СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Жанровая и языковая реализация немецкого педагогического дискурса

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Просмотр содержимого документа
«Жанровая и языковая реализация немецкого педагогического дискурса»

К. М. Казначеева

Курский государственный университет,

г. Курск, Россия


ЖАНРОВАЯ И ЯЗЫКОВАЯ РЕАЛИЗАЦИЯ НЕМЕЦКОГО ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ДИСКУРСА


Данная статья посвящена исследованию немецкого педагогического дискурса. При написании статьи была поставлена задача – рассмотреть жанровую и языковую реализацию немецкого педагогического дискурса со стороны учителя при организации учебного процесса. Особое внимание было уделено набору речевых жанров, функционирующих в немецком педагогическом дискурсе.

Ключевые слова: педагогический дискурс, речевой жанр, информативные речевые жанры, фатические речевые жанры.


K. Kaznacheeva

Kursk State University

Kursk, Russia

GENRE AND LANGUAGE REALIZATION OF THE GERMAN PEDAGOGICAL DISCOURSE

This article is devoted to the study of the German pedagogical discourse. The task was to research genre and language realization of the German pedagogical discourse by teachers in the educational process. Special attention was paid to the speech genres functioning in the German pedagogical discourse.

Key words: pedagogical discourse, speech genre, informative speech genres, phatic speech genres.

Жанровая и языковая реализация немецкого педагогического дискурса

Педагогический дискурс представляет собой многожанровое функциональное образование. Жанры речи в его составе могут быть исчислены либо в рамках дедуктивной модели, построенной на основании тех или иных признаков (например, цели, типы участников, типы сценариев, степень ритуализации), либо на основании реально существующих естественно сложившихся форм общения, для которых возможно выделить прототипные (канонические) единицы: урок, лекция, семинар, беседа родителя и ребенка, учителя и ученика и др. Подобные прототипные единицы можно назвать гипержанрами [6, с. 57], или сложными речевыми событиями [5, с. 63], т.е. макрообразованиями, которые сопровождают социально-коммуникативные ситуации, объединяющие в своем составе несколько жанров. Наиболее важные жанры педагогического дискурса распадаются на виды (обычный урок, урок-экскурсия, урок-зачет и т.д.).

Нередко под речевым жанром понимается совокупность семантически и грамматически объединенных высказываний, характеризуемых единством темы, единством коммуникативной целеустановки и особыми синтаксическими связями составляющих, т. е. обособленных фрагментов текста: дефиниция, орфографическое или пунктуационное правило, упражнение, опорный конспект, таблица или схема, тест, этимологическая справка, лингвострановедческий комментарий, словарная статья, инструкция / алгоритм, образец языкового разбора и др.

Некоторые лингвисты и методисты рассматривают речевой жанр в педагогическом дискурсе как единицу речевого поведения учителя, как идеальную схему протекания коммуникативно-речевого акта: замечание, приветствие, обращение, поздравление и т. п. Модель большинства таких речевых жанров строится с помощью «анкеты» Т.В. Шмелевой. Она основана на понимании жанра как ситуативно-речевого действия и включает в себя следующие конституирующие признаки:

1) коммуникативную цель, которая сводится по существу к вопросу: «Зачем? Зачем затеяно это высказывание?». Четыре ответа  четыре типа речевых жанров: информативные, императивные, этикетные и оценочные;

2) образ автора    это образ учителя, сложное многоплановое понятие. Оно проявляется в таких параметрах, как полномочия, авторитет, информированность, заинтересованность. Наиболее убедительно авторство учителя демонстрируют императивные речевые жанры: приказ, совет, наставление, замечание и др.;

3) образ-адресат: направленность речевого жанра на школьника;

4) тип диктумного содержания – это заключенная в жанре информация. Это, во-первых, различение объектной информации, отражающей внешний по отношению к субъекту речи мир, и информации субъектной, которая связана с рефлексией и самовыражением говорящего (пишущего). Жанровая дифференциация текстов, далее, опирается на уточнение названных видов информации. Так, первая из них может включать фактологическую, обобщенную, логико-понятийную, образно-метафорическую. Вторая может содержать личностную или объективированную оценку окружающей действительности, волевое отношение субъекта речи к чему-либо; она может представать также как собственно эмоциональная информация;

5) языковое воплощение: например, педагогическое требование – это команда в форме клишированных словосочетаний и предложений побудительной модальности (с глаголом повелительного наклонения): «Откройте учебники», «Внимательно прочитайте задание к упражнению», «Запишите» и т. д. [7, с. 20].

