СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ
Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно
Скидки до 50 % на комплекты
только до
Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой
Организационный момент
Проверка знаний
Объяснение материала
Закрепление изученного
Итоги урока
Использование игр на уроках английского языка - один их способов повышения коммуникативной активности обучающихся на уроках. Собраны материалы, которые используются на моих уроках.
Актуальность выбора темы. Происходящие в современном обществе изменения требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их языковой подготовки, в том числе, иностранного языка. В наше время как никогда актуально изучение английского языка. Это связано с всеобщей глобализацией и востребованностью английского языка, как в повседневном, так и деловом общении с иностранцами. Английский язык в данный момент - это глобальный язык передачи информации как в бизнес среде, так и в повседневном общении. К примеру, - вы отправитесь на отдых в какую-либо страну. Если вы знаете английский, вы совершенно спокойно закажете себе обед, хоть в ваш номер, хоть за ваш столик - и не будете теперь смотреть на меню, как на новые ворота. Дело в том, что этот язык понимают везде, где есть туристы или просто приезжие. Я считаю, что на уроках английского языка, важно научить детей именно общаться на нем. Поэтому темой для самообразования я выбрала именно формирование коммуникативных универсальных учебных действий. Одним из эффективных средств формирования коммуникативной компетентности у детей я считаю использование различных видов игр, особенно для младшего школьного возраста. Дети данного возраста легко вовлекаются в любую деятельность, особенно игровую: игра для них – учёба, игра для них – труд, игра для них – серьёзная форма воспитания. Стремление к игре, увлечённость игровым сюжетом – это закономерное явление, обусловленное психологической потребностью у детей этого возраста. Вместе с тем при использовании игровых ситуаций важно учесть одну особенность: игра как метод обучения существенно отличается от игры вообще. Игровая форма деятельности детей на уроке должна сочетаться с познавательным содержанием, представляющем собой учебную задачу и предполагающим её решение. Придание игровой формы учебному заданию позволяет учесть возрастные особенности детей и достичь учебной цели. Игра плюс ко всему носит деятельностный характер.
Игра формирует устойчивый интерес к дальнейшему изучению английского языка, а также уверенность в успешном овладении им. Использование на уроках и во внеклассной работе игровых моментов способствует активизации познавательной и творческой деятельности учащихся, развивает их мышление, память, воспитывает инициативность, позволяет преодолеть скуку в обучении иностранному языку. Игры помогают оптимально и эффективно использовать каждую минуту урока английского языка, а именно:
оправдывают требование общаться на английском языке с учителем и одноклассниками;
позволяют найти способы сделать для учащихся коммуникативно-значимыми фразы, в основе которых лежат простейшие грамматические модели;
психологически оправдывают и делают эмоционально привлекательным повторение одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов;
развивают способность анализировать, сравнивать и обобщать;
позволяют активизировать резервные возможности обучаемых;
знания применяются практически;
вносит разнообразие в учебный процесс;
развивают творчество школьников;
учат организовывать свою деятельность.
При формировании коммуникативных УУД, особенно навыков общения, у младших школьников я применяю разные виды игр:……
Ролевые игры
Формированию коммуникативной культуры, повышению мотивации к изучению иностранного языка и повышению эффективности учебного процесса в целом способствуют ролевые игры. Ролевая игра – это форма организации коллективной учебной деятельности на уроке иностранного языка, имеющая своей целью формирование и развитие речевых навыков и умений в условиях, максимально близких к условиям реального общения.
Ролевая игра является методическим приемом, относящимся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языкам. Внедрение этого приема в учебный процесс способствует достижению целей обучения диалогической речи и расширенному монологическому высказыванию, активизации речемыслительной деятельности учащихся, формированию у них навыков и умений самостоятельного выражения мысли, образованию и воспитанию учащихся средствами иностранного языка. Ролевая игра - одна из форм организации речевой ситуации, используемой в учебных целях. В основе ролевой игры лежит организационное речевое общение учащихся в соответствии с распределенными между ними ролями и игровым сюжетом. Для младшего школьного возраста наиболее справедливо использование сюжетной ролевой игры сказочного содержания. Младший школьный возраст принимает воображаемую игровую ситуацию, нереальный, сказочный или фантастический сюжет. Участники игры с большим интересом обыгрывают маски, костюмы, в зависимости от роли меняют походку, жесты, тембр голоса.
Ролевые игры - эффективный прием работы. Учащиеся применяют осваиваемый языковой материал в ситуациях, характерных для окружающей их действительности, что способствует развитию речевой инициативы и усиливает естественно-коммуникативную направленность урока.
Именно в условиях игры осуществляется в значительной мере непроизвольное запоминание. Ролевые игры и задания развивают и совершенствуют у школьников речемыслительную деятельность. Они способствуют также появлению у ребят искренного желания общаться на иностранном языке не только на уроке, но и во внеурочное время. Рассмотрим некоторые виды игр, которые успешно формируют внутренний мотив к изучению иностранного языка и служат развитию универсальных учебных действий в рамках ФГОС.
На уроках дети очень любят играть в игру «Магазин». Учащиеся разыгрывают диалог по теме. Они с удовольствием ходят за покупками (одеждой, едой, игрушками и школьными принадлежностями). В процессе игры дети легко овладевают речевыми выражениями по данной теме, а еще они учатся быть вежливыми (применение вежливых слов во время диалога).
Разыгрывание диалога по темам «Разговор по телефону», «Беседа врача и пациента» и др. помогают детям «примерить» на себе разные роли.
Эффективный способ развития речи – это инсценировка сказок. Мы вместе с учениками ставили сказки «Теремок», «Три медведя» и нужно сказать, что дети активно выбирают себе роли, учат слова и играют свои образы.
Фонетические игры:
Нередко у детей начальных классов возникает проблема с произношением звуков. Фонетические игры способствуют постановке правильной артикуляции органов речи учащихся при произнесении отдельных английских звуков.
Playing Airplane
Игра используется для тренировки учащихся в произнесении звука [v].
Teacher: Let’s pretend we are airplanes flying in the sky. (Дети изображают самолетики) What sound do we make? - [ж]. And how about English children? - They say [v]. Let’s fly! (Учитель рассказывает стихотворение, а дети произносят звук [v])
The plane is travelling up in the sky,
Vvv-vvv-vvv,
Moving so fast, and ever so high,
Vvv-vvv-vvv.
Over the land, and over the sea,
Vvv-vvv-vvv.
But we always come back in time for tea.
Vvv-vvv-vvv
Игра"The Old Grey Goose"
Игра используется для отработки звука [θ]
Teacher: Can you imagine a goose? Let’s pretend you are geese. Stretch out your necks and hiss. Can you hear anything? No, nothing but [θ-θ-θ]. Let’s play!
An old grey goose am I.
Th!Th!Th!
I stretch my neck and cry
At puppies passing by!
I like to make them cry!
Th!Th!Th!
When puppies jump and run,
Th!Th!Th!
I think it's lots of fun!
I'm sure they'd like to be
An old grey goose like me!
Th!Th!Th!
Грамматические игры:
Данные игры преследуют следующие цели:
- научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности;
- создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца;
- развить речевую активность и самостоятельность учащихся.
Игра «Tic – Tac » (крестики – нолики с прилагательными)
Класс делится на две команды (команду Х и команду О). Игрок из команды Х выбирает ячейку в таблице и использует стоящее в ней прилагательное в своем предложении. Если предложение составлено правильно. Команда Х занимает эту ячейку. Если игрок допускает ошибку, ячейка остается свободной и вступает в игру команда О. Она выбирает ячейку и составляет свое предложение с прилагательным, чтобы в конечном итоге занять три ячейки по горизонтали, вертикали или диагонали.
При закреплении вопросительных предложений поможет игра «Guess who I am». Эта игра применима к различным темам: «Животные», «Профессии», «Дом» и многим другим. Водящий выбирает карточку с надписью на ней и, не читая ее, с помощь наводящих вопросов по теме пытается выяснить, что на ней написано.
Лексические игры:
На уроках английского языка дети постоянно знакомятся с новыми словами и выражениями. Для отработки нового лексического материала часто используются игры.
Игра “Цепочка” (“the Chain”).
Командам дается исходное слово, например , school, которое является началом цепочки. Последняя буква является первой буквой последующего слова.
Пример: school – letter – red – draw – write – eleven – nine – etc.
Выигрывает команда, в чьей цепочке больше слов за определенный отрезок времени
Веселые художники.(Funny Artists)
Ученик, закрыв глаза, рисует животное. Ведущий называет основные части тела:
Draw a head, please.
Draw a body, please.
Draw a tail, please. Если рисунок получился, команда получает пять баллов.
Игра «Снежный ком»
Эта игра помогает хорошо запоминать слова по разным темам, развивает память.
Игра «Лото».
Принцип игры как у русского лото, только числа называются по-английски. Убедилась на своем опыте, что эта игра помогают детям очень быстро запоминать числа.
Игра «Хвастун»
Дети очень любят хвастаться. И на своих уроках я разрешаю им делать на английском языке. Учащиеся очень активно принимают участие в этой игре, а в конце мы выбираем лучшего хвастуна.
Игра «Аукцион»
Интересная тактическая игра. Задание: называть слова на определенную тему. Кто назовет слово последним, получают хорошую оценку.
Орфографические игры:
Цель данных игр - упражнение в написании английских слов. Часть игр рассчитана на тренировку памяти учащихся, другие основаны на некоторых закономерностях в правописании английских слов.
"Alphabet":
Команда получает набор карточек с буквами алфавита. Когда учитель произносит слово, например, "mother", ученики с соответствующими буквами бегут к доске и составляют это слово. За каждое правильное слово команда получает очко.
Игра «Paired letters» (Парные буквы)
Учащимся показывают таблицу, и тот, кто составит больше всех слов с помощью данных пар букв, тот и выиграл.
LI BI EA SO YE
AT YI OW LL KI
TI KN NG FE BL
OP CK ST RO ME
CA IN SI AR LO
Вот несколько таких слов, которые можно составить с помощью пар букв из таблицы: strong, yellow, know.
Подвижные игры
«Совушка»
Цель игры: формирование и совершенствование речевых навыков, активизация лексики: day, night, come away; Wolves, run! Birds, fly! Cats, climb! Dogs, run! Fish, swim! и т.д.
Закрепляет умение употреблять слова во множественном числе.
Выбираются водящий и совушка. Водящий объявляет детям: “Day! Birds, fly!”
Дети “летают” подражая птицам.
Водящий: “Night”.
Дети замирают на месте, как будто уснули. Совушка вылетает из своего укрытия и забирает того, кто пошевелится.
Водящий: “Day! Dogs, run!”
Дети подражают собакам и т.д.
«Светофор»
Цель игры: закрепление лексики – названия цветов.
Дети встают в одну сторону класса. В середине стоит ученик –светофор.
Дети произносят слова: Traffic lights, traffic lights! My dear, traffic lights!
Светофор: I say… (говорит цвет). У кого в одежде есть такой цвет, проходит на другую сторону, а у кого нет, выполняет какое-нибудь задание.
«Дождик»
Цель игры: отрабатывать произношение звуков [r], [w], дифтонга [ei], умение отрабатывать различные команды.
Несколько детей (4-5) надевают на голову ободки из картона, на которых изображены капельки дождя.
Остальные дети начинают прогонять дождь:
Rain, rain, go away!
Boys and girls want to play.
Дети с ободками на голове убегают и прячутся. Остальные ребята поют какую-нибудь английскую песенку, выполняя при этом танцевальные движения. В любой момент водящий может прокричать: Rain!
По этому сигналу дети с ободками выбегают из укрытия и стараются коснуться убегающих.
Тот, кого “намочил” дождь, садится на корточки и ждёт, какое распоряжение даст ему ребёнок с ободком ( Run! Swim! Etc.). Исполнив задание молча, возвращается на своё место.
Игра «Sit!»
1) Дети, двигаясь вокруг стульев, выполняют команды учителя: go, run, jump, fly, swim, count, sing, dance, write, read draw, etc. При команде: “sit!”, дети должны сесть на стулья. Ученик, оставшийся без стула, выходит из игры. Выигрывает та команда, участник которой остается последним.
Таким образом, практически все учебное время в игре на уроках английского языка отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен, т. к. он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией, определить, насколько она релевантна ситуации и задаче общения и правильно отреагировать на реплику. Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность, воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью.
Игра мотивирует речевую деятельность, т. к. обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать. Игра отвечает на вопросы почему (мотив) и зачем (цель) нужно что-то сказать. Таким образом, центром внимания партнеров становится содержание беседы, что само по себе является положительным фактором. В ходе педагогической практики я пришла к выводу, что игра помогает общению, она может способствовать передаче накопленного опыта, получению новых знаний, правильной оценке поступков, развитию навыков человека, его восприятия, памяти, мышления, воображения, эмоций, таких черт, как коллективизм, активность, дисциплинированность, наблюдательность, внимательность. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.
Кроме того игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. В ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным партнером в речевом общении.
В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника в нужный момент, согласиться с ним или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы.
Таким образом, игры положительно влияют не только на формирование универсальных учебных действий обучающихся, их познавательных интересов в рамках ФГОС, но и способствуют осознанному освоению иностранного языка. Я надеюсь, что это им пригодится в дальнейшей жизни.
Развитие и контроль умений устной речи на иностранном языке
Современная международная обстановка, информационный взрыв, международная экономическая и политическая интеграция обуславливают вовлечение всё возрастающего числа специалистов в разных областях науки и техники в непосредственное осуществление международных научно-технических связей, сопровождаемых значительным ростом и расширением культурных и деловых контактов, - всё это предъявило свои требования характеру владения иностранным языком и тем самым детерминировал некоторые принципы и параметры новых методов обучения, в частности иностранным языкам.
Условия иноязычного общения в современном мире, когда иностранный язык является средством общения, познания, получения и накопления информации, предопределили необходимость владения всеми видами речевой деятельности: говорением и пониманием на слух речи на иностранном языке, а также чтением и письмом. Уровень адекватности владения тем или иным видом речевой деятельности проверяется непосредственно в практике иноязычного общения.
Рассматривая вопрос об обучении устной речи, следует учитывать, что устная речь представляет собой двусторонний процесс, складывающийся из умения говорить на иностранном языке (экспрессивная сторона речи) и умения понимать речь других людей (рецептивная устная речь).
В настоящее время значение изучение обучения устноречевому общению, в котором говорение играет первостепенную роль, трудно переоценить. Устная речь в целом и говорение как её неотъемлемая часть выходят на первый план. Учащиеся разных возрастов, приступая к изучению иностранного языка, прежде всего хотят научиться говорить на этом языке. Родители, оценивая результаты и эффективность своих затрат, прежде всего обращают внимание на способность своих детей у устноречевому общению на изучаемом языке.
Сегодня речь идёт о подготовке учащихся к диалогу культур, где навыки монологического и диалогического общения очень важны, но перевес в сторону диалога значительно сильнее. Это и понятно, ведь в реальном общении нам редко приходится выступать с продолжительными монологами. Общение в большинстве своём либо диалогично, либо полилогично.
Хороший урок иностранного языка должен вестись на изучаемом языке, но не должен быть уроком о языке. Однако далеко не все уроки, которые ведутся на ИЯ, обязательно ориентированы на формирование навыков говорения. Говорение может выступать как средство формирования смежных речевых и языковых навыков и как самостоятельная цель обучения.
На уроке, как правило, учитель старается решить одну главную задачу, остальные являются сопутствующими. Отсюда и определение типов уроков как уроков формирования лексических или грамматических навыков, уроков развития того или иного вида речевой деятельности, уроков ознакомления, тренировки, контроля и т.д. речь на таких уроках выступает средством общения. Однако навыки говорения, как и любые другие навыки, не формируются сами собой. Для их становления необходимо использовать специальные упражнения и задания, а значит, должны быть и уроки, направленные главным образом на развитие навыков говорения.
Что является положительной характеристикой уроков формирования устноречевых умений?
Ученики говорят подавляющую часть урока. Соотношение речи учителя и учеников идёт явно в пользу последних. Учитель лишь направляет и моделирует различные формы речевого взаимодействия.
Все учащиеся принимают равное участие в общении. Учитель не допускает монополизации внимания и учебного времени группой наиболее раскованных и продвинутых учеников, умеет вовлечь в общение даже слабоуспевающих и стеснительных.
Учащиеся хотят говорить. Уровень мотивации на уроке очень высок благодаря использованию различных источников создания мотивации.
Языковой уровень соответствует реальным возможностям данной группы.
