Диалог №1
- What would you like, sir? - Что вы хотите, сэр.
- I need a suit for everyday wear. Can I have a look at this grey suit? - Мне нужен костюм на каждый день. Можно взглянуть вон на тот - серый?
- Here you are. It's size 50. - Вот. Его размер 50.
- Can I try it on. - Могу я его примерить.
- Certainly. The fitting-room is over there. - Конечно. Примерочная находиться там.
Диалог №2
- I like these shoes. Can I try them on? - Мне нравятся эти туфли. Я могу их примерить?
- Sure! What size do you wear? - Конечно! Какой размер вы носите?
- European 43. - Европейский 43й.
- Ok. Here you are. - Хорошо. Вот, возьмите.
- How much are the shoes? - Сколько они стоят?
- The shoes are on sale. They were 235 dollars. Now they are only 120. - Туфли в распродаже. Они стоили 235 долларов. А сейчас всего 120 долларов.
- That’s a good price! I’ll buy them. - Хорошая цена! Я куплю их.
- Will you pay in cash or on credit? - Вы заплатите кредитной картой или наличными?
- I’ll pay in cash. Here’s one hundred fifty. - Я заплачу наличными. Вот 150 долларов.
- Here’s your change. Thirty dollars, sir. - Вот ваша сдача. 30 долларов, сэр.
- Thank you. - Спасибо.
- Thank you. Come again! - Спасибо вам! Ждем вас снова!
Диалог №3
- Hello! May I help you? - Здравствуйте! Могу ли я вам помочь?
- Hello! Yes, I guess so. I’m looking for a toy, for an eight-year-old boy. - Здравствуйте! Думаю, да. Я ищу игрушку для восьмилетнего мальчика.
- Does he have a video games console? - У него есть игровая приставка?
- Yes, he does. - Да.
- We have some new games. This one is very popular. - У нас есть несколько новых игр. Вот эта очень популярная игра.
- OK. How much is it? - Хорошо. Сколько она стоит?
- Forty-nine, ninety-nine. - 49.99.
- I’ll take it. – Я возьму её.
Диалог №1
- Excuse me, Tom, what's your friend's name? - Извини Том, как зовут твоего друга?
- His name is David. - Его зовут Дэвид.
- Where is he from? - Откуда он родом.
- He is from Edinburgh. Why? - Он из Эдинбурга. А что?
- You see, I'm from Edinburgh too. - Видишь ли, я тоже из Эдинбурга.
- Shall I introduce you to him? - Представить вас друг другу.
- Do, please. - Да, пожалуйста.
Диалог №2
- Hello! - Привет!
- Hello! - Привет!
- What is your name? - Как тебя зовут?
- My name is Bernardo. And what is your name? - Меня зовут Бернардо. А как твоё имя?
- My name is Courtney. I live in London. Where are you from? - Меня зовут Кортни. Я живу в Лондоне. А откуда ты?
- I’m from Mexico. I came here to improve my English. - Я из Мексики. Я приехал сюда, чтобы улучшить свой английский.
- Your English is not so bad. - Твой английский не так уж и плох.
- Thank you. I'm going to go to university. What about you? - Спасибо. Я собираюсь поступать в университет. А ты?
- I am a teacher. Where are you going? - Я - учитель. Куда ты идешь?
- I am going to the cinema. Give me your phone number please. - Я иду в кинотеатр. Дай мне, пожалуйста, твой номер телефона.
- Sure! Here you are. - Конечно! Вот, пожалуйста.
- Thanks. I’ll call you tomorrow. - Спасибо. Я позвоню тебе завтра.
- Ok. See you soon. - Хорошо. До скорого.
- Bye! - Пока!
Диалог №3
- Hello! My name is Dana. – Привет! Меня зовут Дана.
- Hello, Dana. I am Emily. How are you? – Привет, Дана. Я - Эмили. Как дела?
- Fine, thank you. I will study at this school. - Хорошо, спасибо. Я буду учиться в этой школе.
- You may sit at my desk. This place is free. – Ты можешь сесть за мою парту. Это место свободное.
