СДЕЛАЙТЕ СВОИ УРОКИ ЕЩЁ ЭФФЕКТИВНЕЕ, А ЖИЗНЬ СВОБОДНЕЕ

Благодаря готовым учебным материалам для работы в классе и дистанционно

Скидки до 50 % на комплекты
только до

Готовые ключевые этапы урока всегда будут у вас под рукой

Организационный момент

Проверка знаний

Объяснение материала

Закрепление изученного

Итоги урока

Исследовательская работа Англицизмы в игровом сленге

Нажмите, чтобы узнать подробности

изучение современных английских заимствований, используемых русскоговорящими подростками в онлайн играх.

Просмотр содержимого документа
«Исследовательская работа Англицизмы в игровом сленге»

XII Российская открытая конференция учащихся

"Юность. Наука. Культура - ЗАТО"



Секция: Лингвистика







Англицизмы в игровом сленге









Автор работы:

ученик 7а класса

МБОУ «СОШ № 225»

Щербаков Максим Сергеевич



Место выполнения работы: МБОУ «СОШ № 225», пензенская область, г.Заречный



Научный руководитель: Кузина Ю.С.







2020 г.




СОДЕРЖАНИЕ

Введение

с. 3

Основная часть


Глава первая


1.1 Понятие «англицизм». Причины появления англицизмов в русском языке.

с. 4

1.2 Понятие «игровой сленг». Причины появления английских «игровых» заимствований в русском языке.

с. 4

1.3 Способы словообразования игрового сленга.

с. 5

Глава вторая


2.1 Исследование общения игроков и анализ данных.

с. 6

2.2 Выводы по результатам исследования

с. 7

Заключение

с. 7

Список использованных источников и литературы

с. 8

Приложение 1

с. 9

Приложение 2

с. 10

Приложение 3

с. 13

























ВВЕДЕНИЕ

Жизнь не стоит на месте, постоянно совершенствуется. Сейчас не все могут себе представить жизнь без интернета, общения в сети, компьютеров и смартфонов. Большую часть времени молодежь проводит в сети, общаясь друг с другом и играя в игры в режиме реального времени. Многие общаются на английском языке, как единственно возможном и доступном средстве коммуникации среди общающихся из разных стран. Ведь в наши дни английский язык – международное средство общения.

Но сетевое общение само по себе выглядит необычно, и еще более непонятен язык молодежи, увлекающейся компьютерными играми. Любители игровой продукции, общаясь между собой на родном русском языке, часто используют англицизмы из игрового сленга. Те, кто впервые столкнулись с "игровым" языком могут получить лёгкий шок. Даже люди, которые до сих пор считали, что неплохо знают английский, могут оказаться в очень неприятном положении.

Актуальность данной работы определяется возросшей популярностью онлайн игр среди российской молодежи, а также все возрастающим использованием игровой терминологии в разговорной речи.

Цель работы: изучить современные английские заимствования, используемые русскоговорящими подростками в онлайн играх.

Задачи:

  1. Определить понятия англицизм и игровой сленг.

  2. Изучить виды англицизмов в "игровом языке".

  3. Подготовить анкету для школьников.

  4. Провести анкетирование.

  5. Проанализировать результаты анкетирования.

  6. Составить словарь-справочник английских заимствований, наиболее часто используемых в онлайн играх.

  7. Подвести итоги и сделать выводы.

Гипотеза: Мы предполагаем, что английские заимствования, используемые русскоговорящими подростками в онлайн играх, являются неотъемлемой частью современного общения подростков в Интернете.

Объект исследования: переписка подростков во время игр в режиме реального времени.

Предмет исследования: англицизмы, используемые в устном и письменном общении подростков в онлайн играх.

Методы исследования. Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

  • описательный;

  • метод непосредственного лингвистического наблюдения;

  • поисковый метод при организации этапа сбора материала;

  • анкетирование;

  • метод статистической обработки результатов;

Новизна исследования заключается в том, что результаты могут быть использованы в учебной работе и во внеурочное время, что позволит расширить словарный запас учащихся и материал полезен для общей культуры общения подростков в Интернете.

Основная часть

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1.1 Понятие «англицизм». Причины появления англицизмов в русском языке.

