СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательская работа "Английский вокруг нас"

Нажмите, чтобы узнать подробности

Работа была выполнена учащейся 10 класса в рамках конкурса творческих работ учащихся "В мир поиска, мир творчества, мир науки"

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа "Английский вокруг нас"»

 Районный конкурс творческих работ учащихся  «В мир поиска, в мир творчества, в мир науки»  Автор: Краснова Анастасия 10б класс  МБОУ «Усть-Пристанская СОШ»  Руководитель: Салангина М.П.  учитель английского языка

Районный конкурс творческих работ учащихся

«В мир поиска, в мир творчества, в мир науки»

Автор: Краснова Анастасия

10б класс

МБОУ «Усть-Пристанская СОШ»

Руководитель: Салангина М.П.

учитель английского языка

Новизна  данного исследования заключается в самой  интерпретации  темы, материалов по данной тематике практически нет, а востребованность знаний английского языка на любом уровне постоянно возрастает, отсюда ее актуальность, которая определяется значимостью английского языка в жизни нашего общества. Сведения о заимствованиях, в школьной программе как по русскому языку, так и по английскому освещаются в недостаточной степени.
  • Новизна  данного исследования заключается в самой  интерпретации  темы, материалов по данной тематике практически нет, а востребованность знаний английского языка на любом уровне постоянно возрастает, отсюда ее актуальность, которая определяется значимостью английского языка в жизни нашего общества. Сведения о заимствованиях, в школьной программе как по русскому языку, так и по английскому освещаются в недостаточной степени.
исследование употребления заимствований-англицизмов в нашем ближайшем окружении.
  • исследование употребления заимствований-англицизмов в нашем ближайшем окружении.
лексические единицы английского происхождения и их производные.
  • лексические единицы английского происхождения и их производные.
анализ употребления англицизмов в речи русскоязычного населения и мотивированности их употребления
  • анализ употребления англицизмов в речи русскоязычного населения и мотивированности их употребления
  Определить причины заимствований английских слов или частей слов в русском языке;    Проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями;    Рассмотреть способы образования англицизмов;  Составить списки англицизмов, используемых в наиболее близких для нас сферах общения и классифицировать их.   Выяснить отношение к исследуемому явлению  у учащихся старших классов нашей школы.
  •   Определить причины заимствований английских слов или частей слов в русском языке;
  •    Проанализировать теоретические материалы, связанные с заимствованиями;
  •    Рассмотреть способы образования англицизмов;
  • Составить списки англицизмов, используемых в наиболее близких для нас сферах общения и классифицировать их.
  •   Выяснить отношение к исследуемому явлению  у учащихся старших классов нашей школы.
  Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений;    Приём систематики и классификации;    Социологический  опрос,  анкетирование.
  •   Описательный метод с приёмами наблюдения языковых явлений;
  •    Приём систематики и классификации;
  •    Социологический  опрос,  анкетирование.
Усиление информационных потоков, появление  глобальной компьютерной системы  Интернета, расширение межгосударственных  и международных отношений, развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий, участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод Активизация деловых,  торговых, культурных связей, развитие зарубежного туризма
  • Усиление информационных потоков, появление  глобальной компьютерной системы  Интернета, расширение межгосударственных  и международных отношений, развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий, участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод
  • Активизация деловых,  торговых, культурных связей, развитие зарубежного туризма
Слова, употребляемые с сохранением их фонетического и графического облика. Это такие слова, как   week - end ( уик-энд)  -  выходные;  hobby (хобби), увлечение, menu (меню) – список блюд.
  • Слова, употребляемые с сохранением их фонетического и графического облика. Это такие слова, как   week - end ( уик-энд)  -  выходные;  hobby (хобби), увлечение, menu (меню) – список блюд.
Данные слова образованы присоединением к иностранному       корню русского суффикса, приставки и окончания. например:  зафрендиться( от англ. friend – друг) – внести в список друзей в социальных сетях.
  • Данные слова образованы присоединением к иностранному       корню русского суффикса, приставки и окончания. например:  зафрендиться( от англ. friend – друг) – внести в список друзей в социальных сетях.
Слова, которые характеризуют специфические национальные обычаи других народов и употребляются при описании нерусской действительности. Отличительной особенностью данных слов является то, что они не имеют русских синонимов.Например:  чипсы  (  chips ),   хот-дог  (  hot - dog ) , чизбургер  (  cheeseburger ).
  • Слова, которые характеризуют специфические национальные обычаи других народов и употребляются при описании нерусской действительности. Отличительной особенностью данных слов является то, что они не имеют русских синонимов.Например: 
  • чипсы  (  chips ),   хот-дог  (  hot - dog ) , чизбургер  (  cheeseburger ).
Данные слова обычно имеют лексические эквиваленты, но стилистически от них отличаются и закрепляются втой или иной сфере общения как выразительное средство, придающее речи особую экспрессию. Например:   о’кей   ( ОК);  вау  (  Wow  !).
  • Данные слова обычно имеют лексические эквиваленты, но стилистически от них отличаются и закрепляются втой или иной сфере общения как выразительное средство, придающее речи особую экспрессию. Например:   о’кей   ( ОК);  вау  (  Wow  !).
Слова, состоящие из двух английских слов, например: секонд-хенд  – магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении; видео-салон  -  комната для просмотра фильмов.  
  • Слова, состоящие из двух английских слов, например:
  • секонд-хенд  – магазин, торгующий одеждой, бывшей в употреблении;
  • видео-салон  -  комната для просмотра фильмов.