Как уже было сказано, жанры педагогического дискурса соответствуют реально сложившимся формам общения учителя и учащихся. Одним из принципов классификации жанров педагогического дискурса являются полюса информатики и фатики. Информатика, по мнению Т. Г. Винокур, включает в себя общение, имеющее целью сообщение о чем-либо (объявление темы урока, этапов урока, объяснение материала урока) [3, с.115]. Поэтому информативные жанры реализуют объясняющую и отчасти контролирующую стратегии педагогического дискурса. Это урок, лекция, семинар, экзамен, беседа учителя и ученика, объяснительный монолог, учебно-педагогический диалог (и его разновидности), общение на этапе подведения итогов урока, инструктаж.

Под фатикой понимается коммуникация, имеющая целью само общение. Фатические речевые жанры играют важную роль в эффективности педагогического общения и реализуют оценивающую, содействующую и организующую стратегии педагогического дискурса. Эти стратегии воплощаются в следующих речевых жанрах:

– оценивающие: похвала, порицание и т.п.;

– этикетные (формируют события социальной действительности: приветствия, прощания, поздравления и т.д.);

– императивные (содействуют осуществлению событий реальной действительности: просьбы, советы и т.д.).

Границу между этими жанрами провести крайне трудно, поскольку в рамках урока они постоянно взаимодействуют.

Оценивающие высказывания, принадлежащие индивидуальным субъектам, имеют своей целью выразить эмоциональное состояние говорящего и /или произвести эмоциональное воздействие на слушателя, основанное на похвале и порицании в широком смысле слова. Речевые жанры похвалы или порицания включают одобрительный или отрицательный отзыв в прямой или косвенной форме.

Принято выделять существенные для фатического общения этикетные жанры приветствия, прощания, обращения. При этом жанры приветствия и прощания рассматриваются как этикетная рамка урока, а жанр обращения (коллективного и личностного)  как направленный на контакт, существенный для совместного мышления и эмоционального взаимопонимания ключевой этикетный жанр. Особое внимание было уделено отбору и синтагматике речевых жанров в дискурсивном пространстве, характеризации стандартных и нестандартных форм выражения типового или ситуативного жанрового содержания [1, с. 53].

Жанр приветствия, как правило, заполняется вербально. Набор нейтральных приветствий используются учителями в соответствии со стандартом (Guten Tag!, Guten Morgen!). В соединении с другими жанрами приветствие образует этикетные синтагмы в границах типовых моделей:

 Речевой жанр «приветствие» + следующие формулы: формула обращения (Guten Tag!); формула отношения (du, ihr, wir); комплиментарная формула (Guten Tag, die besten Schüler!).

 Речевой жанр «приветствие» + формула призыва к началу общей деятельности (Guten Tag! Heute arbeiten wir in Gruppen);

 Речевой жанр «приветствие» + формула призыва к эффективной коммуникации (Guten Tag! Wir sollen einander sehen und hören!).

Общеупотребительны нейтральные стереотипы, содержащие семантику приветствия в сочетании с обращением и формулами отношения/ удовлетворения встречей. Они способствуют установлению обратной связи, оформлению субъект-субъектных отношений, доброжелательного коммуникативного взаимодействия. Специфика педагогической коммуникации проявляется в регулярности сочетаний:

 Речевой жанр «приветствие» + формула призыва к соблюдению ритуала (Wollen wir einander begrüßen! Guten Tag!)

 Речевой жанр «приветствие» + формула замечания (Guten Tag! Warum sprecht ihr in der Stunde?), либо формула запрета (Guten Tag! Lenkt bitte in der Stunde nicht ab!)