1) «Англицизм – слово или оборот речи, заимствованные из английского языка» [2]

2) «Англицизм – слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения» [6]

3) «Англицизм – слово или оборот, вошедшие в язык в результате перехода элементов английского языка в систему другого языка как следствие более или менее длительных контактов между этими языками» [5]

Появление большого числа иностранных слов английского происхождения объясняется быстрыми переменами в жизни российского общества после распада СССР. С одной стороны, позиция английского языка, как языка международного общения, с другой стороны, расширение отношений России с другими государствами в различных областях жизни общества – политике, экономике, культуре, спорте и т.д. – привело и приводит до сих пор к появлению новых слов английского происхождения.

Одна из причин того, что английские слова прочно оседают в русском языке, состоит в том, что в английском языке есть уже сложившаяся система терминов, относящихся к определенной сфере.

1.2 Понятие «игровой сленг». Причины появления английских «игровых» заимствований в русском языке.

Игровой сленг — условный язык, при помощи которого игроки в различных играх обмениваются информацией. [1]

Игровой сленг — разновидность сленга, используемого игроками в различных играх или в одной игре. [7]

Возникновение именно английского игрового сленга связывают с появлением массовых онлайн игр, где он стал неотъемлемой частью игрового процесса. [1] В онлайновые игры вовлекается большое число пользователей со всего мира, и, оказавшись в одном пространстве, они вынуждены прибегать к некоторому универсальному средству коммуникации. Таким образом, английский игровой сленг выполняет роль способа общения пользователей, являющихся носителями разных языков. Такой «игровой» язык позволяет быстро и легко взаимодействовать и достигать успешных игровых результатов. Изначально новички не знают используемых слов, но со временем они становятся им просты и понятны, и таким образом языковые границы стираются [1]. Например, ГГ/GG (от англ. good game) – выражение «хорошей» игры, применяется в чате после боя.

Ещё одной причиной заимствования английских слов в игровом сленге является, конечно же, стремительное развитие игровых технологий. И в условиях технологической революции каждое новое явление в этой области должно получить свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они появляются в Америке, то, естественно, языком интерфейса в оригинальных играх является английский, и изначально игроки всех стран вынуждены приспосабливаться к английской речи персонажей и описанию способностей. Впоследствии внутриигровой контент в основном переводится на множество языков, в том числе и на русский. Однако, русскоязычные игроки успевают преобразовать его язык под свои потребности и в согласии со своим менталитетом.[1] Например, аватар (англ. avatar) — фото или другое графическое изображение, которое используется для облегчения узнавания и поиска владельца учетной записи.

Согласно мнению Л.П. Крысина, также причиной вхождения англоязычной лексики в русский язык, является «тенденция к замене словосочетаний однословными наименованиями», т.е. заимствование «одним словом называет то, что по-русски можно назвать описательно, с помощь нескольких слов».[4] А в игровом мире события разворачиваются быстро, и участникам происходящего нужно быстро доносить важную информацию до всех членов группы [1]. Как следствие, используемые слова обычно короткие и информационно ёмкие. Например, бан (от англ. ban) - временное или пожизненное отлучение администрацией игрока от игры.

Помимо этого, многие из существующих профессиональных терминов достаточно громоздки и неудобны в использовании в ситуации нехватки времени. Возникает мощная тенденция к сокращению, упрощению слов. Например, один из самых часто употребляемых терминов – ДПС / DPS (от англ. damage per second) – это характеристика, обозначающая примерное количество урона, которое персонаж способен нанести за единицу времени.[3]

1.3 Способы словообразования игрового сленга

Пути и способы образования компьютерного сленга весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования. Вот основные методы образования сленга, которые, по нашему мнению, охватывают преобладающее большинство ныне существующей сленговой лексики:

  1. Калька (полное заимствование).

  2. Полукалька (заимствование основы).

  3. Усечение.

  4. Аббревиатуры.