Качество знаний:
| 2009-2010 | 2010-2011 | 2011-2012 | 2012-2013 | 2013-2014 |
Успеваемость | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 |
Качество | 81 | 82 | 79 | 87,3 | 82 |
Средний бал | 4,25 | 4,2 | 4,2 | 4,3 | 4,3 |
Качество знаний по английскому языку за 5 лет составляет 81%, средний балл стабильно 4,2, успеваемость 100%.
Достижения:
Дети успешно создают и защищают свои проекты на английском языке: «Моя семья», «Журнал моды», «Моя идеальная школа» и др.
Районный уровень
Диплом Отдела образования и по делам молодежи Куженерского муниципального района Ибраевой Наталье за I место в районном Фестивале английской песни, ноябрь, 2013
Диплом Отдела образования и по делам молодежи Куженерского муниципального района призера конкурса презентаций на английском языке Яндемеровой Нине, октябрь, 2012 год.
Сертификат участника районного конкурса юных чтецов «Мир Шекспира» Глушковой Ольге, 6 класс, 2014 год.
Сертификат Отдела образования и по делам молодежи администрации Куженерского муниципального района участнику муниципального этапа Всероссийской олимпиады школьников по английскому языку Тагирову Сергею , 2012 год.
С темой «Игра как одна из форм формирования универсальных учебных действий на уроках английского языка» выступила на августовской конференции педагогических работников в секции учителей английского языка, (сертификат от 20.08.2014).
В перспективе…
Введение
Тема данной курсовой работы "Развитие речевых навыков по английскому языку у школьников посредством игры". Игра, как известно, является ведущей формой деятельности ребенка в младшем школьном возрасте. Не секрет, что многие выдающиеся педагоги справедливо обращали внимание на эффективность использования игр в процессе обучения. И это понятно. В игре проявляются особенно полно и порой неожиданно способности человека, ребенка в особенности.
Данная тема чрезвычайно важна для глубокого ее изучения и особенно практического применения в школах. Ее актуальность на современном этапе является очевидной, а с учетом новых веяний в системе образования, дающих простор преподавателям для новаторства и внедрения в жизнь собственных неоднородных идей и решений. И именно игра, как наиболее не стесненная условностями и различного рода рамками обрела обучение, как и детская аудитория, на которую она рассчитана, наиболее приемлема, для применения ее в младших классах, т.к. именно здесь и существует неограниченные возможности для реализации творческого потенциала как преподавателя, так и учащихся.
Объектом исследования данной работы является учебный процесс по иностранному языку в младших классах, а предметом исследования - методика использования игры на уроках иностранного языка.
Цель данной работы заключается в освещении вопроса о значении дидактических играх и их использовании в младших классах на уроках английского языка.
Для реализации данной цели необходимо решить следующие задачи:
Познать роль игры на уроке английского языка в младших классах.
Рассмотреть каково реально место игры в учебном процессе.
Дать определение понятию игра и рассмотреть различные виды классификаций игр.
Проанализировать фрагмент урока с использованием игровой деятельности.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения. В ведение обосновывается выбор данной темы, определяется актуальность её исследования, а также ставятся цель и задачи данной курсовой работы, рассматривается ее структура.
В первой главе рассматривается понятие игры, ее роли в педагогическом процессе и функции игровой деятельности, а также проблема индивидуально-психологических особенностей детей младшего школьного возраста.
Вторая глава посвящена непосредственно требованиям, предъявляемым к современным играм и различные подходы к классификациям игр. Во второй главе обосновывается использование игровых методик на различных этапах уроках опытно-экспериментальным путём.
В заключении анализируются и обобщаются результаты полученные в ходе исследований по данной теме, подводятся итоги и делаются выводы на основе полученных результатов.
Глава 1. Роль игры на уроках английского языка в младших классах для формирования речевых навыков и умений
Об обучающих возможностях использования игрового метода известно давно. Многие ученые, занимающиеся методикой обучения иностранным языкам, справедливо обращали внимание на эффективность использования игрового метода. Это объясняется тем, что в игре проявляются особенно полно, а порой и неожиданно способности любого человека, а ребенка в особенности. Й. Хейзинга отмечал, что человеческая культура возникла и развертывается как игра.
Однако хочется отметить, что использование игры недостаточно хорошо изучено в преломлении к обучению иностранным языкам. А ведь именно игра может выполнять исключительную роль усиления познавательного интереса, облегчения сложного процесса учения, создания условий для формирования творческой личности учащихся, а также вывести профессиональное мастерство учителя на уровень современных технологий.
Психологическая теория деятельности в рамках воззрений Л.С. Выготского и А.Н. Леонтьева выделяет три основных вида человеческой деятельности: трудовую, игровую и учебную. Все эти виды тесно взаимосвязаны между собой. Анализ психолого-педагогической литературы по теории возникновения игры в целом позволяет представить спектр ее назначения для развития и самореализации учащихся. Немецкий психолог К. Гросс называет игры начальной школой поведения. Дли него, какими бы внешними или внутренними факторами не мотивировались игры, смысл их именно в том, чтобы стать для обучающихся школой жизни. Игра - объективно-первичная стихийная школа, кажущийся хаос, предоставляющий ребенку возможность ознакомления с традициями поведения окружающих его людей.
В общественной практике последних лет в науке понятие игры осмысливается по-новому, как общественная серьезная категория. Возможно, поэтому игры начинают входить в дидактику более активно.
Следует отметить, что К.Д. Ушинский, Дж Сеяли, К. Бюллер рассматривали игру как проявление воображения или фантазии, а А.И. Сикорский и Дж. Дьюи связывали игру с развитием мышления. Суммируя их взгляды, становится ясно, что игра - это сплав определенных способностей, которые можно представить следующим образом: восприятие + память и мышление + воображение.
Хочется привести в качестве примера известное высказывание К.Д. Ушинского, который характеризует игру следующим образом: "Взрослые могут иметь только одно влияние на игру, не разрушая в ней характера игры, а именно - доставлением материала для построек, которыми уже самостоятельно займется сам-ребенок. Но не должно думать, что этот материал весь можно купить в игрушечной лавке. Вы купите для ребенка светлый и красивый дом, а он сделает из него тюрьму; вы купите для него куколки крестьян и крестьянок, а он выстроит их в ряд солдат; вы купите для него хорошенького мальчика, а Он станет его сечь; он будет переделывать и перестраивать купленные вами игрушки не по их значению, а по тем элементам, которые будут вливаться в него из окружающей жизни,- и вот об этом-то материале должны больше всего заботиться воспитатели" [Ушинский К.Д. 1998; 460].
Блестящий исследователь игры Д.Б. Эльконин полагает, что игра социальна по своей природе и непосредственному насыщению и спроецирована на отражение мира взрослых. Называя игру "арифметикой социальных отношений", Д.Б. Эльконин трактует игру как деятельность, возникающую на определенном этапе, как одну из важнейших форм развития психических функций и способов познания ребенком мира взрослых.
По определению М.Ф. Стронина, "игра - это вид деятельностей в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуете самоуправление поведением". [Стронин М.Ф. 1984; 370]
Обратимся к истории возникновения игровой деятельности. Игровое обучение имеет глубокие исторические корни. Известно насколько игра многогранна, она обучает, развивает, воспитывает, социализирует, развлекает и дает отдых. Но исторически одна из первых ее задач - обучение. Не вызывает сомнения, что игра практически с первых моментов своего возникновения выступает как форма обучения, как первичная школа воспроизводства реальных практических ситуаций с целью их освоения. С целью выработки необходимых человеческих черт, качеств, навыков и привычек, развития способностей. Еще в древних Афинах (VI-IV века до н. э) пафос практики организованного воспитания и обучения пронизывал принцип соревнования (агонистики). Дети, подростки, юноши постоянно состязались в гимнастике, танцах, музыке, словесных спорах, самоутверждаясь и оттачивая свои лучшие качества. Тогда же зародились военные игры - маневры, штабные учения, разыгрывание "боев". В Х веке в школах среди методов обучения также популярны были состязания школьников, в частности, в риторике. Рутинное обучение выглядело так: учитель читал, давал образцы толкования, отвечал на вопросы, организовывал дискуссии. Учащиеся учились цитировать на память, делать пересказ, комментарий, описания (экфразы), импровизации (схеды).
В Западной Европе в эпоху Возрождения и реформации к использованию принципов игрового обучения призывали Т. Компанелла и Ф. Рабле. Они хотели, чтобы дети без труда и как бы играя, знакомились со всеми науками.
В XVI-XVII веках Ян Амос Каменский (1592 - 1670) призывал все "школы - каторги", "школы-мастерские" превратить в места игр. Всякая школа, по его мнению, может стать универсальной игрой и надо все осуществлять в играх и соревновании, сообразуясь с возрастом в школе детства, отрочества, юности и т.д. Джон Локк рекомендовал использовать игровые формы обучения. Ж.-Ж. Руссо, ставя задачи гражданского воспитания человека, предлагал программу педагогических мероприятий: общественно полезный труд, совместные игры, празднества. Как педагогическое явление игру одним из первых классифицировал Ф. Фребель, теория игры являлась основой его педагогической теории. Подметив дидактичность игры, он доказал, что игра способна решать задачи обучения ребенка, давать ему представление о форме, цвете, величине, помогать овладевать культурой движения. Дальнейшее развитие игровых форм обучения и их изучение показало, что с помощью игры решаются практически все педагогические задачи.
Особую роль в современном становлении игрового обучения сыграло стихийное развитие игротехнического движения, опиравшегося в первую очередь на использование деловых игр, которые послужили основой развития большой группы методов обучения, получивших название методов активного обучения. Теоретически их использование было обосновано в ряде концепций, в первую очередь в теории активного обучения.
Первая деловая игра была разработана и проведена М.М. Бирштейн в СССР в 1932 году (М.М. Бирштейн, 1989). Метод был подхвачен и сразу получил признание и бурное развитие. Однако в 1938 году деловые игры в СССР постигла участь ряда научных направлений - они были запрещены. Их второе рождение произошло только в 1960-х гг., после того как появились первые деловые игры в США (1956 г., Ч. Абт, К. Гринблат, Ф. Грей, Г. Грэм, Г. Дюпюи, Р. Дьюк, Р. Прюдом и другие). Сегодня в России, в США, в других развитых странах нет такого учебного заведения, в котором не использовались бы деловые игры или игровые методы обучения.
1.2 Функции игровой деятельности
Игра - древнее достижение культуры. Она существует столько, сколько существует общество. И жизнь каждого отдельного человека также сопровождается игрой. В наше время игра стала не только самостоятельным видом деятельности, но и универсальным ее инструментом практически во всех сферах общественной жизни: экономике, политике, управлении, науке и, без сомнения, в сфере образования.
Основная функция педагогической деятельности состоит не просто в передаче знаний, а в создании проблемно-познавательных ситуаций и управлении процессом познавательной деятельности учащихся с учетом их индивидуальных особенностей.
В человеческой практике игровая деятельность выполняет следующие функции:
развлекательную (это основная функция игры - развлечь, доставить удовольствие, воодушевить, пробудить интерес);
коммуникативную (освоение диалектики общения);
диагностическую (выявление отклонений от нормативного поведения, самопознание в процессе игры);
игротерапевтическую (преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности);
самореализации (проявление способностей и скрытых возможностей);
межнациональной коммуникации (усвоение единых для всех
людей социокультурных ценностей);
социализации (включение в систему общественных отношений);
эстетическая (наслаждение, которое испытывается от игры).
Здесь следует добавить, что, если мы обратимся к исследованиям Ф.
Шиллера, то именно он говорит об эстетической функции игры. Для него игра - наслаждение, связанное со свободой от внешней потребности проявлением избытка жизненных сил. Он говорит, что "предмет побуждения к игре, представленный в общей схеме, может быть назван живым образом". Указание на эстетическую функцию игры мы можем встретить и у таких ученых, как Г. Спенсер и В. Вундт.
Если же мы говорим об игровой деятельности в процессе обучения, то можно выделить следующие функции, представленные в виде схемы:
развивающая
Психоло-гическая
Релакса-ционная
Коммуни-кативная
Развлека-тельная
Воспита-тельная
обучающая
Функции игровой деятельности
Рассмотрим подробнее особенности всех этих функций:
Обучающая функция заключается в развитии памяти, внимания, восприятии информации, развитии общеучебных умений и навыков, а также она способствует развитию навыков владения, иностранным языком. Это означает, что игра как особо организованное занятие, требующее напряжения эмоциональных и умственных сил, а также умения принять решение (как поступить, что сказать, как выиграть и т.д.). Желание решить эти вопросы обостряет мыслительную деятельность учащихся, т.е. игра таит в себе богатые обучающие возможности.
Воспитательная функция заключается в воспитании такого качества как внимательное, гуманное отношение к партнеру по игре; также развивается чувство взаимопомощи и взаимоподдержки. Учащимся вводятся фразы-клише речевого этикета для импровизации речевого обращения друг к другу на иностранном языке, что помогает воспитанию такого качества, как вежливость.
Развлекательная функция состоит в создании благоприятной атмосферы на уроке, превращение урока в интересное и необычное событие, увлекательное приключение, а порой и в сказочный мир.
Коммуникативная функция заключается в создании атмосферы иноязычного общения, объединении коллектива учащихся, установлении новых эмоционально-коммуникативных отношений, основанных на взаимодействии на иностранном языке.
Релаксационная функция - снятие эмоционального напряжения, вызванного нагрузкой на нервную систему при интенсивном обучении иностранному языку.
Психологическая функция состоит в формировании навыков подготовки своего физиологического состояния для более эффективной деятельности, а также перестройки психики для усвоения больших объемов информации. Здесь же стоит отметить, что осуществляется психологический тренинг и психокоррекция различных проявлений личности, осуществляемых в игровых моделях, которые могут быть приближены к жизненным ситуациям (в этом случае речь может идти о ролевой игре).
Развивающая функция направлена на гармоническое развитие личностных качеств для активизации резервных возможностей личности.
Место и роль игрового метода в учебном процессе, сочетание элементов игры и учения во многом зависят от понимания учителем функций и классификаций различного рода игр.
1.3 Индивидуально-психологические особенности детей
Младший школьник - еще маленький человек, но уже очень сложный, со своим внутренним миром, со своими индивидуально-психологическими особенностями.
Младший школьный возраст называют вершиной детства. Ребенок сохраняет много детских качеств - легкомыслие, наивность, взгляд на взрослого снизу вверх. Но он уже начинает утрачивать детскую непосредственность в поведении, у него появляется другая логика мышления [Кулагина И.Ю. 1996; 120].
Начальная школа - наиболее ответственный период в жизни человека. Именно в младшем школьном возрасте начинается целенаправленное обучение и воспитание, основным видом деятельности ребенка становится учебная деятельность, которая играет решающую роль в формировании и развитии всех его психических свойств и качеств.
Учение для младшего школьника - значимая деятельность. В школе он приобретает не только новые знания и умения, но и определенный социальный статус. Меняются интересы, ценности ребенка, весь уклад его жизни.
В этот период жизнь во всем ее разнообразии, не иллюзорная и фантастическая, а самая настоящая, реальная, всегда нас окружающая - вот что возбуждает его деятельность. В этом периоде ребенок мало-помалу покидает иллюзорный мир, в котором он жил раньше. Ребенок тяготеет к реальной жизни. Он уже не мистик и мечтатель. Он - реалист.
Интерес привлекает уже и то, что не обязательно должно быть дано в личном, настоящем или прошедшем опыте. Другие страны, другие народы и их деятельность привлекают внимание школьника в достаточно сильной степени. Происходит колоссальное расширение умственного кругозора.
Непосредственность детских реакций и ненасытная впечатлительность в этом возрасте бывают наиболее заметны во внешкольной обстановке. В ситуациях, где дети чувствуют себя достаточно непринужденно, они почти непроизвольно удовлетворяют свое любопытство: подбегают поближе к тому, что их интересует; стремятся все, что возможно, испытать сами. Им нравится применять новые для них наименования, замечать вслух, что кажется красивым и что неприятным.
Во время прогулок и экскурсий у младших школьников ярко выражены стремление и способность схватывать необычное, новое и запечатлевать. Иногда они начинают высказывать друг другу вслух фантастические суждения. Но они и сами не придают значения своим замечаниям. Их внимание скачет: они не могут не всматриваться, не вслушиваться, а их восклицания и предположения, по-видимому, помогают им в этом.
