Просмотр содержимого документа
«Мультимедийная презентация к уроку английского языка «Грамматика. Косвенная речь»»
Мультимедийная презентация к уроку «Косвенная речь»
English Grammar
Reported Speech
Косвенная речь - речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.
Прямая речь
Косвенная речь
- He has said, «The ship will arrive at the end of the week.»
- Он сказал :” Пароход прибудет в конце недели. “
- He has said that the ship will arrive at the end of the week.
- Он сказал, что пароход прибудет в конце недели.
При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения :
- В оформлении косвенной речи
- Если глагол в гл. предл. стоит Present Tenses
- В словах вводящих прямую речь
- В личных и притяжательных местоимениях
- Если глагол в гл. предл. стоит в Past Tenses
- В указательных местоимениях и наречиях вр
- В повелительном предложении
- Selfcheck
Если прямая речь является вопросительным предложением, то при обращении в косвенную она становится дополнительным придаточным предложением
- Специальный вопрос
- Вопросительный знак опускается
- Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повеств. предл.
- Ask может изменяться на wonder, want to know
- Общий вопрос
- Косвенный вопрос присоединяется к гл.предл. при помощи союзов whether или if, имеющих значение ЛИ
Examples
- Специальный вопрос
- She asks, “Where is Wales situated ?”
- Общий вопрос
- She asks, “Is Wales situated on the British Isles?”
She wonders, where Wales is situated.
. She asks, if Wales is situated on British Isles
- They ask, “When did it snow?”
- They ask,“Did it snowed yesterday?”
They want to know, when it snowed.
They want to know,if it snowed yesterday.
ЗАПЯТАЯ, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится that:
- Прямая речь
- He says , «Marry will do it!»
- Он говорит : “Мария сделает это!”
- Косвенная речь
- He says, that Marry will do it.
- Он говорит, что Мария сделает это.
Если глагол в главном предложении стоит в Present Tenses, то глагол в косвенной речи в прид. предл. остается в том же времени что и в прямой речи :
- Прямая речь
- He says, “I sent them the letter.”
- Он говорит : “ Я послал им письмо. ”
- Косвенная речь
- He says, that he sent them the letter.
- Он говорит , что он послал им письмо.
Если в словах, вводящих прямую речь,употреблен глагол to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются, то to say сохраняется.А если после to say есть дополнение, то to say заменяется на to tell.
- Прямая речь
- He says , “She will come in the evening.”
- Он говорит : “Она придет вечером.”
- My aunt says to me ,“You should work every day”
- Моя тетя говорит мне “ Ты должна работать каждый день ”
- Косвенная речь
- He says , that she will come in the evening.
- Он говорит, что она придет вечером.
- My aunt tells me to work every day.
- Моя тетя говорит мне работать каждый день.
Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу, как и в русском языке :
- Прямая речь
- Marry says, “He has taken my dictionary.”
- Мария говорит : “Он взял мой словарь.”
- Косвенная речь
- Marry says that he has taken her dictionary.
- Мария говорит, что о н взял её словарь.
Если глагол в главном предложении стоит в Past Tenses , то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи другим временем в соответствии с правилом посл. времен.
- Прямая речь
- She said, “He is reading .”
- He said to Fred: “I can’ t swim.”
- I said, “It doesn’t snow here”
- Marry said to Terry, “We play basketball in the gym”
- Косвенная речь
- She said he was reading .
- He told to Fred, that he couldn’ t swim.
- I said it didn’t snow here.
- Marry told to Terry they played basketball in the gym.
Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке :
- Прямая речь
- He said, “I can’t translate this article.”
- Он сказал: “Я не могу перевести эту статью.”
- this that
- these those
- now then
- today that day
- tomorrow the next day
- Косвенная речь
- He said, that he can’t translate that article.
- Он сказал, что он не может перевести эту статью.
- Yesterday the day before
- ago before
- next year the next year
- here there
- last the previous
В приказании- глагол to say заменяется глаголом to tell , в просьбе- глаголом to ask. Повелительное наклонение заменяется инфинитивом. Отрицательная форма повел. наклонения заменяется инфинитивом с частицей not.
- She said to him, “ Come at 5 o`clock”
- Она сказала ему : «Приходите в 5 часов»
- She told him to come at 5 o’clock.
- Она велела ему придти в 5 часов
- I said to her, “Please bring me a glass of water”
- I asked her to bring me a glass of water
- He said to me, “ Don’t go there”
- He told me not to go there.
Selfcheck
Что нужно сделать при переходе прямой речи в косвенную в оформлении ?
- 1.Поставить кавычки, запятую, ввести that.
- 2. Убрать кавычки, запятую, ввести that.
- 3. Без изменений.