1. Калька. Этот способ означает образование слова или выражения

путем буквального перевода иноязычного слова. В этом случае

заимствуется произношение, написание и значение. Например: item –

айтем (предмет, артефакт), bush – баш (удар с эффектом оглушения на

короткое время), ban – бан (блокировка аккаунта на определенный

промежуток времени или навсегда). [3]

2. Полукалька. Термин приобретает словообразовательные модели

русского языка при переходе из английского языка. Например: up –

апать (повышение или улучшение характеристик техники или

отдельных модулей), defence – дефить (охранять конкретную точку или

направление от атаки противника), counter – контрить (мешать,

противостоять чему-либо или кому-либо). [3]

3. Усечение. При использовании данного способа словообразования

часть слова отсекается. Например: screenshot – скрин (снимок экрана), public – паб (игра, доступ к которой имеет каждый), critical – крит (критическое повреждение модуля). [3]

4. Аббревиатуры – условные сокращения слов. Например: AoE –

Area of Effect (заклинания по площади), AFK – Away from the keyboard (отошел от клавиатуры), BG – Bad game (плохая игра). [3]

В ходе исследования было проанализировано 92 лексические единицы и выявлено, что наиболее частыми способами словообразования русских сленговых единиц являются калька -54% слов и полукалька -20% слов. Аббревиатуры русских сленговых слов соответствуют английским аббревиатурам. Их оказалось 18% слов. С использованием усечения было образовано 8% исследованных единиц.

ГЛАВА ВТОРАЯ

2.1 Исследование общения игроков и анализ данных.

Какими английскими заимствованиями, пользуются мои сверстники и с какой целью, мы попытались выяснить у учащихся 6-11 классов МБОУ"СОШ № 225"

Были зафиксированы и проанализированы ответы 50 учащихся (Приложение № 1). Все они довольно часто играют в онлайн игры. 70% играют каждый день, 30% 3-4 раза в неделю. Исследование показало, что чем старше анкетируемый, тем чаще он играет.

По данным исследования большинство учащихся 86% во время игр в режиме реального времени используют игровой сленг.

84% опрошенных делают это для сокращения времени на объяснения и понимания их другими игроками, 11 % - для выражения своих эмоций и 5% - так как это весело.

Самые часто употребляемые слова во время игр это: банить - 75%, рашить - 63%, абилка - 63%, лагать - 40%.

Игровые англицизмы, употребляемые в повседневной жизни: крафтить - 70%, юзать - 65%, гайд - 45%, офнуть - 40%, рандомно - 35%, банить - 30%.

59% анкетируемых признались, что не все слова игрового сленга, используемые другими игроками им понятны.

Также в анкете было предложено написать значения 15 слов игрового сленга. Данный вопрос показал, что учащиеся 6-7 классов знают 66% предложенных слов, учащиеся 8-9 классов знают от 66% до 100%, учащиеся 10-11 классов знают все слова.

2.2 Выводы по результатам исследования.

Итак, в результате проведенной работы было установлено, что Российские подростки довольно широко используют англицизмы из игрового сленга в устном и письменном общении со сверстниками во время игр онлайн. Таким образом, наша гипотеза подтвердилась. Использование игрового сленга экономит время во время общения в режиме реального времени, делает это общение более понятным и веселым. Подростки хорошо знают значения англицизмов из игрового сленга, и это облегчает общение между молодыми людьми.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Язык – это динамическое явление. Он постоянно развивается: появляются новые слова и выражения, пополняется и лексический запас современного человека. В речи среди носителей русского языка довольно часто встречаются различные англицизмы. В последнее время среди подростков основное распространение получили англицизмы из игрового сленга. По сути, игровой сленг – это новый язык общения, формирующийся в настоящее время в результате быстрого развития компьютерных устройств и игровых технологий. Минусом данного сленга является то, что человек, не посвященный в него, может вообще не понять, о чем идет речь.

В результате нашего исследования, мы разработали словарь справочник англицизмов из игрового сленга наиболее часто используемых современными геймерами.





СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ:

  1. Аханова М. Г.; Корольчук А. В. Игровой сленг как новая форма коммуникации  // Актуальные направления научных исследований: от теории к практике. — Таганрог: Ростовский государственный экономический университет, 2016. — Т. 2, № 2. — С. 81.

  2. Большой энциклопедический словарь / Ред. А. М. Прохоров . – М. : Большая Российская энциклопедия, 2000 .

  3. Горшков П. А. Сленг хакеров и геймеров в интернете // Институт лингвистики и межкультурной коммуникации (МГОУ) : дис. к-та. филол. наук. — Москва, 2006. — P. 19.

