1. Согласно п. 1 ст. 18 Закона РФ от 07.02.1992 г. № 2300-1 «О защите прав потребителей» (далее Закон) потребитель имеет право на расторжение договора купли-продажи в отношении технически сложного товара, в том числе в случае:
— обнаружения существенного недостатка товара (существенный недостаток товара (работы, услуги) — неустранимый недостаток или недостаток, который не может быть устранён без несоразмерных затрат времени);
— невозможности использования товара в течение каждого года гарантийного срока в совокупности более чем тридцать дней неоднократных работ по устранению его различных недостатков.
2. В соответствии со ст. 18 Закона, п. 6 ст. 24 Закона я, как потребитель, помимо расторжения договора купли-продажи имею право требовать возмещения убытков, причинённых мне вследствие продажи товара ненадлежащего качества.
3. Согласно п. 1 ст. 23 Закона за нарушение срока устранения недостатков товара продавец (изготовитель, уполномоченная организация или уполномоченный индивидуальный предприниматель, импортёр), допустивший такие нарушения, уплачивает потребителю за каждый день просрочки неустойку (пеню) в размере одного процента от стоимости товара.
Согласно п. 2 ст. 13 вышеуказанного Закона такая неустойка взыскивается сверх убытков в полной сумме.
Задание 1
Самостоятельно подберите предлог, который должен стоять на месте пропуска в первом (1) предложении текста. Запишите этот предлог.
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Текст относится к официально-деловому стилю речи и характеризуется типичной для этого стиля точностью, стандартизацией языка, широким использованием канцелярских оборотов (например, в тексте присутствуют сочетания производных предлогов и существительных: в течение… года, вследствие продажи; нанизывание форм родительного падежа имён существительных: невозможности использования товара, расторжения договора купли-продажи).
2) Формы повелительного наклонения глаголов (требовать, взыскивается) помогают привлечь внимание адресата.
3) Лексика текста характеризуется неоднородностью: наряду с общеупотребительными словами используются термины, свойственные научному стилю речи (товара, времени), и речевые штампы — клише, свойственные официально-деловому стилю (гарантийного срока, в размере одного процента).
4) Усложнённость синтаксиса создаётся за счёт распространения предложений обособленными членами предложения (в том числе обособленными определениями, выраженными причастными оборотами), вставными конструкциями, однородными членами предложения.
5) Официальность тона обеспечивается путём полного отказа от разговорной и эмоционально-оценочной лексики, средств выразительности; в тексте используются готовые словесные формулы.
Наблюдения над фонетическими сходствами слов-семантических эквивалентов в современных родственных языках помогают выявить тот общий принцип номинации денотата, который мог сложиться в далёком прошлом.
Так, , в названии лиственного дерева со светлым (белым) стволом в современных славянских и германских языках можно, без сомнения, выявить некоторое сходство в последовательности звуков в составе корневой морфемы: русск. берёза, укр. береза, блр. бяроза, нем. (die) Birke, англ. (a) birch, швед. björk(en), норв. bjørk(en), датск. birk(en), также в прибалтийских языках: литовск. béržas, латышск. berzs.
Учёные-этимологи возводят эти звуковые сходства и подобия к индоевропейскому слову *bher — «белый, светлый». Наименование этого дерева связывается этимологически со словами древних языков: готск. вairhts — «ясный», индоевропейск. bhereg — «нечто блестящее, светлое, белеющее».
Таким образом, берёза получила в различных языках своё название по цвету ствола как наиболее отличительному признаку (сравним с турецким названием этого дерева: akagas — «белое дерево»).
(По Ю. П. Солодубу)
Задание 1
Самостоятельно подберите вводное слово (вводную конструкцию), которое(-ая) должно(-а) стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите это(-у) вводное слово (вводную конструкцию).
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Основной функционально-смысловой тип речи текста — рассуждение, поскольку в тексте исследуется определённое явление, раскрываются его внутренние признаки, наблюдается развитие авторской мысли.
2) Для эмоционального воздействия на читателя используются различные вводные слова (так, без сомнения).