Ученики начальных классов нередко обнаруживают склонность поговорить: рассказать обо всем, что читали, что видели и слышали в школе, на прогулке, по телевизору. При этом у них обычно получается длинное повествование со многими упоминаниями, малопонятными для постороннего. Самим им такой рассказ явно доставляет удовольствие, для них несомненна значительность всего, что происходило с ними. [Лейтес Н.С. 1997; 120]
Потребность поделиться, снова оживить в сознанием то, что было с ними недавно, может свидетельствовать о силе впечатлений - дети как бы стремятся с ними освоиться. Все это - неповторимые внутренние условия приобщения к учению. В младшем школьном возрасте острота восприятия, наличие необходимых предпосылок словесного мышления, направленность умственной активности на то, чтобы повторить, внутренне принять, создают благоприятнейшие условия для обогащения и развития психики. [Лейтес Н.С. 1996; 170]
По мнению Якобсона П.М., впечатления от стихов и рассказов, исполненных в выразительной художественной форме, от театрального спектакля, от песни, от музыкальной пьесы и кинофильма могут быть глубокими и стойкими у детей 8-10-летнего возраста. Чувства жалости, сочувствия, негодования, волнение за благополучие любимого героя могут достигать большой интенсивности. Однако в восприятии отдельных эмоций людей маленькие школьники допускают серьезные ошибки и искажения. Кроме того, маленький школьник может не понять некоторых переживаний людей, и поэтому они ему неинтересны и недоступны для сопереживания [Якобсон П.М. 1998; 304].
Как считает Смирнов А.А., появление широких реалистических интересов заставляет ребенка обращать внимание и на переживания окружающих людей, понимать их "объективно", не расценивая их с точки зрения только того значения, которое они имеют для него в данный момент. Он начинает понимать чужое страдание именно как страдание, как неприятное переживание данного человека, например своего товарища или матери, а не только как источник каких-либо неудобств для себя. Если предыдущую эпоху обычно характеризуют как эгоистическую, то новый этап жизни можно рассматривать как начало альтруистических проявлений [Смирнов А.А. 1987; 600].
Зеньковский В.В. отмечает, что младший школьный возраст является классическим временем оформления моральных идей и правил. Ребенок типически "послушен" в эти годы, он с интересом и увлечением принимает в душе разные правила и законы. Он не способен формировать свои собственные моральные идеи и стремится именно к тому, чтобы понять, что "нужно" делать [Зеньковский 2002; 320].
Следует отметить, что для младших школьников характерно повышенное внимание к нравственной стороне поступков окружающих, желание дать поступку нравственную оценку. Заимствуя критерии нравственной оценки у взрослых, младшие школьники начинают активно требовать от других детей соответствующего поведения.
Основной деятельностью, которая обеспечивает формирование психических свойств и качеств ребенка школьного возраста, является учебно-познавательная деятельность. Причем наиболее интенсивно она осуществляет функцию развития личности тогда, когда только складывается, т.е. в младшем школьном возрасте.
Индивидуальность ребенка к этому возрасту проявляется также и в познавательных процессах, или познавательных способностях. Это психические процессы, с помощью которых человек познает мир, себя и других людей. К таким способностям относятся: ощущение, восприятие, внимание, память, мышление и воображение. Познание невозможно также без речи и внимания.
Младший школьник с живым любопытством воспринимает окружающую жизнь, которая каждый день раскрывает перед ним что-то новое. Развитие восприятия не происходит само собой, здесь очень велика роль учителя, который повседневно воспитывает умение не просто смотреть, но и рассматривать, не просто слушать, но и прислушиваться, учит выявлять существенные признаки и свойства предметов и явлений, указывает, на что следует обратить внимание, приучает детей планомерно и систематично анализировать воспринимаемые объекты. В ряде исследований доказано, что наиболее эффективным методом организации восприятия и воспитания наблюдательности является сравнение. Восприятие при этом становится более глубоким, количество ошибок уменьшается.
В младшем школьном возрасте происходит значительное расширение и углубление знаний, совершенствуются умения и навыки ребенка. Этот процесс прогрессирует и к III - IV классам приводит к тому, что у большинства детей обнаруживаются как общие, так и специальные способности к различным видам деятельности. Общие способности проявляются в скорости приобретения ребенком новых знаний, умений и навыков, а специальные - в глубине изучения отдельных школьных предметов, в специальных видах трудовой деятельности и в общении.
Особое значение для развития в этом возрасте имеет стимулирование и максимальное использование мотивации достижения успехов в учебной, трудовой, игровой деятельности детей. Усиление такой мотивации, для дальнейшего развития которой младший школьный возраст представляет особенно благоприятным временем жизни, приносит двоякую пользу: во-первых, у ребенка закрепляется жизненно весьма полезная и достаточно устойчивая личностная черта - мотив достижения успеха, доминирующий над мотивом из бегания неудачи; во-вторых, это приводит к ускоренному развитию разнообразных других способностей ребенка.
Очень большие изменения в процессе обучения претерпевает мышление младшего школьника. Развитие творческого мышления приводит к качественной перестройке восприятия и памяти, к превращению их в произвольные, регулируемые процессы. Важно правильно воздействовать на процесс развития, так как долгое время считалось, что мышление ребенка - это как бы "недоразвитое" мышление взрослого, что ребенок с возрастом больше узнает, умнеет, становится сообразительным. Исследования детского творчества позволяют выделить как минимум 3 стадии развития творческого мышления: наглядно-действенное, причинное и эвристическое.
Так же одним из важнейших условий формирования ребенка младшего школьного возраста является творческое воображение. Подлинное усвоение любого учебного предмета невозможно без активной деятельности воображения, без умения представить, вообразить то, о чем пишется в учебнике, о чем говорит учитель, без умения оперировать наглядными образами.
Таким образом, можно утверждать, что младший школьник - это "маленький взрослый", у которого начинаются формироваться важнейшие процессы. И очень важно, на наш взгляд, чтобы дети не чувствовали большую нагрузку школьной программы, а игра - способна помочь этому. В форме игровой деятельности можно всегда легко и быстро объяснить какой-то новый материал, отработать сложные моменты, разукрасить скучную рутинную ежедневную учебу, и что самое главное, заинтересовать детей в изучении английского языка с детства.
Глава 2. Методика организации и проведения игр на уроке иностранного языка в младших классах
Место игры на уроке и отводимое игре время зависят от ряда факторов: подготовки учащихся, изучаемого материала, конкретных целей и условий урока и т.д. Например, если игра используется в качестве тренировочного упражнения при первичном закреплении материала, то ей можно отвести 15-20 минут урока. В дальнейшем та же игра может проводиться в течение 3-5 минут и служить своеобразным повторением уже пройденного материала, а также разрядкой на уроке.
При использовании игрового метода обучения задача учителя состоит, прежде всего, в том, чтобы организовать познавательную деятельность учащихся, в процессе которой развивались бы их способности, особенно творческие.
Игры могут быть грамматические, лексические, фонетические, орфографические. Все они способствуют формированию речевых навыков.
Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока. Но все зависит от конкретных условий работы учителя, его темперамента и творческих способностей. Здесь следует отметить, что при всей привлекательности и эффективности игрового метода необходимо соблюдать чувство меры, иначе игры утомят учащихся и потеряют свежесть эмоционального воздействия.
Успех использования игр зависит от атмосферы необходимого речевого общения, которую учитель создает в классе. Важно, чтобы учащиеся привыкли к такому общению, увлеклись и стали вместе с учителем участниками этого процесса. Доверительность и непринужденность общения учителя с учащимися, возникающие благодаря общей игровой атмосфере, располагает школьников к серьезным разговорам, обсуждению любых реальных ситуаций, так как урок иностранного языка - это не только игра. Опыт убеждает, что использование игрового метода обучения способствует развитию познавательной активности учащихся в изучении языка. Игра несет в себе немалое нравственное начало, ибо делает труд (овладение иностранным языком) радостным, творческим и коллективным. Ведь цель игрового метода обучения - способствовать развитию речевых навыков и умений. Возможность проявлять самостоятельность в решении речемыслительных задач, быстрая реакция в общении, максимальная мобилизация речевых навыков - характерные качества речевого умения - могут быть проявлены во время проведения игр.
Из понимания значения игр вытекают следующие требования к ним:
Каждая игра должна давать упражнения, полезные для умственного развития детей и их воспитания.
В игре обязательно наличие увлекательной задачи, решение которой требует умственного усилия, преодоления некоторых трудностей.
Игра должна включать себя занимательность, юмор. Увлечение игрой мобилизует умственную деятельность, облегчает выполнение задачи.
Следует учитывать также и то, что любая игра в учебном процессе - методический приём, относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком. Внедрение этого приёма в учебный процесс способствует достижению целей обучения диалогической речи и расширенному монологическому высказыванию, активизации речемыслительной деятельности школьников, формированию у них навыков и умений самостоятельного выражения мысли, образованию и воспитанию учащихся средствами иностранного языка.
Есть основные требования к играм.
Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.
Игра должна быть принята всей группой.
Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере.
Игра вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в игре, тем инициативнее он будет в общении. Со временем у него появится чувство уверенности в своих силах.
Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.
Учитель непременно сам верит в игру, в её эффективность. Только при этом условии он сможет добиться хороших результатов.
В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы и т.д.
Прежде чем ввести данный прием работы в учебный процесс, необходимо провести подготовительную работу. Нельзя забывать о том, что у младших школьников нет навыков не только иноязычного, но и русскоязычного общения на уроке. Следовательно, чтобы организовать общение в рамках игры, необходимо сформировать эти навыки в реальных условиях учебного процесса.
Для этого можно использовать следующие тренировочные упражнения, которые помогут детям научиться взаимодействовать друг с другом на первых порах:
Упражнения на тренировку учащихся в умении реагировать на предложенные утверждения. Они призваны развивать умения употреблять клишированные фразы, эквивалентные русским ”Да”, ”Нет", ”Разве? ”, “Как интересно!" и т.д.
Невозможно переоценить значение традиционного начала диалога. Хорошо отработанное, бегло и выразительно предъявленное начало диалога, переходящее из одного диалога в другой, повышает уверенность говорящих в своих силах и с самого начала настраивает их на беглую и эмоциональную речь. Оно способствует эффективному "подключению" очередной темы к сумме уже усвоенных школьниками знаний и навыков.
Упражнения на тренировку школьников в составлении микродиалогов в парах, в рамках предложенной ситуации.
Учащимся предлагается диалог-образец, который является основой для составления их собственного диалога. Работа над ним проводится поэтапно:
сначала читаем диалог по ролям, обращая внимание ребят на реплики, подлежащие усвоению;
читаем диалог с целью восстановить пропущенные реплики;
инсценируем диалог, воспроизводя реплики по ролям;
самостоятельно составляем аналогичный диалог, но в другой ситуации.
Составление диалогов с опорой на ключевые слова и выражения в рамках предложенной ситуации.
Еще одним важным требованием при проведении различного рода игр является использование всевозможной наглядности.
Кроме того, учитель должен всегда помнить о таких элементарных требованиях, как соответствие игры возрасту детей и изучаемой теме; нельзя допускать такого момента, когда в игре задействованы не все учащиеся. Также нужно удостовериться, что инструкция понятна и усвоена всеми и учащиеся готовы к осуществлению игровой деятельности.
Также не стоит забывать и о том, что обсуждая проведенную игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведет к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры с удачных моментов и лишь затем перейти к недостаткам.
2.2 Классификация игр
Рассмотрев классификацию функций игровой деятельности, следует рассмотреть вопрос о классификации непосредственно самих игр. Приступая к рассмотрению данного вопроса, следует сразу оговориться, что в настоящее время в философской, психологической, педагогической и методической литературе нет ее однозначной классификации. Попытаемся разобраться в многообразий взглядов на данную проблему.
Говоря о классификации игр необходимо заметить, что попытки классифицировать игры предпринимались еще в прошлом веке как зарубежными, так и отечественными исследователями, которые занимались проблемой игровой деятельности. Например, Ж. Пиаже выделяет три основных типа игры, которые он соотносит с этапами развития ребенка:
игры-упражнения - первые игры ребенка, связанные с захватыванием, действиями с игрушками (первый год жизни);
символические игры, основанные на подражании миру взрослых с помощью особой системы символов (ранний дошкольный возраст);
игры с правилами, которые, по сути, являются ролевыми играми [Пиаже Ж. 1988; 400].
Среди отечественных психологов и педагогов внимания заслуживают такие авторы, как Н.П. Аникеева, М.Ф. Стронин, Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн и Д.Б. Эльконин.
Автором еще одной классификации является отечественный психолог П.П. Блонский, который выделяет следующие типы игр:
мнимые игры - манипуляции импульсивного происхождения у младенцев, которые не являются собственно играми;
строительные игры, в основе которых лежит строительное искусство ребенка;
подражательные игры, основанные на подражании взрослым;
драматизации, т.е. игры, в основе которых - драматическое искусство ребенка;
подвижные игры, в которых огромную роль играет бег;
интеллектуальные игры, основанные на активизации умственных способностей ребенка. [Выготский 1997; 400]
Еще один исследователь творческих игр А.П. Усова предлагает классификацию игр, где среди игр-действий, в которых изображается само действие, строительно-конструктивных игр, она выделяет ролевые. Ролевыми она считает те игры, в которых ребенок создает тот или иной образ.
Н.П. Аникеева предлагает следующую классификацию игр:
игры-драматизации, основанные на исполнении какого-либо сюжета, сценарий которого не является жестким каноном;
игры-импровизации, где действующие лица знают основной сюжетный стержень игры, характер своей роли, а сама игра развивается в виде импровизации;
игры на преодоление этапов, когда определяются этапы, на каждом из которых выполняется определенная задача познавательного характера;
деловые игры, в которых разыгрываются ситуации, построенные на выявлении функциональных связей и взаимоотношений между разными уровнями управления и организации. [Аникеева Н.П. 1989; 223]
Известный психолог Л.С. Выготский дает психологическую классификацию игр, исходя из того, что игра заключает в себе действия, связанные с деятельностью ребенка:
подвижные, которые связаны с выработкой умения перемещать себя в среде и ориентироваться в ней;
строительные, связанные с работой над материалом, учат точности и верности движений; вырабатывают ценные навыки, разнообразят и умножают наши реакции;
условные, которые возникают из чисто условных правил, связанных с ними действий, и организуют высшие формы поведения. [Выготский 1997; 400]
Другие отечественные психологи С.Л. Рубинштейн и Д.Б. Эльконин выделяют интеллектуальные и ролевые игры, причем они обращают внимание на то, что если первая категория игр является "субъективно-объективной", то ролевые игры относятся к "субъективно-субъективным".
Еще одну не менее важную классификацию можно представить следующим образом:
Языковые игры
фонетические
лексические
грамматические
орфографические
алфавитные
Коммуникативные игры
аудитивные
диалогические
монологические
М.Ф. Стронин, автор ряда книг, посвященных обучающим играм, которые используются в обучении иностранным языкам, выделяет два вида таких игр:
1) подготовительные, способствующие формированию речевых навыков;
2) творческие игры, цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений. [Стронин М.Ф. 1984; 370]
По виду деятельности игры делятся на:
физические (двигательные);
интеллектуальные (умственные);
трудовые;
социальные;
психологические.
По характеру педагогического процесса выделяются следующие группы игр:
обучающие, тренировочные, контролирующие, обобщающие;
познавательные, воспитательные, развивающие;
репродуктивные, продуктивные, творческие;
коммуникативные, диагностические, профориентационные, психотехнические.
По характеру игровой методики игры можно разделить на:
предметные;
сюжетные;
ролевые;
деловые;
имитационные;
игры-драматизации. [Бочарова Л.П. 1996; 27]
Специфику игрового метода обучения в значительной степени определяет игровая среда: различают игры с предметами и без предметов, настольно-комнатные, на местности, компьютерные и с ТСО, а также с различными средствами передвижения.
Если рассматривать игру с точки зрения целевых ориентации, то в этом случае можно разделить игры на:
1. Дидактические, которые используют для расширения кругозора и познавательной деятельности, они формируют определенные умения и навыки, необходимые для практической деятельности, в ходе их выполнения развиваются общеучебные умения и навыки, а также трудовые навыки. По мнению Д.Н. Узнадзе, "игра - форма психогенного поведения, т.е. внутренне присущего, имманентного личности".
Большинство же современных зарубежных авторов, таких, как Г. Хайд, Джозеф Ф. Каллахан, Дж. Оллер, Стивен П. Кращен, К. Ливингстоун выделяют следующие свойства дидактических (они их еще называют обучающими) игр:
а) дидактические игры открыты, т.е. исход игры нельзя предугадать;
б) они повторяемы, игру можно в любое время, прервать и начать заново;
в) дидактические игры следуют определенным правилам, которые могут быть и изменены участниками игры;
г) дидактические игры должны приносить удовлетворение и радость.
Дидактическая игра - это не просто неотъемлемый компонент активного обучения. Ее значение шире. По своей природе и обучающему потенциалу игра выходит за рамки активного обучения, выступая необходимой стороной системы педагогической деятельности в целом.
