СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Использование заимствованных слов в разностилевых текстах

Категория: Русский язык

Нажмите, чтобы узнать подробности

Я СОСТАВИЛА СТАТЬЮ О ИСПОЛЬЗОВАНИИ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РАЗНОСТИЛЕВЫХ ТЕКСТАХ. ОН ПОМОЖЕТ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА И ВНЕУРОЧНЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ.

Просмотр содержимого документа
«Использование заимствованных слов в разностилевых текстах»


«ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВ В РАЗНО СТИЛЕВЫХ ТЕКСТАХ»


Я провела исследование и выявила количество заимствованных слов в разностилевых текстах. Из своего исследования, я могу сделать следующие выводы.

Начала я работу над текстом научного стиля. Всего в этой статье 176 слов. 22 слова заимствуются из других языков. Я заметила, что в научных текстах чаще всего используются слова из латинского и греческого языка. Именно эти языки употребляются в научных текстах, потому что именно из них пришло большинство терминов и выражений. Например: молекула, атом и эксперимент.

Следующий текст, который я рассмотрела, был публицистический. Всего в этом тексте 68 слов. 11 слов заимствуются из других языков. Я заметила, что в публицистических текстах чаще всего употребляются слова из английского и французского языков. Именно эти языки употребляются в публицистических текстах, потому что именно из них пришло множество слов в 19 веке, которые закрепились в русском языке до нашего времени. Например: гуманистический, база, сезон и т.д.

Завершила своё исследование я текстом художественного стиля. Всего в этом рассказе 947 слов. 29 слов заимствуются из других языков. В текстах художественного стиля употребляются слова разных стилей речи. Я думаю, это так, потому что в этом стиле собраны всевозможные тематики.

Когда я провела исследование, я могу сказать, что мы даже не подозреваем, что привычные нам повседневные слова являются заимствованными из других языков.