Формы и методы оптимизации обучения лексике.
На современном этапе развития школьного образования одной из наиболее актуальных проблем является необходимость качественного улучшения знания английского языка при малом количестве часов учебной нагрузки, отведенной на изучение данного предмета школьной программой, всего 2 урока в неделю в начальных классах и 3 урока в средних и старших классах. Процесс обучения ИЯ предусматривает развитие следующих коммуникативных умений: говорения, аудирования, чтения и письма, а также развитие необходимых лексических, грамматических, фонетических и графических навыков. Остановимся на лексической стороне иноязычной речи.
Прежде, чем перейти к рассмотрению форм и методов оптимизации обучения лексике, давайте уточним, что же такое оптимизация? Оптимизация – это выбор наилучшего варианта из множества возможных. Таким образом, учителя в своей работе стараются выбрать наилучшие и самые эффективные методы и приемы обучения лексике. В моем докладе будут рассмотрены следующие формы и методы обучения лексики: игровой метод, метод с использованием компьютерных программ, метод рифмы и разучивания песен. Главная их задача - сделать обучение не только результативным, но и интересным, вовлечь обучающихся в процесс обучения, сделать их главными и активными его участниками. Эффективность этих методов обусловлена в первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету, а это является важной составляющей процесса обучения.
Основной метод обучения иностранному языку - формирование лингвистической компетенции, т.е. обучение лексике на уроках английского языка. Упражнения остаются главным средством обучения на любом этапе овладения иностранным языком. Обычно выделяют упражнения для усвоения материала и для его использования в устной речи. Тренировка обучающихся в усвоении новых слов реализуется при помощи упражнений, направленных на формирование продуктивного лексического навыка и его совершенствование. Все упражнения делятся на две категории: упражнения, которые направлены на запоминание слова, его семантики в единстве с фонетической и грамматической формой, в результате чего обеспечивается операция выбора слова из долговременной памяти, и упражнения, целью которых является упрочнение синтагматических и парадигматических связей данной лексической единицы.
Подстановочные упражнения способствуют упрочнению этих ассоциативных связей и развивают операцию вызова слова. Трансформационные упражнения при формировании и совершенствовании лексического навыка могут быть выделены лишь условно, так как они непосредственно связаны с изменением грамматической формы слова, а, следовательно, с формированием грамматического навыка. Выполнение этих упражнений обеспечивает овладение в целом системой материальных средств иностранного языка и создает операционную основу для устно-речевого общения. В основном это вопросно-ответные упражнения.
Особое значение имеют языковые упражнения, направленные на упрочнение ассоциативных связей, конкретизацию содержания и объёма понятия, формирование и совершенствование действия по сочетанию нового слова с другими.
На среднем и старшем этапе обучения актуальными становятся упражнения на "инвентаризацию" словарного запаса, предполагающие тематическую и словообразовательную группировку лексики. Существуют и упражнения, связанные с применением лексики на продуктивном уровне, которые предполагают использование новых слов в речи. Внимание обучающихся при выполнении таких упражнений направлено как на содержание, так и на форму.
Упражнения могут носить творческий характер и способствовать развитию креативных способностей обучающихся. К упражнениям такого типа можно отнести задания на восстановление пропущенных слов в тексте, вместо которых использованы картинки или пиктограммы, или написание стихов в стиле "конкретной поэзии".
Известно, что ознакомление с рецептивной лексикой осуществляется, как правило, в процессе чтения с опорой на графический образ слова. Обеспечить автоматическое узнавание слова и его соотнесение со значением в процессе речевой деятельности, то есть сформировать рецептивный лексический навык призвана тренировка, причём все тренировочные упражнения должны быть адекватны чтению, как процессу, и способствовать развитию его механизмов. К их числу относят упражнения:
- на соотнесение графического образа слова со звуковым (громкое чтение);
- соотнесение данной формы слова с его словарной формой и определение значения слова в различных сочетаниях;
- развитие механизма прогнозирования: заполнение пропущенных слов в тексте, завершение предложений;
- упражнения на выбор из текста слов, относящихся к определенной подтеме, ситуации, выбор однокоренных слов;
-определение значение слова на основе знания его словообразовательных элементов.
На уроке иностранного языка особое место занимают формы занятий, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого ученика, стимулируют речевое общение, способствуют формированию интереса и стремления изучать иностранный язык.
Игровой метод.
Эффективный способ обучения лексики на уроках английского языка - игровой метод. Очень важно, на наш взгляд, чтобы дети не чувствовали большую нагрузку школьной программы, а игра - способна помочь этому. В форме игровой деятельности можно всегда легко и быстро объяснить какой-то новый материал, отработать сложные моменты, разукрасить скучную рутинную ежедневную учебу, и что самое главное, заинтересовать детей в изучении английского языка с детства.
Игра всегда предполагает принятие решений – как поступить, что сказать, как выиграть. Это обостряет мыслительную деятельность обучающихся. Именно в игре дети усваивают общественные функции, нормы поведения. Игра ведет за собой развитие. Развивающее значение игры заложено в самой ее природе, ибо игра – это всегда хорошие эмоции, а там, где эмоции – там активность, там внимание и воображение, соответственно, там работает мышление. Существует огромное количество различных лексических игр, направленных на то, чтобы усвоение новых слов не вызвало трудностей у младшего школьника.
На уроках я часто применяю карточки с изображением лексических единиц. Провожу различные виды игр с демонстрационным и раздаточным материалом:
· Покажи и назови
· Разложи в заданном порядке («Паровозик»)
· Поменяй местами
· «Чего не стало?»