3) Точность речи достигается путём включения в текст терминов — слов однозначных, строго определённых в своих значениях в пределах конкретной сферы употребления (морфема, номинация, денотат).
4) Текст относится к официально-деловому стилю речи: он лишён эмоциональности, авторское «я» в тексте отсутствует, материал излагается сжато.
5) Текст содержит грамматические особенности, характерные для письменной речи: в нём, например, активно используются отглагольные имена существительные (наблюдение, наименование, название).
Помните монолог героини Татьяны Дорониной в кинофильме «Старшая сестра»: «Театр!… Вы любите театр? Я хочу спросить: вы любите театр, как люблю его я, то есть всеми силами души вашей, со всем энтузиазмом, со всем исступлением, к которому только способна пылкая молодость, жадная и страстная до впечатлений изящного?» Никогда не думала, что эти первые строки смогут так впечатлить меня, тогда ещё восьмилетнего ребёнка, а страстный взгляд актрисы сможет так заворожить и напитать детскую душу, что спустя много лет я почувствую острую тягу признаться в любви. Кому? Чему?.. Балету.
Итак, любите ли вы балет так, как его люблю я? Пожалуй, следует признать, балет является самым изящным видом искусства. Разве что огранка редких и прекрасных драгоценных камней и создание тончайшей работы ювелирных изделий может сравниться с аристократичностью и гармонией движений в балете. Достаточно посмотреть балет Джорджа Баланчина «Драгоценности» (George Balanchine, Jewels), чтобы это сравнение не показалось случайным или чрезмерным. Рекомендую смотреть эту постановку в театре с ярусов, именно сверху открывается наилучший вид на ювелирно выверенные узоры построений грациозных танцовщиц. Музыкальное повествование при этом ведётся об изумрудах, рубинах и бриллиантах. Роскошь!
Задание 1
Самостоятельно подберите подчинительный союз, который должен стоять на месте пропуска во втором абзаце текста. Запишите этот подчинительный союз.
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Функцию специальных средств, указывающих на развитие мысли автора текста, выполняют слова то есть, тогда, итак, именно.
2) Основной функционально-смысловой тип речи текста — повествование, так как изображаемые явления даются не в одновременности, а в их хронологической последовательности (тогда, спустя много лет).
3) Воздействие на читателя достигается путём использования в тексте слов и выражений, передающих чувства автора (заворожить, признаться в любви, роскошь).
4) В тексте используются глаголы в форме повелительного наклонения (помните, любите), что позволяет создать ощущение живого диалога с читателем.
5) Текст относится к публицистическому стилю речи, так как отличается эмоциональностью, высокой степенью воздействия на читателя.
Французы, не преследуемые более, стали понемногу опоминаться, собрались командами и принялись стрелять. Орлов-Денисов ожидал все колонны и не наступал дальше.
Между тем по диспозиции: «die erste Colonne marschiert»' и т. д., пехотные войска опоздавших колонн, которыми командовал Бенигсен и управлял Толь, выступили как следует и, как всегда бывает, пришли куда-то, но только не туда, куда им было назначено. Как и всегда бывает, люди, вышедшие весело, стали останавливаться; послышалось неудовольствие, сознание путаницы, двинулись куда-то назад. Проскакавшие адъютанты и генералы кричали, сердились, ссорились, говорили, что совсем не туда и опоздали, кого-то бранили и, , махнули рукой и пошли только с тем, чтобы идти куда-нибудь. «Куда-нибудь да придём!» И действительно, пришли, но не туда, а некоторые туда, но опоздали так, что пришли без всякой пользы только для того, чтобы в них стреляли.
Толь, который в этом сражении играл роль Вейротера в Аустерлицком, старательно скакал из места в место и везде находил всё навыворот. Так он наскакал на корпус Багговута в лесу, когда уже было совсем светло, а корпус этот давно уже должен был быть там, с Орловым-Денисовым. Взволнованный, огорчённый неудачей и полагая, что кто-нибудь виноват в этом, Толь подскакал к корпусному командиру и строго стал упрекать его, говоря, что за это расстрелять следует. Багговут, старый, боевой, спокойный генерал, тоже измученный всеми остановками, путаницами, противоречиями, к удивлению всех, совершенно противно своему характеру, пришёл в бешенство и наговорил неприятных вещей Толю.