Воспитывающие, которые воспитывают самостоятельность, волю, сотрудничество, коллективизм, общительность и коммуникативность, формируют определенные подходы и позиции, нравственные, эстетические и мировоззренческие установки.
Развивающие, которые развивают мотивацию учебной деятельности, внимание, память, речь, мышление, воображение, фантазию, творческие способности, эмпатию, рефлексию, умение сравнивать, сопоставлять, находить аналогии, оптимальные решения. А.Н. Леонтьев считал, что "игра - свобода личности и воображения, иллюзорная реализация нереализуемых интересов".
4. Социализирующие, приобщающие к нормам и ценностям общества, адаптирующие к условиям определенной среды, обучающие общению. По определению Л.С. Выготского: "Игра - пространство внутренней социализации ребенка, средство усвоения социальных установок". [Колесникава И.Е. 1990; 120]
Что касается Г. Хайда, то он считает, что на уроке иностранного языка можно применять "игры с языком", "Игры на языке" и "игры по плану".
Суммируя вышесказанное, можно сделать следующие выводы:
В современной философской, психологической, педагогической литературе нет однозначной классификации игр. Существует множество подходов к проблеме классификации игр. Психологи и педагоги по-разному рассматривают проблему. Первые дают их общую классификацию, выделяя подвижные, строительные, интеллектуальные, условные; педагоги же обращаются к дидактическим играм, подразделяя их на речевые и языковые.
Зарубежные ученые предлагают свою классификацию учебных игр, основными из которых они считают ролевую игру и симуляцию; Под симуляцией они понимают воспроизведение часто встречающихся в жизни ситуаций, требующих обязательного решения проблем.
3) Различные виды драматизации, импровизации, разыгрывание диалогов по ролям, разыгрывание сценок являются своеобразными приемами обучения иноязычной речи, а не видами ролевой игры.
4) В настоящее время методистами разработано большое количество ролевых игр и вариантов их проведения, направленных на повышение мотивации к изучению иностранного языка и для усовершенствования процесса обучения иноязычному говорению.
2.3 Использование игр на уроке английского языка во время прохождения практики
Во время прохождения педагогической практике в гимназии №10 г. Белгорода в 2 "Г" классе, было проведено 20 уроков английского языка, где на большинстве из них я старалась применить методику игровой деятельность.
В данной работе мне хотелось бы представить фрагмент урока "The ABC", с использованием игры, при окончании изучения английского алфавита (см. Приложение).
Цель данного урока была - проверить знания, умения, навыки по теме "Английский алфавит".
Задачи, поставленные учителем, были - проверить:
умения называть буквы.
умение называть звуки
знания порядка букв в алфавите
знание лексики на некоторые буквы алфавита
навыки составления ранее изученных слов из определенного количества букв
умение вставлять пропущенные буквы, при наличие соседних, так, чтобы получались значимые части речи
навыки написания букв английского алфавита
распознавание строчных и заглавных букв
распознавать гласные и согласные
Как сопутствующие задачи можно отметить:
развитие умения устного общения
развитие умений учебного сотрудничества при выполнении коллективных заданий
стимулирование интереса учащихся к изучению английского языка
Игра была построена на разбиение класса на две команды, которые в дальнейшем выполняли ряд заданий состязательного характера. Данная игра также обучает групповым видам работы, умение работать в команде.
В основу игры были положены задания на проверку знаний учащихся алфавита, написания, произношения букв и звуков, отличие гласных и согласных, распознавании слов в ряде букв, то есть практическое использование букв при написании слов и их произношении. Данные задания соответствуют возрасту, знаниям и интересам учащихся.
Учащиеся проявляли большую активность и заинтересованность в ходе проведения игры, были энергичны и довольны, получили позитивный настрой, так же как и учитель. Ребята показали свою креативность и смекалистость. Кроме того, можно отметить, что их интерес к иностранному языку стал еще выше.
Дидактической задачей данного этапа урока, было, проверить усвоение данного материла, а также готовность учащихся к дальнейшему изучению английского языка. Содержание данного фрагмента урока соответствует дидактической задаче. Методы и приёмы обучения (репродуктивный, устного и письменного опроса) вместе с формой организации познавательной деятельности учащихся (групповая) помогают учителю прийти к реальному результату - учитель выявил знания и некоторые проблемы учащихся по данной теме - что позволило учителю в дальнейшем перейти к следующей теме, а также обратить внимание на сложных моментах данной темы.
Таким образом, четкость сформулированности, конкретность и достаточная результативность цели и задач данного урока позволили добиться высокой степени их реализации. Фрагмент урока с использованием игровой деятельности представляет собой систему в основном высокого уровня целостности, так как все этапы логичны и связаны между собой.
Игровую деятельность можно применять не только на основном этапе урока. Можно вводить игровые элементы и при проверки домашнего задания, и на начальных этапах урока - это поможет вовлечь всех учащихся в работу, а также разнообразить ход урока.
Так, например, на одном из уроков во время речевой зарядки был использован следующий игровой элемент: учитель берет небольшой резиновый мячик и со словами "Let`s play with a ball and answer my questions!" кидает его ученику и задает вопрос, ученик в свою очередь отвечая на вопрос кидает мяч назад учителю.
Примерные вопросы и ответы:
The teacher | The pupils |
What season is it now? | It is winter! |
What date is it today? | Today it’s the 27th of February. |
Do you like winter? | Yes, I like it. |
Do you like spring? | Yes, I like spring. |
Do you like autumn? | No, I don’t like it. |
Do you like summer? | Yes, I like summer! |
What can you do in winter? | I can ski! |
When is your birthday? | My birthday is on the 13 th of May! |
Так учитель быстро и весело проводит этап урока, на котором, очень часто детям скучно, и они не внимательно следят за учителем. А в данном примере, дети с нетерпением ждали своего вопроса и были заинтересованы поймать мяч и правильно ответить на вопрос.
Дидактической задачей данного этапа (речевая зарядка) было подготовить учащихся к активной учебно-познавательной деятельности на основном этапе урока. Методы и приёмы, включающие в себя метод фронтального опроса и прием игровой деятельности, в сочетании с групповой формой организации познавательной деятельности соответствовали содержанию и дидактической задаче. Полученный реальный результат - учащиеся вспомнили времена года, и правила произношения дат в английском языке - позволили учителю мероприятии перейти к следующему этапу урока (основной этап урока).
Заключение
Младший школьный возраст несет в себе большие возможности в познании окружающего мира, в том числе и средствами английского языка. Плодотворной почвой для этого является познавательная деятельность, реализующаяся в играх, в полной мере отвечающих возрастным особенностям детей младшего школьного возраста.
Игра - это деятельность, в которой ребенок сначала эмоционально, а затем интеллектуально осваивает всю систему человеческих отношений. Они комплексно воздействуют на интеллектуальную, эмоциональную, волевую, коммуникативную и другие стороны подрастающей личности.
Разнообразие игр, которые мы можем использовать на уроках английского языка в начальной школе, огромно.
Ценность игры как воспитательного средства заключается я в том, что, оказывая воздействие на коллектив играющих детей, педагог через коллектив оказывает воздействие на каждого из детей. Организуя жизнь детей в игре, воспитатель формирует не только игровые отношения, но и реальные, закрепляя полезные привычки в нормы поведения детей в разных условиях и вне игры - таким образом при правильном руководстве детьми игра становится школой воспитания.
В ходе написания курсовой работы мы подробно изучили проблему использования игровой деятельности на уроках английского языка в младшем школьном возрасте, выявили её положительное влияние на усвоение, отработку и повторение учебного материала. Рассмотрели различные требования к играм, выявили необходимость учета возраста детей, их интересов, а также правильность подхода по вовлечению каждого ребенка в игру.
Кроме того, мы рассмотрели различные виды классификаций, и убедились на практике, что существует огромное количество разнообразных игр и игровых методик, которых порой трудно классифицировать по одному какому-либо признаку.
С точки зрения организации словесного материала игра не что иное, как речевое упражнение.
Игру так же рассматривают как ситуативно-вариативное упражнение, где создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками - эмоциональностью, спонтанностью, целенаправленностью речевого воздействия.
Игры способствуют выполнению важных методических задач:
Созданию психологической готовности детей к речевому общению;
Обеспечению естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала;
Тренировке учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
В практической части были приведены примеры использования игры на различных этапах урока, что помогает учителю в нестандартном проведении урока, развитии креативности учащихся, их совместной деятельности - умению работать в коллективе, а также мотивировать их интерес к изучению английского языка, что особенно важном на данном этапе.
Приложения
Лексические игры.
Цели:
тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке;
активизировать речемыслительную деятельность учащихся;
развивать речевую реакцию учащихся.
УЧИТЕЛЬ И УЧЕНИКИ.
Во время устного вводного курса школьники знакомятся с большим количеством лексических единиц. И большую помощь в освоении этих слов оказывает игра в "Учителя и учеников". Ученик в роли учителя задает вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечает. Затем играющие меняются местами. Желательно, чтобы в паре работали слабо подготовленный с хорошо подготовленным.
SEASONS.
Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например:
It is cold. It is white. I ski. I skate. I throw snowballs.
Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter?
Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.
Игры по аудированию.
Цели:
научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
научить учащихся выделять главное в потоке информации;
развивать слуховую память учащихся.
Можно проводить игры на аудирование текста, не имея ни картинок, ни рисунков, ни заранее приготовленных вопросов, ни пунктов текста и т.д., это игры на развитие аудитивной памяти. Учитель читает текст в нормальном темпе, играющие слушают. После прослушивания текста учитель предлагает записать слова, которые каждый участник игры запомнил. Затем учитель читает текст ещё раз и дает задание - выписать группы слов и запомнившиеся фразы.
После этого участники игры восстанавливают текст по памяти, пользуясь своими записями. Побеждает тот, кто наиболее точно передаст содержание текста.
Большой эффект в обучении аудированию имеют командные игры, в которых после прослушивания текста члены команды составляют и затем задают вопросы соперникам по содержанию текста. Побеждает та команда, которая более точно ответит на поставленные вопросы.
Особый интерес вызывают игры, в которых после прослушивание текста (желательно, с большим количеством персонажей) необходимо разыграть сценку по содержанию текста. В этих играх дети демонстрируют не только свои способности к аудированию, но и свои артистические способности.
Список литературы
Аникеева Н.П. Психологический климат в коллективе [Текст]: научное издание / Н.П. Аникеева. - М.: Просвещение 2001. - 223 с.
Бочарова Л.П. Игры на уроках английского языка на начальной и средней ступени обучения // Иностранные языки в школе. № 3 [Текст] / - 2004 - 27 с.
Выготский, Л.Н. Воображение и творчество в дошкольном возрасте [Текст] / Л.Н. Выготский - СПб.: Союз 2006. - 400 с.
Зеньковский В.В. Проблемы воспитания в свете христианской антропологии [Текст] / В.В. Зеньковский - Клин: Фонд "Христианская жизнь" 2007 - 200 с.
Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка: пособие для учителя. [Текст] / И.Е. Колесникова - Минск: Народная Асвета. - 2003 - 120 с.
Кузнецова, Л.В. Гармоничное развитие личности младшего школьника: Книга для учителя [Текст] / Л.В. Кузнецова - М.: Просвещение 2001 - 320 с.
Кулагина И.Ю. Возрастная психология (Развитие ребенка от рождения до 17 лет): Учебное пособие.4-е изд. [Текст] / И.Ю. Кулагина - М.: Изд-во Ун-та Российской академии образования 2004 - 120 с.
Лейтес Н.С. Возрастной подход к проблеме детской одаренности [Текст] / Н.С. Лейтес // Основные современные концепции творчества и одаренности. - М.: Просвещение 2005 - 120 с.
Лейтес Н.С. Широта одаренности, призвание судьба [Текст]: [Исслед. сов. психолога Б.М. Теплова (1896-1965 гг.) по пробл. способностей и одаренности] / Н.С. Лейтес // Вопр. психологии. - М.: Просвещение 2002 - 170 с.
Пиаже Ж. Вопросы психологии [Текст] / Ж. Пиаже - М.: Педагогика, 2001 - 400 с.
Прохорова, Л.М. Воспитание младшего школьника [Текст] // Развиваем творческую активность школьников / Л.М. Прохорова - 2003 №5 май - С.21 - 27.
Смирнов А.А. Избранные психологические труды [Текст] / А.А. Смирнов - М.: Педагогика 2004 - 600с.
Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка [Текст] / М.Ф. Стронин - М.: Просвещение 2002 - 370 с.
Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т.1 [Текст] // Сост. С.Ф. Егоров. / К.Д. Ушинский - М.: Педагогика 2005 - 640с.
Якобсон П.М. Психология чувств и мотиваций [Текст] / П.М. Якобсон. − М.: НПО "Модек" 2001 − 304с.
Методика использования игр на уроках английского языка в младших классах.
Романчук Ирина Анатольевна, учитель английского языка МОУ лицей №6 Октябрьского района городского округа город Уфа РБ.
Я обратилась к теме развития коммуникативных навыков, когда начала работать в начальной школе. Переход из старших классов в младшее звено был для меня трудным, так как я в течение шести лет работала только со взрослыми детьми, у которых уже сформированы навыки общения. Передо мной встали вопросы: как научить детей говорить, читать, слушать и слышать иностранную речь. В процессе обучения учащиеся должны овладеть иностранным языком как средством общения и уметь им пользоваться в устной форме. Устная форма включает понимание звучащей речи на слух - аудирование и выражение своих мыслей на английском языке - говорение. Аудирование, говорение, чтение – это виды речевой деятельности, которые должны быть сформированы у учащихся для осуществления общения в устной форме.
Принимая во внимание физиологические и психологические особенности детей младшего школьного возраста, самым подходящим средством обучения и развития является использование на уроках игр, стихов, песен. Это позволило не только заинтересовать детей, но и помогает им усваивать материал, строить небольшие диалоги, т.е. общаться.
Игрушки помогают детям запоминать цвета, части тела, одежду. При помощи игрушек мы описываем людей и животных.
Игры-соревнования дают возможность всем ребятам проявить себя. Данный вид игры я применяла в 3-ем классе при проведении внеклассного мероприятия Christmas. Группа делилась на две команды. Вначале урока давалась информация о празднике, дети смотрели презентацию рождественских традиций Великобритании, коллаж винтажных открыток и знакомились с песней Must be Santa. Затем, используя опоры, наглядность и караоке команды составляли свое сообщение о празднике и пели песни.
Who's got a beard that's long and white?
Santa's got a beard that's long and white
Who comes around on a special night?
Santa comes around on a special night
Special Night, beard that's white
Must be Santa Must be Santa
Must be Santa, Santa Clause
Who wears boots and a suit of red?
Santa wears boots and a suit of red
Who wears a long cap on his head?
Santa wears a long cap on his head
Cap on head, suit that's red
Special night, beard that's white
Must be Santa Must be Santa
Must be Santa, Santa Clause
Who's got a big red cherry nose?
Santa's got a big red cherry nose
Who laughs this way
HO HO HO?
Santa laughs this way
HO HO HO
HO HO HO, cherry nose
Cap on head, suit that's red
Special night, beard that's white
Must be Santa Must be Santa
Must be Santa, Santa Clause
Who very soon will come our way?
Santa very soon will come our way
Who’s Eight little reindeer pull his sleigh?
Santa's little reindeer pull his sleigh
Reindeer sleigh, come our way
HO HO HO, cherry nose
Cap on head, suit that's red
Special night, beard that's white
Must be Santa Must be Santa
Must be Santa, Santa Clause
Reindeer sleigh, come our way
HO HO HO, cherry nose
Cap on head, suit that's red
Special night, beard that's white
Must be Santa Must be Santa
Must be Santa, Santa Claus
При помощи стихотворения и песни можно развить навык постановки вопросов и ответов. В данном стихотворении вопросы уже даны, дети, заучивая песню, запоминают и вопросы.
Также стараюсь разнообразить материал, способствующий развитию памяти и навыков устной речи, т.е. использую с максимальной пользой имеющийся у меня дополнительный материал в виде считалок, рифмовок, стихотворений. Этот материал не занимает много времени, его можно вводить постепенно, небольшим объемом. При изучении фонетического материала я использую рифмовки о животных и насекомых, предназначенные для лучшего усвоения гласных звуков. Например,
It’s a cat on a mat in a hat watching rat.
It’s a hen with the pen counting to ten again.
It’s a goat in a boat in a coat reading note.
It’s a spider drinking cider getting wider.
It’s a deer with one big ear, his name is Lear.
It’s a fly in the sky in the tie holding a pie.
It’s a bee on a tree drinking tea by sea.
