Введение
Данная работа является продолжением работы по топонимике.
В начальной работе мы рассмотрели 84 слова ( из них гидронимы- 60, название местностей- 11, оронимы – 13) в его висторико-лингвистическом и лексико-семантическом аспектах. В этой работе мы остановились только на гидронимах, в связи с тем, что гидронимы в ючюгейском наслеге несут в себе более глубокую и широкую информацию и привлекают своей уникальностью. Изучая гидронимы села, мы предполагаем найти исторические факты, связанные с данным селом.
Актуальность История народа была бы неполной, если забыть отопонимах,которые являются неотъемлемой частью территории. Вних отражена история языков ирегионов, процесс освоения человеком новых пространств, социальные отношения, духовная жизнь народов. Собирание топонимов не терпит отлагательства, так как все меньше остается в живых старожилов, хранящих их в своей памяти. Без документальных подтверждений, научных работ, картографий можно потерять первоначальные названия, несущие в себе ценные исторические данные. С утерей последних можно потерять и историю народов, населявших в разные эпохи.
Цель: провести исследование гидронимов Ючюгейского наслега в историко-лингвистическом, лексико-семантическом аспектах, определить особенности ее этимологии.
Задачи исследования:
- собрать материал и составить картотеку по гидронимам Ючюгейскогонаслега;
-определить лексико-семантические,историко-культурные предпосылки формирования гидронимов;
- установить основные классификационные и структурные формы гидронимов;
- составить словарь гидронимов наслега.
Объектисследования: географические названия Ючюгейскогонаслега.
Предмет исследования: гидронимы села Ючюгей
Новизнаисследования заключается в том, что работа представляет собой одно из первых работ историко – лингвистических исследований гидронимов Ючюгейского наслега. Наслег с древнейших времен является зоной различных этнических контактов. До сих пор он не подвергался специальному разностороннему, систематическому изучению со стороны топонимистов.
Практическая значимость работы заключается в том, что полученные выводы могут способствовать угулублению исследований по языкознанию, истории, топонимике ючюгейского наслега, могут послужить ценным источником при составлении этимологического, толкового и топонимического словарей.
Глава I Анализ результатов предыдущей работы.
В нашей предыдущей работе мы рассмотрели топонимы Ючюгейского наслега Оймяконского улуса. В ходе исследования выявили сдеующие особенности:
Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей итд.
Процесс формирования топонимики территории Ючюгейского наслега происходил в течение длительного времени в сложных историко-географических и лингвистических условиях; в нем приняли участие различные народы: якуты, эвены, русские. Поэтому четко выделяются три основных топонимических пласта: эвенский, якутский, русский.
В образовании топонимов территории оймяконского улуса находят отражение и диалектные особенности.
Топонимы часто менялись по форме и по содержанию в зависимости от расселения различных народов, их миграции, экономического, культурного языкового общения между ними, складывающихся при тесном взаимодействии. Исходя из этого многие из топонимов при нанесении их в официальные документы представителями других народов, по разным причинам оформлялись искаженной транскрипции, изменялось их первоначальное содержание или заменялась кальками.
Географическая лексика эвенов богата словами, обозначающими объекты, которые могут стать ориентирами.
Выявлены следующие топонимы, несущие старинные легенды, предания, но необъяснимые фактическими данными.
Проделав исследовательскую работу, мы пришли к выводу, что необходимо разделить на классификациидля системного и более глубокого изучения топонимов.
Глава IIКлассификация гидронимов Ючюгейского наслега
Проанализировав предыдущую работу и пополнив картотеку новыми словами, мы пришли к выводу, что гидронимы Ючюгейского наслега можно квалифицировать по четырем видам:
Языковые признаки
Историко-этнографические факты
Морфологические признаки
Этимологические особенности
Языковые признаки. Наблюдаются три основных топонимических пласта в ючюгейском наслеге. Всего проанализировали 69 гидронимов . Из них – 39 слов эвенского происхождения, 24 – якусткого и 6 слов – русского происхождения.
По теории известного якутского топонимиста М. С . Иванова – Багдарыын Сулбэ, изучая топонимы, можно узнать, какие народы населяли данную местность последовательно. Известный исследователь якутского фольклора СэсэнБоло на основании изучения преданий, бытующих у населения северных районов нашей республики, высказал совершенно новую мысль. О том, что бассейн Индигирки якутами был заселен еще до прихода русских, а не после – как об этом утверждали раньше. Исходя из данной теории и нашим исследованиям, территорию ючюгейского наслега первоочередно населяли эвены, затем –якуты, предположительно в 15-16 веке, в начале 17 века – русские.