(По Л. Н. Толстому)
Задание 1
Самостоятельно подберите вводное слово (вводную конструкцию), которое(-ая) должно(-а) стоять на месте пропуска во втором предложении текста. Запишите это(-у) вводное слово (вводную конструкцию).
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) Ведущий функционально-смысловой тип речи текста — рассуждение.
2) Контраст между заранее продуманным и составленным планом, на который есть намёк во втором (2) абзаце текста, и реальностью, которая не подчиняется бумаге, подчёркивается широким использованием неопределённых местоимений и местоименных наречий; в результате текст оказывается проникнутым авторской иронией, поскольку для Л. Н. Толстого важно подчеркнуть: военные действия почти всегда не соответствуют заранее составленным планам.
3) В тексте излагается подробная диспозиция атаки на французов под Москвой.
4) Цель автора текста — в художественных образах описать один из эпизодов Отечественной войны 1812 года, поэтому можно утверждать, что текст написан языком художественной литературы.
5) Пластичность, зримость художественных образов достигается в том числе благодаря использованию обособленных согласованных распространённых и нераспространённых определений, рядов однородных членов предложения, цитирования, различных типов придаточных.
— Я из Ч. А ты откуда?
— Из С.
— А-а-а. Дитя солнца. И что же ты делаешь в этой серой, задымлённой и мокрой Москве? Почему дома учиться не осталась?
— Да у нас — А медицинский? Я имею в виду…
— Да ты чё?! У нас какой город-то?
— Ну как какой? Курортный.
–Ну… Так какая медицина?!
— Так ты мне договорить не дала. Я имела в виду медицину, которая с реабилитацией всякой связана…
— Ну это да. Есть какие-то училища. В основном у нас туризм развит…
— Оно и логично, потому как курортный город, развитая инфраструктура… А потом, когда универ закончишь, ты что делать планируешь? Здесь остаться или домой вернуться со своим пиаровским образованием?
— Не знаю пока… А ты вернёшься?
— Нет. Мне с дипломом лингвиста-переводчика в родном Ч. делать особо нечего. Там мои родные, , в смысле, наши местные, университеты переводчиков уже выше крыши наштамповали. И до сих пор старательно продолжают… Мне там сложновато приткнуться будет.
— А ты типа не в курсе, какая в Москве конкуренция?
— Да нет, почему же? В курсе. Только вот мне кажется, что она тут как-то здоровее, что ли. Почему-то я уверена, что тут у меня будет возможность заработать на свой кусок хлеба с маслом…
(По материалам Национального корпуса русского языка)
Задание 1
Самостоятельно подберите усилительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска. Запишите эту усилительную частицу.
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера ответов.
1) Одна из главных тем текста — преимущества обучения в местных, региональных вузах.
2) В речи говорящих встречаются ненормативные формы слов (чё, универ), разговорные слова и выражения (ну, в смысле; выше крыши; наштамповали; приткнуться; типа не в курсе), односоставные и неполные предложения, восклицательные предложения, инверсия, что подчёркивает непринуждённость общения и его экспрессивный характер.
3) Тексту присущи следующие стилевые черты: неподготовленность общения, эмоциональность, прерывистость.
4) Текст отличается строгостью формулировок, последовательностью и логичностью, что подчёркивается использованием клише и отсутствием слов в переносном значении.
5) Глаголы настоящего времени (закончишь, вернёшься) используются для обозначения постоянно протекающих событий, не соотнесённых с моментом речи.
Официально-деловой функциональный стиль русского литературного языка — это та его разновидность, которая функционирует в сфере административно-правовой общественной деятельности. Он реализуется в текстах законов, приказов, указов, распоряжений, договоров, актов, различных документов (справок, удостоверений, доверенностей и проч.), в деловой переписке организаций. Из перечня речевых жанров следует, что основная форма его реализации — письменная.