При заучивании этих рифмовок дети заодно усваивают употребление предлогов места. Для построения диалога на основе вышеуказанной рифмовки задаем вопросы типа Is it a cat on a mat? Is it a dog on a mat? Where is a cat? What is she doing? Who is in the mat? и т.д. Сначала все вместе строим вопросы и записываем на доске, затем работа в парах. Происходит повторение лексики, развитие навыка построения вопроса, и, наконец, дети строят диалог. Вместе с тем, у слабоуспевающего ребенка возникает чувство самостоятельного высказывания, снимается напряжение, появляется уверенность в том, что он тоже говорит.
Не обходимся на уроках без скороговорок для постановки звуков и артикуляции.
How much pot, could a pot roast roast if a pot roast could roast pot.
How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies?
A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
Four furious friends fought for the phone.
Подвижные игры необходимы для снятия усталости, напряжения. Цель данного вида игр – развить внимание и память.
Pick up, put down, stand up, turn round, Clap left, clap right, clap up, clap down, Look left, look right, look up, look down, Turn round, sit down, touch something ... brown! Point to your teacher, point to the door, Look at the window, look at the floor, Stand on your left leg, stand on your right, Now sit down, touch something ... white! Put up your hands and touch your toes, Cross your fingers, hold your nose, Bend your knees and shake your head, Stamp your feet, touch something ... red!
Следующие виды игр очень популярны у младших школьников.
КТО ЛУЧШЕ ЗНАЕТ ЦИФРЫ.
Представители ОТ КАЖДОЙ КОМАНДЫ ВЫХОДЯТ К ДОСКЕ, на которой написаны цифры (не по порядку). Ведущий называет цифру, ученик ищет ее на доске и обводит цветным мелом. Побеждает тот, кто обведет больше цифр.
СОСТАВЬ ФОТОРОБОТ. Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. Выбираются 3 ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущий описывает их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.
Ведущий: I can`t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. She is not tall/ Her hair is dark. Her eyes are blue. She has а red coat and a white hat on
SEASONS. Учитель предлагает кому-то из учеников задумать какое-либо время года и описать его, не называя. Например:
It is cold. It is white. I ski. I skate. I throw snowballs. Учащиеся пытаются отгадать: Is it spring? Is it winter? Выигрывает тот, кто правильно назвал время года.
ОТГАДАЙ Заранее в классе прячется игрушка или предмет. Дети должны отгадать, что спрятано в классе и где. Вопросы задают как учащиеся, так и учитель.
Учащиеся: Is it a bear? (a book, a ball, etc)
Учитель: What colour is it?
Учащиеся: Is the car blue?
Учитель: Where is it?
Учащиеся: Is the car under the desk?
ADD a WORD Учитель пишет на доске простое предложение: “I like”. Теперь надо расширить предложение, не нарушив смысла и правил грамматики. Каждый добавляет по слову и стремится продолжить фразу, так как побеждает ученик, сказавший последнее слово. Учитель следит за тем, чтобы не было пауз.
Teacher: I like… One, two…
Ученик 1: I like to…
Ученик 2: I like to play…
Учитель: One, two…
Ученик 3: I like to play football…
Ученик 4: I like to play football in the yard.
Учитель: One, two, three! You have won! One point to you!
WORD SEARCH В этой игре нужно найти слова, спрятанные в клетках. Учащиеся сами изготавливают сетки заранее, а на уроке обмениваются ими. В координатных сетках, в которых содержится беспорядочный набор букв, можно найти слова по вертикали, горизонтали, диагонали. Уровень сложности может определять учитель. Предпочтительнее использовать слова, относящиеся к одной определенной теме или разные слова на закрепление.
Готовиться к диктанту нам помогают магнитные буквы. Я располагаю необходимые буквы в беспорядке. Называю слово. Ученик подходит к доске и составляет слово из предложенных букв. Развивается внимание, память, заодно повторяем алфавит и слова.
В результате использования игр, стихов и песен на уроках английского языка происходит:
совершенствование навыков произношения,
достижение точности в артикуляции, ритмике и интонации
углубление знания по английскому языку
обогащение словарного запаса
развитие навыка и умения чтения и аудирования
монологическое и диалогическое высказывание
развитие как подготовленной, так и спонтанной речи.
Таким образом, игры в учебном процессе обладают большими возможностями для дальнейшего формирования и активизации у обучающихся умений и навыков творческой мыслительной, познавательной деятельности. Игра – путь детей к познанию мира, в котором они живут, и который они призваны изменить.
Развитие коммуникативных навыков у младших школьников на уроках английского языкаСодержание
Введение
1. Теоретические основы развития коммуникативных навыков в процессе изучения иностранного языка
1.1 Значение коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников
1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников
1.3 Методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков
2. Опытно-практическая работа по развитию коммуникативных навыков на уроках английского языка
2.1 Анализ опыта работы учителя Малькевич С.В. в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка
2.2 Эффективность практической работы по развитию коммуникативных навыков у младших школьников
Заключение
Список использованных источников
Введение
Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки, поэтому приоритетную значимость приобрело изучение английского языка как средства общения и обобщения духовного наследия стран изучаемого языка и народов. Перед преподавателями иностранного языка стоит задача сформировать личность, которая будет способна участвовать в межкультурной коммуникации.
Как известно, количество учителей иностранного языка, которые имеют специальную подготовку для работы с малышами, мало. Вместе с тем, умение грамотно обучать общению на иностранном языке младших школьников, которые еще не вполне владеют коммуникативными умениями на родном языке, – задача весьма нелегкая и ответственная. Поэтому у них нередко проявляется недостаточный уровень владения коммуникативными навыками. Следовательно, педагогам необходимо время от времени совершенствовать свою квалификацию для успешного формирования коммуникативных навыков на уроках английского языка.
Таким образом, мы можем говорить об актуальности темы данного исследования.
Объектом нашего исследования является процесс обучения младших школьников английскому языку.
Предметом исследования данной работы являются методы и приёмы для развития коммуникативных навыков на уроках английского языка в начальной школе.
Цель дипломной работы – изучить и обобщить учебно-методическую литературу по обучению английскому языку.
В соответствии с целью данной дипломной работы можно определить следующие задачи:
1. Изучить работы отечественных и зарубежных авторов по проблеме развития коммуникативных навыков на уроках английского языка.
2. Доказать значимость коммуникативных навыков в личностном развитии младших школьников.
3. Раскрыть роль учителя в формировании коммуникативных навыков.
4. Дать анализ особенностей развития коммуникативных навыков на уроках английского языка.
5. Сделать объективные выводы на основании проведенного исследования.
Гипотеза нашего исследования такова: использование разнообразных способов и приёмов организации учебного процесса способствует формированию коммуникативных навыков у младших школьников.
1. Теоретические основы проблемы развития коммуникативных навыков в процессе изучения английского языка
1.1 Значение коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников
Прежде всего, мы посчитали необходимым изучить теоретические основы проблемы развития коммуникативных навыков.
Для этого мною были проанализированы работы различных авторов по данной проблеме в процессе изучения английского языка.
Основной вопрос, волнующий психологов разных стран, – роль общения со сверстниками в жизни ребенка и его личностном развитии. Многие ученые утверждают, что общение – решающий фактор общего личностного развития ребенка в младшем школьном возрасте. Влияние общения может так же способствовать исправлению трудностей, возникающих у детей при неправильном воспитании. Подавляющее большинство авторов полагают, что адекватное возрасту взаимодействие между детьми необходимо для развития ребенка в целом и формировании его личности в частности.
Общение, или иными словами коммуникация, его особенности и механизмы являлись предметом изучения философов и социологов, психолингвистов и психологов.
Однако разные исследователи вкладывают в понятие коммуникация различный смысл. Так, например, Н.М. Щелованов и Н.М. Аксарина называли общением ласковую речь взрослого, обращенную к младенцу; М.С. Каган говорил об общении человека с природой и самим собой. А.Н. Леонтьев считал, что в современной науке существует огромное число несовпадающих определений коммуникаций; В.М. Филатов определяет коммуникацию как «общение, передачу информации от человека к человеку в процессе деятельности». [2, с. 23]
Итак, коммуникация – это акт и процесс установления контактов между субъектами взаимодействия посредством выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемо информации. В более широком философском смысле коммуникация рассматривается как «социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями, идеями и так далее, либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством знаковых систем» [27, с. 68]
Для рассмотрения значения коммуникативных навыков в формировании личности младших школьников, необходимо определиться с понятием «навыки». Под термином «навыки» мы понимаем автоматизированные способы выполнения действий. А коммуникативные навыки на наш взгляд отождествляются с навыками общения.
Овладение коммуникативными навыками предполагает овладение иноязычным общением в единстве его функций: информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной, этикетной.
Ученые выделяют четыре основных этапа формирования коммуникативного навыка:
1. Ознакомительный
2. Подготовительный (аналитический)
3. Стандартизирующий (синтетический)
4. Варьирующий (ситуативный) [8, с. 38]
Процесс овладения коммуникативными навыками представляет собой многократное выполнение иноязычных действий, направленных на автоматизацию в различных видах речевой деятельности и общении на иностранном языке.
Остановимся для начала на содержании обучения иностранному языку в средней школе. Оно реализует основные цели, направленные на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования коммуникативных навыков.
Данные навыки предполагают формирование как чисто лингвистических навыков (лексических, фонетических, грамматических), так и их нормативное использование в устной и письменной речи. Различные темы, тексты, проблемы, речевые задачи ориентированы на формирование разных видов речевой деятельности, развитие социокультурных навыков и умений, что обеспечивает использование иностранного языка как средства общения.
При изучении иностранного языка в основной школе (5–10 классы), в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников коммуникативных навыков в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.
Обучение иностранному языку направлено на изучение его как средства международного общения посредством:
– Формирования и развития базовых коммуникативных навыков и умений в основных видах речевой деятельности;
– Социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингво – культуроведческого материала;
Коммуникативные навыки формируются на основе:
а) языковых знаний и навыков;
б) лингвострановедческих и страноведческих знаний.
В коммуникативные навыки включаются следующие важнейшие умения:
– читать и понимать несложные, аутентичные тексты (с пониманием основного содержания и с полным пониманием);
– устно общаться в стандартных ситуациях учебно-трудовой, культурной, бытовой сфер;
– в устной форме кратко рассказать о себе, окружении, пересказать, выразить мнение, оценку.
– умение письменно оформить и передать элементарную информацию (письмо).
Так определяется минимальный уровень коммуникативных навыков в государственном образовательном стандарте по иностранным языкам. [7, с. 18]
В процессе речевой коммуникации люди пользуются средствами языка – его словарём и грамматикой – для построения высказываний, которые были бы понятны адресату. Однако знание только словаря и грамматики недостаточно для того, чтобы общение на данном языке было успешным: надо знать ещё условия употребления тех или иных языковых единиц и их сочетаний. Иначе говоря, помимо собственно грамматики, носитель языка должен усвоить «ситуативную грамматику», которая предписывает использовать язык не только в соответствии со смыслом лексических единиц и правилами их сочетания в предложении, но и в зависимости от характера отношений между говорящим и адресатом, от цели общения и от других факторов, знание которых в совокупности с собственно языковыми знаниями составляет уровень коммуникативных навыков носителя языка.
Характер навыков общения, входящих в коммуникативную компетенцию и отличающихся от знаний собственно языка, можно проиллюстрировать на примере, так называемых косвенных речевых актов. Косвенным называется такой речевой акт, форма которого не соответствует его реальному значению в данной ситуации. Например, если сосед за обеденным столом обращается к вам со следующими словами: – Не могли бы вы передать мне соль?, то по форме это вопрос, а по сути – просьба, и ответом на неё должно быть ваше действие: вы передаёте соседу солонку. если же вы поймёте эту просьбу как вопрос и ответите: – Могу, не производя соответствующего действия и дожидаясь, когда же собеседник действительно прямо попросит вас передать ему соль, – процесс коммуникации будет нарушен: вы поступите не так, как ожидал говорящий и как принято реагировать на подобные вопросы – просьбы в аналогичных ситуациях. [25, c. 48]
Также в процессе общения имеет место ориентация на социальные характеристики речевого партнёра: его статус, позицию, ситуационную роль, что проявляется в выборе альтернативных речевых средств со стратификациями и речевыми ограничителями.
Таким образом, как грамматические, так и лексические навыки и умения представляют собой центр языковой компетенции, на который опираются речевые навыки и умения.
Общение формирует человека как личность, дает ему возможность приобрести определённые черты характера, интересы, привычки, склонности, усвоить нормы и формы нравственного поведения, определить цели жизни и выбрать средства их реализации.
На наш взгляд, общение является важнейшей фазой формирования личности младшего школьника.
Под личностью С.Л. Рубенштейн понимает совокупность выработанных привычек и предпочтений, социокультурный опыт и приобретенные знания, определяющие повседневное поведение… [22, с. 43]
При организации коммуникативного процесса важную роль играет учет личностных и возрастных особенностей младших школьников. Младший школьный возраст является чрезвычайно благоприятным для овладения коммуникативными навыками на уроках английского языка. Любовь к предмету в данном возрасте очень тесно связано с ощущением психологического комфорта, радости, потребности и готовности к общению, которые создает учитель на уроке.
Для младшего школьного возраста (6–10 лет) характерна готовность к школьному обучению, в основе которой лежит интерес к новой деятельности, являющейся источником мотивации обучения. Готовность ребенка к школе определяется его владением достаточным объемом знаний из области повседневного общения, культура и поведение, умением сотрудничества, желанием учиться. Эти качества формируются в семье, в преддошкольные годы, и от уровня их сформированности в значительной мере зависят вхождение ребенка в школьную жизнь, его отношение к школе и успешность обучения. [9, с. 38]
Исследователи отмечают ряд трудностей, с которыми сталкиваются младшие школьники: новый режим жизни, необходимость систематически трудиться для владения знаниями, принятия авторитета учителя.
Многие методисты считают раннее начало занятий по иностранному языку предпочтительно для достижения базового уровня овладения коммуникативными навыками.
Итак, младший школьный возраст является наиболее оптимальным в усвоении иностранного языка. В этом случае в поле зрения остается задача, решить которую призвано начальное обучение данному предмету, а именно развитие коммуникативных навыков. Это предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и так далее. Безусловно, речь идет не о том, чтобы заниматься развитием детей в ущерб знаниям, а о том, чтобы развитие коммуникативных навыков было специально направлен на развитие личности младших школьников.
1.2 Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников
Возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников чрезвычайно широки. Прежде всего, сформулируем цель обучения иностранному языку младших школьников.
Основной целью обучения иностранным языкам в школе является развитие способности школьника к общению на иностранном языке. Реализация этой цели связана с формированием у учащихся ряда коммуникативных навыков: понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общение, речевой задачей и коммуникативным намерением; осуществлять своё коммуникативное поведение в соответствии с правилами общения и национально – культурными особенностями страны изучаемого языка.
На первой ступени обучения (во II–IV классах) реализуются следующие цели:
– способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру в том возрасте, когда дети еще не испытывают психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения; формировать у детей готовность к общению на иностранном языке и положительный настрой к дальнейшему его изучению;
– сформировать элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности (говорения, аудировании, чтении, письме) с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников;
– ознакомить младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором и с доступными детям образцами детской художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
– приобщить детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях типичных для семейного, бытового, учебного общения, формировать представления о наиболее общих особенностях речевого взаимодействия на родном и иностранном языках, об отвечающих интересом младших школьников нравах и обычаях стран изучаемого языка;
– формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках, развивая этим интеллектуальные, речевые и познавательные способности учащихся. [12, с. 140]
Новый базисный учебный план предусматривает обязательное изучение иностранного языка со II по IV класс в начальной школе при 2 х часах в неделю.
Обновление содержания обучения английскому языку проявляется в том, что отбор тематики и проблематики иноязычного общения ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом различных возрастных групп, на усиление деятельного характера обучения в целом.
Особое внимание при отборе содержания обучения иностранным языкам уделяется социокультурным навыкам и умениям, позволяющим адекватно представлять культуру своей страны в процессе иноязычного общения.
Содержание обучения в рамках начального школьного этапа определяется программой и направлена на формирование основ коммуникативной компетенции.
Что мы понимаем под термином «коммуникативная компетенция»? Это способность гибко и эффективно пользоваться иностранным языком в пределах понимания и передачи информации. Так как начальная школа является первым звеном в общей системе школьного образования, то ее задача состоит в том, чтобы заложить основы коммуникативной компетенции, позволяющее осуществлять иноязычное общение и взаимодействие детей младшего школьного возраста.
Коммуникативная компетенция является ведущей целью урока английского языка и определяет структуру урока.