 

Слова, появившиеся вследствие искажения каких-либо звуков, например: крезанутый (  crazy ) - ненормальный
  • Слова, появившиеся вследствие искажения каких-либо звуков, например: крезанутый (  crazy ) - ненормальный
 газета «Авангард»,  компьютерные термины, которыми мы пользуемся не только на уроках информатики, но и на других предметах, а также в домашней обстановке ,  названия продуктов и товаров в торговых точках с.Усть-Пристань,  жаргонизмы в речи учащихся нашей школы.
  • газета «Авангард»,
  • компьютерные термины, которыми мы пользуемся не только на уроках информатики, но и на других предметах, а также в домашней обстановке ,
  • названия продуктов и товаров в торговых точках с.Усть-Пристань,
  • жаргонизмы в речи учащихся нашей школы.
Лидер- leader — ведущий, первый, идущий впереди Реализовать- realize - осуществить, выполнить Инвестировать- invest - вложить капитал в какое либо предприятие, дело Фуд - центр -food-center Проблема- problem Концерт- concert -выступление Офис -office Униформа -uniform Кредит -credit- заем Центр -center Сервис -service- услуга Фермер - farmer- землевладелец Система- system -строй Объект- object -предмет, субъект Телефон- telephone  Информация- information -данные Диалог- dialog -общение, разговор Массмедиа - mass – media -средства массовой информации Провайдер – provider-поставщик Саммит – summit – встреча
  • Лидер- leader — ведущий, первый, идущий впереди
  • Реализовать- realize - осуществить, выполнить
  • Инвестировать- invest - вложить капитал в какое либо предприятие, дело
  • Фуд - центр -food-center
  • Проблема- problem
  • Концерт- concert -выступление
  • Офис -office
  • Униформа -uniform
  • Кредит -credit- заем
  • Центр -center
  • Сервис -service- услуга
  • Фермер - farmer- землевладелец
  • Система- system -строй
  • Объект- object -предмет, субъект
  • Телефон- telephone
  • Информация- information -данные
  • Диалог- dialog -общение, разговор
  • Массмедиа - mass media -средства массовой информации
  • Провайдер – provider-поставщик
  • Саммит – summit – встреча
Броузер - browser Джойстик - joystick Интернет - Internet Сайт - site, website И - мейл - e-mail Интерактивный - interactive Онлайн - online Файл - file Дисплей - display Интерфейс - interface Сканер - scanner Принтер - printer Ноутбук - notebook Хакер - hacker
  • Броузер - browser
  • Джойстик - joystick
  • Интернет - Internet
  • Сайт - site, website
  • И - мейл - e-mail
  • Интерактивный - interactive
  • Онлайн - online
  • Файл - file
  • Дисплей - display
  • Интерфейс - interface
  • Сканер - scanner
  • Принтер - printer
  • Ноутбук - notebook
  • Хакер - hacker
SNICKERS  BOUNTY MILKY WAY  ORBIT  MACCOFFEE  CHOCO-PIE  слайсы (slice – ломтик)  памперсы ( pampers – пелёнки)  паззлы ( puzzle – головоломка)  крекеры ( cracker – тонкое сухое печенье)  джем ( jam – варенье)  чипсы ( chips -  кондиционер ( conditioner – ополаскиватель)  маркеры ( marker – указатель)
