СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Доклад Аксеновой Н.А. "Реализация коммуникативно-когнитивного подхода в обучении английскому языку"

Нажмите, чтобы узнать подробности

 Цель статьи: Раскрыть  понятие коммуникативно - когнитивного подхода  и определить принципы его реализации  в процессе обучения английского языка. 

Просмотр содержимого документа
«Доклад Аксеновой Н.А. "Реализация коммуникативно-когнитивного подхода в обучении английскому языку"»

Доклад Аксеновой Н.А. "Реализация коммуникативно-когнитивного подхода в обучении английскому языку"

Цель статьи: Раскрыть понятие коммуникативно - когнитивного подхода и определить принципы его реализации в процессе обучения английского языка.

Коммуникативно-когнитивный личностно-ориентированный подход является сегодня ведущим в отечественной методике. Обучение английскому языку в рамках коммуникативно-когнитивного подхода обусловлено современными требованиями к организации учебного процесса в соответствии с учетом психических особенностей и познавательных предпочтений  учащихся, к развитию у них адекватного представления о системе изучаемого языка и способности к реальному общению в иноязычной среде. Коммуникативная направленность занятий предполагает организацию системы знаний, умений и навыков, дающую возможность учащемуся сформировать ряд компетенций (лингвистическую, социокультурную, дискурсивную, социальную, стратегическую), входящих в коммуникативную компетенцию и описанных в документе Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком».

Когнитивный подход к изучению английского языка способствует накоплению и упорядочиванию теоретических,  лингвокультурологических знаний, развитию познавательных возможностей учащегося. Объединение коммуникативного и когнитивного подходов в методике преподавания повышает эффективность использования приобретенных знаний.

Коммуникативно-когнитивный подход к учебному процессу повышает интерес учащихся к изучению английского языка, поскольку базируется на учете коммуникативных потребностей, учащихся и закономерностях их процесса познания.

На уроке английского языка должны реализовываться основные принципы коммуникативного подхода: 

- коммуникативность,

- ситуативность,

- функциональность,

- соизучение языка и культуры,

- аутентичность,

- диалог культур.

Принцип коммуникативности реализуется на практике, если деятельность учащихся на уроке имеет ясную цель; если внимание направлено не на форму и средства деятельности, а на содержание; если она проводится не с изолированными высказываниями, а в контексте, на основе целого текста. Поэтому упражнения должны ориентировать учащихся на достижение коммуникативной цели, должны иметь адресный характер, т.е. обращены к собеседнику. Обучение носит диалогичный характер, то есть представляет собой общение учителя с учащимися и общение учащихся между собой.

Принцип коммуникативности неизбежно предполагает обучение общению как деятельности (говорению, восприятию и пониманию речи на слух, чтению и письму). Принцип ситуативности. Подлинное общение всегда проходит в ситуации, определяемой рядом экстралингвистических факторов: местом и временем протекания общения, наличием коммуникативных партнеров, имеющих свои коммуникативные намерения и ряд характерных особенностей - возраст, уровень речевого и общего развития, род занятий, социальный статус, интересы, определяющие предмет общения. Совокупность перечисленных

условий порождает коммуникативную / речевую ситуацию, которая условно

может быть представлена следующим образом: кто, кому, с какой целью, где, когда, как и о чем говорит. Так как общение имеет место лишь при наличии коммуникативной ситуации, упражнения должны моделировать устноречевое общение в классе с помощью обозначенных параметров. Принцип функциональности учитывается при организации обучения языковым единицам. При организации коммуникативного обучения грамматические структуры и лексические единицы выступают в качестве речевых единиц, так как, во-первых, имеют значение, которое раскрывается в деятельности; а во-вторых, - речевую функцию, т.е. используются в говорении для запроса информации, подтверждения или отрицания, выражения просьбы, удивления, сомнения, совета, одобрения, осуждения, порицания, похвалы и т.п. Функция не отрывается от языковой стороны, а является ведущей; именно на функцию направлено, в основном, сознание учащегося, форма же усваивается непроизвольно. Чтобы обеспечить функциональность обучения, в установках используются все те речевые задачи, которые используются в общении, например, информировать, сообщить, объяснить, охарактеризовать, рекомендовать, возразить, опровергнуть, расспросить и т.п.

Принцип аутентичности приобрел особую важность и имеет широкую сферу действия. Он относится к отбору и использованию языкового и речевого материала, наглядности, ситуаций общения. Обучение английскому языку должно осуществляться в соответствии с тем, как происходит его усвоение в естественной языковой среде, по крайней мере, обеспечивая в классе коммуникативный опыт, который максимально уподоблен общению в естественной языковой среде. На уроке должны быть использованы тексты, аутентичные с точки зрения представленности в них культуры страны изучаемого языка и культуры речевого общения, а также тексты,

представляющие родную культуру и побуждающие учащихся к сравнению и сопоставлению. Коммуникативный подход предполагает также соизучение языка и культуры, так как язык и культура неразделимы.

Принцип диалога культур также присущ современному процессу языкового образования. Главная цель языкового образования - формирование поликультурной многоязычной личности - означает формирование культурной, толерантной личности, понимающей иную культуру и признающую ее право на жизнь, а также знающую нормы и правила речевого и неречевого поведения в ином языковом сообществе. Однако, нельзя быть свободным от своей собственной культуры при изучении иностранного языка, поэтому необходимо организовать процесс овладения иноязычной культурой с учетом взаимодействия родной и иноязычной культур в различных типах ситуаций, создаваемых при обучения иноязычному общению.

Коммуникативно-когнитивный подход представляется достаточно убедительным и продуктивным по отношению к обучению иностранным языкам и, в частности, английскому, поскольку позволяет по-новому взглянуть на методические проблемы обучения когнитивно-коммуникативному аспекту речевой деятельности одновременно с позиций и лингвистики, и психолингвистики, и теории речевой деятельности, и лингвометодики.

При обучении английскому языку принципиально важным представляется обучение практическому владению иностранным языком, т.е. пониманию иноязычной речи как в устной, так и в письменной формах и умению говорить, объясняться на данном языке в процессе коммуникации.