В педагогике «структура урока» определяется как «совокупность различных вариантов взаимоотношений между элементами урока, обеспечивающая его целенаправленную действенность». [11, с. 32] Структура урока должна соответствовать учебной деятельности школьника, которая должна соответствовать структуре деятельности как таковой. Так, Гальперин П.Я. Выделяет три компонента в структуре деятельности:
Целеполагание, реализующееся в последовательности: потребность, мотив, цель, задача 1,2…
Исполнение, реализующееся в действиях, состоящих из операций. Количество действий определяется количеством задач.
Анализ, предполагающий определение соответствия достигнутого результата поставленной цели.
«Структура урока иностранного языка определяется этапом обучения, местом урока в серии уроков, характером поставленных задач. Как цельное произведение, структура урока включает: начало, центральную часть и завершение. Каждая из названных частей выполняет присущую ему функцию, отражающую специфику предмета». [21, с. 51]
Что касается логики урока, то, по мнению Е.И. Пассова она связана со структурой урока, составляя его внутреннюю сущность. Логика – понятие комплексное, многоаспектное. Так, Пассов выделяет четыре аспекта логики урока:
Целенаправленность (соотнесенность всех компонентов урока с ведущей целью).
Целостность (соразмерность всех компонентов урока, их соподчиненность друг другу).
Динамика (движение по стадиям усвоения речевого материала).
Связность (единство и последовательность материала по содержанию). [6, с. 60]
Учитывая результаты более чем сорокалетних исследований в области раннего обучения, которые проводились в нашей стране параллельно с широким опытным обучением, можно утверждать, что польза уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у младших школьников многократно доказана. Кратко суммируя преимущества систематического обучения детей иностранному языку в младшем школьном возрасте, можно отметить возможности уроков английского языка:
• бесспорное положительное влияние на развитие психических функций ребенка: его памяти, внимания, мышления, восприятия, воображения и др.;
• стимулирующее влияние на общие речевые способности ребенка;
• раннее обучение иностранному языку дает большой практический эффект в плане повышения качества владения первым иностранным языком, создает базу для продолжения его изучения в основной школе, а также открывает возможности для обучения второму (третьему) иностранным языкам, необходимость владения которыми становится все более очевидной;
• неоспорима воспитательная и информативная ценность раннего обучения иностранному языку, которая проявляется в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке. При этом постоянное обращение к опыту ребенка, учет его менталитета, восприятия им действительности позволяет детям лучше осознать явления собственной национальной культуры в сравнении с культурой стран изучаемого языка.
Раннее изучение иностранных языков представляет учащимся возможность формирования следующих коммуникативных навыков:
– правильно произносить и различать на слух звуки, слово, словосочетания и предложения иностранного языка; соблюдать интонацию основных типов предложения;
– овладеть наиболее употребительной лексикой в рамках тематики начального этапа, освоить продуктивный лексический минимум в объеме не менее 500 лексических единиц. Общий объем лексики, включая рецептивный лексический минимум, составляет не менее 600 лексических единиц;
– получить представление об основных грамматических категориях изучаемого языка, распознавать изученную лексику и грамматику при чтении и аудировании и использовать их в устном общении;
– понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов с опорой на зрительную наглядность и языковую догадку;
– участвовать в диалогическом общении: вести этикетный диалог и элементарный двусторонний диалог-расспрос в ограниченном круге ситуаций повседневного общения;
– кратко высказываться на темы, отобранные для начальной школы, воспроизводить наизусть знакомые рифмованные произведения детского фольклора;
– овладеть техникой чтения вслух; читать про себя учебные и облегченные аутентичные тексты, пользуясь приемами ознакомительного и изучающего чтения;
– писать краткое поздравление и личные письмо (с опорой на образец), заполнить простую анкету о себе;
– освоить элементарные сведения о стране изучаемого языка. [23, c. 62]
Таким образом, важно, чтобы дети были раскрепощены, вместе с учителем «творили» урок, не только и не столько знания и владение учениками языковым и речевым материалом определяют эффективность формирования коммуникативных навыков младших школьников, сколько готовность и желание детей участвовать в межкультурном общении на английском языке. Это возможно, если основной формой учебной деятельности школьников будет не слушание, говорение, чтение или письмо на иностранном языке, а живое и активное общение с учителем и друг с другом.
Методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков
С началом нового века в мировой теории и практике обучения иностранным языкам появились многочисленные методы, направленные на формирование коммуникативных навыков.
Вместе с изменением методов интенсивно развивалось само понятие метод обучения. В настоящее время это понятие не имеет строго однозначного терминологического обозначения в странах мира, в том числе и в России. Так, русскому термину метод в современной зарубежной литературе могут соответствовать термины, обозначающие подход. В отечественной методике иностранного языка термин метод может обозначать отдельные элементы системы (метод обучения лексике или фонетике и другие) что часто соответствует термину приемы в литературе других стран. [7, с. 23]
Наиболее эффективной методикой обучения иностранным языкам ведущие специалисты в сфере лингвистического образования считают коммуникативную методику (The Communicative Approach) преподавания.
Коммуникативная методика базируется на следующих принципах:
Речевая направленность обучения, означающая, что речевая деятельность является не только средством обучения, но и ее целью. Это обстоятельство предполагает:
а) коммуникативное поведение преподавателя, который вовлекает учащихся в общую деятельность и тем самым воздействует на процесс общения;
б) использование упражнений, максимально воссоздающих ситуации общения;
в) направленность внимания учащихся на цель и содержание высказывания.
2. Учет индивидуально-психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта:
а) способностей к усвоению языка (вид памяти, уровень фонематического слуха, способности к обобщению и других.);
б) умений выполнять те или иные виды деятельности, то есть умений учиться;
в) личностных свойств по интересам, мировоззрение, положению в коллективе учащихся;
г) общих интеллектуальных способностей (унаследованных и приобретенных);
д) свойственных ему предпочтений при сборе информации (зрительные, слуховые, моторные и некоторые другие);
е) для коммуникативного метода индивидуализация обучения с опорой на особенности личности учащегося является главным средством создания мотивации учения и активизации учащегося в ходе занятий.
3. Речемыслительная активность как постоянная вовлеченность учащихся в процесс общения в непосредственной (вербальной) либо опосредованной (мыслительной) форме.
4. Функциональный подход к отбору учебного материала на всех уровнях: лексическом, грамматическом ситуативном, тематическом. Это означает, что любой единице языка отводится в процессе учебной деятельности какая-либо речевая функция. Недостатком традиционного обучения является заучивание слов и грамматических в отрыве от речевых функций.
5. Ситуативность процесса обучения, рассматриваемая и как способ речевой стимуляции, и как условие развития речевых умений.
6. Проблемность как способ организации и представления учебного материала. В соответствии с этим принципом материал обучения должен представлять интерес для учащихся, соответствовать их возрасту и служить основанием для решения речемыслительных задач путем вовлечения учащихся в обсуждение содержания текстов и проблем общения.
Успех обучения и отношения учащихся к предмету во многом зависит от того, насколько интересно и эмоционально учитель проводит уроки. Для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно-познавательных действий и прочее. Иными словами, нужны упражнения, которые, с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой – сохраняли бы «аутентичность» (подлинность) применения иностранного языка.
Приемы коммуникативной методики используются, как правило, в коммуникативных играх, в процессе которых обучающиеся решают коммуникативно-познавательные задачи средствами изучаемого иностранного языка. Поэтому основное назначение коммуникативных игр – организация иноязычного общения в ходе решения поставленной коммуникативной задачи или проблемы. [20, с. 21]
В основе обучения детей устному общению на иностранном языке в начальной школе лежит игра, которая, по меткому выражению И.А. Зимней, является психологическим оправданием для перехода на новый язык обучения. Использование игры как способа формирования коммуникативных навыков в начальной школе, позволяют учителю формулировать такие речевые задачи, в которых есть мотив и цель речевого действия и которые диктуют употребление необходимых образцов общения (Е.И. Негневицкая). [25, с. 20]
Например, в первом классе для организации тренировки детей в употреблении образца общения «Моя(кошка) умеет(прыгать)» можно предложить такую речевую задачу: «Злой волшебник заколдовал наших любимых животных. Чтобы их расколдовать (это игровой мотив), нужно сказать, что они умеют делать (это цель данного речевого действия)». Вслед за учителем, который дает образец решения коммуникативной задачи, каждый ученик рассказывает о своем животном:
Учитель: Моя собака умеет бегать.
У1: Моя лягушка умеет прыгать.
У2: Мой попугай умеет летать.
И так далее.
Чем больше игровых приемов использует учитель, тем интереснее проходят уроки, тем прочнее усваивается материал. В методическом плане коммуникативная игра представляет собой учебное задание, включающее языковую, коммуникативную и деятельностную задачи. Так например, игра «В МАГАЗИНЕ»
На прилавке магазина разложены различные предметы одежды или еды, которые можно купить. Учащиеся заходят в магазин, покупают то, что нужно.
P1: Good morning!
P2: Good morning!
P1: Have you a red blouse?
P2: Yes, I have. Here it is.
P1: Thank you very much.
P2: Not at all.
P1: Наve you a warm scarf?
P2: Sorry, but I haven`t.
P1: Good bye.
P2: Good bye.
Таким образом, мы рассматриваем игру как ситуативно – вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реально-речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, целенаправленностью, речевого воздействия.
Игры способствуют выполнению следующих методических задач:
– создание психологической готовности детей к речевому общению;
– обеспечение естественной необходимости многократного повторения ими языкового материала.
– тренировка учащихся в выборе нужного речевого варианта;
Американский психолог Д. Мид увидел в игре обобщённую модель формирования того, что психологи называют «самостоятельностью» – человека – собирание своего «я». Игра – это сфера самовыражения, самоопределения, самопроверки, самоосуществления.
Есть отрасль медицины и психологии – игротерапия. Игрою можно диагностировать, познать ребёнка. Игрою можно ободрить и одобрить ребёнка. С помощью игры можно корректировать, улучшать, развивать в детях важные психологические свойства.
К методическим инструментам по формированию коммуникативных навыков можно отнести функционально – коммуникативные задания, которые включают в себя восстановление логической последовательности в серии фотографий или фрагментов текста, обнаружение отсутствующих элементов в изображениях и текстах, формулирование точных инструкций партнеру для успешного выполнения им задания, поиск ответов на вопрос путем соединения вместе всех факторов, известных остальным участникам и другое. Например, функционально – коммуникативное задание «Собери пословицу» Ведущий читает начало пословицы, команды должны закончить ее. При правильном ответе команда получает балл.
Например:
A FRIEND IN NEED ……
IS A FRIEND INDEED.
В методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков на уроках английского языка входит прием преднамеренного создания различий в объеме информации у партнеров по иноязычному общению. Он основан на неравномерном распределении между партнерами по общению определенной информации, которой им надлежит обменяться на иностранном языке, что и является стимулом для общения. Например, ученикам, работающим в парах, предлагается задание заполнить таблицы недостающей в них информацией, общаясь друг с другом на иностранном языке (не показывая таблицы друг другу). В обеих таблицах, вместе взятых, содержится вся информация, необходимая для выполнения предложенного задания, но каждый из учеников имеет в своей таблице лишь часть этой информации, благодаря чему между ними создаются различия в объеме информации.
При использовании данного приема ученики общаются на иностранном языке, побуждаемые потребностью обменяться информацией, необходимой каждому из них для выполнения поставленной учителем задачи – заполнение пропусков в таблице.
Одним из важных элементов, составляющих методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков на уроке английского языка является учебно-методический комплекс(УМК).
Каждый учитель-экспериментатор, исходя из своих особенностей и возможностей его учащихся, будет творчески подходить к процессу обучения, но творить он должен внутри УМК, не нарушая его принципов.
В настоящее время созданы специальные учебно-методические комплексы по английскому языку. Все они включают не только учебник, но и книгу для учителя, рабочую тетрадь, аудиокассеты для работы в классе и дома, раздаточный материал.
УМК «Enjoy English 1» (авторы М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, Е.А. Ленская) и «Enjoy English 2» (авторы М.З. Биболетова, Н.В. Добрынина, О.А. Денисенко, Н.Н. Трубанёва) предназначены для обучения английскому языку учащихся 1–1V, II–IV классов в общеобразовательной школе. Данный УМК рекомендуется использовать при учебном плане, предусматривающим не менее 2 х часов иностранного языка в неделю.
Основную цель обучения английскому языку в начальной школе авторы видят в формировании элементарных коммуникативных навыков у детей, исходя из их речевых потребностей и возможностей.
Вся серия УМК «Enjoy English» построена в русле единой коммуникативно-когнитивной концепции, охватывает начальную и основную школу, обеспечивая преемственность между различными этапами обучения иностранному языку. «Enjoy English 1» и «Enjoy English 2», адресованные учащимся начальной школы, являются первыми двумя частями курса английского «Enjoy English».
Отбор содержания осуществлялся на основе его коммуникативной ценности, значимости, соответствия жизненному опыту и интересом учащихся этого возраста.
Каждый из учебников серии «Enjoy English» имеет свой сюжет. Согласно сюжету «Enjoy English 1» учащиеся являются актерами странствующего театра, что позволяет им многократно проигрывать розные типичные ситуации общения, такие как «Знакомство», «Приветствие», «Проведение свободного времени с семьёй и друзьями» и т.д. Завершается обучение по данному учебнику постановкой одного из спектаклей, сценарии которых даны в Книге для учителя. «Enjoy English 2» приглашает учащихся в увлекательный мир английских сказок, где они встречаются с новыми и уже известными героями.
В УМК «Enjoy English 1,2» предлагаются технологии обучения произносительной, лексической и грамматической сторонам речи, которые подробно описаны в книгах для учителя.
В состав каждого из УМК для начальной школы серии «Enjoy English» входят следующие компоненты:
1. Книга для учащегося.
2. Методическое руководство для учителя по использованию учебника (Книга для учителя), в котором описано авторская концепция курса и содержатся рекомендации по обучению основным видам речевой деятельности, а также приводятся общее тематическое планирование, таблица поурочного распределения материала, примерные конспекты занятий и сценарии спектаклей, которые были успешно поставлены и разыграны детьми, изучающими английский язык по серии «Enjoy English».
3. Рабочая тетрадь.
4. Книга для чтения, включенная в учебник «Enjoy English 2» в качестве приложения.
5. Аудиокассета.
6. Сборник песен «Game – Songs» с аудиокассетой, который содержит более сорока аутентичных песен и игр на английском языке. Предлагаемые песни и игры соотносятся с содержанием учебников и могут быть использованы как на уроках, так и при подготовке внеклассных мероприятий.
Учитывая возрастные особенности младших школьников и специфику работы в начальной школе, в УМК «Enjoy English 1» предусмотрена поурочная подача материала. учеников шли в русле современных методик.
Итак, методический инструментарий по формированию коммуникативных навыков младших школьников на уроках английского языка, включает различные средства обучения языку: коммуникативные игры, приемы обучения, функционально – коммуникативные задания, учебно-методические комплексы, являющиеся неотъемлемой частью организации обучения английскому языку в начальной школе.
Обобщая всё вышесказанное, мы можем сделать следующие выводы:
– Психическое развитие ребёнка начинается с общения. Это первый вид социальной активности, который возникает в процессе овладения коммуникативными навыками и благодаря которому младший школьник получает необходимую для его индивидуального развития информацию. Коммуникация имеет огромное значение в формировании человеческой психики, её развитии и становлении разумного, культурного поведения. Через общение младший школьник, благодаря широким возможностям к научению, приобретает все свои высшие производительные способности и качества. Через активное общение с развитыми личностями он сам превращается в личность.
– Уроки английского языка не только положительно влияют на развитие психических функций учащихся начальных классов, вхождение их в общечеловеческую культуру через общение на новом для них языке, но и формируют коммуникативные навыки у младших школьников.
– Используемые приемы работы способствуют развитию диалогической речи, расширению кругозора учащихся, поддержанию интереса к изучению английского языка.
2. Опытно-практическая работа по развитию коммуникативных навыков на уроках английского языка
2.1 Анализ опыта работы учителя Малькевич С.В. в формировании коммуникативных навыков на уроках английского языка
Необходимо ещё раз обозначить гипотезу нашего исследования. Наша задача состояла в том, чтобы установить, способствует ли использование разнообразных способов и приёмов организации учебного процесса формированию коммуникативных навыков у учащихся. Для подтверждения нашей гипотезы и в соответствии с целью данной дипломной работы нами были использованы определенные методы педагогического исследования. При решении заявленной проблемы мы исходили из принципа множества методов исследования. Этот принцип означает, что для решения представленной проблемы мы использовали не один, а несколько методов. Остановимся на них поподробнее. При написании главы I данной дипломной работы нами было изучено достаточно большое количество педагогической, методической и специальной литературы по проблеме развития коммуникативных навыков на уроках английского языка.