Несмотря на то что этот стиль подвергается серьёзным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.
Названные черты официально-делового стиля отражаются не только в системе языковых средств, но и в неязыковых способах оформления конкретных текстов: в композиции, рубрикации, выделении абзацев и проч., т. е. в стандартизованном оформлении многих деловых документов.
Стандартизация деловой речи (прежде всего языка массовой типовой документации) — одна из наиболее приметных черт официально-делового стиля. Процесс стандартизации развивается в основном в двух направлениях: а) в широком использовании готовых, уже утвердившихся словесных формул, трафаретов, штампов, , стандартных синтаксических моделей с отымёнными предлогами: в целях, в связи с, в соответствии с и т. д., что вполне закономерно, поскольку намного упрощает и облегчает процесс составления типовых текстов деловых бумаг), б) в частой повторяемости одних и тех же слов, форм, оборотов, конструкций, в стремлении к однотипности способов выражения мысли в однотипных ситуациях, в отказе от использования выразительных средств языка.
Задание 1
Самостоятельно подберите вводное слово (вводную конструкцию), которое(-ая) должно(-а) стоять на месте пропуска в последнем абзаце текста. Запишите это(-у) вводное слово (вводную конструкцию).
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используются термины (стиль, административно-правовая деятельность, жанр, синтаксическая модель и др.).
2) Логичность текста обеспечивается последовательным изложением мыслей: определение официально-делового стиля речи как разновидности русского литературного языка, основные черты официально-делового стиля речи, отражение особенностей официально-делового стиля речи на уровне языковых средств и неязыковых способов оформления, стандартизация деловой речи как основной признак официально-делового стиля и основные направления его развития.
3) Жанр текста — рецензия. Даётся комментирование основных положений (толкование авторской мысли; собственное дополнение к мысли, высказанной автором; выражение своего отношения к постановке проблемы и т. п.); обобщённая аргументированная оценка явления; выводы о значимости работы.
4) Текст характеризуется типичной для официально-делового стиля точностью, стандартизацией речи, широким использованием канцелярских оборотов.
5) Текст относится к научному стилю речи, так как главной целью автора является передача знаний о явлении (об официально-деловом стиле речи) с помощью раскрытия системы понятий.
Летний вечер. Как-то отдалённо, но верно чувствуется, что осень не за горами. … пока ещё тепло, тепло…
Поскольку дело происходит на даче, все сидят на скамеечке перед домом. Разговор идёт вперевалочку, говорить не хочется, а хочется просто вдыхать ночной, пока ещё летний воздух. Вдруг на небе — чирк! — звезда падает, за ней вторая. Все оживляются, торопятся загадать желание. Кто-то говорит:
— А рано в этом году звёзды падать начали…
— Да как же, — отвечают ему, — первые дни августа. Небо вон уже августо́вское. Или а́вгустовское?
Да что там небо! Зарплата-то какая, «августо́вская» или «а́вгустовская»?
О деньгах ли идёт речь или о небосклоне — слово-то одно! И произносит это слово раз по-разному. А хотелось бы одинаковости.
Порадовать вас особенно нечем: увы, в словарях есть варианты, а для любителей определённости ничего не может быть хуже вариантов. Впрочем, если хотите что-нибудь одно, смотрите только в Словарь ударений Ф. Агеенко и М. Зарвы. Там нам советуют говорить с ударением на первом слоге — «а́вгустовский».
Собственно, этот же вариант стоит на первом месте и в Орфоэпическом словаре под редакцией Р. Аванесова. Но тут нам предлагается ещё один допустимый вариант — «августо́вский». Что означает «допустимый»? То, что он тоже в пределах литературной нормы, ошибки особой не будет.
Можно предположить, как возникло ударение «августо́вский».
Произносить «а́вгустовский» не слишком удобно: много слогов после ударного, приходится напрягаться, выговаривать. Намного легче, когда ударение в середине слова: «августо́вский».
