СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Фразы для описания картины на немецком языке

Категория: Немецкий язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Фразы для описания картины  на  немецком  языке помогут   обучающимся при подготовке к Подмосковной  олимпиаде по немецкому языку.

Просмотр содержимого документа
«Фразы для описания картины на немецком языке»

ФРАЗЫ ДЛЯ НАЧАЛА ОПИСАНИЯ КАРТИНЫ

Фраза/Перевод

Auf dem Bild/dem Foto …

На картинке/фото …

… sehe ich …

… я вижу …

… gibt es …

… есть/присутствуют …

… ist/sind …

… есть/присутствуют …

… ist/sind … zu sehen

… представлен(-ы) к просмотру …

… kann man … sehen/erkennen

… можно увидеть/распознать/обнаружить …

… ist/sind … dargestellt

… представлен(-ы) …

… wird/werden … gezeigt

… (нам) показывают …

… kann/können … gesehen werden

… можно увидеть …

Das Bild/das Foto …

Картинка/фото …

… zeigt …

… показывает (нам) …

… stellt … dar

… представляет (нам) …

Dort ist auch …

Там также есть …

Außerdem sehe ich …

Кроме того, я вижу …

Des Weiteren sehe ich …

Кроме того, я вижу …

КЛИШЕ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ПЕРСОН

Фраза/Перевод

Der Mann/die Frau/die Person/(…)

Мужчина/женщина/персона/(…)

… geht/steht/sitzt/arbeitet/(…)

… идёт/стоит/сидит/работает/(…)

… lächelt/weint/(…)

… смеётся/плачет/(…)

… trägt (eine schwarze Jacke/einen gelben Pullover/ … )

… носит (чёрную куртку/жёлтый свитер/ … )

… ist glücklich/traurig/besorgt/(…)

… счастлив(-а)/грустен(-на)/озабочен(-а)/(…)

… scheint (müde/glücklich/wütend/ …) zu sein

… выглядит (устало/счастливо/яростно/ …)

… ist gerade im Begriff (einen Brief zu schreiben/zu putzen/zu essen/ … )

… собирается (писать письмо/убираться/есть/ … )

ФРАЗЫ ДЛЯ ОПИСАНИЯ ПОЛОЖЕНИЯ

Фраза/Перевод

Im Vordergrund/Hintergrund/
in der Bildmitte/im Mittelpunkt/im Fokus des Bildes …

На переднем плане/заднем плане/
в середине картинки/в центре/в фокусе …

Rechts/links/neben (der Person) …

Справа/слева/рядом (с персоной) …

Rechts/links davon …

Справа/слева от этого (объекта) …

Hinten/vorne/oben/unten …

Сзади/спереди/сверху/снизу …

Dahinter/davor/daneben/
dazwischen/darüber/darunter/darin …

Сзади от/спереди от/рядом с/
между (объектами)/сверху от/снизу от/в (чём-либо) …

Auf der rechten/linken Seite/Bildhälfte …

На правой/левой стороне/половине картинки …

Zwischen … und …

Между … и …

… befindet sich/sitzt/liegt/steht/
sieht man/erkennt man …

… находится/сидит/лежит/стоит/
можно увидеть/обнаружить

КЛИШЕ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ВПЕЧАТЛЕНИЯ

Фраза/Перевод

Ich finde das Bild (schön/lustig/seltsam/ …)

Я нахожу картинку (красивой/смешной/странной … )

Ich habe den Eindruck, dass …

Такое впечатление, что …

Es/das Bild macht den Eindruck, dass …

Она/картинка производит впечатление, что …

Es/das Bild vermittelt mir den Eindruck, dass …

Она/картинка прозводит на меня впечатление, что …

Ich finde es interessant, dass …

Я нахожу это интересным, что …

Auffällig ist …

Бросается в глаза …

Es wundert mich (nicht), dass …

Меня (не) удивляет, что …

Auf den ersten Blick …

На первый взгляд …

ФРАЗЫ И СЛОВА ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ

Фраза/Перевод

Möglicherweise/vermutlich/
wahrscheinlich/vielleicht

Возможно/предположительно/
вероятно/может быть

Ich (persönlich) finde/denke/glaube/
meine/vermute, dass …

Я (лично) нахожу/думаю/верю/
считаю/предполагаю, что …

Es scheint (kalt/warm/unfair … ) zu sein

Кажется, ( тепло/холодно/ … )
Это кажется (несправедливым/ … )

Es könnte (ein Familienfest/eine Bibliothek/ … ) sein

Это, возможно, (семейный праздник/библиотека/ … )

Das könnte bedeuten, dass …

Это возможно, означает, что …

… sieht aus wie/als ob …

… выглядит как/как будто …

Das ist wohl …

Это, наверное, …

КЛИШЕ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ЛИЧНОГО МНЕНИЯ

Фраза/Перевод

Meiner Meinung nach, …

По моему мнению …

Ich bin der Meinung/der Ansicht, dass …

Я придерживаюсь мнения/взгляда, что …

Ich bin überzeugt, dass …

Я убеждён, что …

Ich nehme an, dass …

Я считаю, что …

… kann mit … verglichen werden

… можно сравнить с …

КЛИШЕ ДЛЯ ВЫРАЖЕНИЯ ЛИЧНОГО ОПЫТА

Фраза/Перевод

Es erinnert mich an/ich erinnere mich an (meine Aufnahmeprüfungen/meine erste Arbeit/ … )

Это напоминает мне/я вспоминаю (мои вступительные экзамены/мою первую работу/ … )

Der Mann/die Frau/die Person/(…) sieht wie (meine Mutter/mein Freund/ … ) aus

Мужчина/женщина/персона/(…) выглядит как (моя мама/мой друг/ … ) / похож(-а) на (мою маму/моего друга/ … )

Ich assoziiere das Bild mit …

Эта картинка ассоциируется у меня с …