Пример метода: на одном из уроков во время речевой зарядки был
Так учитель быстро и весело проводит этап урока, на котором, очень часто детям скучно, и они не внимательно следят за учителем. А в данном примере, дети с нетерпением ждали своего вопроса и были заинтересованы поймать мяч и правильно ответить на вопрос.
"Let’s play shop!”. Когда проходит тему «Игрушки, еду или одежду», всегда можно отработать лексику, играя в магазин.
"Guess. What is there in the box?” На уроке, в качестве игрового элемента, я использую коробочку, вначале она пустая. Потом там оказывается игрушка и дети должны угадать.
Также на уроках я часто использую часики. Вначале дети отвечают на вопрос "What time is it?”, а потом сами угадывают "Is it 1 o’clock?”
Ну и еще один игровой момент - к нам на уроки часто приходит гость, это обычно игрушка, поговорить с которой можно только по-английски. Сначала дети не знают кто это, их задача угадать. А после того, как дети угадывают, кто к ним пришел на урок, можно с гостем завести беседу, расспросить его о семье, о работе, обо всем. В средних и старших классах активно используются несколько групп игр, каждая из них служит определенной цели, имеет собственную специфику..
1 группа – предметные игры, как манипуляции с игрушками и предметами.
2 группа – творческие игры, сюжетно-ролевые игры. Применяются на уроках иностранного языка. Данные игры делятся на ролевые и симуляции (воображаемые ситуации). Первые считают низшим, а вторые – высшим уровнем этого вида учебной деятельности. В ролевой игре о каждой роли дается четкая информация и определенная ролевая позиция, а в симуляции дается задача, которую необходимо решить, что напоминает опыт из собственной жизни. Ситуация может быть и не совсем реальной, однако передается не ролевое, а собственное отношение к проблеме. Этот вид игровой деятельности особенно эффективен на продвинутой стадии обучения иностранному языку, так как предполагает спонтанные высказывания в рамках воображаемой ситуации.
3 группа – интеллектуальные игры. Активизируют познавательную деятельность школьника, имеют проблемный характер решения задач.
4 группа – технические, конструкторские игры.
5 группа – дидактические игры. Игры с готовыми правилами, которые служат для решения учебных задач. В эту группу входят собственно лингвистические игры, в которые играют на уроках иностранного языка. Лингвистические игры по количеству участников подразделяются на индивидуальные, парные и групповые. При этом к индивидуальным относят кроссворды, анаграммы, а к парным и групповым – игры на совмещение аналогичных картинок и их нахождение с помощью вопросов, заполнение плана квартиры, диктант «в картинках».
На уроке иностранного языка можно использовать игровые элементы - создание проблемных воображаемых ситуаций, работа с игровыми упражнениями для повторения лексики по теме и другие. А также весь урок может быть представлен в виде игры - проведение ролевой, интеллектуальной игры по теме, проведение игры на материале по страноведению и другие. Для создания игровых ситуаций широко используют рисунки, описание ситуаций, инструкции, ТСО, тексты художественных произведений. Считается целесообразным проводить игру на заключительном этапе работы с лексикой по данной теме, поскольку игра дает возможность использовать новый материал в ситуации общения. Но существует большое количество игр, применение которых на уроке сделает процесс усвоения новой лексики увлекательным занятием. Игры можно использовать на любом из этапов работы над лексикой иностранного языка.
Метод компьютерной техники и технологий сети Интернет.
Использование компьютера представляет определенные удобства и для учителя, поскольку он не имеет возможности принести в школу все нужные ему предметы, а их наглядное изображение требует больших затрат времени. Использование компьютера позволяет формировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом.
На уроках английского языка необходимо использовать презентации, особенно при введении новой темы, содержащей лексику. Здесь задействован элемент яркой, красочной наглядности. Так же целесообразно использование интернет - ресурсов, как для работы на уроке, так и при самостоятельной работе обучающихся в домашних условиях. Большой интерес у ребят вызывают так называемые флеш – ролики(анимационные фильмы, схожие с мультфильмами), которые можно использовать при знакомстве с новыми лексическими единицами, при их повторении, закреплении и в качестве контролирующих мини – тестов. На своих уроках я использую материалы сайта http://genkienglish.net/,видео материал по Великобритании "This is Britain”, «Английский для каждого».
Здоровье - сберегающие технологии.
В наши дни проблема здоровья школьников стала приоритетной, т.к. более 60 % учащихся постоянно или часто испытывают учебный стресс, что приводит к ухудшению показателей психического и физического здоровья обучающихся; снижается успеваемость, усиливается состояние тревожности. Перегрузка обучающихся на уроке, которая вызывает повышение уровня утомляемости, зависит не столько от количества, сколько от качества работы. Если процесс получения знаний интересен и мотивирован, то усвоение материала не создаст эффекта перегрузки. На уроке необходима частая смена видов активности, включение игровой деятельности, стимулирование творческого отношения к теме урока, наличие соревновательных моментов. Все это повышает умственную работоспособность, познавательную активность, мотивацию к изучению языка.
В первую очередь на своих уроках мы используем динамические паузы, физкультминутки и подвижные игры, которые стараемся связать с тематикой урока. В таких играх можно отрабатывать любой лексический материал.
Применение стихотворений, рифмовок и песенного материала.
Поэтические тексты и песни являются прекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи, совершенствование произношения. При работе со стихами и песнями мы решаем проблему многократного повторения высказываний по одной модели или восприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни или стихотворения не воспринимается как искусственное. Многие учебные курсы вводят песенный материал как естественную часть при изучении тех или иных лексических тем.
Таким образом, можно сделать вывод, что при изучении английской лексики необходимо использовать все вышесказанные формы и методы в комплексе. В этом случае достигаются высокие результаты в усвоении лексики, формируются речевые навыки и развивается интерес детей к предмету английский язык.