СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Использование английских пословиц на уроках английского языка

Нажмите, чтобы узнать подробности

Работа представляет собой опыт использования английских пословиц для развития всех видов речевой деятельности, на всех этапах урока. Пословицы лаконичные и емкий. Это делает их уникальными и идеальным источником лексического  и  грамматического материала.

Просмотр содержимого документа
«Использование английских пословиц на уроках английского языка»

Английский язык богат пословицами и поговорками. Они создавались многими поколениями людей , развивались и совершенствовались в течение многих лет. В пословицах отражены мировоззрение создавшего их народа , его обычаи и традиции, и, конечно же, чувство юмора. В пословицах опыт поколений, не зависящий ни от исторической эпохи, ни от моды, ни от политической и экономической ситуации.


Что называют пословицей? Пословица – это изречение в виде, как правило, грамматически законченного предложения, в котором выражена народная мудрость в поучительной форме.


Пословицы могут иметь повествовательный характер:

All is well that ends well. Appearances are deceitful. There is no smoke without fire.


Пословицы могут иметь побудительный характер:

Don’t look a gift horse in the mouth. Practise what you preach. Don’t trouble trouble until trouble troubles you.


Интересен тот факт, что многие пословицы можно перевести с русского на английский дословно:

Fortune favours the brave. Better late than never. Never put off till tomorrow what you can do today.

С другой стороны, в русском и английском языках есть много пословиц, имеющих схожее значение, но разное лексическое наполнение:

As well be hanged for a sheep as for a lamb. ( Семь бед – один ответ. Двум смертям не бывать, а одной не миновать).

Аs you make your bed, so you must lie on it.(Что посеешь, то и пожнешь)

Brevity is the soul of wit ( Краткость – сестра таланта).

East or West home is best. ( В гостях хорошо, а дома лучше).

Curiosity killed a cat ( Много будешь знать, скоро состаришься).


Использование английских пословиц в речи – это один из способов развития и совершенствования устной и письменной речи. На уроках можно группировать пословицы по темам, можно использовать разные по значению пословицы на одном занятии. Ознакомление с пословицами в начале урока – это отличный способ провести фонетическую зарядку, от которой будет двойная польза: и фонетическая отработка звуков и интонации, и приобщение к народной мудрости одной из англоязычных стран. Английские пословицы можно использовать для демонстрации тех или иных грамматических явлений. Например:

- повелительной наклонение: Live and learn. Look before you leap. Never say die.

- условные предложения: If the cap fits, wear it.

- будущее простое: Talk of the devil and he will appear. Murder will out.

- there is/are: There is no smoke without fire. Where there is a will, there is a way.

- настоящее простое: Tastes differ. The early bird catches the worm.

- прошедшее простое: Curiosity killed a cat. Little strokes fell great oaks.

- страдательный залог: Rome was not built in a day. The devil is not so black as he is painted.

- степени сравнения прилагательных: Better late, than never. Honesty is the best policy.


Этим использование пословиц на уроке не ограничивается.

Вот фрагмент урока по теме What next? в 9 классе (Комарова Ю.А.):

… Now we are going to use some English proverbs. Look at the screen and read them. (All is well that ends well. As you make your bed , so you must lie on it. Out of sight, out of mind.) What do they mean? … Can you give Russian proverbs with the same meaning? … . Let’s read them and try to memorize. …

Now I’d like you to listen to a dialogue about a boy who is a student of a college. Listen and finish it with one of the proverbs.

Father: I say, John, what have you learnt at college?

Son: Oh, many things. I’ve studied logic, too.

Father: Logic? What is it?

Son: Well, I can demonstrate it.

Father: That will be very good of you.

Son: How many chickens are there on the dish?

Father: Two.

Son: Well, I can prove there are three. This is one, isn’t it?

Father: Yes.

Son: And this is two. Well, one and two make three. That’s what logic is.

Father: Oh, you really have learnt things at college. Well, Mother, you have one of the chickens . I’ll take the second, and John can have the third. How is that, John? ( As you make your bed, so you must lie on it)


So, your task is to finish the dialogue with one of today’s proverbs. …

(Если позволяет время и есть необходимость, можно с помощью вопросов (Answer) или утвердительных и отрицательных предложений (Agree or disagree) проверить понимание основного содержания диалога или полного.

И перейти к следующему этапу урока:

Now I’d like you to answer if you would like to continue studies at a college. Why? Why not? …


В более подготовленном классе можно поменять задание и попросить учащихся воспроизвести диалог, завершив его одной из пословиц.


В старших классах учащиеся осваивают технику написания эссе. В последнем абзаце, там, где нужно сделать вывод, будет уместным использовать подходящую пословицу.


Таким образом, можно отметить большое значение употребления пословиц в развитии навыков устной и письменной речи, аудирования и чтения, освоения грамматических структур. Воспитательное значение пословиц также велико. Они делают речь с одной стороны лаконичной, а с другой – емкой и многозначной, яркой и остроумной.


Одним словом, ‘ A good example is the best sermon”,

‘ A good deed is never lost’.