  4. Крысин Л.П. Слово о современных текстах и словарях: Очерки о русской лексике и лексикографии. – М.: Знак, 2008

  5. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. М.: Русский язык, 2000

  6. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка – М.,2003

  7. https://dic.academic.ru































Приложение 1

Анкета

Класс __ возраст ___

Ответьте на вопросы анкеты:

1. Как часто вы играете в онлайн игры?

_______________________________________________________________________

2. Используете ли вы во время игры в своей речи игровой сленг?

___________________________________________________________________

3. Зачем вы используете во время игры в своей речи игровой сленг?

_______________________________________________________________________

4. Какие слова игрового сленга вы употребляете (встречаете) чаще всего?

_______________________________________________________________________

5. Какие слова игрового сленга вы употребляете в повседневной жизни?

___________________________________________________________________

6. Все ли слова игрового сленга, используемые другими игроками вам понятны?

_______________________________________________________________________

7. Напишите значения следующих слов:

Баг - ___________________________________________________________________

Бан - ___________________________________________________________________

Ваншот - _______________________________________________________________

ДПС - __________________________________________________________________

Левел - _________________________________________________________________

НПС - _________________________________________________________________

Нуб - __________________________________________________________________

Рар - ___________________________________________________________________

Раш - __________________________________________________________________

РПГ - __________________________________________________________________

Скиллы - _______________________________________________________________

Трейд - _________________________________________________________________

Фраг - _________________________________________________________________

Хилер - ________________________________________________________________

Читер - _________________________________________________________________











Приложение 2

Результаты анкетирования.

1. Распределение ответов на вопрос: "Как часто вы играете в онлайн игры?"



2. Распределение ответов на вопрос: "Используете ли вы во время игры в своей речи игровой сленг?"





3. Распределение ответов на вопрос: "Зачем вы используете во время игры в своей речи игровой сленг?"



4. Распределение ответов на вопрос: "Какие слова игрового сленга вы употребляете (встречаете) чаще всего?"








5. Распределение ответов на вопрос: "Какие слова игрового сленга вы употребляете в повседневной жизни?"



6. Распределение ответов на вопрос: " Все ли слова игрового сленга вам понятны?"









Приложение 3


Словарь-справочник англицизмов из игрового сленга.

Абилка / абилити (от англ. ability) – навык, заклинание или способность персонажа.

Агро / агры (сокр. от англ. aggression) — агрессивные персонажи, атакующие игрока первыми.

Агрить – вызывать агрессию игрока, провоцировать его напасть на себя.

Аддон - дополнение к игре, например, добавление новых уровней, оружия, и т.д..

Аккаунт – совокупность личных данных человека (пол, возраст, имя, фамилия, пароль и т.п.), часто называемых учётной записью, при помощи которых он осуществляет вход на сайт или в игру.

Арм / армор (от англ. armor) – доспехи, броня.

Арч / арчер (от англ. archer) – персонаж, владеющий луком.

Ассист — атака одной цели одновременно несколькими игроками.

Баг (от англ. bug) - какая-либо ошибка в игре и любой программе. Обычно возникает по причине недоработанности, неотлаженности проекта, а так же ошибок, допущенных разработчиками.

Бан / Баня (от англ. ban) - временное или пожизненное отлучение администрацией игрока от игры. Причиной бана может быть любое нарушение правил.

Босс (от англ. boss) – очень сильный оппонент, обычно встречающийся герою после завершения уровня или в самом конце сюжетной линии.

Бот (от англ. bot) - запрещённая в любой нормальной игре программа, имитирующая действия игрока.

БГ / BG (сокр. от англ. bad game) – применяется, если игра не удалась.

Вайп (от англ. wipe) - термин, означающий гибель всей группы при попытке убить босса.

Ваншот (от англ. one shot) – убийство с одного удара.

Вар / Вартаг (от англ. war target) - член вражеского клана/гильдии.

Вендор (от англ. vendor) – моб-торговец.

Гайд (от англ. guide) – руководство, содержащее информацию о прохождении игры, секретах и методах достижения того или иного блага в игре.