Специфика проявляется в основном в тенденции к свертыванию собственно этикетного участка коммуникации. Сочетание речевого жанра «приветствие» с напоминанием о времени начала урока может дисциплинировать учащихся. В то же время раздражительная интонация учителя нередко вносит в коммуникацию оттенки тревоги, нервозности. Соединение речевого жанра «приветствие» с замечанием по поводу нарушения дисциплины превращает приветствие в формальный знак, способствует возникновению очага коммуникативного напряжения. Сочетание речевого жанра «приветствие» с цепочкой запретов, выраженных инфинитивными формами с частицей «nicht», способствует возникновению у обучающихся чувства протеста. Отсутствие в момент приветствия высказывания с семантикой обращения лишает учебную коммуникацию той обратной связи, на которой основано межличностное взаимопонимание [2, с. 137].

Речевой жанр прощания служит сигналом конца коммуникативного взаимодействия. Ситуативно мотивированным является сочетание речевого жанра прощания с речевым жанром «разрешения, позволения».

Сочетание жанра прощания с жанром обещания, окрашенным модальностью заинтересованности, побуждает обучающихся к мыслям о разгадке обещанного учителем сюрприза (Für morgen habe ich für euch etwas Interessantes vorbereitet! Bis Morgen!).

Сочетание прощания с другими жанрами, высказываниями, содержащими установку на продолжение контакта, гармонизируют коммуникацию, создают атмосферу дружелюбия. Распространенная в педагогическом общении подмена жанра прощания информационными речевыми жанрами приводит к фатическим неудачам. Подмена прощания педагогическим замечанием с семантикой угрозы, разочарования, укора, порицания (Das soll wieder nicht passieren!) создает очаги коммуникативного напряжения. Жанр прощания очень часто не заполняется, что создает жанровую лакуну. В случае заполнения реализациями речевого жанра прощания являются общеупотребительные формулы (Auf Wiedersehen! Bis Morgen! и др.), либо высказывания, замещающие жанр прощания и не являющиеся собственно формулами прощания. Чаще всего это темпоральные формулы (Unsere Stunde ist zum Ende gekommen). Учебное занятие не получает этикетного завершения. Незаполненность позиции прощания можно считать коммуникативным просчетом учителя.

Речевой жанр обращения сочетается с соотносительными жанрами, например, с жанром приветствия; призыва к совместной учебной деятельности; с формулами укрупнения адресата; формулой похвалы; шуткой. Педагогическая специализация жанра обращения заключается в отборе адресаций оценочного характера (meine klugen/wunderbaren Schüler/Studenten). Распространенная в речи учителей тенденция употребления местоимения как интонационно оформленного обращения не может быть признана нормативной (Wieviel Male muss ich mich an dich wenden?). В ряде случаев жанровые аномалии можно считать собственно педагогическими речевыми находками (Junge Newton). Попытки учителя уйти от штампа делают коммуникацию более благоприятной для учебного взаимодействия, приводят к положительному гармонизирующему эффекту.

Стоит отметить, что в реальной педагогической коммуникации не существует чистой информатики или фатики. Так, например, проф. А. Р. Габидуллина [4, с. 171] все речевые жанры педагогического дискурса делит на информативные по преимуществу (жанры, в которых говорящий главным образом передает новую для слушателя информацию) и фатические по преимуществу (где суть общения состоит не столько в передаче информации, сколько в выражении разнообразных нюансов взаимоотношений между участниками коммуникации).

Библиографический список

1. Антонова, Н.А. Педагогический дискурс: речевое поведение учителя на уроке: автореф. дис. канд. филолог. наук / Антонова Н.А. – Саратов, 2007. – 124 с.

2. Бахтин, М. М. Проблема речевых жанров./ М. М. Бахтин − М.: ЧеРо, 1996.− 206 с.

3. Винокур, Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. – Либроком, 2009. – 178 с.

4. Габидуллина, А.Р. Учебно-педагогический дискурс: категориальная структура и жанровое своеобразие/ А.Р. Габидуллина. – Донецк, 2009. − 489с.

5. Дубровская, О.Н. Речевые жанры, речевые события и новые средства коммуникации. // Жанры речи: Сб. науч. статей. Саратов: Издательский центр «Наука», 2007. Вып.5. Жанр и культура. – 370 с

6. Седов К.Ф. Дискурс и личность: эволюция коммуникативной компетенции. – М.: Лабиринт, 2004. – 320 с.

7. Шмелева, Т.В. Речевой жанр. Возможности описания и использования в преподавании языка // Russistik. Русистика. Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. Berlin, 1990. − 32 с.