Данные исследовательской работы необходимо использовать для уточнения картографии села Ючюгей, где обязательно нужно пометить первоначальное название топонимов. Если не принять меры по сохранению первоначальных названий топонимов, т.е. зафиксировать в официальных документах, то со временем можно потерять названия, тем самым исказить историю этих мест.
Но наряду с этим можно отметить и обратное, что эвенские гидронимы очень устойчивы, встречая при этом незначительные звуковые искажения.
Историко-этнографические факты.
Выявили следующие гидронимы: Тойоннуур куелэ, Бала5аннаах куелэ, Алта чуккуй, Харонь, Баанньа куелэ, Аэродром куел, Неймечек, Ючюгэй урэ5э, Азейкан, Гудьяй, Ьахындьа, Ат куелэ, Томский.
Историко-этнографические гидронимы присваивали:
Названия гидронимов, данные по каким-либо событиям.
Например, по словам оленевода В Кондакова, на подножии ледника Муус Хайа находится озеро Аэродром. В 1952 году в этой местностидля изучения ледникаоткрыли метеостанцию . Близлежащее озеро, с гладкой поверхностью, служило посадочной полосой для гидросамолетов. Отсюда и в народе пошло это название. На карте это озеро обозначено, но не названо.
Алта чуккуй - озеро известное внароде по рассказу Н.Старостина, старого оленевода, охотника, якобы убившего шестерых уток одним выстрелом. Древнее название озера не употребляется, позабыто.. Неймечек – река. По преданиям старожилов со скалы берега этой речки сорвалась иразбилась охотничья собака. Поэтому назвали эту речку Нинмабын.Название произошло от соединения двух слов Нин+мабын.Нин-собака, ма5ын-убивающий, т.е. убивающая собака. Ючюгэй урэ5э - .Азейкан –река (эв) -искаженное название от словаАсаткан1. Девочка. 2. Девушка. Одна из версий: по рассказам старожилов вэтой речке утонула девушка, могила которой находится на берегу этой речки. Вторая версия -речка очень своеобразная: то ее нет, то через час становится бурлящим потоком, которого невозможно перейти даже на оленях. Третья версия —по рассказу П.Д. Громова на этой местности оленеводы видели останки человека, это они объясняли тем, что когда-то здесь заблудилась девушка ипогибла.Гудьяй – ласковое, любовное обращение. По реке Сунтар один человек -оленевод, чтобы выиграть время, поехал коротким путем на оленьей упряжке. Но не справился с вожжами , и упряжка упала в пропасть. При этом он жалеючи воскликнул: «Гудьэйэ»,т.е «барахсан». Ьахындьа-речка (эв).хак-тупик иафф.-ндя.Высокое открытое место, откуда начинаются речки Херкукча.Хиркат-молния ударила человека. Рассказал М.Г. Тарковв1982г.(1919 г. рождения).
2. Названия гидронимов, связанные с историческими событиями, с людьми, жившими в тех местах – 2.
Например, Тойоннуур куелэ, Бала5аннаах куелэ. Тойоннуур куел -по имени сына старинного главы наслегаЧороонБаайа. Это свидетельствует древняя постройка -балаган необычной архитектуры.
Бала5аннаахкуелэ -место, где жили строители легендарной колымской трассы, политссыльныесталинских репрессий. Свидетельством этого являются останки старинных построек якутской избы -балаган. Озеро находится в15 км от села Ючюгей.
3.Названия гидронимов, связанные с родом деятельности - Ат куелэ, Харонь. Ат куелэ –речка. Произошло от зимнего торгового пути знаменитого купца- мецената Кривошапкина, разрешающего перевозки товаров на конном подводе. Харонь- речка, искажение от слова Хо5ань—охра. Ее встарину использовали для покраски ровдуги.
Выводы:
В историко – этнографических особенностях в равном количестве наблюдаются гидронимы эвенского и якутского происхождений. Но слова якутского происхождения давались по событийным признакам или же связывали с людьми, жившими в тех местах.
Историко-этнографические гидронимыможно использовать как метод изучения истории, сылаясь на косвенные доказательства.
Этимологические особенности. По этимологическим признакам мы выявили 6 признаков.