- Oh, thank you. It is very kind of you. – О, спасибо. Это очень мило с твоей стороны.
- What is your favourite subject, Dana? – Какой у тебя любимый предмет, Дана?
- My favourite subject is Russian. And you? – Мой любимый предмет - русский язык. А твой?
- Oh, me too. – О, и мой тоже.
- Cool! Sorry, I must go. – Круто! Извини, мне нужно идти.
- Ok. See you tomorrow. Bye. – Хорошо. Увидимся завтра. Пока.
- Bye. – Пока.
Диалог №1
Operator: Enquiry Service. How can I help you? - Справочная служба. Могу я Вам чем-нибудь помочь?
A man: Can you tell me the number of local train station? - Не могли бы Вы мне сказать номер местной железнодорожной станции?
Operator: Just a minute. Let's see. It's 315-847-66-09 ( three-one-five-eight-four-seven-double six-oh-nine). Do you need any other help? - Минутку. Посмотрим. Номер 315-847-66-09. Могу я Вам ещё чем-нибудь помочь?
A man: No, that's all. Thank you very much. - Нет, это всё. Большое спасибо.
Operator: You're welcome. Goodbye! - Не за что. До свидания!
A man: Bye! - До свидания!
Диалог №2
- Hello! - Здравствуйте!
- Hello! Can I speak to David, please? - Здравствуйте! Могу я поговорить с Дэвидом?
- This is David. - Это Дэвид.
- Oh! Hi, David. This is Sam. Is Sunday still OK for golf? - О! Привет, Дэвид. Это Сэм. Гольф в воскресенье всё ещё в силе?
- Yes, that's fine. - Да, всё хорошо.
- Great! See you on Sunday at ten, then. Bye! - Замечательно! В таком случае увидимся в воскресенье в десять. Пока!
- Bye! - Пока!
Диалог №3
- Hello. – Здравствуйте.
- Hello. – Здравствуйте.
- Can I speak to Eric, please? – Могу я поговорить с Эриком?
- Just a minute… Sorry, he’s out at the moment. He’ll be back in an hour. Can I take a message for him? – Минуту... Извините, в данный момент он вышел. Он вернется через час. Могу ли я принять сообщение для него?
- Yes, please. Tell him Tom phoned and I’ll call again at half past two. - Да, пожалуйста. Скажите ему, что звонил Том и я позвоню еще раз в половине третьего.
- OK. I’ll give Eric your message. – Хорошо. Я передам Эрику Ваше сообщение.
- Thank you. Good-bye. – Спасибо. До свидания.
- Good-bye. - До свидания.
Диалог №1
- Excuse me, can you tell me where Baker Street is, please? - Простите, подскажите пожалуйста, где находится Бейкер-стрит?
- Take the second turn on the left, and then ask again. - Поверните на втором повороте налево, и потом спросите снова.
- Is it far? - Это далеко?
- No, it's only about 5 minutes walk. - Нет, пять минут пешком.
- Thanks a lot. - Спасибо большое.
- Not at all. - Не за что.
Диалог №2
- Excuse me, how can I get to the University? - Простите. Как мне попасть в университет?
- You'd better go by metro there. - Вам лучше поехать на метро.
- And where is the metro station? - А где находиться станция метро?
- Go down the street two blocks straight ahead and you'll see the station. - Пройдите два квартала прямо и вы ее увидите.
- Thank you very much. - Огромное спасибо.
- Not at all. - Не за что.
Диалог №3
- Excuse me. Do you live here? - Простите, вы местный?
- Yes, I do. - Да.
- Which bus can I get to the railway station? - Каким автобусом я могу добраться до ж/д вокзала?
- By the 123rd bus. - На 123-ем автобусе.
- How many stops should I pass? - Сколько остановок я должен проехать?
- You must get off after five stops and go up the street. - Вы должны выйти на пятой остановке и пройти вверх по улице.
- Where is the nearest bus stop? - А где ближайшая автобусная остановка?
- Over there, around the corner. - Вон там, за углом.
- Thank you very much! - Спасибо вам огромное!
- Don't mention it. - Не стоит благодарности.