно, голландские заимствования пришли в русский язык при Петре I, который обучался корабельному делу в Голландии и активно приглашал голландских моряков в Россию для обмена опытом, тогда как тюркизмы приходили в Россию через Золотую Орду (которой многие русские княжества выплачивали дань) и, позже, через торговые пути на Восток.
Откуда приходили заимствования в русский язык?
- Грецизмы. Многие греческие термины (такие как математика, философия и библиотека ) распространились по всей Европе благодаря влиянию наследия Древней Греции на европейскую культуру, но связь Руси с Грецией и православной грекоязычной Византией была особенно тесной. Из греческого были заимствованы многие религиозные термины ( церковь, лампада, монастырь ), бытовые слова ( тетрадь, фонарь, известь, скамья, свёкла, фасоль ). Был заимствована даже фонема [ф]: в русском языке её не было, практически все слова со звуком [ф] - заимствованные
- Тюркизмы. Тюркское влияние было особенно велико в период ордынского ига, но продолжалось вплоть до XVIII века благодаря торговле с восточными территориями.
Богоматерь Владимирская – древняя святыня, принесенная на Русь из Византии. Слово “икона” – тоже греческое
Откуда приходили заимствования в русский язык?
- Галлицизмы, то есть слова французского происхождения (XVIII век и далее). Большое количество бытовых терминов: гардероб, абажур, портфель, бульон, трикотаж).
- Влияние немецкого языка сказалось не столько в прямых заимствованиях, сколько в кальках - дословном переводе слов “по частям”. Так, “образование” - буквальный перевод немецкого “Bildung” (от Bild, образ), “переживание” - перевод немецкого “Erlebnis” (от leben, жить), “призвание” - перевод слова “Beruf” (от rufen, звать) и др. Многие из этих слов пришли из сочинений немецких ученых и философов в XIX веке.
- Англицизмы (XIX - XX век и далее).
В XVIII-XIX веках русские дворяне иногда учились читать на французском раньше, чем на русском
Заимствования в английском языке
- Скандинавские заимствования . Скандинавские языки родственны английскому и относятся к той же германской ветви индоевропейских языков, но их развитие пошло разными путями. Один из характерных признаков скандинавских заимствований - сочетание -sk-: в английском языке оно перешло в -sh- (слова skirt и shirt - это один и тот же корень в скандинавском и английском вариантах соответственно.
- Нормандизмы (старофранцузские слова, заимствованные после вторжения Вильгельма Завоевателя). Среди них много юридических терминов (justice, crime, jury, pardon, arrest, evidence, defence), названий еды, особенно видов мяса (pork, veal, beef, salmon), слов, связанных с наукой и культурой (paper, study, logic, poison, remedy, surgeon.
- Грецизмы и латинизмы. Многие из них были заимствованы в эпоху Возрождения, с расцветом науки и вновь пробудившимся интересом к древней истории.
После захвата Англии нормандцами во главе с Вильгельмом английская элита более 200 лет говорила на французском языке
Знакомые незнакомцы
Слова исконного происхождения тоже могут многое рассказать об истории.
Так, мы можем что-то узнать о мышлении наших предков, вглядываясь в то, что специалисты называют внутренней формой слова. К примеру, слова печь, печаль, опека и беспечный - однокоренные: грусть и тревога воспринимались как жжение (эта же метафора видна в слове горе, от гореть). Беспечный - тот, кого ничто не тревожит; опекун - тот, кто заботится, переживает о своем воспитаннике. А вот слово время, оказывается, родственно слову вертеться (и когда-то звучало примерно как *верт-мя ): если в современном русском время идёт вперёд , а прошлое остаётся позади , то для наших предков оно было чем-то вроде вращающейся карусели: день, ночь, снова день; весна, зима, лето, осень, снова весна…
Языковая археология
Самые древние исконные слова в языке - это те, что были унаследованы из праязыка. Некоторые русские слова восходят к праславянскому (то есть общему предку всех славянских языков), а некоторые - к праиндоевропейскому.
Выяснив, какие слова в индоевропейских языках сохранили общие корни и восстановив праформы, учёные смогли многое узнать о том, как жили наши далёкие предки - индоевропейцы. Так, им точно было знакомо колесо (восстанавливается корень * kʷekʷlos, отсюда славянское коло, греческое cyclos и английское wheel; ср. такж е *weǵʰnos - повозка, отсюда русское воз и немецкое Wagen). Они держали коров (*gʷṓus , отсюда cow и славянское говядо ), овец ( * h₃ówis , отсюда русское овца , испанское oveja, английское ewe ), свиней ( *sus, отсюда русское свинья, английское swine , немецкое Schweine ). Там, где они жили, зимой шёл снег (* sneig w h -). Их главным божеством был бог неба *Dyeus (отсюда индийское Дьяус, греческое Зевс, литовское Диевас, славянское диво ).
Заря-Заряница из народных песен – тоже очень древний персонаж, хотя в русском языке ее старое имя не сохранилось. В разных европейских языках ее зовут Эос (гр.), Эострой (др.-англ.), Аустрой (латв.), Ауророй (лат.)
Поиски родственников
Иногда язык - единственный ключ к разрешению исторических загадок. Обнаружив неизвестный народ, ученые всегда стараются определить, на языке какой семьи он говорит: это поможет и быстрее изучить язык, и установить возможное происхождение народа.
В истории лингвистики известна история о расшифровке хеттских письмен. Хетты - это древний восточный народ, который пользовался аккадским письмом, хотя их язык совсем не похож на аккадский. Они исчезли, не оставив потомков, и многие годы никто не мог перевести их тексты.
Статуя хеттского царя Суппилулиумы
Поиски родственников
Однажды чешский лингвист Берджих Грозный заметил, что некоторые слова хеттских текстов похожи на индоевропейские. Так, в фразе NU AN EZZATENI WADAR MA EKUTENI, где AN записывалось иероглифом, обозначающим “хлеб”, стояли EZZATENI, похожее на русское есть , немецкое essen , греческое edo ; WADAR, похожее на русское вода , английское water , греческое hydor ; NU, похожее на латинское nun, санскритское nunam , русское ныне. Грозный предположил, что фразу можно перевести как “Ныне (вы) хлеб едите и воду пьете”. Оказалось, что он был прав. Материал индоевропейских языков помог расшифровать другие хеттские тексты: оказалось, что это древнейшие индоевропейские записи - старше даже санскрита.
Берджих Грозный
Поиски родственников
Но определение языковой семьи может пригодиться не только в дешифровке древних текстов. В изучении истории бесписьменных народов данные языка - ценнейший ресурс.
Ученых давно интересует вопрос о том, как заселялась Америка. Большинство предполагает, что люди пришли в Америку из Сибири через Берингов пролив. В 2008 году американско-венгерский лингвист Эдвард Вайда представил возможное подтверждение этого предположения: за годы исследований он собрал достаточно данных, чтобы утверждать, что кетский - язык кетов, малого народа в Сибири - родственен языкам индейцев на-дене, в том числе атабасков и тлингитов. Кетский и языки на-дене сохранили гораздо меньше похожих слов, нежели индоевропейские, и гипотеза Вайды до сих пор принята не всеми, но интересно, что его исследования подтвердились данными анализа ДНК.
Кетские дети говорят на языке, родственном языкам американских индейцев