На протяжении трех лет были посещены одиннадцать уроков учителей английского языка в начальной школе. При этом использовались эмпирические методы исследования, в частности: методы наблюдения, беседы с учителями и учащимися, изучение педагогического опыта учителей средней школы №1 и МОУ СОШ №4 города Азова по изучаемой нами проблеме. Кроме того, мы применяли некоторые экспериментальные и социологические методы педагогического исследования: психолого-педагогическая диагностика класса, опрос и статистическая обработка полученных данных. Следующим этапом нашей работы стало изучение педагогического опыта учителя английского языка МОУ СОШ №4 города Азова, Малькевич С.В., где впоследствии проходила педагогическую практику. Для обобщения педагогического опыта учителя английского языка данной школы мы посетили серию уроков. При этом стремились понять причины результативности работы по развитию коммуникативных навыков, научиться самостоятельно разрабатывать систему уроков по теме, научиться определять структуру отдельного урока и обоснованно выбирать методы обучения с целью активизации деятельности учащихся. В результате наблюдения педагогического процесса, бесед с учениками и учителями мною был собран интересный материал по данной теме.
Например, урок на тему «Магазин игрушек», [см. приложение 1], был посвящен ознакомлению с вопросом «Do you want to…?» и ответами на него «Yes, I do» и «No, I don`t». Цели данного урока были направлены на тренировку навыков диалогической речи.
Вначале учитель и учащиеся поприветствовали друг друга на английском языке:
– Good morning, boys! Good morning, girls!
(Good morning, Светлана Викторовна!)
Потом учитель, а за ним ребята хором произнесли рифму:
Good morning, good morning!
Good morning to you!
Good morning, dear children!
I`m glad to see you!
(Good morning, good morning!
Good morning to you!
Good morning, dear
teacher!
We are glad to see you!)
После приветствия, учащиеся по очереди задавали друг другу вопросы и отвечали:
– How are you, Lena? (I`m fine, thanks).
– How are you, Katya? (I`m fine, thanks). Etc.
Фонетическая зарядка была направлена на активизацию навыков говорения. Учитель предложил ученикам хором повторить за ним звуки, имитируя различных животных.
В ходе речевой зарядки учащиеся повторили изученные звуки и буквы английского алфавита, которые затем были использованы в разучивании песни «The Alphabet».
Интересно была организована работа по теме данного урока. Светлана Викторовна разыграла с учащимися диалог, выступив в роли продавца игрушек. Учитель сопровождал каждое задание коммуникативными установками и, в случае необходимости, примерами выполнения.
– Что вы будете говорить продавцу, когда придете в магазин? Правильно, сначала нужно поздароваться, а затем сказать продавцу, что вы хотите купить. Как вы об этом скажете? I want a cat. Now let`s start to play.
Ученики по очереди подходили к столу учителя, приветствовали его и сообщали о том, какую игрушку они хотят купить.
Good morning, Svetlana Viktorovna!
Good morning, Kolya!
– How are you?
– I`m fine, thanks. I want a cat.
– Take it, please.
– Thank you.
– You are welcome. Bye-bye.
– Bye.
После розыгрыша диалогов учитель предлагает учащимся рассказать от лица игрушки, что ей хочется сделать.
Содержание диалога отвечало поставленной цели урока и было методически оправдано.
Познакомившись с вопросом «Do you want to…?» и ответами на него «Yes, I do» и «No, I don`t» учащиеся использовали их в устном задании, развивающем навыки диалогической речи.
Домашнее задание логически вписывалось в структуру урока и предполагало индивидуальную работу по аналогии с работой в классе.
Особый интерес у меня вызвал урок, наиболее соответствующий теме нашего исследования. Целью урока «Разговор Кролика и Виннипуха» Было обучение диалогической речи.
Урок начался с приветствия.
– Good morning, children! (Good morning, Светлана Викторовна!)
– I`m glad to see you! (We are glad to see you too.)
Учитель сообщил задачи урока. В ходе фонетической зарядки учащиеся тренировали речевые навыки. Большое значение в формировании коммуникативных навыков представляла речевая разминка. Учитель задавал вопросы в быстром темпе. Учащимся было предложено ответить на его вопросы.
– Today I want you to answer my questions.
Be quick and active.
– Do you like to eat eggs?
– Does your mother like carrots?
– Do you want to drink apple juice?
– Does your brother like porridge?
Умело и занимательно было организованно повторение изученной лексики. Ученики встали в круг, учитель- в центр круга. Учитель кидал ученику мяч и называл слово на русском языке. Ученики по очереди ловили мяч и переводили слово на английский язык. (Пожалуйста – please, говорить-say, большой – big, etc).
Это упражнение заинтересовало, увлекло детей.
На этапе актуализации навыков устной речи были привлечены к работе все учащиеся. Учителю удалось активизировать детей. Ребятам были даны начала предложений, а они предлагали свои варианты, как можно закончить данные фразы.
Обучение диалогической речи заключалось в разбиении учащимися диалога на пары и разыгрывании диалога в течение пяти минут. [Подробный конспект одного из уроков Малькевич С.В. даётся в приложении №…]
После уроков английского языка была проведена беседа с учениками об их впечатлениях после изучения темы, об успеваемости по английскому языку, нам были интересны их мнения об уроке. Большинство учащихся с интересом относятся к предмету, активно принимают участие в уроке. Учащимся были предложены анкеты с целью выявления отношения к английскому языку.
Вопросы | Ответы учащихся (%) |
Какие предметы тебе нравится изучать, а какие не нравится? | 86% (высказались в пользу английского языка) |
Какие виды заданий на уроке тебе нравятся? | 72%(высказались в пользу коммуникативных заданий) |
Какие формы работы на уроке тебе нравятся? | 84% (за коммуникативные игры) |
В результате каких упражнений лучше всего запоминаются новые слова? | 95%(упражнения в диалогической речи) |
Наибольший интерес у учащихся вызвали коммуникативные задания, связанные с иноязычным общением. Школьники лучше запоминают слова, если приходится употреблять их в речи. Диалог на уроке английского языка служит для них мотивом усвоения новых слов.
Результаты показывают, что коммуникативные приёмы являются любимой деятельностью учащихся на уроке.
Так же, мне было интересно узнать мнение учителя по формированию коммуникативных навыков у учащихся. Светлана Викторовна считает, что диалог в легкой непринужденной форме позволяет учащимся снять коммуникативные барьеры в общении, увеличить объем их речевой практики. На младшей ступени обучения учащимся нравятся воображаемые ситуации с элементами ролевой игры. Именно на этом этапе речевые ситуации позволяют повысить их учебный эффект.
Таким образом, мы можем говорить об эффективности использования коммуникативных упражнений и заданий на уроке английского языка в начальной школе, поскольку развитие коммуникативных навыков на уроке является одной из важнейших задач любого учителя.
В результате у учащихся отмечается эмоциональный подъем, положительный настрой, желание изучать английский язык.
2.2 Эффективность практической работы по развитию коммуникативных навыков у младших школьников
Важной частью нашей дипломной работы явилась разработка и проведение педагогического исследования. Нам хотелось получить более точные характеристики изучаемого педагогического явления (развития коммуникативных навыков), изучая его связь с другими явлениями и определить наиболее эффективные условия их использования.
Для успешного проведения педагогического исследования были отобраны 4 «А» и 4 «Б» классы базовой школы №4 города Азова. Дадим краткую психолого-педагогическую характеристику данных групп учеников.
4 «А» класс.
1. МОУ СОШ №4
2. Всего в классе 12 человек, из них трое одаренных детей, пятеро человек с ограниченными возможностями, остальные четверо – обычные дети.
3. Из них семь девочек и пять мальчиков.
4. Средний возраст учеников 10 лет.
5. В данном коллективе организованна группа детей, составляющая актив класса. В него входят пятеро человек: ответственный за дежурство, культмассовый сектор, спортивный и учебный секторы, а так же староста, который отвечает за деятельность класса.
6. Класс следует отнести к среднедисциплинированному. Уровень воспитанности соответствует нормам поведения, допустимого в школе. Не все ученики класса принимают участие в общественной работе.
7. В коллективе сложились благоприятные межличностные отношения, проявления антипатии у учащихся друг к другу не наблюдается.
8. В классе существует система традиций. Дети всегда поздравляют одноклассников с днем рождения, каждый год девочки дарят подарки мальчикам на двадцать третье февраля, а те в свою очередь готовят сюрпризы девочкам к восьмому марта.
4 «Б» класс
1. МОУ СОШ №4
2. Всего в классе 15 человек, из них пятеро одаренных детей, два человека с ограниченными возможностями, остальные – обычные дети.
3. Из них восемь девочек и семь мальчиков.
4. Средний возраст учеников 10 лет.
5. В данном коллективе выделяется группа детей, составляющая актив класса. Группа включает в себя: ответственного за дежурство, культмассовый сектор, спортивный и учебный секторы, а так же старосту, которая несет ответственность за соблюдение дисциплины в классе.
6. Класс отличается высокой дисциплинированностью. Весь класс активно принимает участие в общественной жизни школы.
7. В 4 «Б» благоприятные межличностные отношения, проявления антипатии у учащихся друг к другу не наблюдается.
8. В классе сложилась система традиций. Дети отмечают «День именинника». В конце учебного года, собравшись всем классом, идут в поход. Ежегодно празднуют восьмое марта и двадцать третье февраля.
В ходе прохождения преддипломной практики с целью подтверждения выдвинутой гипотезы, мною была проведена диагностика уровня развития коммуникативных навыков в рамках изучения английского языка. Для этого я зафиксировала начальный уровень коммуникативных навыков по пяти критериям. К этим критериям относятся:
Использование английских коммуникативных выражений.
Умение задавать вопросы, учитывая словарный запас младших школьников.
Умение отвечать на вопросы, не выходя за рамки учебной программы.
Навыки оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях.
Речемыслительная активность учащихся.
Начальный уровень коммуникативных навыков в 4 «А» классе представлен ниже в таблице.
Ф.И.О. ученика | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Средний показатель каждого учащегося |
1. Бродский Г. | 3 | 4 | 0 | 2 | 3 | 2,4 |
2. Тайдаченко И. | 2 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2,8 |
3. Довгопол Л.
| 3 | 2 | 3 | 0 | 2 | 2 |
4. Иниев И. | 2 | 3 | 2 | 2 | 0 | 1,8 |
5. Кошманова В. | 2 | 4 | 3 | 3 | 3 | 3 |
6. Мацаренко Э. | 3 | 4 | 3 | 2 | 0 | 2,4 |
7. Карина С. | 3 | 2 | 0 | 0 | 3 | 1,6 |
8. Плужникова Ю. | 3 | 2 | 2 | 3 | 0 | 2 |
9. Фицин А. | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2,6 |
10. Чехова М. | 3 | 3 | 0 | 3 | 2 | 2,2 |
11. Шишкин Р. | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 2,8 |
12. Шупикова Н. | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 2,8 |
Средний показатель по каждому критерию | 2,75 | 3 | 2,08 | 2,08 | 1,9 | 2,4 |
Я оценила уровень коммуникативных навыков школьников по пятибалльной системе:
«0» – вообще не владеющие коммуникативными навыками по данному критерию;
«1» – почти не владеющие;
«2» – низкий уровень владения;
«3» – удовлетворительный уровень владения;
«4» – хороший уровень владения;
«5» – отличный показатель владения по критерию уровня коммуникативных навыков учащихся.
Средний показатель по использованию английских коммуникативных выражений у учащихся – 2,75 балла. Из них три человека имели низкий уровень владения коммуникативным навыком, и остальные удовлетворительный. По второму критерию четверо школьников показали низкий уровень, еще четыре ученика – удовлетворительный, остальные дети умеют хорошо задавать вопросы, таким образом, средний показатель составил 3 балла. По следующему критерию было отмечено, что три человека вообще не обладали умением отвечать на вопросы, двое имели низкий уровень по этому критерию и семь школьников – удовлетворительный. Навыком оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях пять человек владели на низком уровне, столько же показали удовлетворительные знания, и двое учеников вообще не владели этим навыком. В результате наблюдения выяснилось, что по третьему и четвертому критериям средний показатель равный – 2,08 балла. По последнему критерию три ребенка вообще не обладали речемыслительной активностью, низкий уровень выявлен у четырех учащихся, пятеро были оценены удовлетворительно. Речемыслительная активность учащихся в среднем составил 1,9 балла. Таким образом, средний показатель учеников 4 «А» класса по пяти критериям уровня коммуникативных навыков – 2,4 балла. Аналогично мною был зафиксирован начальный уровень коммуникативных навыков в 4 «Б» классе.
Ф.И.О. ученика | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Средний показатель каждого учащегося |
1. Гуро А. | 5 | 4 | 3 | 2 | 3 | 3,4 |
2. Стрельченко А. | 3 | 5 | 3 | 4 | 3 | 3 |
3. Карпова Е.
| 4 | 3 | 4 | 1 | 3 | 3 |
4. Симаненкова Ю. | 4 | 2 | 4 | 1 | 3 | 2,8 |
5. Кихай К. | 3 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4 |
6. Мящерякова А. | 4 | 5 | 3 | 3 | 2 | 3,4 |
7. Стуканов С. | 4 | 3 | 1 | 1 | 3 | 2,4 |
8. Котова Е. | 4 | 3 | 3 | 4 | 1 | 3 |
9. Громов А. | 4 | 3 | 3 | 4 | 3 | 3,4 |
10. Попова Я. | 4 | 4 | 1 | 4 | 3 | 3,2 |
11. Виноградов В. | 4 | 5 | 3 | 3 | 3 | 3,6 |
12. Величко Н. | 5 | 4 | 3 | 3 | 4 | 3,8 |
13. Лукьяненко Т. | 4
| 2 | 3 | 4 | 1 | 2,8 |
14. Захарчевская Е. | 3 | 3 | 4 | 3 | 4 | 3,4 |
15. Романовская В. | 2 | 1 | 3 | 2 | 3 | 2,2 |
Средний показатель по каждому критерию | 3,8 | 3,5 | 3 | 2,9 | 2,9 | 3,16 |
В данном классе средний балл по использованию английских коммуникативных выражений составил 3,8 баллов. Из них один человек имел низкий уровень владения коммуникативным навыком, три – удовлетворительный, девять – хороший, и лишь двое отлично использовали коммуникативные выражения. По второму критерию двое школьников показали низкий уровень, еще пять учеников – удовлетворительный, трое школьников хорошо задавали вопросы и четверо отлично владели этим навыком, таким образом, средний показатель составил 3,5 балла. По следующему критерию было отмечено, что два человека почти не обладали умением отвечать на вопросы, девять имели удовлетворительный уровень по этому критерию и четыре школьника – хороший. Навыком оперирования языковыми средствами в коммуникативных целях три человека почти не владели, двое показали низкий уровень навыка, четверо учеников – удовлетворительный, шестеро – хороший уровень. В результате наблюдения выяснилось, что по третьему критерию – 3, а по четвертому – 2,9 баллов. По последнему критерию два ребенка почти не обладали речемыслительной активностью, низкий уровень выявлен у одного учащегося, девять были оценены удовлетворительно, трое – хорошо. Речемыслительная активность учащихся в среднем составил 2,9 баллов. Таким образом, средний показатель учеников 4 «А» класса по пяти критериям уровня коммуникативных навыков – 3,16 баллов.
Этот же материал мы можем отобразить в виде диаграммы, где данные представлены в баллах.
Для доказательства эффективности практической работы по развитию коммуникативных навыков в 4 «Б» классе я применяла коммуникативные способы и приемы, а в 4 «А» классе проводила традиционные уроки.
Каждый урок в 4 «Б» начинался с выражений классного обихода. [см. приложение 2] Так например, good morning, (afternoon), friends; stand up, please; sit down, please и выражений речевого этикета. [см. приложение 3]. В частности, использовались коммуникативные игры.
На уроках школьники знакомились с большим количеством лексических единиц. И важную помощь в освоении этих слов оказала игра в «Учителя и учеников». Ученик в роли учителя задавал вопросы ученику, показывая картинку с изображением определенного предмета, на которые тот отвечал. Затем играющие менялись местами. Я старалась, чтобы в паре работали слабо подготовленные с хорошо подготовленными. [см. приложение 4].
Я применяла примеры проектных заданий для начального этапа обучения иностранному языку. Для этого детям предлагались различные варианты анкетного опроса. [см. приложение №5]. Например, «Опроси своих друзей, а затем расскажи, кто что ест (пьёт) за завтраком (обедом, ужином). Заполни следующую анкету» (пишет на доске):
Имя Еда Напитки |
1. Дима
2. Саша
И т. д.