(По М. А. Королёвой)
Задание 1
Самостоятельно подберите противительный союз, который должен стоять на месте пропуска в третьем предложении текста. Запишите этот противительный союз.
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Основная цель автора художественного текста — рассказать читателям о своих впечатлениях от тёплого августовского вечера, проведённого на даче.
2) Логическое и последовательное изложение информации достигается как с помощью простых предложений, в том числе односоставных (Летний вечер. Однако пока ещё тепло, тепло…), так и посредством сложных (Поскольку дело происходит на даче, все сидят на скамеечке перед домом — сложноподчинённое; Порадовать вас особенно нечем: увы, в словарях есть варианты, а для любителей определённости ничего не может быть хуже вариантов — сложное с бессоюзной и сочинительной связью).
3) Текст ориентирован исключительно на специалистов в научной сфере, поэтому в нём преобладает научная терминология (словарь, с ударением на первом слоге, допустимый вариант).
4) Публицистический текст представляет собой фрагмент репортажа, так как сообщает о наблюдениях автора, который даёт субъективную оценку происходящим событиям.
5) Использование вопросно-ответной формы изложения (Что означает «допустимый»? То, что он тоже в пределах литературной нормы, ошибки особой не будет) создаёт впечатление непринуждённого живого диалога с читателем.
Мне было лет восемь-девять, когда моя мать показывала нам, детям, аэростат из коллодиума. Он был крохотный, надувался водородом и занимал меня тогда как игрушка. Я таскал его по двору, по саду и по комнатам на ниточке. Лет четырнадцати я получил некоторое теоретическое понятие об аэростате из физики Гано. Попробовал было надуть водородом мешок из папиросной бумаги, но опыт не удался. Кажется, я тогда сильно увлекался механическим летанием с помощью крыльев. Я также делал плохие токарные станки, на которых всё-таки можно было точить, устраивал разные машины и, между прочим, коляску, которая должна была ходить во все стороны с помощью ветра. Ветер я производил с помощью мехов.
Потом я уже начал строить коляску для собственных путешествий. Отказывался от завтраков, чтобы тратить деньги на гвозди и на разную дрянь. Но подвиг сей не увенчался успехом: отчасти не хватило терпения и материалов, отчасти надоело голодать, отчасти же я стал смекать, что это вещь непрактичная и выеденного яйца не стоит.
Одновременно ходила по полу у меня и модель: коляска, приводимая в движение паровой машиной турбинной системы. Воздухоплаванием, в особенности газовым, я занимался тогда мало. Лет пятнадцати-шестнадцати я познакомился с начальной математикой и тогда мог более серьёзно заняться физикой. Более всего я увлёкся аэростатом и уже имел достаточно данных, чтобы решить вопрос: каких размеров должен быть воздушный шар, чтобы подниматься на воздух с людьми, будучи сделан из металлической оболочки определённой толщины. Мне было ясно, что толщина оболочки может возрастать беспредельно при увеличении размеров аэростата. С этих пор мысль о металлическом аэростате засела у меня в мозгу. Систематически я учился мало: я читал только то, что могло помочь мне решить интересующие меня вопросы, которые я считал важными.
(По К. Э. Циолковскому)
Задание 1
Самостоятельно подберите определительное местоимение, которое должно стоять на месте пропуска в третьем (3) абзаце текста. Запишите это местоимение.
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Текст рассчитан на массового читателя, поэтому характеризуется доступной для понимания лексикой (присутствуют в том числе разговорные слова: дрянь, крохотный), достаточно простым синтаксисом, лишённым громоздких структур, затрудняющих восприятие.
2) Текст насыщен терминами (коллодиум, водород, паровая машинная турбинная система), что позволяет отнести этот текст к научному стилю речи.
3) Использование эпитетов («теоретические понятия», «воздушный шар»), метафор (толщина оболочки, при увеличении размеров аэростата) способствует эмоциональности, выразительности текста.
4) Текст содержит грамматические особенности, характерные для деловой речи: отымённые предлоги (из, против, при), используемые в предписаниях и распоряжениях глаголы в форме инфинитива (надуть, точить, заняться).