Гамать (англ. game - играть) – играть в любую компьютерную или видео игру.

Ганк (от англ. gang) – внезапная, неожиданная атака.

Гварды (от англ. guards)- персонажи игры, составляющие свиту босса.

ГвГ / GvG (сокр. от англ. guild versus guild) - гильдия против гильдии, режим игры, обозначающий бои между союзами, расами или фракциями.

Геймплей (от англ. gameplay) – игровой процесс, а так же характеристика играбельности, интересности, оригинальности игры в целом.

Гамовер (англ. game over - игра окончена) – окончание игры. В современных играх такой фразой обычно заканчивается проигрыш в игре, однако ранее такое окончание означало общее окончание игры, вне зависимости от того, выиграл геймер или нет.

Геймер (англ. gamer - игрок) – человек, играющий в игры.

ГМ / GM (сокр. от англ. game master) - гейм мастер или администратор игры.

ГГ / GG (сокр. от англ. good game) – обозначает красивую игру, которая принесла победу.

ГЖ / GJ (сокр. от англ.good job) – используется для похвалы.

ГЛ / GL (сокр. от англ. good luck) – применяется для пожелания удачи перед самой игрой.

Го (от англ.go) - пошли, вперед.

Голд (от англ. gold) - золото, игровая валюта во многих играх, приобретаемая за реальные деньги или добываемая в игре.

Голдселлер (от англ. gold seller) - игрок, нелегально занимающийся торговлей игровой валюты за настоящие деньги.

Дамаг (от англ. damage) – ущерб, наносимый одним персонажем другому.

Дамагер (от англ. damage) – персонаж, способный наносить наиболее существенный урон.

Донатор (от англ. donate) – человек, часто совершающий покупки в игровом магазине за настоящие деньги.

ДПС / DPS (сокр. от англ. damage per second) – это характеристика, обозначающая примерное количество урона, которое персонаж способен нанести за единицу времени.

Дроп (от англ. drop) – вещь, которая выпадает после победы над противником.

Имба (от англ. imbalance) - некое запредельно крутое оружие или характеристики персонажа, способные нарушить игровой баланс.

Каст (от англ. cast) – слово, означающее наложение заклинания на персонажа игры.

Квест (от англ. quest ) – задание, обычно получаемое от NPC, или миссия, за прохождение которой полагается награда.

Кемпер (от англ. camper)- опытный игрок, знающий все на локации и предпочитающий прятаться, стрелять из-за укрытия.

Крафтинг (от англ. craft) – процесс создания каких-либо предметов непосредственно самим персонажем игры. Крафтить – значит заниматься ремеслом, а именно - производить оружие или какие-либо вещи.

Крит (от англ. critical hit) – критический удар, способный оказать решающее значение в бою.

Кулдаун / КД (от англ. cooldown) - Характеристика, обозначающая частоту нанесения ударов в бою.

Лаг (от англ. lag) – неполадки с сетевым соединением во время игрового процесса. Причиной лагов может быть само интернет соединение, либо несоответствие компьютера системным требованиям игры, а так же неполадки в самой игре.

Лаггер - игрок с медленным или некачественным соединением интернета, из-за чего он передвигается с «подвисаниями», что как правило раздражает других игроков/

Лакер (от англ. luck) – везунчик, удачливый игрок.

Левел / лвл (от англ. level) - уровень в игре

Лол (сокр. от англ. Lol - laughing out loud) – смешно.

Лут (от англ. loot ) – общее название для предметов, остающихся после убийства моба или персонажа, которые может подобрать герой.

Майнер (от англ. miner) – рудокоп, персонаж, специализирующийся на добыче полезных ископаемых

Мана / МП / MP (сокр. от англ. Mana Points) – магическая энергия или очки, необходимые для использования заклинаний и умений.

MMO / ММОГ / MMOG (сокр. от англ. Massively Multiplayer Online Game) - массовая многопользовательская онлайн игра .

ММОРПГ / MMORPG (сокр. от англ. Massively Multiplayer Online Role-Playing Game) – массовая многопользовательская ролевая онлайн-игра. Это игры с глубоким как правило сюжетом, процесс которых держится на развитии одного или нескольких персонажей, улучшении игровых способностей, постоянном накоплении всевозможных очков, оружия, заклинаний и т.п.

