3 | 22 | Походження фразеологізмів Зв’язок фразеології з народним життям. Фразеологізми, що сягають корінням у народні звичаї, обряди, вірування (на рушник ставати; піднести гарбуза; стоіть, як засватана; колупати піч). Фразеологізми, що походять з народного побуту (заварити кашу, побити горщики, розбити глек) Фразеологізми фольклорного походження (на ясні зорі, на тихі води,казка про курочку рябу, жива вода,битий небитого везе, хатка на курячій ніжці). Прислів’я і приказки як різновид фразеологізмів (хлібом не годуй, ні живий ні мертвий, ложка дьогтю в бочці меду) Фразеологізми біблійного походження (вавілонське стовпо творіння,у поті чола, адамове ребро, каїнове діло, всесвітній потоп, земля обіцяна, терновий вінець,нести свій хрест, блудний син, Хома невірний). Фразеологізми з античної міфології (олімпійський спокій, канути в Лету, вогонь Прометея, ахіллесова п’ята, прокрустове ложе, сізіфів труд, золоте руно, аріаднина нитка) Фразеологізми історичного походження (Перейти Рубікон. Прийшов, побачив, переміг . І ти, Бруте!) Крилаті вислови літературного походження (Дантове пекло, бути чи не бути,,у всякого своя доля, лупайте сю скалу, тіні забутих предків, голий король,конотопська відьма, ведмежа послуга) Фразеологізми з мовлення представників різних професій (шито білими нитками, кинути якір, грати першу скрипку, ставити знак рівності, питома вага, відпускати гальма, запустити на орбіту, вийти з цейтноту) Афоризми як різновиди фразеологізмів (Заговори, щоб я тебе побачив. Борітеся – поборете.Важко в навчанні, легко в бою.). | Учень: пояснює значення і походження найбільш уживаних фразеологізмів біблійного, античного, літературного походження; пояснює значення при слів’їв, приказок, крилатих висловів, афоризмів; визначає фразеологізми у реченнях і текстах, пояснює їхнє значення і роль; складає речення і мікро тексти із засвоєними фразеологізмами,афоризмами. вміє вживати фразеологізми, прислів’я та приказки, крилаті вислови доречно, стилістично вмотивовано. |