5) Несмотря на внешнюю простоту синтаксиса в данном тексте, синтаксические структуры отличаются разнообразием: присутствуют и простые предложения (в том числе осложнённые такими конструкциями, как однородные члены предложения, обособленное обстоятельство, обособленное определение, вводное слово), и сложные.
Я шутя начал комедию и шутя вызвал столько комической обстановки, столько комических лиц, и так понравился мне в ней мой герой, что я бросил форму комедии, несмотря на то что она удавалась, собственно для удовольствия как можно дольше следить за приключениями моего нового героя и самому хохотать над ним. Этот герой мне несколько сродни. Короче, я пишу комический роман, но до сих пор всё писал отдельные приключения, написал довольно, теперь всё сшиваю в целое. Ну вот Вам реляция об моих занятиях: не мог не рассказать.
Вы пишете мне кое-что о литературе. За нынешний год я почти ничего не читал. Скажу Вам и свои наблюдения: Тургенев мне нравится наиболее — жаль , что при огромном таланте в нём много невыдержанности. Л. Т. мне очень нравится, но, по моему мнению, много не напишет (впрочем, может быть, я ошибаюсь). Островского совсем не знаю, ничего не читал в целом, но читал много отрывков в разборах о нём. Он, может быть, знает известный класс Руси хорошо, но, мне кажется, он не художник. К тому же, мне кажется, он поэт без идеала. Разуверьте меня, пожалуйста, пришлите мне, ради Бога, что получше из его сочинений, чтоб я мог знать его не по одним критикам.
Писемского я читал «Фанфарон» и «Богатый жених» — больше ничего. Он мне очень нравится. Он умён, добродушен и даже наивен; рассказывает хорошо. Но одно в нём грустно: спешит писать. Слишком скоро и много пишет. Нужно иметь побольше самолюбия, побольше уважения к своему таланту и к искусству, больше любви к искусству. Идеи смолоду так и льются, не всякую же подхватывать на лету и тотчас высказывать в книге, спешить высказываться. Лучше подождать побольше синтезу-с; побольше думать, подождать, пока многое мелкое, выражающее одну идею, соберётся в одно большое, в один крупный, рельефный образ, и тогда выражать его. Колоссальные характеры, создаваемые колоссальными писателями, часто создавались и вырабатывались долго и упорно.
(По Ф. М. Достоевскому)
Задание 1
Самостоятельно подберите ограничительно-выделительную частицу, которая должна стоять на месте пропуска во втором (2) абзаце текста. Запишите эту частицу.
Задание 3
Укажите варианты ответов, в которых даны верные характеристики фрагмента текста. Запишите номера этих ответов.
1) Цель автора — дать профессиональную оценку литературным произведениям живым, понятным читателю языком, поэтому текст относится к научно-популярному подстилю.
2) Использование метафор (сшиваю в целое; идеи… так и льются), эпитетов («крупный образ»; «колоссальные характеры») и метонимий (мог знать не по… критикам; Писемского я читал) способствует эмоциональности изложения и говорит о неофициальности отношений между адресантом и адресатом.
3) Мысль в тексте развивается последовательно и поэтапно: от рассуждений об одном романе в первом (1) абзаце автор переходит к обзору ярчайших литературных имён современности, а в третьем (3) абзаце обобщает сказанное рассуждением о законах создания произведения искусства — такой ход мысли характерен для официально-делового стиля.
4) Наряду с общеупотребительной лексикой в тексте используется группа слов из сферы искусства (комедии, роман, художник, поэт, образ и т. д.).
5) Текст характеризуется использованием лексических повторов и вводных слов и сочетаний.
КЛЮЧ
Задание 1 | Задание 3 |
1. из-за | вследствие | ввиду | в силу | по причине 2. например | к примеру 3. что 4. и наконец 5. ну 6. например | к примеру 7. однако | но 8. другая | иная 9. только | лишь | только лишь | всего лишь | 1. 145 2. 135 3. 135 4. 245 5. 23 6. 125 7. 25 8. 15 9. 245 |