ММОРТС / MMORTS (сокр. от англ. Massively multiplayer online real time strategy) - массовая многопользовательская онлайн-стратегия в режиме реального времени. Это разновидность онлайн-игр, сочетающая в себе большое число игроков в одном игровом мире и геймплей стратегии в реальном времени.

Моб / Mob (сокр. от англ. mobile object) – персонаж с искусственным интеллектом или без такового, управляемый компьютером. Сюда относятся монстры, а так же персонажи, помогающие игрокам или раздающие квесты.

Нерф (от англ. nerf) — ухудшение чего-либо в обновлённой версии игры.

НПС / НПЦ / НИП / NPC (сокр. от англ. Non-Player Character) – не игровой персонаж, попросту игровой бот, у него можно получать задания, покупать игровые вещи и т.д.

Нуб (от англ. noob, которое, в свою очередь, происходит от newbie) - новичок в какой-либо игре.

Оффнуться ( от англ. off) - отключиться, выйти из игры

Павнер / повнер (от англ. power) – хороший, опытный игрок в MMORPG.

Прист (от англ. priest) – персонаж, который специализируется на лечении других, обычно лекарь, жрец.

Пуш (от англ. push) - атаковать, толкать.

Рандом (от англ. random) – действие, происходящее случайным образом.

Рар (от англ. rare) — особо редкий и ценный предмет, с крайне низкой вероятностью выпадения.

Раш (от англ. to rush) – быстрая открытая атака на любой объект. Рашить - значит воевать открыто

РвР / RvR (от англ. Realm versus Realm) – группа против группы. Игровой режим, означающий состязание одной группы игроков против другой группы игроков.

Реал (от англ. real) – 1) реальные (неигровые) деньги; 2) реальный (невиртуальный) мир.

Рес (от англ. Resurrect) – восстановление. Реснуть - значит воскреснуть

Рофл / Rofl (сокр. от англ. rolling on the floor laughing) – используется для выражения бурного смеха.

РПГ / RPG (от англ. Role-Playing Game) - ролевая игра. Многие элементы традиционных РПГ позаимствованы из игрового процесса настольных карточных игр.

Саппорт (от англ. support) – специальная служба, в которую может обратиться игрок для решения каких-либо проблем в игре.

Селлер (от англ. seller) - персонаж, занимающийся торговлей.

Сквад (от англ. squad) - небольшая тактическая группа людей, объединенных общей целью.

Скилы (от англ. skill) - определенные умения игрока в той или иной игре

Сорян / Sry (сокр. от англ. sorry) – выражает извинения за какую-либо допущенную ошибку (например, случайно убили или нанесли урон игроку своей команды).

Стан (от англ. stun) – популярный во многих ММОРПГ магический эффект, заставляющий персонажа или монстра бездействовать некоторое время, никак не реагируя на действия противника.

Трейд (от англ. trade) – бартер в играх (ты мне - я тебе), процесс торговли или обмена.

Трэш (от англ. trash) - мелкие персонажи, в больших количествах обитающие в подземельях и мрачных лесах.

Фан (от англ. fun) – веселье и чувство удовольствия в играх.

Фикс (от англ. to fix) – исправление чего-либо. Фиксить - означает устранять поломки или неисправности.

Флуд (от англ. flood) – чепуха, не относящаяся к заданной теме, обычно встречается в чатах и на форумах.

Фраг (от англ. frag) - очко за убийство противника.

Фри (от англ. free) – означает бесплатно. Фришными называют предметы в игре, которые ничего не стоят.

Хайлевел (от англ. high level) – высший уровень персонажа в игре.

Хил (от англ. heal) – лечение, выздоровление или восстановление персонажа в игре.

Хилер - лекарь, чаще жрец, персонаж, специализирующийся на лечении других игроков.

Хп / HP (от англ. heal points) - очки здоровья.

Чит / чит-код (от англ. cheat code) - обманный код, который может быть введен в игру для изменения её свойств с целью получения преимуществ

Читер / читор (от англ. cheater) - нечестный игрок, использующий читы.

Шоп (от англ. shop) – игровой магазин. Шопить - значит покупать.

Юзать ( от англ. use) - использовать





19