1. По ландшафтным признакам: Ьахындьа (тупик) , Хакаматтай, Кочаличан (извилистый), Ясандя (высокий берег), Малтан (изгиб реки), Сунтар ( глубокий) Куеллээх, Тигэкучээн ( узкий) , Тэлгэни (широкий), Тебуруен (круглый), кольтрикан ( между горами), Колтако ( расколотый) , Дускэчэн ( глубокая горная впадина) , Дэлкэбдэй ( отделиться, отколоться), Букчакаан (остров), Буер куел (близлежащие озера) ) Анмыннакаан (наледь) Элинде (крутой обрыв), Хакчан (тупик), Хорита( хороту- уши), Хидлеке ( соединение рек), Хапча5ай ( ЗПМ) Делиндя ( каменистая местность)
Названия, данные рекам по обилию растительности ( растения)
Ьээкытандьа (лиственница), тирэх ( тополь душистый), Пойменный (симбиичээн - хвощ полевой), Сетанья ( Хятандя - ива, верба, тальник), Тэнкэлээх, Бургали (заросли тополя и чозении), Комариный (Ымыйахтаах - кровохлебка лекарственная), Тураннаах ( травянистая речка)
Промысловые: Оль ( Худя5чаан - линок) , Дьар5аалаах (хариус), Хаастаах (гусиный).
По особенностям:Даланкачан (место, где есть соль), хоронь (охра), Элгэн (песчаная речка), Агаякан ( одинокая сопка), Адалчаах( место, где что-то происходит), Тугучэк, Комнано (сторона, где за пределами проживает другой род кумогиров), Кнорий ( Хори- застревать), Ярагандя, Дябын ( выбивать одежду), Некуйэ ( оставить вещи на время, запасать), Бала5аннаах
По именам людей, связанных с этим местом: Тойоннуур куелэ , Баанньа куелэ, Нюкола, Азейкан, Энньээпин куелэ.
Названия, данные по событиям: Алта чуккуй, Ньуонньахаан, Неймечек
По субъективной оценке: Учугэй, Дикий, Куса5ан
Выводы:
Эвены при названии гидронимов преимущественно давали ландшафтным признакам и по различным особенностям.
Якуты отдавали предпочтение давать названия гидронимам по следующим признакам: по событиям, по именам людей, по растительности, по промысловым признакам
Морфологические признаки:Мы выявили следующие части речи.
Хороту (Сунтар -кулгаах), Кольтрикан, Хори( Кнорий), Хидлеке, Харонь, Ньуоньакаан, ясандя, Азейкан, Дябын, Агаякан, Тирэх, Нюкола, Хорита, Неймечек, Сиибиктэ (Пойменный), Бургали, Тугучек ( Рубеж), Комнано, Буукчакаан
Ьахындьа, Хочаличаан, Ьээкытандьа , Элинде, Элгэн, Хапча5ай, Анмынньакаан, Хятандя (Сетанья) , Ьунта (Сунтар), Ымыйахтаах куеллээх, Тигээкучээн, Хаастаах, Адалчаах, Худя5чаан (Оль) Ярагандьа, Дюскэчэн, Делындя
Хакаматтай, Малтан, Нэкуйэ, Халтаки ( Колоть), Делькю, Даланкачан, Бургали, Уьаммыт.
Гидронимы, представляющие собой словосочетания:
Алта чуккуй, Бала5аннаах куелэ, Энньээпин куелэ, Тойоннуур куелэ, Тебуруен куел, Тэлгэни куел, Тэнкэлээх урэх (Петрушка), Дьар5алаах куелэ, Буер куелэ.
Выводы:
Исследование этимологии топонимов по морфологическим особенностям выявили 3 части речи и словосочетания как и в якутском и русском языке.
Наиболее излюленной частью речи при присвоении топонимов использованы названия, которые происходят от имен существительных и имен прилагательных. В прилагательных популярными аффиксами являются –ндьа, чаан, - наан - эвенск, лаах- якутское. Это аффиксы с уменьшительно-ласкательным и увеличительным значением. Здесь возможно высказываются национальные особенности якутов и эвенов, издреве почитающих свои земли.
При присвоении названий гидронимам словосочетаниями используются только якуты. Популярными являются словосочетания со словом «куел»
Глаголами преимущественно пользовались эвены.
Заключение.
Из вышеизложенного можно сделать следующие выводы:
Языковые признаки.
Наблюдаются три основных топонимических пласта в ючюгейском наслеге. Всего проанализировали 87 гидронимов . Из них – 39 слов эвенского происхождения, 24 – якусткого и 6 слов – русского происхождения.
По теории известного якутского топонимиста М. С . Иванова – Багдарыын Сулбэ, изучая топонимы, можно узнать, какие народы населяли данную местность последовательно. Известный исследователь якутского фольклора СэсэнБоло на основании изучения преданий, бытующих у населения северных районов нашей республики, высказал совершенно новую мысль. О том, что бассейн Индигирки якутами был заселен еще до прихода русских, а не после – как об этом утверждали раньше. Исходя из данной теории и нашим исследованиям, территорию ючюгейского наслега первоочередно населяли эвены, затем –якуты, предположительно в 15-16 веке, в начале 17 века – русские.