Это задание активизировало взаимодействие учащихся. |
Целью урока по теме «My friend», [см. приложение 6], была автоматизация навыков в употреблении общих вопросов. Для повторения вопроса: Would you like…? Дети отгадывали желания друг друга: «волшебная палочка» передавалась по цепочке.
Для закрепления других вопросов ученикам была предложена игра
«БУДЬТЕ ВНИМАТЕЛЬНЫ». Ребята должны были правильно понять смысл и ответить на вопросы.
А. Can a boy swim? В. Do fishes live in the sea?
Can a cat fly? Do books sing?
Can a fish run? Do you live in a tree?
Can a bird fly? Does Pete go in for sports?
Can you swim?
Весь класс активно принимал участие в уроке, с интересом задавали вопросы и отвечали на них. Вступая в общение на английском языке, ученики не испытывали страх сделать ошибку и стремились всеми имеющимися в их распоряжении средствами реализовать то или иное коммуникативное намерение.
Кроме того, мною использовались другие приёмы работы, способствующие развитию коммуникативных навыков у младших школьников, которые даны в приложении.
После проведения работы по развитию коммуникативных навыков я зафиксировала следующие результаты. В 4 «А» классе:
Ф.И.О. ученика | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Средний показатель каждого учащегося |
1. Бродский Г. | 4 | 4 | 2 | 2 | 3 | 3 |
2. Тайдаченко И. | 2 | 4 | 3 | 3 | 2 | 2,8 |
3. Довгопол Л.
| 3 | 2 | 3 | 0 | 2 | 2 |
4. Иниев И. | 2 | 3 | 4 | 2 | 0 | 2,2 |
5. Кошманова В. | 2 | 4 | 3 | 3 | 3 | 2,8 |
6. Мацаренко Э. | 4 | 4 | 3 | 3 | 0 | 2,8 |
7. Карина С. | 3 | 3 | 0 | 0 | 3 | 1,8 |
8. Плужникова Ю. | 3 | 2 | 2 | 3 | 0 | 2 |
9. Фицин А. | 3 | 2 | 3 | 3 | 2 | 2,6 |
10. Чехова М. | 4 | 3 | 0 | 3 | 2 | 2,4 |
11. Шишкин Р. | 3 | 4 | 3 | 3 | 3 | 3,2 |
12. Шупикова Н. | 3 | 3 | 3 | 2 | 3 | 2,8 |
Средний показатель по каждому критерию | 3 | 6,3 | 2,4 | 2,25 | 1,9 | 2,5 |
В результате повторной диагностики, средний показатель по использованию английских коммуникативных выражений у учащихся 4 «А» класса, где не использовались коммуникативные приёмы повысился всего на 0,25 балла. По умению задавать вопросы – на 3,3 балла. Показатель следующего критерия – на 1 балл. Речемыслительная активность учеников осталась на прежнем уровне.
Ф.И.О. ученика | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Средний показатель каждого учащегося |
1. Гуро А. | 5 | 4 | 5 | 4 | 3 | 4,2 |
2. Стрельченко А. | 5 | 5 | 5 | 4 | 3 | 4,4 |
3. Карпова Е. | 4 | 4 | 4 | 3 | 4 | 3,8 |
4. Симаненкова Ю. | 4 | 3 | 4 | 3 | 5 | 3,8 |
5. Кихай К. | 3 | 5 | 5 | 4 | 4 | 4,2 |
6. Мящерякова А. | 4 | 5 | 4 | 3 | 2 | 3,6 |
7. Стуканов С | 4 | 4 | 4 | 4 | 5 | 4,2 |
8. Котова Е. | 4 | 5 | 4 | 4 | 4 | 4,2 |
9. Громов А. | 4 | 3 | 3 | 4 | 3 | 3,4 |
10. Попова Я. | 5 | 5 | 1 | 5 | 5 | 4,2 |
11. Виноградов В. | 4 | 5 | 5 | 4 | 3 | 4,2 |
12. Величко Н. | 5 | 4 | 3 | 3 | 4 | 3,8 |
13. Лукьяненко Т. | 4 | 5 | 5 | 4 | 3 | 4,2 |
14. Захарчевская Е. | 5 | 3 | 4 | 3 | 4 | 3,8 |
15. Романовская В. | 4 | 4 | 4 | 3 | 3 | 3,6 |
Средний показатель по каждому критерию | 4,2 | 4,3 | 4 | 3,7 | 3,7 | 4 |
Итак, у учащихся 4 «Б» класса, где применялись коммуникативные приёмы,
средний показатель по использованию английских коммуникативных выражений повысился на 0,4 балла. По умению задавать вопросы – на 0,8 балла. Показатель следующего критерия – на 0,32 балла. Речемыслительная активность учеников – на 0,8 балла.
Полученные данные мы изобразили в виде диаграмм.
Развитие коммуникативных навыков по данным критериям можно наглядно отобразить в виде графиков.
4 «А» класс
4 «Б» класс
Результаты показали, что дети значительно лучше усваивали те темы, в которых использовался диалог. Показатели по темам, изученным традиционным путём, оказались значительно ниже.
Таким образом, мы можем говорить об эффективности использования коммуникативных упражнений и заданий на уроке английского языка в начальной школе, поскольку развитие коммуникативных навыков на уроке является одной из важнейших задач любого учителя. В результате у учащихся отмечается эмоциональный подъём, положительный настрой, желание изучать английский язык.
Заключение
На основе материалов исследований, проводимых в методике преподавания иностранного языка по проблеме развития коммуникативных навыков на уроках английского языка, применения различных приёмов обучения вербальному общению, можно сделать вывод, что в настоящее время в поле зрения остается задача, решить которую призвано начальное обучение данному предмету, а именно развитие коммуникативных навыков. Это предполагает наличие у школьников не только практических умений, но и определенных качеств личности: общительности, раскованности, желания вступать в контакт, умения взаимодействовать в коллективе и так далее. Уроки английского языка обеспечивают вхождение детей в общечеловеческую культуру через общение на новом для них языке, формируют коммуникативные навыки у младших школьников.
Используемые приемы работы способствуют развитию диалогической речи, расширению кругозора учащихся, поддержанию интереса к изучению английского языка.
В теоретическом плане работа показала, что современная теория и практика преподавания иностранного языка имеет ярко выраженную коммуникативную направленность, что способствует всестороннему развитию личности, развитию духовных ценностей учащихся. Коммуникативный подход соответствует данным современным тенденциям в методике, а именно предполагает:
1. Речевую направленность обучения.
2. Учет индивидуально – психологических особенностей учащегося при ведущей роли его личностного аспекта.
3. Речемыслительную активность как постоянную вовлеченность учащихся в процесс общения в непосредственной (вербальной) либо опосредованной (мыслительной) форме.
4. Функциональный подход к отбору учебного материала.
Данные основные положения коммуникативного подхода нашли отражение в разработанном комплексе упражнений и были реализованы практически в проведённом исследовании.
На материале проведённого исследования, было доказано, что использование разнообразных способов и приёмов организации учебного процесса является эффективным средством формирования коммуникативных навыков, направленных на практическую реализацию в условиях естественной коммуникации, а имеющийся комплекс упражнений может служить практическим пособием, используемым для развития коммуникативной стороны речи на начальном этапе обучения.
Список использованных источников
Андреева Л.Н. Социальная психология. М.: Изд-во Просвещение, 1993. 43 с.
Андриенко К.Л. Социальная психология. М.: Изд-во Просвещение, 1993. 46 с.
Антонян Т.Г., Калинина С.И. Методическая мозаика // ИЯШ // 2008. №4. С. 53.
Барбар М.П. Развитие коммуникативных способностей на уроках английского языка. М.: Изд-во Просвещение, 1992. 12 с.
Биболетова М.З. УМК «Enjoy English», 2004. 35 с.
Гальскова Н.Д. Теория и практика обучения иностранным языкам в начальной школе. М.: Изд-во Просвещение, 2006.59 с.
Государственный стандарт по иностранным языкам. 2006.18 с.
Бурдина М.И. Организация учебного процесса по иностранным языкам в начальной школе // ИЯШ // 2001. №2. С. 23.
Гамезо М.В., Матюхина М.В., Михальчик Т.С. возрастная и педагогическая психология. М.: Изд-во Просвещение, 1992. 38 с.
Денисенко О.А. Английский язык в школе. М.: Изд-во Просвещение, 2005. 42 с.
Зимняя В.Н. Педагогическая психология. М.: Изд-во Просвещение, 217, 249, 316 с.
Зотов Ю.Б. Организация современного урока. М.: Изд-во Просвещение, 1994. 37 с.
Китайгородуева Г.А. Методика интенсивного обучении М.: Изд-во Просвещение. 152 с.
Колкер Я.М., Установа Е.С., Еналиева Т.М Методика обучения иностранному языку. М.: Изд-во Просвещение, 2003.62 с.
Леонтьева М.Р. Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях // ИЯШ // 2000. №5. С. 17.
Мухина К.В. Психология. М.: Изд-во Просвещение, 2001. 249–321, 356 с.
Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иностранному говорению. М.: Изд-во Просвещение, 1991. 214 с.
Пассов Е.И. Проблемы коммуникативных методов обучения иноязычной речевой деятельности. М.: Изд-во Воронеж, 1992. 96 с.
Пассов Е.И. Прогрессивная концепция иноязычного образования. М.: Изд-во Титул, 2000. 47 с.
Пассов Е.И. Коммуникативная методика. М.: Изд-во АРКТИ, 2005. 28 с.
Рохманинов И.В. Основные направления в методике подходов преподавания иностранного языка. М.: М.: Изд-во Просвещение, 1991. 21 с.
Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Изд-во Просвещение, 1991. 52 с.
Рубенштейн С.Л. Основы общей психологии. М.: Изд-во Просвещение, 1994. 43 с.
Савченко Г.А. Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка. М.: Изд-во Панорама, 2006. 62 с.
Соловцова Э.И., Каменецкая Н.П. О пеподавании иностранных языков на современном этапе // ИЯШ // 2004. №3. С. 61, 35, 48, 81.
Скалкин В.Л., Яковленко О.И. Что значит иностранный язык как предмет обучения и знания // ИЯШ // 1994. №1. С. 10.
Филатов В.П. Методика обучения иностранному языку. М.: Изд-во Феникс, 1993. 404 -408 с.
27. Философский энциклопедический словарь. М.: Изд-во Феникс, 1983.68 с.)
Развитие коммуникативных навыков на уроках английского языка.
Жукова С.В., учитель английского языка МБОУ «Разъезженская СОШ»
В связи с происходящими изменениями в обществе, развитием информационных технологий повысился интерес к проблемам межкультурной коммуникации. П рактическое владение иностранным языком стало потребностью каждого образованного человека в связи с предъявляемыми к нему требованиями общества. Сейчас знание хотя бы одного иностранного языка просто необходимо. Особую значимость приобретает изучение иностранного языка как средства общения и обобщения духовного наследия других стран и народов. Развитие способности школьника к общению на иностранном языке является одной из главных целей обучения иностранным языкам в школе. Реализация данной цели связана с формированием у учащихся ряда коммуникативных навыков: понимание и составление иноязычных высказываний в соответствии с конкретной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением; умение вести себя в соответствии с правилами общения и национально – культурными особенностями страны изучаемого языка. Обучение общению предполагает сознательное усвоение не только лексических, но и грамматических единиц, т.к. полноценная коммуникация не может происходить при отсутствии грамматической основы. Грамматические правила и лексика, закрепленные на практике, при постоянном применении дают самые лучшие результаты в изучении языка. Надо научиться говорить и думать на изучаемом языке!
Для оптимизации процесса учебно-познавательной деятельности педагогу необходимо владеть способами и приёмами организации индивидуальной, парной и групповой работы.
Коммуникативная методика ставит своей целью формирование у учащихся смыслового восприятия и понимания иностранной речи, овладение языковым материалом для построения речевых высказываний. Во время обучения основной акцент делается на развитие разговорных навыков, а грамматические структуры вводятся по мере необходимости, в связи с какой-либо темой, обогащая разговорную практику. Моделируя на уроке как можно больше ситуаций общения, учитель стимулирует у учащихся желание высказаться. Существует множество упражнений, которые могут применяться в рамках коммуникативногоподходаи предоставляют учащимся возможность самостоятельно оперировать изучаемым языком: диалоги, дискуссии, ролевые игры, моделирование ситуаций. Поскольку данные виды деятельности отражают реальную действительность, они затрагивают чувства учащихся, используют их воображение, качества личности. К коммуникативным заданиям можно отнести загадки и головоломки, решение кроссвордов, составленных одноклассниками, обмен письмами, написание рассказа, викторины, выполнение рисунков по инструкциям партнёров и другие.
На занятиях я люблю применять игру. Помимо таких функций, как повышение интереса и мотивации к изучению иностранного языка, использования непроизвольного внимания и памяти детей в целях урока, игра может быть применена во всех видах учебной деятельности на уроке английского языка: в работе с текстом, закреплении лексики, обучении неподготовленному говорению. Так же применяются игры в целях закрепления пройденной лексики и лексико-грамматических конструкций, по какой – либо определённой теме. Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в результате игры он чему-то учится. Атмосфера увлечённости и доброжелательности помогает учащимся преодолеть стеснительность, мешающую им свободно общаться на чужом языке.
Рассмотрим некоторые виды игр :
o Фонетические игры используются для тренировки произношения английских звуков.
Игра - разминка “ Animals”.
Teacher: Imagine you are a dog ( a cat,….)
Pupil: My dog is clever, strong and grey.
We play together every day.
P2: The cow says, “Moo, moo,
I have some milk for you”.
P3: I love my cat,
It’s warm and fat.
My cat is gay,
It likes to play.
o Лексические игры для активизации речемыслительной деятельности, тренировки в употреблении лексики и развития речевой реакции учащихся.
“Pairs”
Match the words and write the pairs.
Pretty air - ……..
Clean horse - ……..
Turned-up girl - ……...
Strong sweater - ………
Woolen nose - ……….
“Word chain”
How many adjectives can you find in the chain?
Greenexpensivegoodlookingearredprettysmallgirlexecellentrainshortcoatdry
4-letter words
(each word has OO in the middle)
You read it. book
You do it with your eyes. look
You put them on your feet. singular- boot
You must open it to enter a room. door
One of the two or three in your flat. room
Not rich. poor
Rather cold. cool
Not bad. good
To prepare a meal. cook
It is in the sky at night. moon
You eat it. food
o Грамматические игры проводятся с целью отработки грамматических правил и развития речевой активности учащихся.
Например, игра для отработки вопросов общего типа
“ Don ’ tsayyesorno ” ( Ведущему задаются вопросы, на которые он не должен отвечать Yes / No .
- Doyouliketoread?( Only fairy- tales.)
- Is it warm today? ( It’s cool.) Ит . д .
o Игры для обучения говорению.
“Boaster”
- This boy is a boaster. This is what he said.
1) Yesterday I cleaned my teeth in the morning, in the afternoon and in the evening.
2) Yesterday I washed my hands and face ten times.
3) Yesterday I helped my friends to do their homework.
4) Yesterday I played chess.
5) Yesterday I watched TV at night.
6) Yesterday I skated at the stadium.
Задания :
1) Express your doubt.
2) Disagree with him.
“ Auction ”
Класс делится на три группы. Каждая группа, используя как можно больше прилагательных, предлагает различные модели одежды, автомобилей, мебели, игрушек и т.п. Делает рекламу своей продукции, продавая её на аукционе.
“ Achain ”
Учитель называет предложение, а ученики добавляют предложения по цепочке, чтобы получился рассказ.
Кроме того большое внимание на уроках я уделяю работе в мини-группах и парах. Ученики пробуют свои силы в реальном общении, учатся воспринимать речь собеседника и строить свои фразы. Практика показывает, что усвоение грамматического материала целесообразно проводить на следующих этапах: предъявление речевого образца, тренировка и применение в речи. Эффективность коммуникативных заданий возрастает, если предварительно проводится традиционная работа над словарным запасом и грамматическими навыками. Коммуникативно-ориентированное обучение грамматике позволяет повысить мотивацию, расширяет экспрессивные возможности речи и придаёт естественность высказываниям учащихся в учебных условиях.
Требования стандарта нового поколения
Стандарты второго поколения определяют следующие цели обучения английскому языку:
1. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевая, языковая, социокультурная/межкультурная, компенсаторная, учебно-познавательная компетенции.
2. Развитие личности учащихся.
3. Формирование и развитие универсальных учебных действий (УУД).