СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Презентация к уроку Хакасский календарь

Категория: Прочее

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация "Хакасские календарные праздники" составлена для 7 класса. 

Просмотр содержимого документа
«Презентация к уроку Хакасский календарь»

Хакасские календарные праздники

Хакасские календарные праздники

Цель:  Р ассказать о хакасских календарных праздниках.

Цель:

Р ассказать о хакасских календарных праздниках.

Праздники имеют большое значение в жизни народов Хакасии Праздник (по-хакасски „улукун“ -великий день ). Праздние отражает историко-культурное наследие народа. Религиозные обычаи и обряды играют важную роль в праздниках. Праздник-орудие воспитаня молодежи в духе национальных традиций.

Праздники имеют большое значение в жизни народов Хакасии

  • Праздник (по-хакасски „улукун“ -великий день ).
  • Праздние отражает историко-культурное наследие народа.
  • Религиозные обычаи и обряды играют важную роль в праздниках.
  • Праздник-орудие воспитаня молодежи в духе национальных традиций.
Опрос среди учащихся (25 учащихся)   „ Какие хакасские праздники вы знаете?“   Чыл пазы – 10 учащихся Тун-пайрам – 5 учащихся Не дали ответ – 10 учащихся

Опрос среди учащихся (25 учащихся) „ Какие хакасские праздники вы знаете?“

  • Чыл пазы – 10 учащихся
  • Тун-пайрам – 5 учащихся
  • Не дали ответ – 10 учащихся
Хакасские календарные праздники   ЧЫЛ ПАЗЫ праздник начала года ТААН-ТОЙ праздник прилета первых весенних птиц ― галок УРЕН ХУРТЫ праздник земледельцев ТУН-ПАЙРАМ праздник первого айрана УРТУН-ТОЙ праздник урожая АЙРАН СОЛЫНДЫЗЫ праздник последнего айрана

Хакасские календарные праздники

  • ЧЫЛ ПАЗЫ праздник начала года
  • ТААН-ТОЙ праздник прилета первых весенних птиц ― галок
  • УРЕН ХУРТЫ праздник земледельцев
  • ТУН-ПАЙРАМ праздник первого айрана
  • УРТУН-ТОЙ праздник урожая
  • АЙРАН СОЛЫНДЫЗЫ праздник последнего айрана

Чыл пазы-  хакасский новый год Название праздника «Чыл пазы» означает «начало года». Пик праздника приходится на день весеннего равноденствия-22 марта . Во время праздника « Чыл пазы» жители аала ходили друг к другу в гости. Обряд: завязывание и сжигание ленточек ( чалама ) на счастье и на удачу.

Чыл пазы- хакасский новый год

Название праздника «Чыл пазы» означает «начало года». Пик праздника приходится на день весеннего равноденствия-22 марта . Во время праздника « Чыл пазы» жители аала ходили друг к другу в гости.

  • Обряд: завязывание и сжигание ленточек ( чалама ) на счастье и на удачу.
Урен хурты-  праздник земледельцев Основной праздник хакасских земледельцев, посвященный благополучию посева, чтобы червь не губил зерно. Обряд: Почетный старец брызгал засеянные поля вином и читал молитву. После ритуальной части, собравшиеся на поле потчевали друг друга вином со словами: « Жуй зернового червя!».

Урен хурты- праздник земледельцев

  • Основной праздник хакасских земледельцев, посвященный благополучию посева, чтобы червь не губил зерно.
  • Обряд: Почетный старец брызгал засеянные поля вином и читал молитву. После ритуальной части, собравшиеся на поле потчевали друг друга вином со словами: « Жуй зернового червя!».
Тун пайрам-  праздник первого айрана Первый айран считался лекарственным напитком. Вся приготовленная первая молочная пища должна была быть съеденной во время праздника. Обряд: Старец мыл ритуального коня молоком. Привязывал к нему ленточки и отпускал на волю. Затем брызгал айран на огонь, березку и коновязь и желал чтобы скот и молочные продукты не переводились в семье.

Тун пайрам- праздник первого айрана

  • Первый айран считался лекарственным напитком. Вся приготовленная первая молочная пища должна была быть съеденной во время праздника.

Обряд: Старец мыл ритуального коня молоком. Привязывал к нему ленточки и отпускал на волю. Затем брызгал айран на огонь, березку и коновязь и желал чтобы скот и молочные продукты не переводились в семье.

Уртун той -  праздник урожая Совершалось ритуальное окропление в сторону окружающих гор и читалось благословление земле. В конце пашни оставляли пучок несрезанных колосков «хыра улузi» на счастье.Их завязывали цветными ленточками.

Уртун той - праздник урожая

  • Совершалось ритуальное окропление в сторону окружающих гор и читалось благословление земле. В конце пашни оставляли пучок несрезанных колосков «хыра улузi» на счастье.Их завязывали цветными ленточками.
Айран Солындызы –  праздник последнего айрана  Его отмечали после перекочевки на зимник. Это было 1 октября. Для праздника готовили араку из последнего айрана. С раннего утра собирались сначала у самого уважаемого человека, затем целый день гуляли, переходя из юрты в юрту. Айран Солындызы посвящался проводам “умирающей природы”.

Айран Солындызы – праздник последнего айрана

Его отмечали после перекочевки на зимник. Это было 1 октября. Для праздника готовили араку из последнего айрана.

С раннего утра собирались сначала у самого уважаемого человека, затем целый день гуляли, переходя из юрты в юрту. Айран Солындызы посвящался проводам “умирающей природы”.

 Детский сад „Колокольчик“  Чыл пазы (Хакасский Новый год)   В детском саду „Колокольчик“-Хакасский Новый год. Дети принимают активное участие.

Детский сад „Колокольчик“ Чыл пазы (Хакасский Новый год)

  • В детском саду „Колокольчик“-Хакасский Новый год. Дети принимают активное участие.
Детский сад „Колокольчик“  Чыл пазы (Хакасский Новый год)

Детский сад „Колокольчик“ Чыл пазы (Хакасский Новый год)

Детский сад „Колокольчик“  Чыл пазы (Хакасский Новый год) Дети прикрепляют ленточки к веткам березы, загадывая желания

Детский сад „Колокольчик“ Чыл пазы (Хакасский Новый год)

Дети прикрепляют ленточки к веткам березы, загадывая желания

Вывод Знать традиции, культуру своего народа должен знать каждый. Мы живем на этой земле, любуемся ее красотой, пользуемся ее дарами. У хакасского народа очень много праздников, все они связаны с обрядами и традициями.

Вывод

Знать традиции, культуру своего народа должен знать каждый. Мы живем на этой земле, любуемся ее красотой, пользуемся ее дарами. У хакасского народа очень много праздников, все они связаны с обрядами и традициями.