Данные исследовательской работы необходимо использовать для уточнения картографии села Ючюгей, где обязательно нужно пометить первоначальное название топонимов. Если не принять меры по сохранению первоначальных названий топонимов, т.е. зафиксировать в официальных документах, то со временем можно потерять названия, тем самым исказить историю этих мест.
Эвенские гидронимы очень устойчивы, но встречаются при этом незначительные звуковые искажения.
Историко – этнографические особенности
В историко – этнографических особенностях в равном количестве наблюдаются гидронимы эвенского и якутского происхождений. Но слова якутского происхождения давались по событийным признакам или же связывали с людьми, жившими в тех местах.
Историко-этнографические гидронимы можно использовать как метод изучения истории, сылаясь на косвенные доказательства.
Этимологические особенности.
Эвены при названии гидронимов преимущественно давали ландшафтным признакам и по различным особенностям.
Якуты отдавали предпочтение давать названия гидронимам по следующим признакам: по событиям, по именам людей, по растительности, по промысловым признакам.
Морфологические особенности
Исследование этимологии топонимов по морфологическим особенностям выявили 3 части речи и словосочетания как и в якутском и русском языке.
Наиболее излюбленной частью речи при присвоении топонимов использованы названия, которые происходят от имен существительных и имен прилагательных. В прилагательных популярными аффиксами являются –ндьа, чаан, - наан - эвенск, лаах- якутское. Это аффиксы с уменьшительно-ласкательным и увеличительным значением. Здесь возможно высказываются национальные особенности якутов и эвенов, издреве почитающих свои земли. А также данные аффиксы тесно связаны с верованиями этих народов.
При присвоении названий гидронимам словосочетаниями используются только якуты. Популярными являются словосочетания со словом «куел»- озеро.
Глаголами преимущественно пользовались эвены, что не характерно в якутских и русских гидронимах.
Список использованной работы
Т С. Иванова Оймяконский улус: истории, культура, фольклор//-Якутск: Бичик, 2006 - 256 с.
С. К. Аржакова. Реки и озера Якутии : краткий справочник// М-во образования и науки РФ, Якутский гос. Ун-т им М.К Аммосова. – Якутск: Бичик, 2007.
Акимушкин И.И. Охотничьи басни // Вокруг света. – 1960. - №6. – С. 24-27.
В.А Роббек, Н П. Тарабукин .Эвено-русский словарь: пособие для учащихся эвенск школы // СПб. Филиал изд-ва «Просвещение», 2002г.
БагдарыынСюлбэ Топонимика Якутии: краткий научно-популярный очерк. / изд. 2-е, испр. И доп. – Якутск, Бичик, 2004. – 192 с.
Вагин А., Блехман М. Миражи Лабынкыра // Вокруг Света. – 1964. - №10. - С. 24-26, 32.
Горбачевич К. С. Русcкие географические названия. М.; Л., 1965;
Дегтярев А.М., Дегтярев Р.Г., Слепцов Ю.А. По родным местам… (Топонимика Момского улуса), Якутск: Изд-во ЯГУ, 2005.- 32 с.
Диалектологический словарь якутского языка. – М., 1976.
Данилов И.К. Сказ о Якутии: Рассказы. – Якутск: Якутское кн-ое изд-во, 1982. – 224 с.
Егоров С. Оймяконье – полюсмужества/миниатюры об истории и географии – г.Якутск .,2003
Иванов Е.В., Кириллов А.Ф., Ходулов В.В. Рыбы бассейна реки Индигирки: учебное пособие. – Якутск, 2008. – 55 с.
Содержание
Введение……………………………………………………………………..
Глава I Особенности топонимов Ючюгейского наслега ( Краткий анализ предыдущей работы)
Глава II Классификация гидронимов Ючюгейского наслега
Заключение
Использованная литература
Тема: Гидронимы Ючюгейского наслега
Оймяконского улуса
(исследовательская работа)
Руководитель: Филатова Л.Г.,
учитель русского языка и литературы
Аннотация
Работа посвящена изучению гидронимов Ючюгейского наслега Оймяконского улуса. Пояснение названий проведено на основании работы по эвенской топонимике В.А. Кейметинова, рассказам старожилов-оленеводов Заболоцкого И.И, Заболоцкого П.М, Дмитриева М.А, Заболоцкого М.М, Кондакова В.М, руководителя турфирмы Баишева С.С и народного сказителя Е.А. Данилова. Изучено 75 гидронимов, которые ранее не были изучены. Проделанная работа является продолжением поисковых работ по топонимике учителя эвенского языка и литературы Сивцевой С.П.