  • SNICKERS
  • BOUNTY MILKY WAY
  • ORBIT
  • MACCOFFEE
  • CHOCO-PIE
  • слайсы (slice – ломтик)
  • памперсы ( pampers – пелёнки)
  • паззлы ( puzzle – головоломка)
  • крекеры ( cracker – тонкое сухое печенье)
  • джем ( jam – варенье)
  • чипсы ( chips -
  • кондиционер ( conditioner – ополаскиватель)
  • маркеры ( marker – указатель)
Боди арт. – body – art –искусство телосложения. Бой-френд – boyfriend – возлюбленный, дружок. Вау – wow – восторг, изумление. Драйв – drive – запал, энергетика. Диджей– DJ ( disk jockey ) – ведущий программу, составленную из звукозаписи. Зафрендиться –от friend – добавить в друзья в социальных сетях. Мейкап – make up – макияж . О’кей – ok – хорошо. Пирсинг–  piercing - прокалывание Прессинг – pressing – давление. Плеер – player – магнитофон с наушниками. Скинхед – skin – head – бритоголовый. Саундтрек – soundtrack – звуковая дорожка. Скейтборд – skate – board – скользить на доске. Тинейджер - teenager- подросток Уик-энд – weekend-выходные Упс – ups – успех. Фанат – fan -
  • Боди арт. – body art –искусство телосложения.
  • Бой-френд – boyfriend – возлюбленный, дружок.
  • Вау – wow – восторг, изумление.
  • Драйв – drive – запал, энергетика.
  • Диджей– DJ ( disk jockey ) – ведущий программу, составленную из звукозаписи.
  • Зафрендиться –от friend – добавить в друзья в социальных сетях.
  • Мейкап – make up – макияж .
  • О’кей – ok – хорошо.
  • Пирсинг– piercing - прокалывание
  • Прессинг – pressing – давление.
  • Плеер – player – магнитофон с наушниками.
  • Скинхед – skin head – бритоголовый.
  • Саундтрек – soundtrack – звуковая дорожка.
  • Скейтборд – skate board – скользить на доске.
  • Тинейджер - teenager- подросток
  • Уик-энд – weekend-выходные
  • Упс – ups – успех.
  • Фанат – fan -
          изучен теоретический материал, связанный темой исследования;            проанализировано использование англицизмов в СМИ (на примере местной газеты  « Авангард»); в местных торговых точках, в лексике школьников               составлен словарь наиболее употребляемых англицизмов в нашей повседневной жизни.         
  •           изучен теоретический материал, связанный темой исследования;
  •            проанализировано использование англицизмов в СМИ (на примере местной газеты  « Авангард»); в местных торговых точках, в лексике школьников
  •               составлен словарь наиболее употребляемых англицизмов в нашей повседневной жизни.         
  http://ru.wikipedia.org http://engblog.ru/english-words-in-russian http://azenglish.ru http://bbc.vo.uz

 

  • http://ru.wikipedia.org
  • http://engblog.ru/english-words-in-russian
  • http://azenglish.ru
  • http://bbc.vo.uz